# Konsument-IoT - bygg en smart röstassistent Maten har odlats, transporterats till en bearbetningsanläggning, sorterats för kvalitet, sålts i butiken och nu är det dags att laga mat! En av de viktigaste delarna i varje kök är en timer. Ursprungligen började dessa som timglas – din mat var klar när allt sand hade runnit ner i den nedre glaskolven. Sedan blev de mekaniska, och därefter elektriska. De senaste versionerna är nu en del av våra smarta enheter. I kök i hem över hela världen hör man kockar ropa "Hej Siri - sätt en timer på 10 minuter", eller "Alexa - avbryt min brödtimer". Du behöver inte längre gå tillbaka till köket för att kolla timern, du kan göra det från din telefon eller genom att ropa tvärs över rummet. I dessa fyra lektioner kommer du att lära dig hur man bygger en smart timer, som använder AI för att känna igen din röst, förstå vad du ber om och svara med information om din timer. Du kommer också att lägga till stöd för flera språk. > ⚠️ Att arbeta med tal- och mikrofondata använder mycket minne, vilket innebär att det är lätt att nå gränser på mikrokontroller. Projektet här kringgår dessa problem, men var medveten om att Wio Terminal-laborationerna är komplexa och kan ta mer tid än andra laborationer i denna kursplan. > 💁 Dessa lektioner kommer att använda vissa molnresurser. Om du inte slutför alla lektioner i detta projekt, se till att du [städar upp ditt projekt](../clean-up.md). ## Ämnen 1. [Känna igen tal med en IoT-enhet](./lessons/1-speech-recognition/README.md) 1. [Förstå språk](./lessons/2-language-understanding/README.md) 1. [Ställ in en timer och ge talat återkoppling](./lessons/3-spoken-feedback/README.md) 1. [Stöd för flera språk](./lessons/4-multiple-language-support/README.md) ## Krediter Alla lektioner skrevs med ♥️ av [Jim Bennett](https://GitHub.com/JimBobBennett) --- **Ansvarsfriskrivning**: Detta dokument har översatts med hjälp av AI-översättningstjänsten [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Även om vi strävar efter noggrannhet, bör du vara medveten om att automatiserade översättningar kan innehålla fel eller felaktigheter. Det ursprungliga dokumentet på dess ursprungliga språk bör betraktas som den auktoritativa källan. För kritisk information rekommenderas professionell mänsklig översättning. Vi ansvarar inte för eventuella missförstånd eller feltolkningar som uppstår vid användning av denna översättning.