mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
1565 lines
120 KiB
1565 lines
120 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_search">FairEmail-haku</string>
|
|
<string name="app_changelog">Muutosloki</string>
|
|
<string name="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla kuin mihin olet tottunut.</string>
|
|
<string name="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan oletusarvoisesti uudelleen turvattomien elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen on vahvistettava turvallisuuden vuoksi. Molemmat voidaan halutessaan poistaa käytöstä.</string>
|
|
<string name="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
|
|
<string name="app_exit">Mene \'takaisin\' uudelleen poistuaksesi</string>
|
|
<string name="app_cake">Liian vähän tallennustilaa jäljellä</string>
|
|
<string name="app_updated">Päivitetty viimeksi: %1$s</string>
|
|
<string name="channel_service">Vastaanottaminen</string>
|
|
<string name="channel_send">Lähettäminen</string>
|
|
<string name="channel_notification">Sähköposti</string>
|
|
<string name="channel_progress">Edistyminen</string>
|
|
<string name="channel_update">Päivitykset</string>
|
|
<string name="channel_warning">Varoitukset</string>
|
|
<string name="channel_error">Virheet</string>
|
|
<string name="channel_alert">Palvelimen hälytykset</string>
|
|
<string name="channel_group_contacts">Yhteystiedot</string>
|
|
<string name="channel_service_description">Tilien synkronointi ja seuranta</string>
|
|
<string name="channel_send_description">Viestien lähettäminen</string>
|
|
<string name="channel_notification_description">Uusien viestien ilmoitukset</string>
|
|
<string name="channel_progress_description">Pitkäkestoisempien toimintojen edistymisilmoitukset</string>
|
|
<plurals name="page_conversation">
|
|
<item quantity="one">Keskustelu</item>
|
|
<item quantity="other">Keskustelut</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="page_message">
|
|
<item quantity="one">Viesti</item>
|
|
<item quantity="other">Viestit</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="page_folders">Kansiot</string>
|
|
<string name="page_compose">Kirjoita viesti</string>
|
|
<string name="tile_synchronize">Synkronoi</string>
|
|
<string name="tile_unseen">Uudet viestit</string>
|
|
<string name="shortcut_refresh">Päivitä</string>
|
|
<string name="shortcut_compose">Kirjoita viesti</string>
|
|
<string name="shortcut_setup">Asetukset</string>
|
|
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
|
<item quantity="one">Seurataan %1$d tiliä</item>
|
|
<item quantity="other">Seurataan %1$d tiliä</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_operations">
|
|
<item quantity="one">%1$d toimenpide odottaa</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d toimenpidettä odottaa</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_unseen">
|
|
<item quantity="one">%1$d uusi viesti</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d uutta viestiä</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_notification_unsent">
|
|
<item quantity="one">%1$d lähtevä viesti</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d lähtevää viestiä</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_tile_unseen">
|
|
<item quantity="one">%1$d uusi</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d uutta</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_selected_conversations">
|
|
<item quantity="one">Valittuna %1$d keskustelu</item>
|
|
<item quantity="other">Valittuna %1$d keskustelua</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_moving_messages">
|
|
<item quantity="one">Siirrä %1$d viesti?</item>
|
|
<item quantity="other">Siirrä %1$d viestiä?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_deleting_messages">
|
|
<item quantity="one">Poista %1$d viesti pysyvästi?</item>
|
|
<item quantity="other">Poista %1$d viestiä pysyvästi?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="title_ask_spam">
|
|
<item quantity="one">Käsittele %1$d viesti roskapostina?</item>
|
|
<item quantity="other">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="title_ask_spam_who">Käsittele viesti lähettäjältä %1$s roskapostina?</string>
|
|
<string name="title_junk_hint">Palveluntarjoaja vastaa roskapostin suodatuksesta. Sähköpostisovelluksella ei ole kaikkea tarvittavaa dataa luotettavaan suodatukseen.</string>
|
|
<string name="title_block">Estä %1$s</string>
|
|
<string name="title_block_sender">Estä lähettäjä</string>
|
|
<string name="title_block_domain">Estä lähettäjän verkkotunnus</string>
|
|
<string name="title_block_sender_hint">Lähettäjän estäminen luo säännön viestien käsittelemiseksi roskapostina.
|
|
Sääntöjen luominen ja käyttö ovat pro-ominaisuuksia. </string>
|
|
<string name="title_junk_filter">Käytä paikallista roskapostisuodinta</string>
|
|
<string name="title_junk_filter_hint">Tämä voi lisätä akun käyttöä ja merkitä viestit virheellisesti roskapostiksi</string>
|
|
<string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string>
|
|
<string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
|
|
<string name="title_notification_idle">Toimeton</string>
|
|
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string>
|
|
<string name="title_notification_alert">Palvelimen \'%1$s\' hälytys</string>
|
|
<string name="title_notification_sending_left">Yrityksiä jäljellä: %1$d</string>
|
|
<string name="title_notification_sending_failed">Lähettäminen vastaanottajalle %1$s epäonnistui</string>
|
|
<string name="title_notification_redacted">Muokattu: biometrinen tai PIN-tunnistautuminen on käytössä</string>
|
|
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuuttia</string>
|
|
<string name="menu_answers">Viestipohjat</string>
|
|
<string name="menu_operations">Toimenpiteet</string>
|
|
<string name="menu_contacts">Paikalliset yhteystiedot</string>
|
|
<string name="menu_setup">Asetukset</string>
|
|
<string name="menu_legend">Selite</string>
|
|
<string name="menu_test">Testausohjelma</string>
|
|
<string name="menu_faq">Tuki</string>
|
|
<string name="menu_translate">Auta kääntämisessä</string>
|
|
<string name="menu_issue">Ilmoita ongelmasta</string>
|
|
<string name="menu_attribution">Käytetyt teknologiat</string>
|
|
<string name="menu_privacy">Yksityisyys</string>
|
|
<string name="menu_about">Tietoja</string>
|
|
<string name="menu_pro">Pro-ominaisuudet</string>
|
|
<string name="menu_rate">Arvostele sovellus</string>
|
|
<string name="title_welcome">Tervetuloa</string>
|
|
<string name="title_eula">Loppukäyttäjän lisenssisopimus</string>
|
|
<string name="title_contributors">Avustajat</string>
|
|
<string name="title_agree">Hyväksyn</string>
|
|
<string name="title_disagree">En hyväksy</string>
|
|
<string name="title_version">Versio %1$s</string>
|
|
<string name="title_list_accounts">Tilit</string>
|
|
<string name="title_list_identities">Identiteetit</string>
|
|
<string name="title_edit_account">Muokkaa tiliä</string>
|
|
<string name="title_edit_identity">Muokkaa identiteettiä</string>
|
|
<string name="title_edit_folder">Muokkaa kansiota</string>
|
|
<string name="title_setup">Asetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_help">Ohje</string>
|
|
<string name="title_setup_quick">Pika-asennus</string>
|
|
<string name="title_setup_intro">Tilin asettaminen sisältää vain kolme vaihetta, joiden jälkeen voit lähettää ja vastaanottaa sähköpostia</string>
|
|
<string name="title_setup_simple">Muita valintoja ei tarvitse muuttaa</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_accounts">Lisää tai muuta tilejä</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_support">Jotkin palveluntarjoajat tekevät tilin lisäämisestä vaikeaa. Älä syytä tästä FairEmailia, vaan kysy sen sijaan tukea.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_hint">Pika-asennus hakee asetustiedot osoitteesta autoconfig.thunderbird.net</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-palvelin viestien lähettämiseen</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard">Asetusvelho</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asetusvelholla voidaan asettaa monta tiliä käyttämällä sitä useamman kerran</string>
|
|
<string name="title_setup_wizard_new">Tarvitsen uuden sähköpostiosoitteen</string>
|
|
<string name="title_setup_manual">Manuaalinen asettaminen ja tiliasetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_account_remark">Vastaanota sähköpostia</string>
|
|
<string name="title_setup_identity_remark">Lähetä sähköpostia</string>
|
|
<string name="title_setup_account_identity_hint">Voit määrittää nimen, värin ja pyyhkäisytoiminnot tilin asetuksissa ja allekirjoituksen identiteettiasetuksissa</string>
|
|
<string name="title_setup_accounts">Tilit</string>
|
|
<string name="title_setup_identities">Identiteetit</string>
|
|
<string name="title_setup_other">Muu palveluntarjoaja</string>
|
|
<string name="title_setup_pop3">POP3-tili</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_permission">Sähköpostipalveluntarjoaja on hyväksynyt OAuthin vain virallisille sovellusversioille</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_support">Google-tilien valtuutus toimii vain virallisissa versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen allekirjoituksen</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet tilin valitsemiseksi ja nimesi lukemiseksi</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAPin saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
|
|
<string name="title_setup_gmail_password">Haluan käyttää salasanaa tilin valtuuttamiseen</string>
|
|
<string name="title_setup_office_auth">Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua siitä, että järjestelmän ylläpitäjän on poistanut IMAP/SMTP-protokollat käytöstä</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_rationale">Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_update">Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string>
|
|
<string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string>
|
|
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
|
|
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
|
|
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_setup_no_settings_hint">Yritä määrittää tili manuaalisesti käyttäen sähköpostin tarjoajan antamia asetuksia</string>
|
|
<string name="title_setup_no_auth_hint">Tarkista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi ja varmista, että ulkopuolinen yhteys (IMAP/SMTP) on käytössä tilillesi</string>
|
|
<string name="title_setup_app_password_hint">Tämä palveluntarjoaja vaatii sovellussalasanan tilin salasanan sijaan, ole hyvä ja tarkista palveluntarjoajan ohjeet</string>
|
|
<string name="title_setup_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced_protection">Lisäsuojaus-ohjelmaan kirjautuneena ei ole mahdollista käyttää kolmannen osapuolen sähköpostisovellusta. Tämä on Googlen asettama rajoite.</string>
|
|
<string name="title_setup_quick_success">Tili on onnistuneesti lisätty</string>
|
|
<string name="title_setup_manage">Muokkaa</string>
|
|
<string name="title_setup_grant">Myönnä</string>
|
|
<string name="title_setup_grant_again">Myönnä vaaditut oikeudet</string>
|
|
<string name="title_setup_exchange_support">Onko Microsoft Exchange tuettu?</string>
|
|
<string name="title_setup_identity_what">Mikä on identiteetti?</string>
|
|
<string name="title_setup_free">Onko tämän sovelluksen käyttäminen ilmaista?</string>
|
|
<string name="title_setup_permissions">Myönnä käyttöoikeudet</string>
|
|
<string name="title_setup_permissions_remark">Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen)</string>
|
|
<string name="title_setup_doze">Ota akun käytön optimointi pois käytöstä</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_remark">Sähköpostien lähettämiseen ja vastaanottamiseen luotettavasti</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_hint">Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen tältä sovellukselta vähentää akun käyttöä</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_instructions">Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\"</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_battery">Suuri akun käyttö?</string>
|
|
<string name="title_setup_doze_stopped">Keskeytyikö synkronointi?</string>
|
|
<string name="title_setup_background">Taustarajoitukset ovat käytössä</string>
|
|
<string name="title_setup_data">Datan säästäjä on käytössä</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced_options">Näytä lisäasetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_inbox">Siirry saapuneisiin</string>
|
|
<string name="title_setup_go">Aloita</string>
|
|
<string name="title_setup_to_do">Tehtävänä</string>
|
|
<string name="title_setup_done">Valmis</string>
|
|
<string name="title_setup_still">Vielä tehtävänä</string>
|
|
<string name="title_setup_error">Virhe</string>
|
|
<string name="title_setup_configuring">Määritetään tiliä …</string>
|
|
<string name="title_setup_export">Vie asetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_import">Tuo asetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_export_do">Salasanaa käytetään asetusten salaukseen, ja sitä tarvitaan asetusten tuomiseen uudelleen</string>
|
|
<string name="title_setup_import_do">Tuodut tilit lisätään korvaamatta olemassa olevia</string>
|
|
<string name="title_setup_password">Salasana</string>
|
|
<string name="title_setup_password_chars">Salasana sisältää ohjaus- tai tyhjätilamerkkejä</string>
|
|
<string name="title_setup_password_repeat">Toista salasana</string>
|
|
<string name="title_setup_password_missing">Salasana puuttuu</string>
|
|
<string name="title_setup_password_different">Salasanat eivät vastaa toisiaan</string>
|
|
<string name="title_setup_password_invalid">Salasana on virheellinen</string>
|
|
<string name="title_setup_exported">Asetukset viety</string>
|
|
<string name="title_setup_imported">Asetukset tuotu</string>
|
|
<string name="title_setup_import_invalid">Virheellinen asetustiedosto</string>
|
|
<string name="title_setup_reorder_accounts">Tilien järjestäminen</string>
|
|
<string name="title_setup_reorder_folders">Kansioiden järjestäminen</string>
|
|
<string name="title_reset_order">Palauta alkuperäinen järjestys</string>
|
|
<string name="title_setup_authentication">Tunnistautuminen</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics">Biometrinen tunnistautuminen</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ota käyttöön</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_disable">Poista käytöstä</string>
|
|
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Poista lukitus</string>
|
|
<string name="title_setup_theme">Valitse teema</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Sininen/oranssi</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Keltainen/violetti</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_red_green">Punainen/vihreä</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_grey">Harmaa</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black">Musta</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Musta ja valkoinen</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_reverse">Käänteiset värit</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_light">Vaalea</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_dark">Tumma</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_system">Noudata järjestelmän teemaa</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_black_background">Musta tausta</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_system_hint">Järjestelmän teeman noudattaminen vaihtaa automaattisesti vaaleaksi/tummaksi päivällä/yöllä, jos Android tukee tätä</string>
|
|
<string name="title_setup_theme_more_colors">Haluan lisää värejä</string>
|
|
<string name="title_setup_advanced">Lisäasetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_options">Asetukset</string>
|
|
<string name="title_setup_defaults">Palauta oletukset</string>
|
|
<string name="title_setup_reset_questions">Nollaa kysymykset</string>
|
|
<string name="title_advanced_hint_title">Edistyneemmät asetukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_hint_message">Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin.
