From c31c04080f8d3c27bff957dfac9c931dc1536bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ian Park Date: Wed, 4 Aug 2021 22:05:20 -0700 Subject: [PATCH] Translate assignment 6.3 (Translation Sentiment) to Korean --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-NLP/3-Translation-Sentiment/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-NLP/3-Translation-Sentiment/translations/assignment.ko.md b/6-NLP/3-Translation-Sentiment/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..82e6286b --- /dev/null +++ b/6-NLP/3-Translation-Sentiment/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 시적 허용 + +## 설명 + +이전에 Azure의 Text Analytics 서비스를 사용해 감성 분석에 사용된 500편이 넘는 Emily Dickinson(에밀리 디킨슨)의 시를 이 [Notebook(노트북)](https://www.kaggle.com/jenlooper/emily-dickinson-word-frequency)에서 찾을 수 있습니다. 이번 수업에서 알아본 기술들을 사용해 이 데이터셋을 분석해 보시기 바랍니다. 감성 분석 결과가 Azure의 Text Analytics 서비스 보다 좋나요? 왜 그런 결과가 나왔다고 생각하나요? 뜻밖의 놀라운 점은 없나요? + +## 평가기준표 + +| 평가기준 | 모범 | 적절 | 향상 필요 | +| -------- | ---------------------------------------------- | --------------------------------------- | -------------------- | +| | 결과물의 표본에 대한 충실한 분석을 노트북에 선보임 | 노트북이 미완성이거나 분석을 포함하지 않음 | 노트북을 제출하지 않음 |