mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1283 lines
96 KiB
1283 lines
96 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_search">Pesquisa do FairEmail</string>
|
|
<string name="app_changelog">Registo de alterações</string>
|
|
<string name="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de correio electrónico de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que está acostumado.</string>
|
|
<string name="app_limitations">Por exemplo, na configuração padrão as mensagens são reformatadas para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, como a abertura de hiperligações precisa de ser confirmada por motivos de segurança. Ambas as opções podem ser desactivadas caso pretenda.</string>
|
|
<string name="app_unsupported">Bugs na versão Android deste dispositivo em específico causam encerramentos inesperados</string>
|
|
<string name="app_continue">Continuar mesmo assim</string>
|
|
<string name="app_exit">Pressione novamente \'voltar\' para sair</string>
|
|
<string name="app_cake">Espaço insuficiente</string>
|
|
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
|
|
<string name="app_download">Descarregada via: %1$s</string>
|
|
<string name="channel_service">Receber</string>
|
|
<string name="channel_send">Enviar</string>
|
|
<string name="channel_notification">E-mail</string>
|
|
<string name="channel_progress">Progresso</string>
|
|
<string name="channel_update">Actualizações</string>
|
|
<string name="channel_warning">Avisos</string>
|
|
<string name="channel_error">Erros</string>
|
|
<string name="channel_alert">Alertas do servidor</string>
|
|
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
|
|
<string name="channel_service_description">A sincronização e monitorização de contas</string>
|
|
<string name="channel_send_description">Envio de mensagens</string>
|
|
<string name="channel_notification_description">Notificações de novas mensagens</string>
|
|
<string name="channel_progress_description">Notificações de progresso de atividades em execução mais longas</string>
|
|
<plurals name="page_conversation">
|
|
<item quantity="one">Conversa</item>
|
|
<item quantity="other">Conversas</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="page_message">
|
|
<item quantity="one">Mensagem</item>
|
|
<item quantity="other">Mensagens</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="page_folders">Pastas</string>
|
|
<string name="page_compose">Compor</string>
|
|
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
|
|
<string name="tile_unseen">Novas mensagens</string>
|
|
<string name="shortcut_refresh">Atualizar</string>
|
|
<string name="shortcut_compose">Compor</string>
|
|
<string name="shortcut_setup">Definições</string>
|
|
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
|
<item quantity="one">A monitorizar %1$d conta</item>
|
|
<item quantity="other">A monitorizar %1$d contas</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_operations">
|
|
<item quantity="one">%1$d operação pendente</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d operações pendentes</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_unseen">
|
|
<item quantity="one">%1$d nova mensagem</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d novas mensagens</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_unsent">
|
|
<item quantity="one">%1$d mensagem por enviar</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d mensagens por enviar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_tile_unseen">
|
|
<item quantity="one">%1$d nova</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d novas</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_moving_messages">
|
|
<item quantity="one">Mover %1$d mensagem?</item>
|
|
<item quantity="other">Mover %1$d mensagens?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_deleting_messages">
|
|
<item quantity="one">Eliminar permanentemente %1$d mensagem?</item>
|
|
<item quantity="other">Eliminar permanentemente %1$d mensagens?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_ask_spam">
|
|
<item quantity="one">Definir %1$d mensagem como indesejada?</item>
|
|
<item quantity="other">Definir %1$d mensagens como indesejadas?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="title_ask_spam_who">Definir a mensagem de %1$s como indesejada?</string>
|
|
<string name="title_junk_hint">O teu fornecedor de email é responsável por filtrar as mensagens indesejadas. Uma aplicação de email não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.</string>
|
|
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
|
|
<string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string>
|
|
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_block_sender_hint">Bloquear um remetente é um recurso gratuito.
|
|
O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
|
|
<string name="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam</string>
|
|
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueio de spam</string>
|
|
<string name="title_junk_clear">Limpar</string>
|
|
<string name="title_junk_clear_hint">Isto irá eliminar todas as regras de bloqueio do remetente</string>
|
|
<string name="title_notification_sending">A enviar mensagens</string>
|
|
<string name="title_notification_waiting">A aguardar ligação</string>
|
|
<string name="title_notification_idle">Ausente</string>
|
|
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
|
|
<string name="title_notification_alert">Alerta de servidor: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_notification_sending_left">Tentativas restantes: %1$d</string>
|
|
<string name="title_notification_sending_retry">O envio será testado de novo quando a sua ligação à Internet mudar ou quando puxar para baixo na caixa de saída</string>
|
|
<string name="title_notification_sending_failed">Falha ao enviar para %1$s</string>
|
|
<string name="title_notification_redacted">Redacionado: autenticação biométrica ou por Pin ativada</string>
|
|
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
|
|
<string name="menu_answers">Modelos</string>
|
|
<string name="menu_operations">Operações</string>
|
|
<string name="menu_contacts">Contactos locais</string>
|
|
<string name="menu_setup">Definições</string>
|
|
<string name="menu_legend">Legenda</string>
|
|
<string name="menu_test">Programa de teste</string>
|
|
<string name="menu_faq">Suporte</string>
|
|
<string name="menu_translate">Ajude a traduzir</string>
|
|
<string name="menu_issue">Comunicar um problema</string>
|
|
<string name="menu_attribution">Atribuição</string>
|
|
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
|
|
<string name="menu_about">Sobre</string>
|
|
<string name="menu_pro">Funcionalidades Pro</string>
|
|
<string name="menu_rate">Avalie a aplicação</string>
|
|
<string name="title_welcome">Bem-vindo</string>
|
|
<string name="title_eula">Condições de Utilização</string>
|
|
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
|
|
<string name="title_agree">Concordo</string>
|
|
<string name="title_disagree">Discordo</string>
|
|
<string name="title_version">Versão %1$s</string>
|
|
<string name="title_privacy_policy">Política de privacidade</string>
|
|
<string name="title_list_accounts">Contas</string>
|
|
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
|
|
<string name="title_edit_account">Editar conta</string>
|
|
<string name="title_edit_identity">Editar identidade</string>
|
|
<string name="title_edit_folder">Editar pasta</string>
|
|
<string name="title_disable_gmail">Desactivar a aplicação Gmail</string>
|
|
<string name="title_setup">Definições</string>
|
|
<string name="title_setup_help">Ajuda</string>
|
|
<string name="title_setup_quick">Configuração rápida</string>
|
|
<string name="title_setup_intro">A configuração de uma conta consiste em três passos podendo, logo após isso, enviar e receber e-mails</string>
|
|
<string name="title_setup_simple">Não há necessidade de todo, de modificar qualquer definição</string>
|
|
<string name="title_setup_issue">O FairEmail foi desenvolvido para o ajudar a proteger a sua privacidade e representa, literalmente, milhares de horas de trabalho. Caso tenha algum problema, peço que me contacte primeiro para assistência antes de deixar uma avaliação negativa. Tenho todo o gosto em ajudar!</string>
|
|
<string name="title_setup_analytics">O FairEmail não exibe anúncios e não monitoriza ou analisa o seu comportamento. O Bugsnag é usado para comunicar erros e está desactivado por defeito.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_accounts">Adicionar ou alterar contas</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_support">Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_hint">A configuração rápida irá obter informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_patience">Por favor seja paciente …</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificados do servidor</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard">Assistente</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard_multiple">O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard_new">Preciso de um novo endereço de e-mail</string>
|
|
<string name="title_setup_manual">Configuração manual e opções da conta</string>
|
|
<string name="title_setup_classic">Configuração clássica</string>
|
|
<string name="title_setup_documentation">Por favor, veja a documentação do seu provedor de e-mail para a correta configuração do servidor de e-mail</string>
|
|
<string name="title_setup_account_remark">Receber e-mail</string>
|
|
<string name="title_setup_identity_remark">Enviar e-mail</string>
|
|
<string name="title_setup_account_identity_hint">É nas definições de conta que pode definir o nome, a cor e as acções de deslize; e onde configura a assinatura é nas definições de identidade</string>
|
|
<string name="title_setup_accounts">Contas</string>
|
|
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
|
|
<string name="title_setup_other">Outro fornecedor</string>
|
|
<string name="title_setup_pop3">Conta POP3</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_permission">O fornecedor de e-mail aprovou OAuth apenas para a versão da Play Store e do GitHub</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizar contas do Google funcionará na Play Store e na versão GitHub apenas porque o Android verifica a assinatura da aplicação digital</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e eliminar permanentemente todos os seus e-mails. O FairEmail nunca apagará as suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com uma palavra-passe</string>
|
|
<string name="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizar conta existente novamente</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
|
|
<string name="title_setup_select_account">Selecionar Conta</string>
|
|
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
|
|
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar manualmente a conta, utilizando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
|
|
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, verifique novamente o seu endereço de correio electrónico e a palavra-passe, e confirme se o acesso externo (IMAP/SMTP) está activado para a sua conta</string>
|
|
<string name="title_setup_app_password_hint">Este fornecedor requer uma palavra-passe de aplicação em vez da palavra-passe da conta, por favor verifique as instruções do seu fornecedor</string>
|
|
<string name="title_setup_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced_protection">Quando inscrito no programa avançado de proteção não é possível usar uma aplicação de e-mail de terceiros. Esta é uma restrição imposta pelo Google.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta foi adicionada com sucesso</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_no_sent">Não foi selecionada nenhuma pasta de mensagens enviadas. As mensagens enviadas podem não ser armazenadas.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_configure">Para editar o nome, cor, ações de puxe, etc</string>
|
|
<string name="title_setup_manage">Gerir</string>
|
|
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
|
|
<string name="title_setup_grant_again">Conceder as permissões necessárias</string>
|
|
<string name="title_setup_exchange_support">O Microsoft Exchange é suportado?</string>
|
|
<string name="title_setup_identity_what">O que é uma identidade?</string>
|
|
<string name="title_setup_free">Esta aplicação é gratuita?</string>