|
|
Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_main">Pääasiallinen</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_send">Lähettäminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_connection">Yhteys</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_display">Ulkoasu</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_behavior">Toiminnot</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_privacy">Yksityisyys</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_encryption">Salaus</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_notifications">Ilmoitukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_section_misc">Sekalaiset</string>
|
|
<string name="title_advanced_default">Kaikilla valinnoilla on yleisesti käytetyt vakioarvot, joita ei tarvitse muuttaa</string>
|
|
<string name="title_advanced_receive">Vastaanota viestit kaikille tileille</string>
|
|
<string name="title_advanced_when">Milloin</string>
|
|
<string name="title_advanced_optimize">Optimoi automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_always">Vastaanota aina viestit näille tileille</string>
|
|
<string name="title_advanced_schedule">Aikataulu</string>
|
|
<string name="title_advanced_advanced">Lisäasetukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_no_date">Viestit ilman päivämäärää</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen">Kaikki lukemattomat viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_flagged">Kaikki tähdelliset viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_delete_unseen">Poista vanhat lukemattomat viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
|
|
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
|
|
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Tarkista vastaussähköpostiosoite viestejä synkronoitaessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_mx">Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_keyboard">Näytä näppäimistö oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Estä koko näytön näppäimistö</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_names">Käytä nimiä ja sähköpostiosoitteita</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local">Ehdota paikallisesti tallennettuja yhteystietoja</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_sent">Ehdota lähetetyistä viesteistä löytyviä osoitteita</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_received">Ehdota saapuneista viesteistä löytyviä osoitteita</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Järjestä ehdotetut osoitteet käytetyimmät ensin</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_reminders">Näytä muistutukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_pending">Näytä huomaamaton viivästetyn lähetyksen kuvake</string>
|
|
<string name="title_advanced_compose_font">Oletuskirjasin</string>
|
|
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_separate_reply">Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
|
|
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_write_below">Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string>
|
|
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
|
|
<string name="title_advanced_limit_reply">Rajoita sisäkkäisten lainausmerkkien lukumäärää</string>
|
|
<string name="title_advanced_resize_reply">Muuta vastatun tekstin kuvien koot</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_location">Allekirjoituksen sijainti</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_reply">Käytä allekirjoitusta vastatessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_signature_forward">Käytä allekirjoitusta edelleenlähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_discard_delete">Poista luonnos hylättäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_reply_move">Tallenna vastaus samaan kansioon vastatessa viestiin käyttäjän kansiossa</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_link">Luo linkkejä automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_plain_only">Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' muotoilemattomalle tekstille</string>
|
|
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenetin allekirjoitustyyli</string>
|
|
<string name="title_advanced_remove_signatures">Poista tunnistetut allekirjoitukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_receipt">Pyydettäessä kuittausta</string>
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä</string>
|
|
<string name="title_advanced_metered">Käytä käytön mukaan laskutettavia yhteyksiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_download">Ladattavien viestien ja liitteiden maksimikoko käytön mukaan laskutettavaa yhteyttä käytettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_roaming">Lataa viestit ja liitteet verkkovierailun aikana</string>
|
|
<string name="title_advanced_rlah">Kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
|
|
<string name="title_advanced_download_headers">Lataa viestien kaikki tunnistetiedot</string>
|
|
<string name="title_advanced_download_eml">Lataa viestien raakatiedostot</string>
|
|
<string name="title_advanced_validated">Vaadi vahvistettu (tarkistettu) yhteys</string>
|
|
<string name="title_advanced_timeout">Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string>
|
|
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_ssl_harden">Koveta SSL-yhteydet</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_general">Yleiset</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_conversation">Keskustelu</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message">Viesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
|
|
<string name="title_advanced_portrait2">Käytä kahta riviä pystytilassa</string>
|
|
<string name="title_advanced_landscape">Käytä kahta saraketta vaakatilassa</string>
|
|
<string name="title_advanced_landscape3">Näytä navigointivalikko vaakatilassa oletusarvoisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_startup">Näytä aloitusnäytössä</string>
|
|
<string name="title_advanced_cards">Käytä korttityyliä taulukkotyylin sijaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_cards_beige">Käytä beigeä taustaa korttityylissä</string>
|
|
<string name="title_advanced_cards_shadow">Käytä varjoa lukemattomiin viesteihin korttityylissä</string>
|
|
<string name="title_advanced_date_header">Ryhmittely päivämäärän mukaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_threading">Keskustelujen ketjuttaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_threading_unread">Näytä lukemattomien viestien lukumäärä keskusteluissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_indentation">Tasaa vastaanotetut/lähetetyt viestit keskusteluissa vasemmalle/oikealle</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_unread">Korosta lukemattomat viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_subject">Korosta aihe</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_stripe">Näytä väriliuska</string>
|
|
<string name="title_advanced_avatars">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
|
|
<string name="title_advanced_gravatars">Näytä Gravatarit</string>
|
|
<string name="title_advanced_favicons">Näytä sivustokuvakkeet</string>
|
|
<string name="title_advanced_generated_icons">Näytä luodut kuvakkeet</string>
|
|
<string name="title_advanced_identicons">Näytä identikonit</string>
|
|
<string name="title_advanced_circular">Näytä pyöreät kuvakkeet</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_saturation">Kylläisyys: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_value">Kirkkaus: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_color_threshold">Kirjasimen värin kynnysarvo: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_name_email">Näytä nimet ja sähköpostiosoitteet</string>
|
|
<string name="title_advanced_replace_name">Käytä ensisijaisesti yhteystiedon nimeä lähettäjän nimen sijaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_only_name">Näytä vain yhteystietojen nimet</string>
|
|
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Alleviivaa lähettäjä tämän ollessa paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
|
|
<string name="title_advanced_show_recipients">Näytä vastaanottajat viestin tunnistetiedoissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_font_size_sender">Lähettäjä-tekstin koko</string>
|
|
<string name="title_advanced_font_size_subject">Aihe-tekstin koko</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_top">Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_italic">Näytä aihe kursiivilla</string>
|
|
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Lyhennä tarvittaessa viestin aihetta</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_color">Korostusväri</string>
|
|
<string name="title_advanced_keywords">Näytä avainsanat viestin tunnistetiedoissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_labels">Näytä Gmail-tunnisteet viestin tunnistetiedoissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_flags">Näytä tähdet</string>
|
|
<string name="title_advanced_flags_background">Näytä värillinen tausta värillisten tähtien sijaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview">Näytä viestin esikatselu</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_italic">Näytä viestin esikatselu kursiivilla</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_lines">Esikatselurivien lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_advanced_addresses">Näytä viestin osoitetiedot oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_attachments_alt">Näytä liitteet viestin tekstin jälkeen</string>
|
|
<string name="title_advanced_thumbnails">Näytä kuvien esikatselukuvat viestin tekstin jälkeen</string>
|
|
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Viestien tekstin oletuszoomaus</string>
|
|
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomaa alkuperäiset viestit ruudulle sopivaksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_contrast">Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille</string>
|
|
<string name="title_advanced_monospaced">Käytä kiinteävälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille</string>
|
|
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Käytä tasavälistä kirjasinta esimuotoillulle tekstille</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_color">Käytä tekstin värejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_size">Käytä tekstin kokoja</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_font">Käytä kirjasimia</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_align">Käytä tekstin tasausta</string>
|
|
<string name="title_advanced_text_separators">Käytä erotinrivejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Tiivistä lainattu teksti</string>
|
|
<string name="title_advanced_image_placeholders">Näytä kuvien paikkamerkit</string>
|
|
<string name="title_advanced_images_inline">Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_button_extra">Näytä ylimääräiset painikkeet viestin alareunassa</string>
|
|
<string name="title_advanced_seekbar">Näytä suhteellinen sijainti keskustelussa pisteellä</string>
|
|
<string name="title_advanced_actionbar">Näytä keskustelun toimintopalkki</string>
|
|
<string name="title_advanced_actionbar_color">Käytä tilin väriä taustavärinä keskustelun toimintopalkissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Väritä Androidin navigointipalkki</string>
|
|
<string name="title_advanced_parse_classes">Jäsennä tyylisäännöstöt</string>
|
|
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synkronoi käynnistettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_double_back">\'Takaisin\' kaksi kertaa sulkee sovelluksen</string>
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions">Ehdota toimintoja (Android 10+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Ehdota vastaustekstejä (Android 10+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_language_detection">Tunnista viestin tekstin kieli</string>
|
|
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
|
|
<string name="title_advanced_double_tap">Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
|
|
<string name="title_advanced_volumenav">Äänenvoimakkuus suuremmalle/pienemmälle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
|
|
<string name="title_advanced_reversed">Käänteinen navigointisuunta</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_close">Pyyhkäise alas sulkeaksesi keskustelun</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_move">Pyyhkäise ylös siirtääksesi keskustelun</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_first">Laajenna ensimmäinen viesti automaattisesti, kun keskustelu on luettu</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_all">Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_one">Laajenna vain yksi viesti kerrallaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Tiivistä useamman viestin keskusteluiden viestit menemällä \'takaisin\'</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoclose">Sulje keskustelut automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_onclose">Keskustelua suljettaessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_undo">Kumoamisajan kesto</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_filter">Näytä huomaamattomat pikasuodatuskuvakkeet</string>
|
|
<string name="title_advanced_quick_scroll">Näytä huomaamattomat ylös-/alaspikavierityskuvakkeet</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoread">Merkitse viestit luetuiksi siirrettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_star_snoozed">Lisää tähti torkutettaessa viestejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_autounstar">Poista tähti viestejä siirrettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_important">Merkitse tähdelliset viestit tärkeiksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_reset_importance">Palauta oma tärkeysjärjestys oletusasetukseen siirrettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_default_snooze">Torkutuksen oletusaika</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_default">Oletuskanava</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_service">Vastaanottokanava</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Näytä uusimmat ilmoitukset ensin</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background">Käytä taustapalvelua viestien synkronointiin</string>
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android voi lopettaa taustapalvelun koska tahansa, mutta taustapalvelu ei tarvitse tilapalkki-ilmoitusta</string>
|
|
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Anna uusien viestien lukumäärän vastata ilmoitusten lukumäärää</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_background">Näytä ilmoitukset vain taustalla ollessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_known">Näytä ilmoitukset vain yhteystiedoille</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_summary">Näytä vain yhteenvetoilmoitus</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Esikatsele teksti kokonaisuudessaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Näytä ilmoitukset vain esikatselutekstin kanssa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_actions">Ilmoituksen toiminnot</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Roskakoriin</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Roskapostiin</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkistoi</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_move">Siirrä</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Vastaa sovelluksessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Vastaa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Lisää tähti</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Luetuksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Piilota</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Torkuta</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_remove">Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_clear">Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa</string>
|
|
<string name="title_advanced_wearable_preview">Lähetä ilmoitukset puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_messaging">Käytä Androidin viestityylistä ilmoituksen muotoilua</string>
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista</string>
|
|
<string name="title_advanced_light">Käytä LED-ilmoitusta</string>
|
|
<string name="title_advanced_sound">Valitse ilmoituksen ääni</string>
|
|
<string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_browse_links">Anna linkkien avaaminen Androidille hoidettavaksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_confirm_images">Vahvista kuvien näyttäminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_confirm_html">Näytä oletuksena uudelleenmuotoillut viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_tracking">Yritä tunnistaa ja poistaa käytöstä seurantakuvat</string>
|
|
<string name="title_advanced_hide_timezone">Lähetä viestit ilman aikavyöhyketietoja</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden">Näytä piilotetut viestien tekstit</string>
|
|
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Käytä näppäimistön yksityisyystilaa (Android 8+)</string>
|
|
<string name="title_advanced_secure">Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Päivitä listat viikoittain</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_links">Käytä listoja seurantalinkeistä varoittamiseksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_images">Käytä listoja seurantakuvien tunnistamiseksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Kumoa salauksen purku keskustelua suljettaessa</string>
|
|
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-palveluntarjoaja</string>
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt">Käytä Autocryptiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt molemminpuolinen tila</string>
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Salaa aihe</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_certificate">Tarkista julkinen avain lähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_certificates">Hallinnoi julkisia avaimia</string>
|
|
<string name="title_advanced_import_key">Tuo yksityinen avain</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
|
|
<string name="title_advanced_ca">Asennetut CA-sertifikaatit</string>
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys_hint">Tämä avaa Androidin turvallisuusasetukset.
