# Препоръчителен модел на обучение За най-ефективни резултати в обучението, **препоръчваме подхода „Обърнат модел“**, подобно на научните лаборатории: студентите работят по проекти по време на часовете, с възможности за дискусии, въпроси и отговори и помощ по проектите, а лекционните елементи се изучават предварително в свободното им време. ## Защо обърнато обучение? 1. Този метод на преподаване ангажира различни начини на учене – визуално, слухово, практически, решаване на проблеми и др.[[1]](../..) 2. Обърнатите класни стаи доказано увеличават концентрацията, ангажираността, мотивацията, самостоятелността, задържането на знания и комуникацията (както между учител и ученик, така и между самите ученици).[[2,3]](../..) 3. Като преподаватели, можете да отделите повече време на учениците, които се затрудняват, докато по-напредналите ученици имат свободата да работят напред.[[4]](../..) Препоръчваме също преподавателите да приемат ролята на **„съ-фасилитатор“**, който учи заедно със студентите и ги подкрепя, докато те изследват въпроси и идеи, водени от собствените си интереси и прозрения. Тук няма „правилен начин“ за правене на нещата. Понякога няма да имате всички отговори. Някои ученици може да не успеят да завършат всички проекти. Вашата цел е да помогнете на учениците си да стигнат естествено до начини за решаване на проблеми, които може да са по-игриви, съвместни или самостоятелни, отколкото те първоначално са очаквали. ## Полезни съвети за фасилитиране: * Размишлявайте върху това, което забелязвате, задавайте въпроси и правете наблюдения. * Използвайте фрази като „Забелязвам...“ и „Чудя се...“. * Свързвайте ученици, които се затрудняват, с тези, които вече са намерили решения. * Посочвайте компоненти и части или предлагайте различни неща за изпробване, ако ученикът е блокирал. Помолете ученика да промени само едно нещо наведнъж и да наблюдава какво се случва. * Признавайте разочарованието и оценявайте усилията. * Избягвайте да изграждате или кодирате вместо учениците, освен ако те не се нуждаят от физическа помощ. ## Примерен език за фасилитиране: * „Попитай двама други, преди да попиташ мен.“ * „Опитай още две минути...“ * „Нека опитаме да направим пауза от това. Може би можеш да помогнеш на други ученици с техните електрически връзки, след като вече си го разбрал?“ * „Чудя се дали друг ученик е имал същия проблем. Нека проверим!“ * „Наистина се посвети на това и го разбра! Мога ли да изпратя други при теб за помощ с това?“ * „Това е странно, и на мен не ми се струва логично. Може би можем да попитаме друг ученик, или ако го разбереш, би ли го споделил с класа?“ ## Референции [1] [An empirical study on the effectiveness of College English Reading classroom teaching in the flipped classroom paradigm (researchgate.net)](https://www.researchgate.net/publication/322264495_An_empirical_study_on_the_effectiveness_of_College_English_Reading_classroom_teaching_in_the_flipped_classroom_paradigm). Достъпено на 21.04.21. [2] [Flipped Classroom adapted to the ARCS Model of Motivation and applied to a Physics Course (ejmste.com)](https://www.ejmste.com/article/flipped-classroom-adapted-to-the-arcs-model-of-motivation-and-applied-to-a-physics-course-4562). Достъпено на 21.04.21. [3] [How Does Flipping Classroom Foster the STEM Education: A Case Study of the FPD Model | SpringerLink](https://link.springer.com/article/10.1007/s10758-020-09443-9). Достъпено на 21.04.21. [4] [An Introduction to Flipped Learning | Lesley University](https://lesley.edu/article/an-introduction-to-flipped-learning#:~:text=An%20Introduction%20to%20Flipped%20Learning.%20Flipped%20learning%20is,advancements%20in%20the%20modern%20classroom%20is%20flipped%20learning.). Достъпено на 21.04.21. --- **Отказ от отговорност**: Този документ е преведен с помощта на AI услуга за превод [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Въпреки че се стремим към точност, моля, имайте предвид, че автоматизираните преводи може да съдържат грешки или неточности. Оригиналният документ на неговия изходен език трябва да се счита за авторитетен източник. За критична информация се препоръчва професионален превод от човек. Ние не носим отговорност за каквито и да било недоразумения или погрешни интерпретации, произтичащи от използването на този превод.