|
|
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
|
|
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contacto (opcional)</string>
|
|
<string name="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contacto são necessárias para procurar informações de contacto e sugerir contactos</string>
|
|
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar contactos?</string>
|
|
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações da bateria devem ser desativadas para assegurar o envio e a recepção de mensagens confiáveis em segundo plano</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, desligar as otimizações de bateria para esta aplicação resultará em menos utilização de bateria</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_instructions">No próximo dialogo do sistema Android:
|
|
- Altere de \"Não optimizado\" para \"Todas as aplicações\";
|
|
- Seleccione esta aplicação e escolha \"Não optimizar\";</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente necessário para este dispositivo</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_12">Mensagens push desativadas</string>
|
|
<string name="title_setup_alarm_12">O app não funcionará</string>
|
|
<string name="title_setup_inexact">Alarmes & lembretes são desativados</string>
|
|
<string name="title_setup_background">Restrições de segundo plano habilitadas</string>
|
|
<string name="title_setup_data">A poupança de dados está ligada</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opções avançadas</string>
|
|
<string name="title_setup_inbox">Ir para a caixa de entrada</string>
|
|
<string name="title_setup_go">Começar</string>
|
|
<string name="title_setup_to_do">Pendente</string>
|
|
<string name="title_setup_done">Concluído</string>
|
|
<string name="title_setup_still">Ainda por fazer</string>
|
|
<string name="title_setup_error">Erro</string>
|
|
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta …</string>
|
|
<string name="title_setup_app_password">Talvez seja necessário usar uma palavra-passe de aplicação</string>
|
|
<string name="title_setup_extra">Extra</string>
|
|
<string name="title_setup_close">Fechar configurações</string>
|
|
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
|
|
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
|
|
<string name="title_setup_export_remark"> Como o ficheiro das definições contém todas as configurações e informações das contas, é encriptado com uma palavra-passe.
|
|
Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por isso, não a esqueça!
|
|
</string>
|
|
<string name="title_setup_export_do">O ficheiro de exportação conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem ou imagem referenciada nas assinaturas</string>
|
|
<string name="title_setup_import_do">Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes</string>
|
|
<string name="title_setup_password">Palavra-passe</string>
|
|
<string name="title_setup_password_chars">A palavra-passe contém caracteres de controlo ou espaços em branco</string>
|
|
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a palavra-passe</string>
|
|
<string name="title_setup_password_missing">Palavra-passe em falta</string>
|
|
<string name="title_setup_password_different">As palavras-passe não coincidem</string>
|
|
<string name="title_setup_password_invalid">Palavra-passe inválida</string>
|
|
<string name="title_setup_import_accounts">Importar contas e identidades</string>
|
|
<string name="title_setup_import_rules">Importar regras de filtragem</string>
|
|
<string name="title_setup_import_contacts">Importar contactos locais</string>
|
|
<string name="title_setup_import_answers">Importar predefiniçãoes de respostas</string>
|
|
<string name="title_setup_import_settings">Opções de importação</string>
|
|
<string name="title_setup_exported">Configurações exportadas</string>
|
|
<string name="title_setup_imported">Configurações importadas</string>
|
|
<string name="title_setup_import_invalid">Ficheiro de configurações inválido</string>
|
|
<string name="title_importing_account">Conta %1$s</string>
|
|
<string name="title_importing_identity">Identidade %1$s</string>
|
|
<string name="title_importing_exists">Ignorado: já existe</string>
|
|
<string name="title_importing_wizard">Execute o assistente para autenticar novamente</string>
|
|
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar contas</string>
|
|
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar pastas</string>
|
|
<string name="title_reset_order">Reverter ordem</string>
|
|
<string name="title_setup_authentication">Autenticação</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics">Autenticação biométrica</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
|
|
<string name="title_setup_theme">Seleccionar tema</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/Roxo</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_grey">Cinzento</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black">Preto</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_white">Branco</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Preto ou branco</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Preto e Branco</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_light">Claro</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_system">Usar o mesmo do sistema</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_html_light">Fundo claro para visualização da mensagem original</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fundo claro para editor de mensagens</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_you_hint">As cores do Material You podem ser configuradas no papel de parede Android & configurações de estilo</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_system_hint">Isto mudará automaticamente para um tema claro/escuro no modo dia/noite, se suportado pelo Android</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
|
|
<string name="title_setup_options">Opções</string>
|
|
<string name="title_setup_defaults">Repor predefinições</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_questions">Repor perguntas</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_general">Perguntas gerais</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagem originais</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_images">Mostrar imagens</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_links">Confirmar hiperligações</string>
|
|
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_advanced_hint_remark"> As opções são categorizadas por separador, divididas em secções, organizadas por aspeto ou uso, e pesquisáveis.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_connection">Ligação</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_display">Ecrã</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamento</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidade</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_encryption">Encriptação</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
|
|
<string name="title_advanced_default">Todas as opções têm os valores padrão, que não precisam ser alterados para utilizar a aplicação</string>
|
|
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens de todas as contas</string>
|
|
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
|
|
<string name="title_advanced_optimize">Optimizar automaticamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_always">Receber sempre mensagens para estas contas</string>
|
|
<string name="title_advanced_schedule">Agendar</string>
|
|
<string name="title_advanced_advanced">Avançado</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_sync">Sincronização rápida</string>
|
|
<string name="title_advanced_no_date">Mensagens sem data</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_flagged">Todas as mensagens favoritas</string>
|
|
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eliminar mensagens antigas não lidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_kept_removed">Verificar se as mensagens antigas foram removidas do servidor</string>
|
|
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizar lista de pastas ativamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar lista de pastas partilhadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerir subscrições de pastas</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_authentication">Verificar autenticação da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verificar endereço de resposta ao sincronizar mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente ao sincronizar mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automaticamente o intervalo de ligação \'keep-alive\'</string>
|
|
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
|
|
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevenir teclado em modo ecrã inteiro</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nomes e endereços de e-mail</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contactos armazenados localmente</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir endereços encontrados nas mensagens recebidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos por frequência de uso</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_chips">Mostrar endereços separados em balões</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar lembretes</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_delayed">Atrasar envio de mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string>
|
|
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar e segurar o botão de resposta irá:</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
|
|
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
|
|
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>
|
|
<string name="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta/redirecionamento</string>
|
|
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento extendido</string>
|
|
<string name="title_advanced_write_above">Escreva acima do texto do remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
|
|
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitar o número de citações encadeadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionar imagens no texto da resposta</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_location">Posição da assinatura</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar assinatura quando responder</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar assinatura quando encaminhar</string>
|
|
<string name="title_advanced_discard_delete">Ao discartar rascunho, apagar permanentemente</string>
|
|
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem numa pasta do utilizador, guardar a resposta nessa pasta</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_link">Criar ligações automaticamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por omissão</string>
|
|
<string name="title_advanced_usenet_signature">Seguir a convenção de assinatura Usenet</string>
|
|
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remover assinaturas reconhecidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_receipt">Quando solicitado recibo</string>
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verificar endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
|
|
<string name="title_advanced_metered">Usar ligações com tráfego limitado</string>
|
|
<string name="title_advanced_download">Descarregar automaticamente mensagens e anexos numa conexão limitada</string>
|
|
<string name="title_advanced_roaming">Descarregar mensagens e anexos em roaming</string>
|
|
<string name="title_advanced_rlah">Assumir ligação em roaming como no país de origem</string>
|
|
<string name="title_advanced_download_headers">Transferir todos os cabeçalhos das mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_download_eml">Transferir ficheiros de mensagem em bruto</string>
|
|
<string name="title_advanced_download_plain">Transferir apenas partes de texto simples (caso esteja disponível)</string>
|
|
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
|
|
<string name="title_advanced_vpn_only">Conecte-se apenas através de uma VPN</string>
|
|
<string name="title_advanced_timeout">Tempo limite de ligação (em segundos)</string>
|
|
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
|
|