|
|
Avaimet ja sertifikaatit löytyvät yleensä edistyneistä asetuksista kohdasta Salaus ja kirjautumistiedot. </string>
|
|
<string name="title_advanced_external_search">Salli muiden sovellusten hakea viesteistä</string>
|
|
<string name="title_advanced_shortcuts">Näytä usein käytetyt yhteystiedot Androidin jakamisvalikossa</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts">Rakenna haun indeksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)</string>
|
|
<string name="title_advanced_classification">Luokittele viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_class_min_chance">Luokan vähimmäistodennäköisyys: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_class_min_difference">Luokkien välinen vähimmäisero: %1$s %%</string>
|
|
<string name="title_advanced_language">Kieli</string>
|
|
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
|
|
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
|
|
<string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub-päivitykset</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_weekly">Tarkista viikoittain päivittäisen sijaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_experiments">Käytä kokeellisia ominaisuuksia</string>
|
|
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Poista vanhojen viestien liitteet</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup">Siistiminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
|
|
<string name="title_advanced_app">Sovellusasetukset</string>
|
|
<string name="title_advanced_more">Lisää asetuksia</string>
|
|
<string name="title_advanced_protocol">Protokollan kirjaaminen lokiin</string>
|
|
<string name="title_advanced_log_info">Vianetsintätietojen kirjaaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_debug">Vianetsintätila</string>
|
|
<string name="title_advanced_query_threads">Rajoita rinnakkaisia tietokantayhteyksiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_manual_hint">Jos viestien vastaanotto on pois käytöstä, voi viestejä silti vastaanottaa manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa</string>
|
|
<string name="title_advanced_poll_hint">Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
|
|
<string name="title_advanced_optimize_hint">Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
|
|
<string name="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
|
|
<string name="title_advanced_no_date_hint">Jotkin palveluntarjoajat tallentavat viestien virheelliset tai tulevaisuudessa olevat päivämäärät puuttuvina</string>
|
|
<string name="title_advanced_unseen_hint">Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
|
|
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lukemattomat viestit pidetään laitteessa ikuisesti, kun poissa käytöstä</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
|
|
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Tämä koskee vain uusia vastaanotettuja viestejä ja voi rikkoa olemassa olevia ryhmiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
|
|
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Tämä tarkistaa, onko lähetys- ja vastaussähköpostiosoitteen verkkotunnus identtinen</string>
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
|
|
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Tämä hidastaa viestien synkronointia</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita</string>
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä.</string>
|
|
<string name="title_advanced_usenet_hint">Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin</string>
|
|
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string>
|
|
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string>
|
|
<string name="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
|
|
<string name="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
|
|
<string name="title_advanced_usage_hint">Tämä lisää akun, datan ja tallennustilan käyttöä</string>
|
|
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Tämän käyttöönotto voi aiheuttaa yhteysongelmia joissakin laitteissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_validate_hint">Tämä voi aiheuttaa sen, ettei viestejä synkronoida esimerkiksi VPN:ää käytettäessä tai joissakin muissakaan tilanteissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_timeout_hint">Luku-/kirjoitusaikakatkaisu asetetaan kaksi kertaa niin pitkäksi kuin yhteyden aikakatkaisu. Korkeat arvot aiheuttavat enemmän akun käyttöä.</string>
|
|
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Tämän käyttöönotto kytkee heikot SSL-protokollat ja salakirjoitukset pois käytöstä, mikä voi aiheuttaa yhteysongelmia</string>
|
|
<string name="title_advanced_roaming_hint">Viestien tunnistetiedot haetaan aina myös verkkovierailun aikana. Laitteen asetuksista voi kytkeä verkkoyhteyden pois verkkovieraillessa.</string>
|
|
<string name="title_advanced_browse_hint">Hae lisää viestejä alaspäin vieritettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_layout_hint">Tiiviimpään näkymään vaihtaminen ja viestin tekstin koon vaihtaminen voidaan tehdä viestinäkymän yläreunan toimintopalkista</string>
|
|
<string name="title_advanced_startup_hint">Paina pitkään mitä tahansa kansiota kansiolistauksessa lisätäksesi tai poistaaksesi sen yhdistettyjen kansioiden listasta</string>
|
|
<string name="title_advanced_beige_hint">Ainoastaan vaaleat teemat</string>
|
|
<string name="title_advanced_date_hint">Viestit ryhmitellään päivämäärän mukaan vain, jos ne on lajiteltu ajan mukaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Tämän toimivuus riippuu Android-versiosta ja -muunnelmasta</string>
|
|
<string name="title_advanced_split_hint">Tämä jakaa näytön osiin</string>
|
|
<string name="title_advanced_threading_hint">Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string>
|
|
<string name="title_advanced_highlight_hint">Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string>
|
|
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Mahdollinen uhka yksityisyydelle</string>
|
|
<string name="title_advanced_name_email_hint">Vain saatavilla olevat nimet näytetään, kun pois käytöstä</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Enintään %s merkkiä</string>
|
|
<string name="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Tämä voi aiheuttaa hyvin pieniä kirjasimia</string>
|
|
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
|
|
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
|
|
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien edistyneissä asetuksissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
|
|
<string name="title_advanced_sender_hint">Useimmat palveluntarjoajat eivät salli muokattuja lähetysosotteita</string>
|
|
<string name="title_advanced_bcc_hint">Osoitetta ei näytetä, mutta se lisätään lähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_advanced_internal_hint">Toiseen verkkotunnukseen lähetettäessä tulee varoitus</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Tämän valinnan pois kytkeminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Tämä voi näyttää omituiselta ja näyttää tekstejä kahteen kertaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN on ensisijainen ennen biometristä tunnistautumista</string>
|
|
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-palvelin tietää, mitä osoitteita haetaan</string>
|
|
<string name="title_advanced_badge_hint">Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Enintään kolme toimintoa näytetään</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Napauta kanavan nimeä asettaaksesi sen ominaisuudet</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Oletusäänten jne. asettamiseksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Puettaville laitteille, jotka voivat näyttää koko tekstin (5 000 merkkiin asti)</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Tämä viivästää ilmoitusten näyttämistä kunnes viestin teksti on ladattu</string>
|
|
<string name="title_advanced_wearable_hint">Ilmoitukset lähetetään puettavaan laitteeseen vasta, kun viestin teksti on ladattu</string>
|
|
<string name="title_advanced_messaging_hint">Tämä vaaditaan Android Auton tukemiseksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_move_hint">Kohdekansio voidaan asettaa tilin asetuksissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tämä Android-versio ei tue ilmoitusten ryhmittelyä</string>
|
|
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tämä Android-versio ei tue ilmoituskanavia</string>
|
|
<string name="title_advanced_queries_hint">Tämän käyttöönotto heikentää suorituskykyä, mutta on tarpeen joillakin laitteilla</string>
|
|
<string name="title_advanced_fts_hint">Tämän käyttöönotto parantaa haun suorituskykyä, mutta myös lisää akun ja tallennustilan käyttöä</string>
|
|
<string name="title_advanced_english_hint">Tämä käynnistää sovelluksen uudelleen</string>
|
|
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista kokeellisista ominaisuuksista</string>
|
|
<string name="title_advanced_protocol_hint">Tämä lisää merkittävästi akun ja tallennustilan käyttöä!</string>
|
|
<string name="title_advanced_debug_hint">Tämä näyttää rumia vianetsintätietoja eri paikoissa</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Manuaalisesti siivottaessa tämä poistaa liitteet viesteistä, joita ei enää synkronoida</string>
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Tämä poistaa kaikki väliaikaiset tiedostot</string>
|
|
<string name="title_advanced_never_favorite">Ei koskaan suosikiksi</string>
|
|
<string name="title_advanced_edit_name">Muokkaa nimeä</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_actions">Aseta pyyhkäisytoiminnot</string>
|
|
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Tämä asettaa vasemmalle ja oikealle pyyhkäisytoiminnot kaikille IMAP-tileille</string>
|
|
<string name="title_select">Valitse …</string>
|
|
<string name="title_identity_name">Nimesi</string>
|
|
<string name="title_identity_email">Sähköpostiosoitteesi</string>
|
|
<string name="title_identity_color_hint">Identiteettien värit ovat etusijalla ennen kansioiden ja tilien värejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_sender">Salli lähetysosoitteen muokkaaminen</string>
|
|
<string name="title_advanced_sender_name">Käytä nimeä, kun lähetysosoitetta on muokattu</string>
|
|
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex lähettäjän sähköpostiosoitteen käyttäjätunnuksen vastaavuuden määrittämiseen</string>
|
|
<string name="title_identity_reply_to">Vastausosoite</string>
|
|
<string name="title_identity_internal">Sisäiset verkkotunnukset (pilkulla erotettu)</string>
|
|
<string name="title_identity_unicode">Käytä Unicode-tiedonsiirtoa</string>
|
|
<string name="title_identity_unicode_remark">Suurin osa palvelimista ei tue tätä</string>
|
|
<string name="title_identity_max_size">Viestin suurin mahdollinen koko (Mt)</string>
|
|
<string name="title_identity_receipt">Pyydä toimitus-/vastaanottokuittaus oletuksena</string>
|
|
<string name="title_identity_use_ip_hint">Jos saat virheilmoituksen \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai vastaava, yritä muuttaa tätä asetusta</string>
|
|
<string name="title_identity_self_hint">Estää myös vastaamasta itsellesi</string>
|
|
<string name="title_optional">Valinnainen</string>
|
|
<string name="title_recommended">Suositeltu</string>
|
|
<string name="title_account_linked">Linkitetty tili</string>
|
|
<string name="title_account_name">Tilin nimi</string>
|
|
<string name="title_account_name_hint">Käytetään kansioiden tunnistamiseen</string>
|
|
<string name="title_account_interval_hint">Push-viestien tai uusien viestien tarkistuksen aikaväli</string>
|
|
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä</string>
|
|
<string name="title_color">Väri</string>
|
|
<string name="title_transparent">Läpinäkyvä</string>
|
|
<string name="title_account_ondemand">Synkronoi manuaalisesti</string>
|
|
<string name="title_account_notify">Erilliset ilmoitukset</string>
|
|
<string name="title_account_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string>
|
|
<string name="title_account_right">Pyyhkäisy oikealle</string>
|
|
<string name="title_account_move">Oletuskohdekansio</string>
|
|
<string name="title_account_gmail">Gmail-tilin luotettavasti synkronoimiseksi tulisi käyttää Gmail-pika-asetusvelhoa aina, kun mahdollista</string>
|
|
<string name="title_domain">Verkkotunnus</string>