<string name="title_advanced_ssl_harden">Fortificar conexões SSL</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerir conectividade</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message">Mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_header">Cabeçalho da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corpo da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_portrait">Modo retrato</string>
|
|
<string name="title_advanced_landscape">Modo paisagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_two_row">Use duas linhas</string>
|
|
<string name="title_advanced_two_col">Use duas colunas</string>
|
|
<string name="title_advanced_close_pane">Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções do menu de navegação</string>
|
|
<string name="title_advanced_nav_pin">Fixar menu de navegação</string>
|
|
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ocultar opções do menu de navegação?</string>
|
|
<string name="title_advanced_startup">Mostrar no ecrã de bloqueio</string>
|
|
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
|
|
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão</string>
|
|
<string name="title_advanced_category_header">Agrupar por categoria de conta</string>
|
|
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
|
|
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
|
|
<string name="title_advanced_date_bold">Mostrar data em negrito</string>
|
|
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
|
|
<string name="title_advanced_threading_unread">Mostrar número de mensagens não lidas nas conversas</string>
|
|
<string name="title_advanced_indentation">Indentação esquerda/direita para mensagens recebidas/enviadas em conversas</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar faixa de cores</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Usar ampla faixa de cores</string>
|
|
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
|
|
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatar</string>
|
|
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remetente não verificado</string>
|
|
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remetente verificado</string>
|
|
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar \"favicons\"</string>
|
|
<string name="title_advanced_favicons_partial">Digitalize apenas a primeira %1$s da página web</string>
|
|
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
|
|
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar Identicons</string>
|
|
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturação: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_value">Brilho: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_threshold">Cor da letra máxima: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nomes e endereços de e-mail</string>
|
|
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contacto em vez do nome de remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_only_name">Mostrar apenas nomes da lista de contactos</string>
|
|
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contacto local \'para\'</string>
|
|
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Quando necessário, encurte o remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar assunto</string>
|
|
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamanho da fonte do assunto</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Quando necessário, encurte o assunto</string>
|
|
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Apenas modo compacto</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_color">Cor de destaque</string>
|
|
<string name="title_advanced_keywords">Mostrar palavras-chave no cabeçalho da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_labels">Mostrar rótulos do Gmail no cabeçalho da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrelas</string>
|
|
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fundo colorido em vez de estrelas coloridas</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview">Mostrar pré-visualização da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar pré-visualização de mensagem em itálico</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de linhas de pré-visualização</string>
|
|
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por pré-definição</string>
|
|
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>
|
|
<string name="title_advanced_override_width">Desativar largura fixa nas mensagens originais</string>
|
|
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_background_color">Usar cores de fundo</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamanho do texto</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_font">Usar fontes</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_align">Usar alinhamento do texto</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_separators">Usar linhas de separador</string>
|
|
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Encolher texto cidado</string>
|
|
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar automaticamente imagens embutidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botões extras na parte inferior de uma mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar a posição relativa da conversa com um ponto</string>
|
|
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acção de conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para a barra de acção de conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
|
|
<string name="title_advanced_parse_classes">Usar folhas de estilo</string>
|
|
<string name="title_advanced_authentication_none">Sem autenticação</string>
|
|
<string name="title_advanced_authentication_some">Autenticação parcial</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar no início</string>
|
|
<string name="title_advanced_double_back">Duplo \'voltar\' para sair</string>
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir ações (Android 10+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerir mensagens de resposta (Android 10+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma do texto da mensagem</string>
|
|
<string name="title_advanced_pull_refresh">Arrastar para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoscroll">Voltar ao topo quando recebe novas mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar a mensagem como lida/não lida</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_volumenav">Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_reversed">Inverter direção de navegação</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_close">Deslize para baixo para fechar uma conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_move">Deslize para cima para mover conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem de cada vez</string>
|
|
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Esconder mensagens numa conversa com múltiplas mensagens ao \'voltar\'</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
|
|
<string name="title_advanced_collapse_marked">Recolher mensagens que estão marcadas, manualmente, como lidas ou não lidas</string>
|
|
<string name="title_advanced_undo">Tempo limite para reverter</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar ícones de filtro rápido não-intrusivos</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar ícones não-intrusivos de navegação rápida</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao mover mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao mover mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_important">Marcar automaticamente mensagens com estrela como importantes</string>
|
|
<string name="title_advanced_reset_importance">Reverter importância ao mover mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background">Use o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
|
|
<string name="title_advanced_badge">Mostrar o número de novas mensagens no ícone do launcher</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Corresponder o número de novas mensagens ao número de notificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contactos</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas resumo na notificação</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pré-visualizar todo o texto</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_actions">Ações de notificação</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Lixo</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arquivar</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta direta</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Favorito</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lida</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Esconder</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Adiar</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_remove">Remover nova notificação de mensagem ao tocar na notificação</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_clear">Remover novas notificações de mensagens ao ver lista de mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_subtext">Mostrar nome da conta ou pasta como subtexto</string>
|
|
<string name="title_advanced_wearable_preview">Enviar notificações apenas com uma visualização de mensagem para wearables</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_messaging">Utilizar o \'estilo de mensagens\' do Android como formato de notificação</string>
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar conteúdo de notificação ao usar autenticação biométrica</string>
|
|
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificações</string>
|
|
<string name="title_advanced_sound">Selecionar som de notificação</string>
|
|
<string name="title_advanced_confirm_links">Pedir confirmação ao abrir hiperligações</string>
|
|
<string name="title_advanced_browse_links">Delegar abertura de links para o Android</string>
|
|
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmar a exibição de imagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostrar mensagens reformatadas por padrão</string>
|
|
<string name="title_advanced_tracking">Tentativa de reconhecer e desactivar mensagens de monitorização</string>
|
|
<string name="title_advanced_hide_timezone">Enviar mensagens sem dados de fuso horário</string>
|
|
<string name="title_advanced_client_id">Enviar o nome e a versão da aplicação para o servidor de correio electrónico</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostrar texto oculto de mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Utilizar teclado incógnito (Android 8+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_secure">Esconder do ecrã de aplicações recentes e impedir captura de ecrã</string>
|
|
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo limite para autenticação biométrica</string>
|
|
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear quando o ecrã se desligar</string>
|
|
<string name="title_advanced_autolock_nav">Bloquear ao sair da aplicação</string>
|
|
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Utilizar \'user agent\' de navegador genérico</string>
|
|
<string name="title_advanced_load_emoji">Carregar emoji atualizado do Google Play Services</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Actualizar automaticamente as listas semanalmente</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_links">Utilizar listas para avisar sobre hiperligações que monitorizam</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_images">Utilizar listas para reconhecer imagens de monitorização</string>
|
|
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_default">Encriptar por padrão</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Desencriptar mensagens automaticamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt modo mútuo</string>
|
|
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de assinatura</string>
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de encriptação</string>
|
|
<string name="title_advanced_remark_algo"> Saiba que nem todos os clientes de e-mail suportam todos os algoritmos.
|
|
Os algoritmos padrão SHA256 e AES128 são comummente suportados.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_certificate">Verificar a chave pública ao enviar</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gerir chaves públicas</string>
|
|
<string name="title_advanced_import_key">Importar chave privada</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys">Gerir chaves privadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Isto abrirá as configurações de segurança do Android.