|
|
<string name="title_autoconfig">Hae asetukset</string>
|
|
<string name="title_aliases">Aliakset</string>
|
|
<string name="title_provider">Palveluntarjoaja</string>
|
|
<string name="title_custom">Mukautettu</string>
|
|
<string name="title_host">Verkko-osoite</string>
|
|
<string name="title_encryption">Salaus</string>
|
|
<string name="title_encryption_none">Ei mitään</string>
|
|
<string name="title_allow_insecure">Salli salaamattomat yhteydet</string>
|
|
<string name="title_insecure_remark">Salaamattomat yhteydet tulisi sallia vain turvallisissa verkoissa eikä koskaan julkisissa verkoissa</string>
|
|
<string name="title_port">Porttinumero</string>
|
|
<string name="title_user">Käyttäjätunnus</string>
|
|
<string name="title_password">Salasana</string>
|
|
<string name="title_password_storage">Miten salasanat on tallennettu?</string>
|
|
<string name="title_case_sensitive">Käyttäjätunnukset ja salasanat ovat yleensä merkkikokoriippuvaisia</string>
|
|
<string name="title_client_certificate">Asiakasvarmenne</string>
|
|
<string name="title_realm">Toimialue</string>
|
|
<string name="title_use_ip">Käytä paikallista IP-osoitetta verkkotunnuksen sijaan</string>
|
|
<string name="title_ehlo">Mukautettu HELO/EHLO tunnistaminen</string>
|
|
<string name="title_primary">Ensisijainen</string>
|
|
<string name="title_primary_account">Ensisijainen (oletustili)</string>
|
|
<string name="title_primary_identity">Ensisijainen (oletusidentiteetti)</string>
|
|
<string name="title_self_identity">Poista sähköpostiosoite vastatessa</string>
|
|
<string name="title_leave_on_server">Jätä viestit palvelimelle</string>
|
|
<string name="title_leave_deleted">Jätä poistetut viestit palvelimelle</string>
|
|
<string name="title_leave_on_device">Jätä viestit laitteeseen</string>
|
|
<string name="title_max_messages">Ladattavien viestien maksimimäärä (tyhjä lataa kaikki)</string>
|
|
<string name="title_keep_alive_interval">Yhteyden ylläpitokyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
|
|
<string name="title_server_time">Käytä vastaanottoaikaa (palvelin)</string>
|
|
<string name="title_received_header">Käytä \'Received\'-tunnistetta</string>
|
|
<string name="title_date_header">Käytä \'Date\'-tunnistetta (lähetysaika)</string>
|
|
<string name="title_date_remark">Muutokset vaikuttavat vain uusiin viesteihin</string>
|
|
<string name="title_related_identity">Lisää vastaava identiteetti (SMTP-palvelin)</string>
|
|
<string name="title_check">Tarkista</string>
|
|
<string name="title_trust">Luota palvelimen sertifikaattiin, jolla on sormenjälki %1$s</string>
|
|
<string name="title_no_name">Nimi puuttuu</string>
|
|
<string name="title_no_email">Sähköpostiosoite puuttuu</string>
|
|
<string name="title_email_invalid">Virheellinen sähköpostiosoite: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_address_duplicate">Osoitteen \'%1$s\' kaksoiskappale</string>
|
|
<string name="title_address_parse_error">Osoite \'%1$s\' virheellinen: %2$s</string>
|
|
<string name="title_no_account">Tili puuttuu</string>
|
|
<string name="title_no_host">Verkko-osoite puuttuu</string>
|
|
<string name="title_no_user">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
|
|
<string name="title_no_password">Salasana puuttuu</string>
|
|
<string name="title_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
|
|
<string name="title_no_drafts">Ei luonnokset-kansiota</string>
|
|
<string name="title_no_junk_folder">Tälle tilille ei ole valittu roskapostikansiota</string>
|
|
<string name="title_default_composable">Ensisijaisen tilin ensisijainen identiteetti määrittää oletussähköpostiosoitteen</string>
|
|
<string name="title_no_composable">Sähköpostien lähettäminen edellyttää identiteetin määrittämistä ja luonnokset-kansion valintaa tilin asetuksissa</string>
|
|
<string name="title_no_standard">Tämä palveluntarjoaja käyttää omaa sähköpostiprotokollaansa ja siksi kolmansien osapuolten sähköpostiohjelmien käyttö ei ole mahdollista</string>
|
|
<string name="title_no_idle">Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
|
|
<string name="title_no_utf8">Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
|
|
<string name="title_no_sync">Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
|
|
<string name="title_reply_domain">Lähetys- (%1$s) ja vastausverkkotunnukset (%2$s) poikkeavat toisistaan</string>
|
|
<string name="title_identity_required">Sähköpostien lähettäminen vaatii identiteetin</string>
|
|
<string name="title_drafts_required">Viestien lähettäminen vaatii luonnokset-kansion</string>
|
|
<string name="title_drafts_select">Sähköpostien lähettäminen edellyttää, että luonnokset-kansio on valittu tilin asetuksista</string>
|
|
<string name="title_account_delete">Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_identity_delete">Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_edit_html">Muokkaa HTML-muodossa</string>
|
|
<string name="title_sign_key">Allekirjoitusavain: %1$s</string>
|
|
<string name="title_last_connected">Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
|
|
<string name="title_backoff_until">Odottaa epäonnistumisen jälkeen ajanhetkeen: %1$s</string>
|
|
<string name="title_storage_quota">Palvelimen tallennustilan käyttö: %1$s/%2$s</string>
|
|
<string name="title_pop_support">POP3-protokolla tukee vain viestien latausta ja poistamista. POP3 ei merkitse viestejä luetuksi, siirrä niitä, jne. POP3 käyttää enemmän akkua ja dataa kuin IMAP. Kannattaa harkita IMAP-protokollan käyttöä aina kuin mahdollista.</string>
|
|
<string name="title_pop_sent">Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, lähetetyt viestit saattavat kadota.</string>
|
|
<string name="title_pop_warning">Datan käyttö saattaa olla suurta, jos POP3-palvelin ei tue UIDL-komentoa. Säädä kyselytaajuus sen mukaisesti.</string>
|
|
<string name="title_pop_folders">POP3-protokolla ei tue kansioiden luomista</string>
|
|
<string name="title_oauth_support">OAuth ei ole tuettu</string>
|
|
<string name="title_review">Tarkista</string>
|
|
<string name="title_hint_alias">Pitkä painallus näyttää vaihtoehdot, kuten kopioinnin aliasten luomiseksi</string>
|
|
<string name="title_service_auth">Sähköpostipalvelin sanoi: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_service_vpn">Tämä voi olla käytössä olevan VPN-palvelun aiheuttama</string>
|
|
<string name="title_service_port">Tarkista porttinumero uudelleen</string>
|
|
<string name="title_service_protocol">Tarkista uudelleen protokolla (SSL/TLS tai STARTTLS)</string>
|
|
<string name="title_advanced_browse">Selaa palvelimella olevia viestejä</string>
|
|
<string name="title_advanced_expand_read">Merkitse viestit luetuiksi laajennettaessa</string>
|
|
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
|
|
<string name="title_synchronize_subfolders">Alikansiot</string>
|
|
<string name="title_synchronize_more">Hae lisää viestejä</string>
|
|
<string name="title_synchronize_more_hint">Tämä lataa lisää vanhoja viestejä laitteeseen ja päivittäisessä käytössä aiheuttaa lisää akun käyttöä</string>
|
|
<string name="title_synchronize_enabled">Synkronoi</string>
|
|
<string name="title_synchronize_batch_enable">Ota synkronointi käyttöön</string>
|
|
<string name="title_synchronize_batch_disable">Poista synkronointi käytöstä</string>
|
|
<string name="title_delete_local">Poista paikalliset viestit</string>
|
|
<string name="title_delete_browsed">Poista selatut/haetut viestit</string>
|
|
<string name="title_empty_trash">Tyhjennä roskakori</string>
|
|
<string name="title_empty_spam">Tyhjennä roskapostit</string>
|
|
<string name="title_edit_properties">Muokkaa ominaisuuksia</string>
|
|
<string name="title_edit_rules">Muokkaa sääntöjä</string>
|
|
<string name="title_execute_rules">Suorita säännöt</string>
|
|
<string name="title_export_messages">Vie viestejä</string>
|
|
<string name="title_create_channel">Luo ilmoituskanava</string>
|
|
<string name="title_edit_channel">Muokkaa ilmoituskanavaa</string>
|
|
<string name="title_delete_channel">Poista ilmoituskanava</string>
|
|
<string name="title_insert_contact">Lisää yhteystieto</string>
|
|
<string name="title_edit_contact">Muokkaa yhteystietoa</string>
|
|
<string name="title_create_sub_folder">Luo alikansio</string>
|
|
<string name="title_empty_trash_ask">Poistetaanko kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_empty_spam_ask">Poistetaanko kaikki roskapostit pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_empty_trash_all_ask">Poistetaanko kaikkien tilien kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_empty_spam_all_ask">Poistetaanko kaikkien tilien kaikki paikalliset roskapostit pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_empty_all">Tämä poistaa kaikki viestit sekä laitteesta että palvelimelta</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_title">Poista toimenpiteet</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_error">Virheviestilliset</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_fetch">Hakutoimenpiteet</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_move">Siirtotoimenpiteet</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_flag">Merkitsemistoimenpiteet</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_delete">Poistotoimenpiteet</string>
|
|
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d toimenpidettä poistettu</string>
|
|
<string name="title_delete_contacts">Poistetaanko kaikki paikalliset yhteystiedot?</string>
|
|
<string name="title_no_operations">Ei odottavia toimenpiteitä</string>
|
|
<string name="title_hint_operations">Toimenpiteiden poisto voi aiheuttaa viestien katoamista ja synkronointiongelmia</string>
|
|
<string name="title_op_title_headers">Ladataan tunnistetietoja</string>
|
|
<string name="title_op_title_raw">Ladataan raakaviestiä</string>
|
|
<string name="title_folder_name">Kansion nimi</string>
|
|
<string name="title_display_name">Näyttönimi</string>
|
|
<string name="title_show_folders">Näytä piilotetut kansiot</string>
|
|
<string name="title_show_flagged">Näytä tähdellisten viestien lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_subscribed_only">Vain tilatut</string>
|
|
<string name="title_apply_to_all">Käytä kaikille …</string>
|
|
<string name="title_hide_folder">Piilota kansio</string>
|
|
<string name="title_unified_folder">Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa</string>
|
|
<string name="title_navigation_folder">Näytä navigointivalikossa</string>
|
|
<string name="title_synchronize_folder">Synkronoi (vastaanota viestejä)</string>
|
|
<string name="title_poll_folder">Tarkista väliajoin jatkuvan synkronoinnin sijaan</string>
|
|
<string name="title_poll_folder_remark">Useimmat sähköpostipalvelimet sallivat push-viestit vain rajalliselle määrälle kansioita!</string>
|
|
<string name="title_download_folder">Lataa viestien tekstit ja liitteet automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_notify_folder">Ilmoita uusista viesteistä</string>
|
|
<string name="title_auto_classify_source">Luokittele uudet viestit tässä kansiossa</string>
|
|
<string name="title_auto_classify_target">Siirrä luokitellut viestit automaattisesti tähän kansioon</string>
|
|
<string name="title_sync_days">Synkronoi viestit (päivää)</string>
|
|
<string name="title_sync_days_remark">Tämän arvon suurentaminen lisää akun ja datan käyttöä</string>
|
|
<string name="title_keep_days">Viestien säilyttäminen (päivää)</string>
|
|
<string name="title_keep_days_remark">Vanhat viestit poistetaan laitteesta mutta säilytetään palvelimella</string>
|
|
<string name="title_keep_all">Säilytä kaikki viestit</string>
|
|
<string name="title_poll_system">Aseta viestien tarkistaminen väliajoin järjestelmäkansioille</string>
|
|
<string name="title_poll_user">Aseta viestien tarkistaminen väliajoin käyttäjän kansioille</string>
|
|
<string name="title_auto_trash">Siirrä vanhat viestit automaattisesti roskakoriin</string>
|
|
<string name="title_auto_delete">Poista vanhat viestit automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_auto_delete_hint">Vanhoilla viesteillä tarkoitetaan viestejä, joita ei enää pidetä laitteessa</string>
|
|
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Sähköpostipalvelin ei aina salli poistamista arkistokansiosta</string>
|
|
<string name="title_inbox_root_hint">Jotkut palveluntarjoajat edellyttävät, että uudet kansiot luodaan saapuneet-kansion alle.