|
|
As chaves e os certificados geralmente podem ser encontrados em Dados biométricos e segurança > Outras definições de segurança.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_advanced_external_search">Permitir a pesquisa de mensagens por parte de aplicações externas</string>
|
|
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos usados com frequência no menu de partilha do Android</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de pesquisa</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
|
|
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
|
|
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
|
|
<string name="title_advanced_watchdog">Verificar periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
|
|
<string name="title_advanced_updates">Verificar atualizações do GitHub</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_weekly">Verificar semanalmente em vez de diariamente</string>
|
|
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar changelog após atualização</string>
|
|
<string name="title_advanced_experiments">Ativar funcionalidades experimentais</string>
|
|
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Apagar anexos de mensagens antigas</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup">Limpeza</string>
|
|
<string name="title_advanced_app">Definições da aplicação</string>
|
|
<string name="title_advanced_more">Mais opções</string>
|
|
<string name="title_advanced_protocol">Registo do protocolo</string>
|
|
<string name="title_advanced_log_info">Registo de depuração</string>
|
|
<string name="title_advanced_debug">Modo de Depuração</string>
|
|
<string name="title_advanced_manual_hint">Se a recepção de mensagens estiver desactivada, continua a ser possível receber mensagens manualmente, deslizando a lista de mensagens para baixo</string>
|
|
<string name="title_advanced_poll_battery">Isto pode causar uma utilização elevada de bateria!</string>
|
|
<string name="title_advanced_poll_hint">A verificação periódica por novas mensagens irá comparar, de todas as vezes, as mensagens locais e no servidor, o que é uma operação \'pesada\' e pode resultar numa utilização de bateria adicional, especialmente se existirem muitas mensagens. A opção \'receber sempre\' irá prevenir isso, ao estar sempre a acompanhar as alterações.</string>
|
|
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque num horário para o definir</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas as novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
|
|
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Apenas para as mensagens recebidas nas últimas %1$d horas</string>
|
|
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar periodicamente a lista de pastas, além de se conectar a uma conta</string>
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Faz a verificação se existem registos DNS MX</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Com a opção desactiva, ao seleccionar um contacto apenas os endereços de e-mail serão utilizados</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Em complemento aos contactos fornecidos pelo Android. Os dados de contacto serão armazenados para mensagens recém-enviadas ou recebidas apenas se a função estiver activa.</string>
|
|
<string name="title_advanced_usenet_hint">Coloca \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
|
|
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opção fará com que não sejam recebidas e enviadas mensagens em ligações móveis de Internet</string>
|
|
<string name="title_advanced_rlah_hint">Presume que não há roaming dentro da UE</string>
|
|
<string name="title_advanced_plain_hint">Activar esta opção irá reduzir a utilização de dados, mas as mensagens serão mostradas sem formatação</string>
|
|
<string name="title_advanced_roaming_hint">Os cabeçalhos de mensagens serão sempre obtidos em roaming. Pode usar a configuração de roaming do dispositivo para desactivar a internet em roaming.</string>
|
|
<string name="title_advanced_layout_hint">Pode mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem no menu da barra de acção presente na parte superior da vista de mensagens</string>
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">O funcionamento disto depende da versão e variante do Android</string>
|
|
<string name="title_advanced_split_hint">Esta opção divide o ecrã em partes</string>
|
|
<string name="title_advanced_override_width_hint">Isto pode tornar as mensagens mais estreitas, mas também pode parecer estranho</string>
|
|
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Mensagens de texto simples serão consideradas como pré-formatadas</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">A desactivação desta opção pode ser lesiva para a sua privacidade</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Pode resultar em textos mal formatados e em duplicado</string>
|
|
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor do Google reconhece quais endereços estão a ser visitados</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_hint">No máximo três acções serão mostradas</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para desactivar a notificação \'a monitorizar\'</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Adia o aparecimento de notificações até que o texto da mensagem tenha sido transferido</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts_hint">Activar esta função melhora o desempenho da pesquisa, porém aumenta o consumo de bateria e a utilização de espaço do armazenamento</string>
|
|
<string name="title_advanced_english_hint">Mudar esta definição reiniciará a aplicação</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Quando houver uma limpeza manual, isto fará com que os anexos, das mensagens que já não são sincronizadas, sejam removidos</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Isto irá eliminar todos os ficheiros temporários</string>
|
|
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca colocar como favorito</string>
|
|
<string name="title_select">Seleccionar …</string>
|
|
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
|
|
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
|
|
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
|
|
<string name="title_account_name">Nome da conta</string>
|
|
<string name="title_account_category">Categoria</string>
|
|
<string name="title_color">Cor</string>
|
|
<string name="title_background">Fundo</string>
|
|
<string name="title_transparent">Transparente</string>
|
|
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
|
|
<string name="title_account_left">Deslizar para a esquerda</string>
|
|
<string name="title_account_right">Deslizar para a direita</string>
|
|
<string name="title_encryption">Encriptação</string>
|
|
<string name="title_encryption_none">Nenhum</string>
|
|
<string name="title_user">Nome de utilizador</string>
|
|
<string name="title_password">Palavra-passe</string>
|
|
<string name="title_password_storage">Como são armazenadas as palavras-passe?</string>
|
|
<string name="title_case_sensitive">Nomes de utilizador e palavras-passe habitualmente diferenciam maiúsculas de minúsculas</string>
|
|
<string name="title_primary">Principal</string>
|
|
<string name="title_check">Verificar</string>
|
|
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>
|
|
<string name="title_email_invalid">Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_no_password">Palavra-passe em falta</string>
|
|
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
|
|
<string name="title_account_auth_update">Atualizar autorização</string>
|
|
<string name="title_account_auth_password">Mudar para autenticação de palavra-passe</string>
|
|
<string name="title_delete_account">Eliminar conta</string>
|
|
<string name="title_account_delete">Eliminar esta conta permanentemente?</string>
|
|
<string name="title_identity_delete">Eliminar esta identidade permanentemente?</string>
|
|
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
|
|
<string name="title_sign_key">Chave de assinatura: %1$s</string>
|
|
<string name="title_last_connected">Última ligação: %1$s</string>
|
|
<string name="title_hint_accounts">Toque e mantenha premido numa conta para ver as opções, por exemplo, para desactivar ou eliminar uma conta</string>
|
|
<string name="title_synchronize_more">Obter mais mensagens</string>
|
|
<string name="title_synchronize_more_hint">Trata-se de uma transferência isolada de antigas mensagens, ou seja, não irá provocar uma utilização mais elevada de bateria no dia-a-dia</string>
|
|
<string name="title_synchronize_more_hint2"> As mensagens serão obtidas tão rapidamente quanto o servidor de correio electrónico possa entregá-las e armazenadas tão rapidamente quanto o dispositivo possa armazená-las.
|
|
Habitualmente a limitação advém da velocidade do espaço de armazenamento interno do dispositivo.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
|
|
<string name="title_notify_batch_disable">Desactivar as notificações de novas mensagens</string>
|
|
<string name="title_delete_local">Eliminar mensagens locais</string>
|
|
<string name="title_delete_browsed">Eliminar msgs navegadas/pesquisadas</string>
|
|
<string name="title_expunge">Esponja</string>
|
|
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
|
|
<string name="title_empty_trash">Esvaziar lixo</string>
|
|
<string name="title_empty_spam">Esvaziar spam</string>
|
|
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
|
|
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
|
|
<string name="title_execute_rules">Executar regras</string>
|
|
<string name="title_insert_contact">Adicionar contacto</string>
|
|
<string name="title_edit_contact">Editar contacto</string>
|
|
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
|
|