|
|
Voit painaa pitkään saapuneet-kansiota kansiolistauksessa ja valita \'Luo alikansio\'.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_folder_name_missing">Kansion nimi puuttuu</string>
|
|
<string name="title_folder_exists">Kansio %1$s on olemassa</string>
|
|
<string name="title_folder_delete">Poistetaanko tämä kansio ja sen sisältämät viestit pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_months">Kuukautta</string>
|
|
<string name="title_months_all">Kaikki</string>
|
|
<string name="title_folder_unified">Yhdistetty saapuneet</string>
|
|
<string name="title_folder_inbox">Saapuneet</string>
|
|
<string name="title_folder_outbox">Lähtevät</string>
|
|
<string name="title_folder_all">Arkisto</string>
|
|
<string name="title_folder_drafts">Luonnokset</string>
|
|
<string name="title_folder_trash">Roskakori</string>
|
|
<string name="title_folder_junk">Roskaposti</string>
|
|
<string name="title_folder_sent">Lähetetyt</string>
|
|
<string name="title_folder_system">Järjestelmä</string>
|
|
<string name="title_folder_user">Käyttäjä</string>
|
|
<string name="title_folder_user_only">Vain käyttäjän kansiot</string>
|
|
<string name="title_folder_primary">Kansion ensisijainen tili</string>
|
|
<string name="title_folders_unified">Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
|
|
<string name="title_folder_local_drafts">Paikalliset luonnokset</string>
|
|
<string name="title_no_folders">Ei kansioita</string>
|
|
<string name="title_no_messages">Ei viestejä</string>
|
|
<string name="title_filters_active">Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string>
|
|
<string name="title_duplicate_in">Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string>
|
|
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
|
|
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
|
|
<string name="title_subject_reply_alt">Vs: %1$s</string>
|
|
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
|
|
<string name="title_seen">Merkitse luetuksi</string>
|
|
<string name="title_unseen">Merkitse lukemattomaksi</string>
|
|
<string name="title_toggle_seen">Vaihda luettu</string>
|
|
<string name="title_hide">Piilota</string>
|
|
<string name="title_unhide">Näytä</string>
|
|
<string name="title_toggle_hide">Kytke piilottaminen</string>
|
|
<string name="title_flag">Lisää tähti</string>
|
|
<string name="title_flag_color">Lisää värillinen tähti …</string>
|
|
<string name="title_unflag">Poista tähti</string>
|
|
<string name="title_set_importance">Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
|
|
<string name="title_importance_low">Alhainen</string>
|
|
<string name="title_importance_normal">Tavanomainen</string>
|
|
<string name="title_importance_high">Korkea</string>
|
|
<string name="title_search_in_text">Etsi tekstistä …</string>
|
|
<string name="title_forward">Lähetä edelleen</string>
|
|
<string name="title_new_message">Uusi viesti</string>
|
|
<string name="title_editasnew">Muokkaa uutena</string>
|
|
<string name="title_edit_notes">Muokkaa paikallisia muistiinpanoja</string>
|
|
<string name="title_create_rule">Luo sääntö …</string>
|
|
<string name="title_share">Jaa</string>
|
|
<string name="title_event">Lisää kalenteriin</string>
|
|
<string name="title_pin">Lisää pikakuvake</string>
|
|
<string name="title_print">Tulosta</string>
|
|
<string name="title_print_header">Tulosta tunnistetiedot</string>
|
|
<string name="title_print_images">Tulosta kuvia</string>
|
|
<string name="title_print_images_remark">Kuvien lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa</string>
|
|
<string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string>
|
|
<string name="title_raw_save">Tallenna raakaviesti</string>
|
|
<string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string>
|
|
<string name="title_manage_keywords">Hallitse avainsanoja</string>
|
|
<string name="title_manage_labels">Hallitse Gmail-tunnisteita</string>
|
|
<string name="title_add_keyword">Lisää avainsana</string>
|
|
<string name="title_show_inline">Näytä tekstiin upotetut liitteet</string>
|
|
<string name="title_download_all">Lataa kaikki</string>
|
|
<string name="title_save_all">Tallenna kaikki</string>
|
|
<string name="title_save_eml">Tallenna raakaviestitiedosto</string>
|
|
<string name="title_raw_remaining">Raakaviestejä ladattavana: %1$d</string>
|
|
<string name="title_ask_raw">Viestien edelleenlähettämiseksi raakaviestit (alkuperäiset viestit) pitää ladata palvelimelta. Tämä edellyttää internetyhteyttä.</string>
|
|
<string name="title_buttons">Valitse painikkeita</string>
|
|
<string name="title_buttons_hint">Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat tilin tyypistä ja asetuksista</string>
|
|
<string name="title_button_search">Hae viesteistä</string>
|
|
<string name="title_button_search_text">Etsi viestin tekstistä</string>
|
|
<string name="title_configure_buttons">Määritä painikkeet …</string>
|
|
<string name="title_trash">Siirrä roskakoriin</string>
|
|
<string name="title_copy">Kopioi …</string>
|
|
<string name="title_copy_to">Kopioi kansioon …</string>
|
|
<string name="title_subscribe">Tilaa</string>
|
|
<string name="title_delete">Poista</string>
|
|
<string name="title_more">Lisää</string>
|
|
<string name="title_spam">Siirrä roskapostikansioon</string>
|
|
<string name="title_move">Siirrä</string>
|
|
<string name="title_copy_btn">Kopioi</string>
|
|
<string name="title_keywords_btn">Avainsanat</string>
|
|
<string name="title_unsubscribe">Peru tilaus</string>
|
|
<string name="title_message_rule">Luo sääntö</string>
|
|
<string name="title_no_junk">Ei roskaposti</string>
|
|
<string name="title_move_to">Siirrä kansioon …</string>
|
|
<string name="title_move_to_folder">Siirrä kansioon …</string>
|
|
<string name="title_move_to_account">Siirrä tilillä %1$s …</string>
|
|
<string name="title_report_spam">Käsittele roskapostina</string>
|
|
<string name="title_delete_permanently">Poista pysyvästi</string>
|
|
<string name="title_snooze">Torkuta …</string>
|
|
<string name="title_archive">Arkistoi</string>
|
|
<string name="title_reply">Vastaa</string>
|
|
<string name="title_reply_to_sender">Vastaa lähettäjälle</string>
|
|
<string name="title_reply_to_all">Vastaa kaikille</string>
|
|
<string name="title_reply_list">Vastaa listalle</string>
|
|
<string name="title_reply_receipt">Lähetä vastaanottokuittaus</string>
|
|
<string name="title_reply_hard_bounce">Lähetä hard bounce</string>
|
|
<string name="title_reply_template">Vastaa viestipohjalla</string>
|
|
<string name="title_move_undo">Siirretään kansioon %1$s (%2$d)</string>
|
|
<string name="title_open_with">Avaa sovelluksessa</string>
|
|
<string name="title_authentication_failed">%1$s tunnistautuminen epäonnistui</string>
|
|
<string name="title_receipt_subject">Vastaanottokuittaus: %1$s</string>
|
|
<string name="title_receipt_text">Tämä vastaanottokuittaus tarkoittaa, että viesti on näytetty. Ei ole varmuutta, että vastaanottaja on lukenut viestin sisällön.</string>
|
|
<string name="title_no_answers">Vastausviestipohjia ei ole määritetty</string>
|
|
<string name="title_no_viewer">Katselusovellusta ei ole saatavilla tiedostolle %1$s</string>
|
|
<string name="title_no_recorder">Sopivaa audiotallennussovellusta ei ole saatavilla</string>
|
|
<string name="title_no_camera">Sopivaa kamerasovellusta ei ole saatavilla</string>
|
|
<string name="title_no_saf">Storage access framework ei ole käytettävissä</string>
|
|
<string name="title_no_stream">Vanhentunut sovellus lähetti tiedoston kansion tiedostovirran sijaan</string>
|
|
<string name="title_no_internet">Ei verkkoyhteyttä tai ei sopivaa verkkoyhteyttä</string>
|
|
<string name="title_no_connection">Yhdistetään yhteen tai useampaan tiliin …</string>
|
|
<string name="title_no_folder">Kansiota ei ole</string>
|
|
<string name="title_no_format">Alkuperäinen vastaanotettu viesti sisällytetään</string>
|
|
<string name="title_no_image">Kuvan koodauksen purku epäonnistui</string>
|
|
<string name="title_no_search">Palvelimelta haku ei ole saatavilla tällä tilillä</string>
|
|
<string name="title_too_large">Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string>
|
|
<string name="title_truncated">Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string>
|
|
<string name="title_insufficient_memory">Viesti liian iso mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin</string>
|
|
<string name="title_show_full">Näytä koko viesti</string>
|
|
<string name="title_unused_inline">Käyttämättömät upotetut kuvat poistetaan lähetettäessä</string>
|
|
<string name="title_accross_remark">Tilien välillä siirretyt viestit ladataan uudelleen, mikä lisää datan käyttöä</string>
|
|
<string name="title_raw_saved">Raakaviesti tallennettu</string>
|
|
<string name="title_attachment_eml">Liitetty viesti</string>
|
|
<string name="title_attachment_saved">Liite tallennettu</string>
|
|
<string name="title_attachments_saved">Liitteet tallennettu</string>
|
|
<string name="title_attachments_incomplete">Joitakin liitteitä tai kuvia ei ladattu eikä voitu lisätä</string>
|
|
<string name="title_ask_save">Tallenna muutokset?</string>
|
|
<string name="title_ask_delete">Poistetaanko viesti pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_ask_delete_answer">Poistetaanko vastausviestipohja pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_ask_delete_rule">Poistetaanko sääntö pysyvästi?</string>
|
|
<string name="title_ask_discard">Hylätäänkö luonnos?</string>
|
|
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
|
|
<string name="title_ask_show_html_dark">Käytä tummaa teemaa</string>
|
|
<string name="title_ask_show_html_remark">Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
|
|
<string name="title_ask_show_html_images">Näytä aina kuvat alkuperäisiä viestejä näytettäessä</string>
|
|
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
|
|
<string name="title_ask_show_image_hint">Seurantakuviksi tunnistettuja kuvia ei näytetä</string>
|
|
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko paikalliset viestit? Viestit säilyvät palvelimella.</string>
|
|
<string name="title_ask_help">Auta parantamaan FairEmailia</string>
|
|
<string name="title_ask_reporting">Lähetetäänkö virheraportteja?</string>
|
|
<string name="title_reporting_why">Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
|
|
<string name="title_ask_review">Ole hyvä ja arvostele FairEmail</string>
|
|
<string name="title_ask_review_rationale"> Olet käyttänyt FairEmailia jo jonkin aikaa.
|
|
Olisi hyvä, jos voisit arvostella FairEmailin Play Kaupassa.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_need_help">Tarvitsen apua</string>
|
|
<string name="title_ask_once">Tämä viesti näytetään vain kerran, jos et valitse \'Myöhemmin\'</string>
|
|
<string name="title_third_party">Käytät kolmannen osapuolen versiota</string>
|
|
<string name="title_expand_warning">Tämän viestin laajentaminen lataa %1$s</string>
|
|
<string name="title_download_message">Ladataan …</string>
|
|
<string name="title_reformatted">Tämä on uudelleenmuotoillun viestin näkymä.
|
|
Voit napauttaa ⛶ nähdäksesi alkuperäisen viestin ja piilottaaksesi tämän ohjeen.
|
|
Viestien uudelleenmuotoilu kestää hetken riippuen viestin koosta ja laitteesi nopeudesta.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_compose">Kirjoita viesti</string>
|
|
<string name="title_submitter">Lähettäjä:</string>
|
|
<string name="title_delivered_to">Toimitettu osoitteeseen:</string>
|
|
<string name="title_from">Lähettäjä:</string>
|
|
<string name="title_to">Vastaanottaja:</string>
|
|
<string name="title_reply_to">Vastausosoite:</string>
|
|
<string name="title_cc">Kopio:</string>
|
|
<string name="title_bcc">Piilokopio:</string>
|
|
<string name="title_recipients">%1$d vastaanottajaa</string>
|
|
<string name="title_via_identity">Kautta:</string>
|
|
<string name="title_sent">Lähetetty:</string>
|
|
<string name="title_received">Vastaanotettu:</string>
|
|
<string name="title_date">Päivämäärä:</string>
|
|
<string name="title_stored">Tallennettu:</string>
|
|
<string name="title_size">Koko:</string>
|
|
<string name="title_language">Kieli:</string>
|
|
<string name="title_subject">Aihe:</string>
|
|
<string name="title_attachment">Liite:</string>
|
|
<string name="title_body_hint">Viestisi</string>
|
|
<string name="title_body_hint_style">Voit valita tekstin muotoillaksesi sen</string>
|
|
<string name="title_discard">Hylkää</string>
|
|
<string name="title_save">Tallenna</string>
|
|
<string name="title_send">Lähetä</string>
|
|
<string name="title_sending">Lähetetään …</string>
|
|
<string name="title_send_now">Lähetä heti</string>
|
|
<string name="title_send_via">Lähetä kautta</string>
|
|
<string name="title_send_at">Lähetysaika …</string>
|
|
<string name="title_send_auto_archive">Arkistoi vastattu viesti</string>
|
|
<string name="title_send_encryption">Salaus</string>
|
|
<string name="title_send_priority">Tärkeysjärjestys</string>
|
|
<string name="title_no_server">Palvelinta ei löytynyt osoitteesta \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_style">Tyyli</string>
|
|
<string name="title_style_bold">Lihavointi</string>
|
|
<string name="title_style_italic">Kursiivi</string>
|
|