<string name="title_check_operations">A decorrer verificação de operações</string>
|
|
<string name="title_show_flagged">Mostrar n⁰ de msg. favoritas</string>
|
|
<string name="title_sort_unread_atop">Mostrar pastas por ler primeiro</string>
|
|
<string name="title_search_folder">Pesquisar pasta</string>
|
|
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a tudo</string>
|
|
<string name="title_edit_account_name">Editar nome da conta</string>
|
|
<string name="title_unified_folder">Mostrar na cx. entrada unificada</string>
|
|
<string name="title_poll_folder_remark">A maioria dos servidores de e-mail apenas permite mensagens push em determinadas pastas!</string>
|
|
<string name="title_download_folder">Transferir automaticamente todos os textos e anexos das mensagens</string>
|
|
<string name="title_notify_folder">Notificação de novas mensagens</string>
|
|
<string name="title_sync_days_remark">O aumento deste valor fará subir a utilização da bateria e de dados</string>
|
|
<string name="title_poll_system">Definir a periodicidade com a qual são verificadas novas mensagens nas pastas do sistema</string>
|
|
<string name="title_poll_user">Definir a periodicidade com a qual são verificadas novas mensagens nas pastas de utilizador</string>
|
|
<string name="title_auto_trash">Mover automaticamente as mensagens antigas para o lixo</string>
|
|
<string name="title_auto_delete_hint">Mensagens antigas são as mensagens que deixam de estar guardadas no dispositivo</string>
|
|
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox. In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_folder_delete">Eliminar permanentemente esta pasta e quaisquer mensagens que nela estejam armazenadas?</string>
|
|
<string name="title_months">Meses</string>
|
|
<string name="title_months_all">Todos</string>
|
|
<string name="title_folder_unified">Caixa de entrada unificada</string>
|
|
<string name="title_folder_inbox">Caixa de entrada</string>
|
|
<string name="title_folder_outbox">Caixa de saída</string>
|
|
<string name="title_folder_all">Arquivar</string>
|
|
<string name="title_folder_drafts">Rascunhos</string>
|
|
<string name="title_folder_trash">Lixo</string>
|
|
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
|
|
<string name="title_folder_sent">Enviados</string>
|
|
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
|
|
<string name="title_folder_user">Utilizador</string>
|
|
<string name="title_folder_user_only">Apenas para pastas do utilizador</string>
|
|
<string name="title_folder_primary">Pastas da conta primária</string>
|
|
<string name="title_folders_unified">Pastas da caixa de entrada unificadas</string>
|
|
<string name="title_folder_local_drafts">Rascunhos locais</string>
|
|
<string name="title_no_folders">Sem pastas</string>
|
|
<string name="title_no_messages">Sem mensagens</string>
|
|
<string name="title_filters_active">Um ou mais filtros activos</string>
|
|
<string name="title_duplicate_in">Mensagem duplicada em %1$s</string>
|
|
<string name="title_hide">Esconder</string>
|
|
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
|
|
<string name="title_importance_low">Baixa</string>
|
|
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
|
|
<string name="title_importance_high">Alta</string>
|
|
<string name="title_resend">Reenviar</string>
|
|
<string name="title_fetching_headers">A transferir cabeçalhos de mensagem …</string>
|
|
<string name="title_print">Imprimir</string>
|
|
<string name="title_print_header">Imprimir cabeçalho</string>
|
|
<string name="title_print_images">Imprimir imagens</string>
|
|
<string name="title_raw_send_message">Mensagem</string>
|
|
<string name="title_raw_send_thread">Conversa</string>
|
|
<string name="title_eml_remark">Para encaminhar mensagens, as mensagens (originais) precisam de ser descarregadas do servidor de e-mail. Requer uma ligação à internet e as mensagens devem ser armazenadas no servidor de e-mail.</string>
|
|
<string name="title_eml_option">Isto pode ser prevenido activando, nas definições de ligação, a opção de transferir os ficheiros de mensagem em bruto</string>
|
|
<string name="title_eml_downloaded">Download de mensagens originais: %1$s</string>
|
|
<string name="title_buttons_hint">As acções actualmente disponíveis dependem do tipo de conta e da configuração</string>
|
|
<string name="title_trash">Lixo</string>
|
|
<string name="title_subscribe">Subscrever</string>
|
|
<string name="title_delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="title_delete_all">Apagar tudo</string>
|
|
<string name="title_more">Mais</string>
|
|
<string name="title_less">Menos</string>
|
|
<string name="title_spam">Spam</string>
|
|
<string name="title_move">Mover</string>
|
|
<string name="title_copy_btn">Copiar</string>
|
|
<string name="title_keywords_btn">Palavras-chave</string>
|
|
<string name="title_unsubscribe">Cancelar Subscrição</string>
|
|
<string name="title_message_rule">Criar regra</string>
|
|
<string name="title_no_junk">Não é spam</string>
|
|
<string name="title_move_to">Mover para …</string>
|
|
<string name="title_move_to_folder">Mover para …</string>
|
|
<string name="title_move_to_account">Mover para %1$s …</string>
|
|
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
|
|
<string name="title_delete_permanently">Eliminar permanentemente</string>
|
|
<string name="title_archive">Arquivar</string>
|
|
<string name="title_reply">Responder</string>
|
|
<string name="title_open_with">Abrir com</string>
|
|
<string name="title_no_viewer_name">Nome do conteúdo</string>
|
|
<string name="title_no_viewer_type">Tipo de conteúdo</string>
|
|
<string name="title_no_viewer_search">Procurar aplicação</string>
|
|
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)</string>
|
|
<string name="title_fullscreen">Mostrar ecrã completo</string>
|
|
<string name="title_fit_width">Ajustar à largura</string>
|
|
<string name="title_disable_widths">Desativar larguras</string>
|
|
<string name="title_monospaced_pre">Monosespaçado <pre></string>
|
|
<string name="title_ask_show_image_hint">Imagens reconhecidas como imagens de monitorização não serão mostradas</string>
|
|
<string name="title_ask_show_amp">Mostrar a variante AMP da mensagem?</string>
|
|
<string name="title_ask_show_amp_hint">As mensagens AMP são concebidas para serem dinâmicas e para interagirem com a internet e, portanto, podem ser usadas por definição para o acompanhar</string>
|
|
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
|
|
<string name="title_ask_review_rationale"> Está a utilizar o FairEmail há algum tempo.
|
|
Gostaríamos que avaliasse o FairEmail na Play Store.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_compose">Compor</string>
|
|
<string name="title_submitter">Enviado por:</string>
|
|
<string name="title_from">De:</string>
|
|
<string name="title_to">Para:</string>
|
|
<string name="title_sent">Enviados:</string>
|
|
<string name="title_date">Data:</string>
|
|
<string name="title_size">Tamanho:</string>
|
|
<string name="title_language">Idioma:</string>
|
|
<string name="title_subject">Assunto:</string>
|
|
<string name="title_attachment">Anexo:</string>
|
|
<string name="title_save">Guardar</string>
|
|
<string name="title_send">Enviar</string>
|
|
<string name="title_send_now">Enviar agora</string>
|
|
<string name="title_send_via">Enviar via</string>
|
|
<string name="title_send_encryption">Encriptação</string>
|
|
<string name="title_send_sensitivity">Sensibilidade</string>
|
|
<string name="title_style">Estilo</string>
|
|
<string name="title_style_bold">Negrito</string>
|
|
<string name="title_style_italic">Itálico</string>
|
|
<string name="title_style_underline">Sublinhado</string>
|
|
<string name="title_style_size">Tamanho</string>
|
|
<string name="title_style_size_small">Pequeno</string>
|
|
<string name="title_style_size_medium">Médio</string>
|
|
<string name="title_style_size_large">Grande</string>
|
|
<string name="title_style_align">Alinhamento</string>
|
|
<string name="title_style_align_start">Iniciar</string>
|
|
<string name="title_style_align_center">Centrado</string>
|
|
<string name="title_style_list">Lista</string>
|
|
<string name="title_style_list_numbered">Numerado</string>
|
|
<string name="title_style_font_default">Predefinido</string>
|
|
<string name="title_style_link">Inserir hiperligação</string>
|
|
<string name="title_add_image_resize">Redimensionar</string>
|
|
<string name="title_attachment_file">Anexar ficheiro</string>
|
|
<string name="title_attachment_photo">Tirar foto</string>
|
|
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
|
|
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/BCC</string>
|
|
<string name="title_manage_local_contacts">Gerir contactos locais</string>
|
|
<string name="title_translate_key">Introduzir chave de acesso</string>
|
|
<string name="title_translate_formal">Utilizar o formulário formal</string>
|
|
<string name="title_noreply_reminder">A enviar para um endereço \'no-reply\'</string>
|
|
<string name="title_sign">Assinar</string>
|
|
<string name="title_verify">Verificar</string>
|
|
<string name="title_encrypt">Cifrar</string>
|
|
<string name="title_decrypt">Decifrar</string>
|
|
<string name="title_resync">Ressincronizar</string>
|
|
<string name="title_alternative_text">Mostrar texto simples</string>
|
|
<string name="title_alternative_html">Mostrar HTML</string>
|
|
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde</string>
|
|
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmo</string>
|
|
<string name="title_signature_subject">Assunto</string>
|
|
<string name="title_signature_store">Guardar</string>
|
|
<string name="title_search">Pesquisar</string>
|
|
<string name="title_search_for_hint">Introduzir texto</string>
|
|
<string name="title_search_hint"> Inicialmente, a procura é efetuada no dispositivo.
|
|
Para procurar também no servidor, clique no botão \'procurar novamente\'.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_search_index_hint">A procura é rápida através do índice de pesquisa, mas só encontra palavras inteiras.</string>
|
|
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens</string>
|
|
<string name="title_search_more">Mais opções</string>
|
|
<string name="title_search_with">Limitar pesquisa a</string>
|
|
<string name="title_search_with_unseen">Não lidas</string>
|
|
<string name="title_search_with_flagged">Com estrela</string>
|
|
<string name="title_search_with_hidden">Ocultas (apenas no dispositivo)</string>
|
|
<string name="title_search_with_encrypted">Encriptadas (apenas no dispositivo)</string>
|
|
<string name="title_search_with_attachments">Com anexos (apenas no dispositivo)</string>
|
|
<string name="title_search_with_size">Tamanho da mensagem maior do que</string>
|
|
<string name="title_search_in_trash">No lixo</string>
|
|
<string name="title_search_in_junk">No spam</string>
|
|
<string name="title_search_with_before">Anterior a</string>
|
|
<string name="title_search_with_after">Depois de</string>
|
|
<string name="title_search_flag_unseen">não lida</string>
|
|
<string name="title_search_flag_flagged">com estrela</string>
|
|
<string name="title_search_flag_hidden">oculta</string>
|
|
<string name="title_search_flag_encrypted">cifrada</string>
|
|
<string name="title_search_flag_attachments">anexos</string>
|
|
<string name="title_search_flag_notes">notas</string>
|
|
<string name="title_search_flag_invite">convite</string>
|
|
<string name="title_search_flag_size">tamanho > %1$s</string>
|
|
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
|
|
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
|
|
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
|
|
<string name="title_sort_on_subject">Assunto</string>
|
|
<string name="title_sort_on_size">Tamanho</string>
|
|
<string name="title_filter_seen">Lida</string>
|
|
<string name="title_filter_unflagged">Sem estrela</string>
|
|
<string name="title_filter_deleted">Eliminadas</string>
|
|
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
|
|
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
|
|
<string name="title_padding">Tamanho do espaçamento</string>
|
|
<string name="title_select_language">Seleccionar idioma</string>
|
|
<string name="title_select_all">Seleccionar todas</string>
|
|
<string name="title_select_found">Seleccionar encontradas</string>
|
|
<string name="title_language_all">Todos</string>
|
|
<string name="title_previous">Anterior</string>
|
|
<string name="title_next">Seguinte</string>
|
|
<string name="title_answer_standard">Predefinido</string>
|
|
<string name="title_rule_noop">Nenhuma acção</string>
|
|
<string name="title_rule_hide">Esconder</string>
|
|
<string name="title_rule_snooze">Adiar</string>
|
|
<string name="title_rule_move">Mover</string>
|
|
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
|
|
<string name="title_rule_delete">Eliminar permanentemente</string>
|
|
<string name="title_rule_sound">Reproduzir som</string>
|
|
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
|
|
<string name="title_rule_title">Regra aplica-se a</string>
|
|
<string name="title_rule_name">Nome</string>
|
|
<string name="title_rule_order">Ordenar</string>
|
|
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
|
|
<string name="title_rule_stop">Parar o processamento de regras após a execução desta regra</string>
|
|
<string name="title_rule_sender">Remetente contém</string>
|
|
<string name="title_rule_sender_known">Remetente é um contacto</string>
|
|
<string name="title_rule_recipient">Destinatário contém</string>
|
|
<string name="title_rule_subject">Assunto contém</string>
|
|
<string name="title_rule_attachments">Contém anexos</string>
|
|
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
|
|
<string name="title_rule_folder">Pasta</string>
|
|
<string name="title_rule_answer_subject">Utilizar o nome do modelo como assunto</string>
|
|
<string name="title_rule_original_text">Inserir o texto original da mensagem</string>
|
|
<string name="title_rule_delete_hint">A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas!</string>
|
|
<string name="title_rule_check">Verificar</string>
|
|
<string name="title_rule_no_body">Texto da mensagem não disponível</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_from">De</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_subject">Assunto</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_content">Texto</string>
|
|
<string name="title_rule_select_sound">Selecionar som</string>
|
|
<string name="title_rule_use_as_alarm">Utilizar como alarme</string>
|
|
<string name="title_rule_alarm_hint">Isto irá ignorar as regras do \"não perturbe\"</string>
|
|
<string name="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (em segundos)</string>
|
|
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
|
|
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
|
|
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
|
|
<string name="title_legend_section_compose">Compor</string>
|
|
<string name="title_legend_section_keyboard">Teclado</string>
|
|
<string name="title_legend_oauth">Autorização OAuth</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_connected">Pasta conectada</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_disconnected">Pasta desconectada</string>
|
|
<string name="title_legend_download_on">Transferir conteúdo da mensagem automaticamente</string>
|
|
<string name="title_legend_download_off">Transferir conteúdo da mensagem manualmente</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronização ligada</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronização desligada</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_poll">Sincronizar periodicamente</string>
|
|
<string name="title_legend_disconnected">Desligado</string>
|
|
<string name="title_legend_connecting">A ligar</string>
|
|
<string name="title_legend_connected">Ligado</string>
|
|
<string name="title_legend_backoff">Aguardar após uma falha</string>
|
|
<string name="title_legend_quota">Caixa de correio quase cheia</string>
|
|
<string name="title_legend_executing">A executar operações</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronizing">A sincronizar</string>
|
|
<string name="title_legend_downloading">A descarregar</string>
|
|
<string name="title_legend_closing">A desligar</string>
|
|
<string name="title_legend_unified">Caixa de entrada unificada / conta principal</string>
|
|
<string name="title_legend_inbox">Caixa de entrada</string>
|
|
<string name="title_legend_outbox">Caixa de saída</string>
|
|
<string name="title_legend_drafts">Rascunhos</string>
|
|
<string name="title_legend_sent">Enviados</string>
|
|
<string name="title_legend_archive">Arquivar</string>
|
|
<string name="title_legend_trash">Lixo</string>
|
|
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
|
|
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
|
|
<string name="title_legend_subscribed">Inscrito em</string>
|
|
<string name="title_legend_rule">Possui regras</string>
|
|
<string name="title_legend_similar">Pesquisar mensagens semelhantes</string>
|
|
<string name="title_legend_notify">Notificação de novas mensagens</string>
|
|
<string name="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
|
|
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensagens transferidas / cabeçalhos obtidos</string>
|
|
<string name="title_legend_stop">Parar o processamento de regras</string>
|
|
<string name="title_legend_thread">Conversa</string>
|
|
<string name="title_legend_bookmark">Última conversa aberta</string>
|
|
<string name="title_legend_zoom">Mudar o tamanho do texto</string>
|
|
<string name="title_legend_draft">Tem um rascunho</string>
|
|
<string name="title_legend_priority">Tem uma prioridade alta</string>
|
|
<string name="title_legend_priority_low">Tem uma prioridade baixa</string>
|
|
<string name="title_legend_sensitivity_personal">É pessoal</string>
|
|
<string name="title_legend_sensitivity_private">É privado</string>
|
|
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">É confidencial</string>
|
|
<string name="title_legend_importance">É importante</string>
|
|
<string name="title_legend_importance_low">Não é importante</string>
|
|
<string name="title_legend_signed">Está assinado</string>
|
|
<string name="title_legend_encrypted">Está cifrado</string>
|
|
<string name="title_legend_auth">A autenticação falhou</string>
|
|
<string name="title_legend_found">Foi encontrado</string>
|
|
<string name="title_legend_classified">Foi classificado automaticamente</string>
|
|
<string name="title_legend_snoozed">Está adiado</string>
|
|
<string name="title_legend_browsed">Já foi descarregada ou pesquisada</string>
|
|
<string name="title_legend_answered">Foi respondida</string>
|
|
<string name="title_legend_forwarded">Foi encaminhada</string>
|
|
<string name="title_legend_plain_only">Apenas texto simples</string>
|
|
<string name="title_legend_receipt">Recibo solicitado</string>
|
|
<string name="title_legend_auto_submitted">Foi enviado automaticamente</string>
|
|
<string name="title_legend_attachment">Contém anexo(s)</string>
|
|
<string name="title_legend_flagged">É favorito</string>
|
|
<string name="title_legend_contacts">Gerir contactos</string>
|
|
<string name="title_legend_search">Pesquisar por remetente</string>
|
|
<string name="title_legend_view">Ver conteúdo</string>
|
|
<string name="title_legend_hide">Ocultar conteúdo</string>
|
|
<string name="title_legend_download">Transferir conteúdo</string>
|
|
<string name="title_legend_original">Ver mensagem original</string>
|
|
<string name="title_legend_reformatted">Ver mensagem reformatada</string>