<string name="title_style_underline">Alleviivaus</string>
|
|
<string name="title_style_size">Koko</string>
|
|
<string name="title_style_size_small">Pieni</string>
|
|
<string name="title_style_size_medium">Keskikokoinen</string>
|
|
<string name="title_style_size_large">Suuri</string>
|
|
<string name="title_style_color">Väri …</string>
|
|
<string name="title_style_align">Tasaus</string>
|
|
<string name="title_style_align_start">Alku</string>
|
|
<string name="title_style_align_center">Keskikohta</string>
|
|
<string name="title_style_align_end">Loppu</string>
|
|
<string name="title_style_list">Lista</string>
|
|
<string name="title_style_list_bullets">Luettelomerkit</string>
|
|
<string name="title_style_list_numbered">Numeroitu</string>
|
|
<string name="title_style_list_level_increase">Lisää sisennystä</string>
|
|
<string name="title_style_list_level_decrease">Vähennä sisennystä</string>
|
|
<string name="title_style_font">Kirjasin</string>
|
|
<string name="title_style_font_default">Oletus</string>
|
|
<string name="title_style_blockquote">Kappalelainaus</string>
|
|
<string name="title_style_strikethrough">Yliviivattu</string>
|
|
<string name="title_style_clear">Poista muotoilu</string>
|
|
<string name="title_style_link">Lisää linkki</string>
|
|
<string name="title_add_image">Lisää kuva</string>
|
|
<string name="title_add_image_inline">Lisää</string>
|
|
<string name="title_add_image_attach">Liitä</string>
|
|
<string name="title_add_image_resize">Muuta kokoa</string>
|
|
<string name="title_add_image_privacy">Poista yksityisyyden kannalta merkitykselliset tiedot</string>
|
|
<string name="title_add_image_privacy_remark">Maantieteellinen sijainti, sarjanumerot, tiedostonimet, jne.</string>
|
|
<string name="title_add_resize_pixels">< %1$d kuvapistettä</string>
|
|
<string name="title_add_image_select">Valitse tiedosto</string>
|
|
<string name="title_add_attachment">Lisää liite</string>
|
|
<string name="title_attachment_file">Liitä tiedosto</string>
|
|
<string name="title_attachment_photo">Ota kuva</string>
|
|
<string name="title_attachment_audio">Tallenna ääntä</string>
|
|
<string name="title_show_addresses">Näytä kopio/piilokopio</string>
|
|
<string name="title_save_drafts">Tallenna luonnokset palvelimelle</string>
|
|
<string name="title_send_dialog">Näytä lähetysasetukset</string>
|
|
<string name="title_image_dialog">Näytä kuva-asetukset</string>
|
|
<string name="title_media_toolbar">Mediatyökalupalkki</string>
|
|
<string name="title_insert_contact_group">Lisää yhteystietoryhmä</string>
|
|
<string name="title_insert_template">Lisää viestipohja</string>
|
|
<string name="title_create_template">Luo viestipohja</string>
|
|
<string name="title_edit_plain_text">Muokkaa pelkkänä tekstinä</string>
|
|
<string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
|
|
<string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string>
|
|
<string name="title_certificate_missing">Ei julkista avainta %1$s</string>
|
|
<string name="title_certificate_invalid">Sähköpostiosoitteen %1$s julkinen avain on virheellinen</string>
|
|
<string name="title_no_key">Ei yksityistä avainta</string>
|
|
<string name="title_invalid_key">Virheellinen yksityinen avain</string>
|
|
<string name="title_unknown_key">Yksityinen avain ei vastaa mitään salausavainta</string>
|
|
<string name="title_key_missing">Ei avaimia sähköpostiosoitteille %1$s</string>
|
|
<string name="title_send_reminder_remark">Muistutukset voidaan ottaa uudelleen käyttöön lähetysasetuksissa</string>
|
|
<string name="title_send_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
|
|
<string name="title_send_dsn">Tilanneraportti</string>
|
|
<string name="title_send_receipt">Pyydä kuittausta</string>
|
|
<string name="title_send_receipt_remark">Useimmat palveluntarjoajat ja sähköpostisovellukset jättävät kuittauspyynnöt huomioimatta</string>
|
|
<string name="title_from_missing">Lähettäjä puuttuu</string>
|
|
<string name="title_pgp_reminder">PGP-avaimet saatavilla</string>
|
|
<string name="title_smime_reminder">S/MIME-avaimet saatavilla</string>
|
|
<string name="title_to_missing">Vastaanottaja puuttuu</string>
|
|
<string name="title_extra_missing">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
|
|
<string name="title_external_reminder">Lähetetään ulkoiseen osoitteeseen</string>
|
|
<string name="title_subject_reminder">Aihe puuttuu</string>
|
|
<string name="title_text_reminder">Viesti on tyhjä</string>
|
|
<string name="title_attachment_keywords">liite,liitteet,liitetty,liitetyt,sisällytetty,lisätty,liitin,sisällytin,lisäsin</string>
|
|
<string name="title_attachment_reminder">Oliko tarkoituksenasi lisätä liite?</string>
|
|
<string name="title_plain_reminder">Kaikki muotoilut menetetään</string>
|
|
<string name="title_dsn_reminder">Hard bounce vahingoittaa alkuperäisen sähköpostin lähettäjän mainetta!</string>
|
|
<string name="title_size_reminder">Viesti (%1$s) on suurempi kuin palvelimen raja (%2$s)</string>
|
|
<string name="title_attachments_missing">Kaikkia liitteitä ei ole ladattu</string>
|
|
<string name="title_dialog_hint">Tämä valintaikkuna voidaan ottaa uudelleen käyttöön yläreunan toimintopalkin kolmen pisteen valikosta</string>
|
|
<string name="title_draft_deleted">Luonnos hylätty</string>
|
|
<string name="title_draft_saved">Luonnos tallennettu</string>
|
|
<string name="title_ask_send_via">Lähetäänkö viesti vastaanottajalle %1$s identiteetillä %2$s?</string>
|
|
<string name="title_queued">Lähetetään viestiä</string>
|
|
<string name="title_queued_at">Viesti lähetetään arviolta %1$s</string>
|
|
<string name="title_sign">Allekirjoita</string>
|
|
<string name="title_verify">Todenna</string>
|
|
<string name="title_encrypt">Salaa</string>
|
|
<string name="title_decrypt">Pura salaus</string>
|
|
<string name="title_resync">Synkronoi uudelleen</string>
|
|
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain ei löytynyt</string>
|
|
<string name="title_user_interaction">Siirretään OpenKeychain-sovellukseen</string>
|
|
<string name="title_signed_data">Todenna allekirjoitus viestin tekstin näyttämiseksi</string>
|
|
<string name="title_not_encrypted">Viestiä ei ole allekirjoitettu tai salattu</string>
|
|
<string name="title_no_sign_key">Allekirjoitusavainta ei valittuna</string>
|
|
<string name="title_reset_sign_key">Nollaa allekirjoitusavain</string>
|
|
<string name="title_signature_none">Viestiä ei allekirjoitettu</string>
|
|
<string name="title_signature_valid">Viestin allekirjoitus pätevä</string>
|
|
<string name="title_signature_valid_from">Viestin allekirjoitus pätevä: %1$s</string>
|
|
<string name="title_signature_unconfirmed">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu</string>
|
|
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu: %1$s</string>
|
|
<string name="title_signature_invalid">Viestin allekirjoitus virheellinen</string>
|
|
<string name="title_signature_invalid_reason">Viestin allekirjoitus virheellinen: %1$s</string>
|
|
<string name="title_signature_key_missing">Avain allekirjoituksen todentamiseksi puuttuu</string>
|
|
<string name="title_signature_certificate_invalid">Virheellinen sertifikaattiketju</string>
|
|
<string name="title_signature_sender">Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
|
|
<string name="title_signature_email">Allekirjoituksen sähköpostiosoite</string>
|
|
<string name="title_signature_mismatch">Lähettäjän ja allekirjoituksen sähköpostiosoitteet eivät vastaa toisiaan</string>
|
|
<string name="title_signature_subject">Aihe</string>
|
|
<string name="title_signature_validity">Kelpoisuus</string>
|
|
<string name="title_signature_outdated">Tämä julkinen avain ei ole voimassa</string>
|
|
<string name="title_signature_store">Tallenna</string>
|
|
<string name="title_search">Hae</string>
|
|
<string name="title_search_for_hint">Syötä teksti</string>
|
|
<string name="title_search_hint">Haku etsii aluksi laitteella olevista viesteistä.
|
|
Palvelimelta hakeaksesi näpäytä uudelleenhakupainiketta.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_search_index_hint">Hakuindeksin kautta etsiminen on nopeampaa, mutta se löytää vain kokonaisia sanoja</string>
|
|
<string name="title_search_text_hint">Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
|
|
<string name="title_search_size_hint">Viestien haku koon perusteella ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
|
|
<string name="title_search_more">Lisää asetuksia</string>
|
|
<string name="title_search_use_index">Käytä haun indeksiä</string>
|
|
<string name="title_search_in_senders">Lähettäjistä</string>
|
|
<string name="title_search_in_recipients">Vastaanottajista (vaataanottaja, kopio)</string>
|
|
<string name="title_search_in_subject">Aiheesta</string>
|
|
<string name="title_search_in_keywords">Avainsanoista (jos on tuettu)</string>
|
|
<string name="title_search_in_message">Viestin tekstistä</string>
|
|
<string name="title_search_in_notes">Paikallisista muistiinpanoista</string>
|
|
<string name="title_search_with">Rajoita hakua</string>
|
|
<string name="title_search_with_unseen">Lukematon</string>
|
|
<string name="title_search_with_flagged">Tähdellinen</string>
|
|
<string name="title_search_with_hidden">Piilotettu (vain laitteessa)</string>
|
|
<string name="title_search_with_encrypted">Salattu (vain laitteessa)</string>
|
|
<string name="title_search_with_attachments">Sisältää liitteen (vain laitteessa)</string>
|
|
<string name="title_search_with_size">Viestin koko suurempi kuin</string>
|
|
<string name="title_search_with_before">Ennen</string>
|
|
<string name="title_search_with_after">Jälkeen</string>
|
|
<string name="title_search_flag_unseen">lukematon</string>
|
|
<string name="title_search_flag_flagged">tähdellinen</string>
|
|
<string name="title_search_flag_hidden">piilotettu</string>
|
|
<string name="title_search_flag_encrypted">salattu</string>
|
|
<string name="title_search_flag_attachments">liitteet</string>
|
|
<string name="title_search_flag_notes">muistiinpanot</string>
|
|
<string name="title_search_flag_invite">kutsu</string>
|
|
<string name="title_search_flag_size">koko > %1$s</string>
|
|
<string name="title_search_device">Hae laitteesta</string>
|
|
<string name="title_search_server">Hae palvelimelta</string>
|
|
<string name="title_search_in">Hae kohteesta</string>
|
|
<string name="title_sort_on">Järjestys</string>
|
|
<string name="title_sort_on_time">Aika</string>
|
|
<string name="title_sort_on_unread">Lukematon</string>
|
|
<string name="title_sort_on_starred">Tähdellinen</string>
|
|
<string name="title_sort_on_priority">Tärkeysjärjestys</string>
|
|
<string name="title_sort_on_sender">Lähettäjä</string>
|
|
<string name="title_sort_on_subject">Aihe</string>
|
|
<string name="title_sort_on_size">Koko</string>
|
|
<string name="title_sort_on_attachments">Liitteet</string>
|
|
<string name="title_sort_on_hidden">Piilotettu</string>
|
|
<string name="title_sort_ascending">Vanhin ensin</string>
|
|
<string name="title_filter">Suodata pois</string>
|
|
<string name="title_filter_seen">Luettu</string>
|
|
<string name="title_filter_unflagged">Tähdetön</string>
|
|
<string name="title_filter_unknown">Tuntemattomat lähettäjät</string>
|
|
<string name="title_filter_hidden">Piilotettu</string>
|
|
<string name="title_filter_duplicates">Kaksoiskappaleet</string>
|
|
<string name="title_compact">Tiivistetty näkymä</string>
|
|
<string name="title_zoom">Tekstin koko</string>
|
|
<string name="title_select_language">Valitse kieli</string>
|
|
<string name="title_select_all">Valitse kaikki</string>
|
|
<string name="title_select_found">Valitse löytyneet</string>
|
|
<string name="title_mark_all_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
|
|
<string name="title_force_sync">Pakota synkronointi</string>
|
|
<string name="title_force_send">Pakota lähetys</string>
|
|
<string name="title_language_all">Kaikki</string>
|
|
<string name="title_previous">Edellinen</string>
|
|
<string name="title_next">Seuraava</string>
|
|
<string name="title_edit_signature">Muokkaa allekirjoitusta</string>
|
|
<string name="title_edit_signature_text">Allekirjoituksen teksti</string>
|
|
<string name="title_edit_signature_image">Lisää kuva</string>
|
|
<string name="title_answer_caption">Muokkaa viestipohjaa</string>
|
|
<string name="title_answer_reply">Vastausviestipohja</string>
|
|
<string name="title_answer_name">Viestipohjan nimi</string>
|
|
<string name="title_answer_group">Viestipohjan ryhmä (valinnainen)</string>
|
|
<string name="title_answer_standard">Oletus</string>
|
|
<string name="title_answer_favorite">Suosikki</string>
|
|
<string name="title_answer_receipt">Käytä vastaanottokuittauksena</string>
|
|
<string name="title_answer_hide">Piilota valikoista</string>
|
|
<string name="title_answer_text">Viestipohjan teksti</string>
|
|
<string name="title_answer_placeholder">Paikkamerkki</string>
|
|
<string name="title_answer_placeholder_name">Lähettäjän koko nimi</string>
|
|
<string name="title_answer_placeholder_email">Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
|
|
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Lähettäjän etunimi</string>
|
|
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Lähettäjän sukunimi</string>