|
|
<string name="title_legend_external_image">Espaço reservado para imagem externa</string>
|
|
<string name="title_legend_embedded_image">Espaço reservado para inserção de imagem</string>
|
|
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagem de rastreamento</string>
|
|
<string name="title_legend_broken_image">Imagem quebrada</string>
|
|
<string name="title_legend_pick">Escolher contacto</string>
|
|
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/BCC</string>
|
|
<string name="title_legend_link">Inserir hiperligação</string>
|
|
<string name="title_legend_file">Anexar ficheiro</string>
|
|
<string name="title_legend_picture">Inserir uma imagem</string>
|
|
<string name="title_legend_photo">Tirar foto</string>
|
|
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
|
|
<string name="title_legend_bold">Colocar texto em negrito</string>
|
|
<string name="title_legend_italic">Colocar texto em itálico</string>
|
|
<string name="title_legend_underline">Sublinhar texto</string>
|
|
<string name="title_legend_text_style">Definir estilo do texto</string>
|
|
<string name="title_legend_metered">A conexão é limitada</string>
|
|
<string name="title_legend_unmetered">A conexão é ilimitada</string>
|
|
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
|
|
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
|
|
<string name="title_legend_avatar">Imagem de Perfil</string>
|
|
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citações</string>
|
|
<string name="title_legend_show_junk">Tratar como spam</string>
|
|
<string name="title_legend_create_rule">Criar regra</string>
|
|
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Cancelar subscrição desta lista</string>
|
|
<string name="title_legend_show_images">Mostrar imagens</string>
|
|
<string name="title_legend_hide_images">Ocultar imagens</string>
|
|
<string name="title_legend_show_amp">Mostrar variante AMP</string>
|
|
<string name="title_legend_show_full">Mostrar mensagem original</string>
|
|
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostrar mensagem reformatada</string>
|
|
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
|
|
<string name="title_legend_default_color">Cor predefinida</string>
|
|
<string name="title_legend_close_hint">Fechar dica</string>
|
|
<string name="title_legend_connection_state">Estado da ligação</string>
|
|
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronização</string>
|
|
<string name="title_legend_download_state">Estado da transferência</string>
|
|
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
|
|
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="title_legend_count">Quantidade</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de pasta</string>
|
|
<string name="title_legend_enter">Abrir</string>
|
|
<string name="title_legend_a">Arquivar</string>
|
|
<string name="title_legend_c">Compor</string>
|
|
<string name="title_legend_d">Mover para o Lixo (eliminar)</string>
|
|
<string name="title_legend_m">Menu (ecrã de selecção múltipla)</string>
|
|
<string name="title_legend_n">Seguinte</string>
|
|
<string name="title_legend_p">Anterior</string>
|
|
<string name="title_legend_r">Responder</string>
|
|
<string name="title_legend_s">Marcar/desmarcar</string>
|
|
<string name="title_legend_t">Texto em destaque</string>
|
|
<string name="title_hint_folder_actions">Toque e mantenha premida uma pasta para opções como adicionar uma pasta ao menu de navegação para um acesso rápido</string>
|
|
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
|
|
<string name="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
|
|
<string name="title_hint_message_selection">Pressione e segure uma mensagem para começar a seleccionar múltiplas mensagens; Segure e deslize para cima ou para baixo para seleccionar mais mensagens</string>
|
|
<string name="title_hint_important">Importante</string>
|
|
<string name="title_hint_sync_note">Por padrão, nem todas as mensagens serão transferidas para limitar a utilização de espaço de armazenamento, de bateria e de dados. Pode alterar isto pressionando e segurando numa pasta na lista de pastas e seleccionando \"Sincronizar mais\".</string>
|
|
<string name="title_hint_contact_actions">Pressione longo para opções</string>
|
|
<string name="title_hint_eml">Este é um resumo do conteúdo de um ficheiro de mensagem em bruto. Guarde a mensagem em bruto com o ícone \'guardar\' na barra de acção para visualizar todo o conteúdo.</string>
|
|
<string name="title_open_link">Abrir ligação</string>
|
|
<string name="title_image_link">Hiperligação da imagem</string>
|
|
<string name="title_different_link">O título e o endereço da hiperligação são diferentes</string>
|
|
<string name="title_tracking_link">Este sítio web pode rastreá-lo</string>
|
|
<string name="title_suspicious_link">Esta é uma hiperligação suspeita</string>
|
|
<string name="title_link_http">O tráfego não será cifrado</string>
|
|
<string name="title_link_https">O tráfego será cifrado</string>
|
|
<string name="title_sanitize_link">Remover parâmetros de rastreamento</string>
|
|
<string name="title_insecure_link">Esta hiperligação é insegura</string>
|
|
<string name="title_check_owner">Verificar proprietário</string>
|
|
<string name="title_remark_owner">A informação será recuperada a partir de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
|
<string name="title_ip_owner">Endereço IP do proprietário</string>
|
|
<string name="title_default_apps">Aplicações predefinidas</string>
|
|
<string name="title_reset_open">Definir ou limpar as aplicações predefinidas</string>
|
|
<string name="title_select_app">Seleccionar aplicação</string>
|
|
<string name="title_updated">Atualização para a versão %1$s disponível</string>
|
|
<string name="title_issue">Tem alguma questão ou um problema?</string>
|
|
<string name="title_yes">Sim</string>
|
|
<string name="title_no">Não</string>
|
|
<string name="title_later">Mais tarde</string>
|
|
<string name="title_undo">Anular</string>
|
|
<string name="title_redo">Refazer</string>
|
|
<string name="title_insert_line">Inserir linha</string>
|
|
<string name="title_add">Adicionar</string>
|
|
<string name="title_browse">Abrir com</string>
|
|
<string name="title_info">Informação</string>
|
|
<string name="title_download">Transferir</string>
|
|
<string name="title_report">Reportar</string>
|
|
<string name="title_fix">Corrigir</string>
|
|
<string name="title_show">Mostrar</string>
|
|
<string name="title_enable">Activar</string>
|
|
<string name="title_enabled">Ativado</string>
|
|
<string name="title_disable">Desactivar</string>
|
|
<string name="title_keep_current">Manter parâmetro</string>
|
|
<string name="title_executing">Em execução</string>
|
|
<string name="title_completed">Concluído</string>
|
|
<string name="title_default_changed">Predefinição alterada</string>
|
|
<string name="title_clipboard_copy">Copiar para área de transferência</string>
|
|
<string name="title_clipboard_copied">Copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="title_ask_what">Perguntar o que fazer</string>
|
|
<string name="title_no_ask_again">Não voltar a perguntar</string>
|
|
<string name="title_no_ask_for_again">Não voltar a perguntar por %1$s</string>
|
|
<string name="title_no_body">Não foi encontrado corpo da mensagem</string>
|
|
<string name="title_no_charset">Codificação não suportada: %1$s</string>
|
|
<string name="title_via">Através: %1$s</string>
|
|
<string name="title_1hour">1 hora</string>
|
|
<string name="title_1day">1 dia</string>
|
|
<string name="title_1week">1 semana</string>
|
|
<string name="title_now">Agora</string>
|
|
<string name="title_after">Após %1$s</string>
|
|
<string name="title_reset">Repor</string>
|
|
<string name="title_hours">Horas</string>
|
|
<string name="title_minutes">Minutos</string>
|
|
<string name="title_dismiss">Dispensar</string>
|
|
<string name="title_snooze_now">Adiar</string>
|
|
<string name="title_loading">A carregar …</string>
|
|
<string name="title_fetching_again">A procurar novamente a mensagem do servidor</string>
|
|
<string name="title_go_back">Retroceder</string>
|
|
<string name="title_conversation_actions">Acções</string>
|
|
<string name="title_conversation_action_reply">Resposta com: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_conversation_action_copy">Copiar: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_icalendar_accept">Aceitar</string>
|
|
<string name="title_icalendar_decline">Recusar</string>
|
|
<string name="title_icalendar_maybe">Talvez</string>
|
|
<string name="title_icalendar_calendar">Calendário</string>
|
|
<string name="title_pro_feature">Esta é uma funcionalidade da versão pro</string>
|
|
<string name="title_pro_list">Lista das funcionalidades do pacote pro</string>
|
|
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
|
|
<string name="title_pro_one_time">%1$s (compra única)</string>
|
|
<string name="title_pro_no_play">A aplicação Play Store não foi encontrada</string>
|
|
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use. FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
|
|
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
|
|
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_pro_whichever">Independentemente das funcionalidades escolhidas como parte do pacote pro, há sempre alguém que se queixa acerca de uma qualquer funcionalidade que deveria ser gratuita. Por favor, não seja essa pessoa.</string>
|
|
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensagem pequena por %1$d semana(s)</string>
|
|
<string name="title_pro_hint">Comprar o pacote pro permitirá que utilize todas as funcionalidades pro actuais e futuras, como contribui para a manutenção e suporte desta aplicação.</string>
|
|
<string name="title_pro_price">Porque razão o pacote pro é tão caro?</string>
|
|
<string name="title_pro_family">Posso usar a Biblioteca da Família do Google Play?</string>
|
|
<string name="title_pro_restore">Como posso restaurar uma compra (noutro dispositivo)?</string>
|
|
<string name="title_pro_pending">Compra pendente</string>
|
|
<string name="title_pro_activated">Todas as funcionalidades pro estão activadas</string>
|
|
<string name="title_pro_valid">Activadas todas as funcionalidades pro</string>
|
|
<string name="title_pro_invalid">Resposta inválida</string>
|
|
<string name="title_pro_support">O FairEmail precisa da sua ajuda. Toque para comprar o pacote pro para a manutenção do projecto ou desactivar esta mensagem.</string>
|
|
<string name="title_boundary_error">Erro ao transferir mensagens do servidor de correio electrónico</string>
|
|
<string name="title_boundary_retry">Tente novamente</string>
|
|
<string name="title_unexpected_error">Erro inesperado</string>
|
|
<string name="title_log">Registo</string>
|
|
<string name="title_auto_scroll">Deslocar automaticamente</string>
|
|
<string name="title_log_clear">Limpar</string>
|
|
<string name="title_rules_search_hint">Pesquisar nome ou condição</string>
|
|
<string name="title_rules_export">Exportar regras</string>
|
|
<string name="title_rules_import">Importar regras</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_all">Eliminar todas as regras</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Eliminar todas as regras?</string>
|
|
<string name="title_debug_info">Informação de depuração</string>
|
|
<string name="title_debug_info_remark">Por favor descreva o problema e indique quando ocorreu:</string>
|
|
<string name="title_crash_info_remark">Por favor, descreva o que fazia quando a aplicação foi abaixo:</string>
|
|
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro:</string>
|
|
<string name="title_widget_title_count">Novo contador de mensagens</string>
|
|
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensagens</string>
|
|
<string name="title_widget_title_sync">Sinc. on/off</string>
|
|
<string name="title_power_menu_sync">Sincronização</string>
|
|
<string name="title_power_menu_on">Ligado</string>
|
|
<string name="title_power_menu_off">Desligado</string>
|
|
<string name="title_power_menu_on_off">Ligar/Desligar</string>
|
|
<string name="title_widget_account">Conta</string>
|
|
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
|
|
<string name="title_widget_folder">Pasta</string>
|
|
<string name="title_widget_folder_unified">Pastas da caixa de entrada unificadas</string>
|
|
<string name="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>
|
|
<string name="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
|
|
<string name="title_widget_font_size">Tamanho do texto</string>
|
|
<string name="title_widget_padding">Tamanho do espaçamento</string>
|
|
<string name="title_widget_semi_transparent">Fundo semi-transparente</string>
|
|
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
|
|
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
|
|
<string name="title_widget_background">Cor do fundo</string>
|
|
<string name="title_accessibility_collapsed">Ocultado</string>
|
|
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
|
|
<string name="title_accessibility_seen">Lida</string>
|
|
<string name="title_accessibility_unseen">Não lida</string>
|
|
<plurals name="title_accessibility_messages">
|
|
<item quantity="one">%1$d mensagem</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d mensagens</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Thunderbird -->
|
|
<string name="title_keyword_label1">Importante</string>
|
|
<string name="title_keyword_label2">Trabalho</string>
|
|
<string name="title_keyword_label3">Pessoal</string>
|
|
<string name="title_keyword_label4">Pendente</string>
|
|
<string name="title_keyword_label5">Mais tarde</string>
|
|
<string name="title_accessibility_flagged">Com estrela</string>
|
|
<string name="title_accessibility_unflagged">Sem estrela</string>
|
|
<string name="title_accessibility_collapse">Ocultar</string>
|
|
<string name="title_accessibility_expand">Expandir</string>
|
|
<string name="title_accessibility_view_contact">Ver contacto</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Mostrar resultado de autenticação</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Mostrar o tempo do alarme</string>
|
|
<string name="title_accessibility_view_help">Ver ajuda</string>
|
|
<string name="title_accessibility_selected">Seleccionado</string>
|
|
<string name="title_accessibility_answered">Respondido</string>
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_down">Deslizar para baixo</string>
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_up">Deslizar para cima</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Alternar filtro de mensagens lidas</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Alternar filtro de mensagens com estrela</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Alternar filtro de mensagens adiadas</string>
|
|
<string name="title_accessibility_edit">Editar</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar endereços</string>
|
|
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar endereços</string>
|
|
<string name="title_accessibility_attachment">Anexo</string>
|
|
<string name="title_accessibility_from">Remetente</string>
|
|
<string name="title_accessibility_to">Destinatário</string>
|
|
<string-array name="pollIntervalNames">
|
|
<item>Sempre</item>
|
|
<item>A cada 5 minutos</item>
|
|
<item>A cada 15 minutos</item>
|
|
<item>A cada 30 minutos</item>
|
|
<item>A cada hora</item>
|
|
<item>A cada 2 horas</item>
|
|
<item>A cada 4 horas</item>
|
|
<item>A cada 8 horas</item>
|
|
<item>Todos os dias</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="sendDelayedNames">
|
|
<item>Não</item>
|
|
<item>15 segundos</item>
|
|
<item>30 segundos</item>
|
|
<item>1 minuto</item>
|
|
<item>2 minutos</item>
|
|
<item>5 minutos</item>
|
|
<item>10 minutos</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="startupNames">
|
|
<item>Caixa de entrada unificada</item>
|
|
<item>Pastas unificadas</item>
|
|
<item>Pastas da conta principal</item>
|
|
<item>Contas</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="downloadNames">
|
|
<item>16 KB</item>
|
|
<item>32 KB</item>
|
|
<item>64 KB</item>
|
|
<item>128 KB</item>
|
|
<item>256 KB</item>
|
|
<item>512 KB</item>
|
|
<item>1 MB</item>
|
|
<item>2 MB</item>
|
|
<item>4 MB</item>
|
|
<item>8 MB</item>
|
|
<item>16 MB</item>
|
|
<item>∞</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="onCloseNames">
|
|
<item>Não fazer nada</item>
|
|
<item>Ir para a conversa anterior</item>
|
|
<item>Ir para a próxima conversa</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="resizeNames">
|
|
<item>Extra small</item>
|
|
<item>Pequeno</item>
|
|
<item>Médio</item>
|
|
<item>Grande</item>
|
|
<item>Muito grande</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
|
|
<string-array name="targetNames">
|
|
<item>Para</item>
|
|
<item>Cc</item>
|
|
<item>Bcc</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
|
|
<item>Um minuto</item>
|
|
<item>2 minutos</item>
|
|
<item>5 minutos</item>
|
|
<item>10 minutos</item>
|
|
<item>20 minutos</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="ellipsizeNames">
|
|
<item>No início</item>
|
|
<item>No meio</item>
|
|
<item>No final</item>
|
|
<item>Mostrar inteiro</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="priorityNames">
|
|
<item>Baixa</item>
|
|
<item>Normal</item>
|
|
<item>Alta</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="sensitivityNames">
|
|
<item>Normal</item>
|
|
<item>Pessoal</item>
|
|
<item>Privado</item>
|
|
<item>Confidencial</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="fontSizeNames">
|
|
<item>Predefinido</item>
|
|
<item>Pequeno</item>
|
|
<item>Médio</item>
|
|
<item>Grande</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="title_size_tiny">Muito pequeno</string>
|
|
<string-array name="receiptNames">
|
|
<item>Somente confirmação de leitura</item>
|
|
<item>Somente confirmação de envio</item>
|
|
<item>Confirmação de leitura+envio</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="signatureNames">
|
|
<item>Acima do texto</item>
|
|
<item>Abaixo do texto</item>
|
|
<item>Na parte inferior</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="encryptNames">
|
|
<item>Nenhum</item>
|
|
<item>Apenas assinaturas PGP</item>
|
|
<item>Assinaturas+encriptação PGP</item>
|
|
<item>Apenas assinaturas S/MIME</item>
|
|
<item>Assinaturas+encriptação S/MIME</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="sizeNames">
|
|
<item>0 B</item>
|
|
<item>256 KB</item>
|
|
<item>512 KB</item>
|
|
<item>1 MB</item>
|
|
<item>2 MB</item>
|
|
<item>5 MB</item>
|
|
<item>10 MB</item>
|
|
<item>20 MB</item>
|
|
<item>50 MB</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="undoNames">
|
|
<item>Desligado</item>
|
|
<item>2,5 s</item>
|
|
<item>5 s</item>
|
|
<item>7,5 s</item>
|
|
<item>10 s</item>
|
|
<item>15 s</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="fontNameNames">
|
|
<item>Cursivo</item>
|
|
<item>Serif</item>
|
|
<item>Sans Serif</item>
|
|
<item>Monospace</item>
|
|
<item>Fantasia</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
|
|
<string-array name="addressFormatNames">
|
|
<item>Apenas o nome</item>
|
|
<item>Apenas o e-mail</item>
|
|
<item>Nome e e-mail</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
|
|
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
|
|
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
|
|
<string-array name="minScreenSizes">
|
|
<item>Pequeno</item>
|
|
<item>Médio</item>
|
|
<item>Grande</item>
|
|
<item>Muito grande</item>
|
|
</string-array>
|
|
</resources>
|