|
|
<string name="title_rule_noop">Ei toimintoa</string>
|
|
<string name="title_rule_seen">Merkitse luetuksi</string>
|
|
<string name="title_rule_unseen">Merkitse lukemattomaksi</string>
|
|
<string name="title_rule_hide">Piilota</string>
|
|
<string name="title_rule_ignore">Vaimenna ilmoitus</string>
|
|
<string name="title_rule_snooze">Torkuta</string>
|
|
<string name="title_rule_flag">Lisää tähti</string>
|
|
<string name="title_rule_importance">Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
|
|
<string name="title_rule_keyword">Lisää avainsana</string>
|
|
<string name="title_rule_move">Siirrä</string>
|
|
<string name="title_rule_copy">Kopioi (lisää tunniste)</string>
|
|
<string name="title_rule_answer">Vastaa/lähetä edelleen</string>
|
|
<string name="title_rule_tts">Teksti puheeksi</string>
|
|
<string name="title_rule_automation">Automaatio</string>
|
|
<string name="title_rule_caption">Muokkaa sääntöä</string>
|
|
<string name="title_rule_title">Säännön käyttökohde on</string>
|
|
<string name="title_rule_name">Nimi</string>
|
|
<string name="title_rule_order">Järjestys</string>
|
|
<string name="title_rule_enabled">Käytössä</string>
|
|
<string name="title_rule_stop">Lopeta sääntöjen käsittely tämän säännön suorittamisen jälkeen</string>
|
|
<string name="title_rule_sender">Lähettäjä sisältää</string>
|
|
<string name="title_rule_sender_known">Lähettäjä on yhteystiedoissa</string>
|
|
<string name="title_rule_recipient">Vastaanottaja sisältää</string>
|
|
<string name="title_rule_subject">Aihe sisältää</string>
|
|
<string name="title_rule_attachments">Sisältää liitteitä</string>
|
|
<string name="title_rule_header">Tunnistetiedot sisältävät</string>
|
|
<string name="title_rule_time_abs">Absoluuttinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
|
|
<string name="title_rule_time_after">Vastaanotettu jälkeen</string>
|
|
<string name="title_rule_time_before">Vastaanotettu ennen</string>
|
|
<string name="title_rule_time_rel">Suhteellinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
|
|
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
|
|
<string name="title_rule_and">JA</string>
|
|
<string name="title_rule_action">Toiminto</string>
|
|
<string name="title_rule_action_remark">Tätä toimintoa käytetään uusiin viesteihin, jotka saapuvat kansioon %1$s</string>
|
|
<string name="title_rule_hours">Tuntia</string>
|
|
<string name="title_rule_schedule_end">Aikaehdon lopusta</string>
|
|
<string name="title_rule_folder">Kansio</string>
|
|
<string name="title_rule_thread">Kaikki viestit samassa keskustelussa ja kansiossa</string>
|
|
<string name="title_rule_identity">Identiteetti</string>
|
|
<string name="title_rule_template">Vastausviestipohja</string>
|
|
<string name="title_rule_forward_to">Lähetä edelleen vastaanottajalle</string>
|
|
<string name="title_rule_cc">Vastaa kopio-osoitteisiin</string>
|
|
<string name="title_rule_with_attachments">Liitteiden kanssa</string>
|
|
<string name="title_rule_answer_remark">Vain yksi vastaus lähetetään yhteen keskusteluun, jotta voidaan välttää vastausten loputon toistaminen</string>
|
|
<string name="title_rule_name_missing">Säännön nimi puuttuu</string>
|
|
<string name="title_rule_condition_missing">Ehdot puuttuvat</string>
|
|
<string name="title_rule_folder_missing">Kansio puuttuu</string>
|
|
<string name="title_rule_identity_missing">Identiteetti puuttuu</string>
|
|
<string name="title_rule_answer_missing">Viestipohja puuttuu</string>
|
|
<string name="title_rule_keyword_missing">Avainsana puuttuu</string>
|
|
<string name="title_rule_automation_hint">Tämä lähettää intentin \'%1$s\' extradatalla \'%2$s\'</string>
|
|
<string name="title_rule_execute">Suorita nyt</string>
|
|
<string name="title_rule_applied">Ehtoja vastaavat viestit: %1$d</string>
|
|
<string name="title_rule_check">Tarkista</string>
|
|
<string name="title_rule_no_headers">Tunnistetietojen ehtoja ei voida tarkistaa</string>
|
|
<string name="title_rule_matched">Ehtoja vastaavat viestit</string>
|
|
<string name="title_rule_no_matches">Ei ehtoja vastaavia viestejä</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_ok">Asetukset kunnossa</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_setup">Tarkista asetukset</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_data">Asenna äänitiedot</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_prefix">Uusi viesti</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_from">Lähettäjä</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_subject">Aihe</string>
|
|
<string name="title_rule_tts_content">Teksti</string>
|
|
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronointi</string>
|
|
<string name="title_legend_section_folders">Kansiot</string>
|
|
<string name="title_legend_section_messages">Viestit</string>
|
|
<string name="title_legend_section_compose">Viestien kirjoitus</string>
|
|
<string name="title_legend_section_keyboard">Näppäimistö</string>
|
|
<string name="title_legend_oauth">OAuth-valtuutus</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_connected">Kansio yhdistetty</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_disconnected">Yhteys kansioon katkaistu</string>
|
|
<string name="title_legend_download_on">Lataa viestien sisältö automaattisesti</string>
|
|
<string name="title_legend_download_off">Lataa viestien sisältö pyydettäessä </string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkronointi käytössä</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkronointi pois käytöstä</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synkronoi väliajoin</string>
|
|
<string name="title_legend_disconnected">Yhteys katkaistu</string>
|
|
<string name="title_legend_backoff">Odottaa epäonnistumisen jälkeen</string>
|
|
<string name="title_legend_connecting">Yhdistetään</string>
|
|
<string name="title_legend_connected">Yhdistetty</string>
|
|
<string name="title_legend_executing">Suoritetaan toimenpiteitä</string>
|
|
<string name="title_legend_synchronizing">Synkronoidaan</string>
|
|
<string name="title_legend_downloading">Ladataan</string>
|
|
<string name="title_legend_closing">Suljetaan</string>
|
|
<string name="title_legend_unified">Yhdistetty saapuneet-kansio / ensisijainen tili</string>
|
|
<string name="title_legend_inbox">Saapuneet</string>
|
|
<string name="title_legend_drafts">Luonnokset</string>
|
|
<string name="title_legend_sent">Lähetetty</string>
|
|
<string name="title_legend_archive">Arkisto</string>
|
|
<string name="title_legend_trash">Roskakori</string>
|
|
<string name="title_legend_junk">Roskaposti</string>
|
|
<string name="title_legend_primary">Ensisijainen</string>
|
|
<string name="title_legend_subscribed">Tilattu</string>
|
|
<string name="title_legend_rule">Sääntöjä käytössä</string>
|
|
<string name="title_legend_similar">Hae samankaltaisista viesteistä</string>
|
|
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
|
|
<string name="title_legend_sync_keep">Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_legend_download_fetch">Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_legend_stop">Lopeta sääntöjen käsittely</string>
|
|
<string name="title_legend_thread">Keskustelu</string>
|
|
<string name="title_legend_bookmark">Viimeksi avattu keskustelu</string>
|
|
<string name="title_legend_zoom">Muuta tekstin kokoa</string>
|
|
<string name="title_legend_draft">Sisältää luonnoksen</string>
|
|
<string name="title_legend_priority">Tärkeysjärjestyksessä korkealla</string>
|
|
<string name="title_legend_priority_low">Tärkeysjärjestyksessä alhaalla</string>
|
|
<string name="title_legend_importance">Tärkeä</string>
|
|
<string name="title_legend_importance_low">Ei tärkeä</string>
|
|
<string name="title_legend_signed">Salattu</string>
|
|
<string name="title_legend_encrypted">Salattu</string>
|
|
<string name="title_legend_auth">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
|
|
<string name="title_legend_found">Löytynyt</string>
|
|
<string name="title_legend_classified">Automaattisesti luokiteltu</string>
|
|
<string name="title_legend_snoozed">Torkutettu</string>
|
|
<string name="title_legend_browsed">Selattu tai haettu</string>
|
|
<string name="title_legend_answered">Vastattu</string>
|
|
<string name="title_legend_forwarded">Edelleenlähetetty</string>
|
|
<string name="title_legend_plain_only">Muotoilematon teksti</string>
|
|
<string name="title_legend_receipt">Kuittaus pyydetty</string>
|
|
<string name="title_legend_auto_submitted">Automaattisesti lähetetty</string>
|
|
<string name="title_legend_attachment">Sisältää liitteen</string>
|
|
<string name="title_legend_flagged">Tähdellinen</string>
|
|
<string name="title_legend_contacts">Muokkaa yhteystietoja</string>
|
|
<string name="title_legend_search">Hae lähettäjää</string>
|
|
<string name="title_legend_view">Näytä sisältö</string>
|
|
<string name="title_legend_hide">Piilota sisältö</string>
|
|
<string name="title_legend_download">Lataa sisältö</string>
|
|
<string name="title_legend_external_image">Ulkoisen kuvan paikkamerkki</string>
|
|
<string name="title_legend_embedded_image">Upotetun kuvan paikkamerkki</string>
|
|
<string name="title_legend_tracking_pixel">Seurantakuva</string>
|
|
<string name="title_legend_broken_image">Rikkoutunut kuva</string>
|
|
<string name="title_legend_pick">Valitse yhteystieto</string>
|
|
<string name="title_legend_cc">Näytä kopio/piilokopio</string>
|
|
<string name="title_legend_link">Lisää linkki</string>
|
|
<string name="title_legend_file">Liitä tiedosto</string>
|
|
<string name="title_legend_picture">Lisää kuva</string>
|
|
<string name="title_legend_photo">Ota kuva</string>
|
|
<string name="title_legend_audio">Tallenna ääntä</string>
|
|
<string name="title_legend_bold">Lihavoi teksti</string>
|
|
<string name="title_legend_italic">Kursivoi teksti</string>
|
|
<string name="title_legend_underline">Alleviivaa teksti</string>
|
|
<string name="title_legend_text_style">Aseta tekstin tyyli</string>
|
|
<string name="title_legend_metered">Yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
|
|
<string name="title_legend_unmetered">Yhteys ei ole käytön mukaan laskutettava</string>
|
|
<string name="title_legend_roaming">Verkkovierailu</string>
|
|
<string name="title_legend_expander">Laajennin</string>
|
|
<string name="title_legend_avatar">Hahmo</string>
|
|
<string name="title_legend_show_quotes">Näytä lainaukset</string>
|
|
<string name="title_legend_show_junk">Käsittele roskapostina</string>
|
|
<string name="title_legend_create_rule">Luo sääntö</string>
|
|
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Peruuta listan tilaus</string>
|
|
<string name="title_legend_show_images">Näytä kuvat</string>
|
|
<string name="title_legend_show_full">Näytä alkuperäinen viesti</string>
|
|
<string name="title_legend_edit">Muokkaa</string>
|
|
<string name="title_legend_default_color">Oletusväri</string>
|
|
<string name="title_legend_close_hint">Sulkemisvihje</string>
|
|
<string name="title_legend_connection_state">Yhteyden tila</string>
|
|
<string name="title_legend_sync_state">Synkronoinnin tila</string>
|
|
<string name="title_legend_download_state">Latauksen tila</string>
|
|
<string name="title_legend_save">Tallenna</string>
|
|
<string name="title_legend_delete">Poista</string>
|
|
<string name="title_legend_count">Lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_legend_folder_type">Kansion tyyppi</string>
|
|
<string name="title_legend_enter">Avaa</string>
|
|
<string name="title_legend_a">Arkistoi</string>
|
|
<string name="title_legend_c">Kirjoita viesti</string>
|
|
<string name="title_legend_d">Siirrä roskakoriin (poista)</string>
|
|
<string name="title_legend_m">Valikko (monivalinta)</string>
|
|
<string name="title_legend_n">Seuraava</string>
|
|
<string name="title_legend_p">Edellinen</string>
|
|
<string name="title_legend_r">Vastaa</string>
|
|
<string name="title_legend_s">Valitse/poista valinta</string>
|
|
<string name="title_legend_t">Kohdista tekstiin</string>
|
|
<string name="title_hint_folder_actions">Paina pitkään kansiota päästäksesi toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
|
|
<string name="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
|
|
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, ole hyvä ja käytä tukivalikkoa saadaksesi apua</string>
|
|
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäise vasemmalle siirtääksesi roskakoriin; Pyyhkäise oikealle arkistoidaksesi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
|
|
<string name="title_hint_message_selection">Paina viestiä pitkään aloittaaksesi useamman viestin valinnan; Paina ja vieritä ylös tai alas valitaksesi lisää viestejä</string>
|
|
<string name="title_hint_important">Tärkeä</string>
|
|
<string name="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
|
|
<string name="title_hint_sync_note">Oletuksena kaikkia viestejä ei ladata tallennustilan ja akun käytön sekä tiedonsiirron rajoittamiseksi. Voit muuttaa tätä painamalla kansiota pitkään kansioluettelossa ja valitsemalla \'Synkronoi lisää\'.</string>
|
|
<string name="title_hint_battery">Koska FairEmail vastaanottaa viestit oletusarvoisesti aina, Android ilmoittaa FairEmailin olevan aina aktviininen. Saattaa vaikuttaa, että FairEmail käyttäisi aina akkua, vaikka niin ei olekaan.</string>
|
|
<string name="title_hint_reformat">FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näpäytä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella nähdäksesi alkuperäisen viestin.</string>
|
|
<string name="title_hint_design">Ulkoasu on tarkoituksella tehty sellaiseksi, ettei se vie huomiota, mutta on hyvin toiminnallinen. Ulkoasun muokkaamiseen on paljon asetuksia, mutta on mahdotonta tehdä kaikki onnelliseksi samaan aikaan.</string>
|
|
<string name="title_hint_junk">Roskapostin suodatus pitäisi tehdä sähköpostipalvelimella, eikä sitä voi tehdä luotettavasti akkukäyttöisellä laitteella, jolla on rajalliset ominaisuudet.</string>
|
|
<string name="title_hint_contact_actions">Pitkä painallus avaa asetukset</string>
|
|
<string name="title_hint_eml">Tämä on tiivistelmä raakaviestistä. Tallenna raakaviesti toimintopalkin tallennuskuvakkeesta nähdäksesi koko sisällön.</string>
|
|
<string name="title_open_link">Avaa linkki</string>
|
|
<string name="title_different_link">Verkko-osoite linkin nimessä ei vastaa linkin kohdeosoitetta</string>
|
|
<string name="title_tracking_link">Tämä verkkosivu saattaa seurata sinua</string>
|
|
<string name="title_suspicious_link">Tämä on epäilyttävä linkki</string>
|
|
<string name="title_link_http">Verkkoliikennettä ei salata</string>
|
|
<string name="title_link_https">Verkkoliikenne salataan</string>
|
|
<string name="title_sanitize_link">Poista seurantaparametrit</string>
|
|
<string name="title_insecure_link">Tämä linkki ei ole turvallinen</string>
|
|
<string name="title_check_owner">Tarkista omistaja</string>
|
|
<string name="title_remark_owner">Tiedot haetaan osoitteesta <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
|
<string name="title_ip_owner">Omistajan IP-osoite</string>
|
|
<string name="title_select_app">Valitse sovellus</string>
|
|
<string name="title_updated">Päivitys versioon %1$s on saatavilla</string>
|
|
<string name="title_issue">Onko sinulla kysyttävää tai ongelma?</string>
|
|
<string name="title_yes">Kyllä</string>
|
|
<string name="title_no">Ei</string>
|
|
<string name="title_later">Myöhemmin</string>
|
|
<string name="title_undo">Kumoa</string>
|
|
<string name="title_redo">Tee uudelleen</string>
|
|
<string name="title_add">Lisää</string>
|
|
<string name="title_browse">Avaa sovelluksessa</string>
|
|
<string name="title_info">Lisätietoa</string>
|
|
<string name="title_download">Lataa</string>
|
|
<string name="title_report">Raportoi</string>
|
|
<string name="title_fix">Korjaa</string>
|
|
<string name="title_enable">Ota käyttöön</string>
|
|
<string name="title_enabled">Käytössä</string>
|
|
<string name="title_executing">Suoritetaan</string>
|
|
<string name="title_completed">Valmis</string>
|
|
<string name="title_default_changed">Oletus muutettu</string>
|
|
<string name="title_clipboard_copy">Kopioi leikepöydälle</string>
|
|
<string name="title_clipboard_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
|
|
<string name="title_ask_what">Kysy, mitä tehdään</string>
|
|
<string name="title_no_ask_again">Älä kysy tätä uudelleen</string>
|
|
<string name="title_no_ask_for_again">Älä kysy tätä uudelleen osoitteelle %1$s</string>
|
|
<string name="title_no_body">Viestin tekstiä ei löytynyt</string>
|
|
<string name="title_no_charset">Koodausta ei tueta: %1$s</string>
|
|
<string name="title_via">Kautta: %1$s</string>
|
|
<string name="title_1hour">1 tunti</string>
|
|
<string name="title_1day">1 päivä</string>
|
|
<string name="title_1week">1 viikko</string>
|
|
<string name="title_now">Nyt</string>
|
|
<string name="title_after">%1$s päästä</string>
|
|
<string name="title_reset">Palauta oletukset</string>
|
|
<string name="title_hours">Tuntia</string>
|
|
<string name="title_minutes">Minuuttia</string>
|
|
<string name="title_dismiss">Hylkää</string>
|
|
<string name="title_snooze_now">Torkuta</string>
|
|
<string name="title_loading">Ladataan …</string>
|
|
<string name="title_fetching_again">Haetaan viesti uudestaan palvelimelta</string>
|
|
<string name="title_conversation_actions">Toiminnot</string>
|
|
<string name="title_conversation_action_reply">Vastaa tekstillä: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_conversation_action_copy">Kopioi: \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="title_icalendar_accept">Hyväksy</string>
|
|
<string name="title_icalendar_decline">Hylkää</string>
|
|
<string name="title_icalendar_maybe">Ehkä</string>
|
|
<string name="title_icalendar_calendar">Kalenteri</string>
|
|
<string name="title_pro_feature">Tämä on pro-ominaisuus</string>
|
|
<string name="title_pro_list">Luettelo pro-ominaisuuksista</string>
|
|
<string name="title_pro_purchase">Osta</string>
|
|
<string name="title_pro_once">Vain kerran</string>
|
|
<string name="title_pro_info">FairEmailin kehittäminen kesti kirjaimellisesti tuhansia tunteja mutta siitä huolimatta useimmat ominaisuudet ovat ilmaisia käyttää.
|
|
FairEmail ottaa yksityisyytesi tosissaan eikä näytä mainoksia eikä käytä seurantaa tai analytiikkaa tienataakseen rahaa.
|
|
Jotta FairEmailin ylläpitäminen ja tukeminen olisi pitkällä aikavälillä mahdollista, jotkin mukavuutta tuovat ja edistyneemmät ominaisuudet eivät ole ilmaisia.
|
|
FairEmail näyttää pienen viestin muistuttaakseen sinua tästä. Viesti poistuu, jos ostat pro-ominaisuudet.
|
|
</string>
|
|
<string name="title_pro_hide">Piilota pieni viesti %1$d viikoksi</string>
|
|
<string name="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
|
|
<string name="title_pro_price">Miksi pro-ominaisuudet ovat niin kalliita?</string>
|
|
<string name="title_pro_family">Voinko käyttää Google Play Koko perheen kirjastoa?</string>
|
|
<string name="title_pro_restore">Miten voin palauttaa oston?</string>
|
|
<string name="title_pro_pending">Ostos odottaa vahvistusta</string>
|
|
<string name="title_pro_activated">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
|
|
<string name="title_pro_valid">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
|
|
<string name="title_pro_invalid">Virheellinen vastaus</string>
|
|
<string name="title_pro_support">FairEmail tarvitsee apuasi. Napauta ostaaksesi pro-ominaisuudet, jotta projekti jatkuu ja saat poistettua tämän viestin.</string>
|
|
<string name="title_boundary_error">Virhe ladattaessa viestejä sähköpostipalvelimelta</string>
|
|
<string name="title_boundary_retry">Yritä uudelleen</string>
|
|
<string name="title_unexpected_error">Odottamaton virhe</string>
|
|
<string name="title_log">Lokitiedot</string>
|
|
<string name="title_auto_scroll">Automaattinen vieritys</string>
|
|
<string name="title_log_clear">Tyhjennä</string>
|
|
<string name="title_rules_search_hint">Hae nimeä tai ehtoa</string>
|
|
<string name="title_rules_export">Vie säännöt</string>
|
|
<string name="title_rules_import">Tuo säännöt</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_all">Poista kaikki säännöt</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_junk">Poista roskapostisäännöt</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Poista kaikki säännöt?</string>
|
|
<string name="title_rules_delete_junk_confirm">Poistetaanko kaikki säännöt, jotka siirtävät viestejä roskapostikansioon?</string>
|
|
<string name="title_debug_info">Vianetsintätiedot</string>
|
|
<string name="title_debug_info_remark">Kuvaile ongelmatilanne ja milloin se ilmenee:</string>
|
|
<string name="title_crash_info_remark">Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sovellus kaatui:</string>
|
|
<string name="title_unexpected_info_remark">Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sait virheen:</string>
|
|
<string name="title_widget_title_count">Uusien viestien lukumäärä</string>
|
|
<string name="title_widget_title_list">Viestilista</string>
|
|
<string name="title_widget_title_sync">Synkronointi päälle/pois</string>
|
|
<string name="title_widget_account">Tili</string>
|
|
<string name="title_widget_account_all">Kaikki</string>
|
|
<string name="title_widget_folder">Kansio</string>
|
|
<string name="title_widget_folder_unified">Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
|
|
<string name="title_widget_unseen">Vain lukemattomat viestit</string>
|
|
<string name="title_widget_flagged">Vain tähdelliset viestit</string>
|
|
<string name="title_widget_font_size">Tekstin koko</string>
|
|
<string name="title_widget_padding">Tyhjän tilan koko</string>
|
|
<string name="title_widget_semi_transparent">Osittain läpinäkyvä tausta</string>
|
|
<string name="title_widget_background">Taustaväri</string>
|
|
<string name="title_accessibility_collapsed">Tiivistetty</string>
|
|
<string name="title_accessibility_expanded">Laajennettu</string>
|
|
<string name="title_accessibility_seen">Luettu</string>
|
|
<string name="title_accessibility_unseen">Lukematon</string>
|
|
<plurals name="title_accessibility_messages">
|
|
<item quantity="one">%1$d viesti</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d viestiä</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Thunderbird -->
|
|
<string name="title_keyword_label1">Tärkeä</string>
|
|
<string name="title_keyword_label2">Työ</string>
|
|
<string name="title_keyword_label3">Henkilökohtainen</string>
|
|
<string name="title_keyword_label4">Tehtävänä</string>
|
|
<string name="title_keyword_label5">Myöhemmin</string>
|
|
<string name="title_accessibility_flagged">Tähdellinen</string>
|
|
<string name="title_accessibility_unflagged">Tähdetön</string>
|
|
<string name="title_accessibility_collapse">Tiivistä</string>
|
|
<string name="title_accessibility_expand">Laajenna</string>
|
|
<string name="title_accessibility_view_contact">Näytä yhteystieto</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Näytä tunnistautumisen tulos</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Näytä torkutusaika</string>
|
|
<string name="title_accessibility_view_help">Näytä ohje</string>
|
|
<string name="title_accessibility_selected">Valittu</string>
|
|
<string name="title_accessibility_answered">Vastattu</string>
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_down">Vieritä alas</string>
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_up">Vieritä ylös</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Kytke luettujen viestien suodatus</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Kytke tähdellisten viestien suodatus</string>
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Kytke torkutettujen viestien suodatus</string>
|
|
<string name="title_accessibility_edit">Muokkaa</string>
|
|
<string name="title_accessibility_show_addresses">Näytä osoitteet</string>
|
|
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Piilota osoitteet</string>
|
|
<string name="title_accessibility_attachment">Liite</string>
|
|
<string name="title_accessibility_from">Lähettäjä</string>
|
|
<string name="title_accessibility_to">Vastaanottaja</string>
|
|
<string-array name="pollIntervalNames">
|
|
<item>Jatkuvasti</item>
|
|
<item>15 minuutin välein</item>
|
|
<item>30 minuutin välein</item>
|
|
<item>Joka tunti</item>
|
|
<item>2 tunnin välein</item>
|
|
<item>4 tunnin välein</item>
|
|
<item>8 tunnin välein</item>
|
|
<item>Joka päivä</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="sendDelayedNames">
|
|
<item>Ei</item>
|
|
<item>15 sekuntia</item>
|
|
<item>30 sekuntia</item>
|
|
<item>1 minuutti</item>
|
|
<item>2 minuuttia</item>
|
|
<item>5 minuuttia</item>
|
|
<item>10 minuuttia</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="startupNames">
|
|
<item>Yhdistetty saapuneet</item>
|
|
<item>Yhdistetyt kansiot</item>
|
|
<item>Ensisijaisen tilin kansiot</item>
|
|
<item>Tilit</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="downloadNames">
|
|
<item>16 kt</item>
|
|
<item>32 kt</item>
|
|
<item>64 kt</item>
|
|
<item>128 kt</item>
|
|
<item>256 kt</item>
|
|
<item>512 kt</item>
|
|
<item>1 Mt</item>
|
|
<item>2 Mt</item>
|
|
<item>4 Mt</item>
|
|
<item>8 Mt</item>
|
|
<item>16 Mt</item>
|
|
<item>∞</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="onCloseNames">
|
|
<item>Älä tee mitään</item>
|
|
<item>Siirry edelliseen keskusteluun</item>
|
|
<item>Siirry seuraavaan keskusteluun</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="resizeNames">
|
|
<item>Pieni</item>
|
|
<item>Keskikokoinen</item>
|
|
<item>Suuri</item>
|
|
<item>Erittäin suuri</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
|
|
<string-array name="targetNames">
|
|
<item>Vastaanottaja</item>
|
|
<item>Kopio</item>
|
|
<item>Piilokopio</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
|
|
<item>Yksi minuutti</item>
|
|
<item>2 minuuttia</item>
|
|
<item>5 minuuttia</item>
|
|
<item>10 minuuttia</item>
|
|
<item>20 minuuttia</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="ellipsizeNames">
|
|
<item>Alusta</item>
|
|
<item>Keskeltä</item>
|
|
<item>Lopusta</item>
|
|
<item>Näytä lyhentämättömänä</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="priorityNames">
|
|
<item>Alhainen</item>
|
|
<item>Tavallinen</item>
|
|
<item>Korkea</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="linesNames">
|
|
<item>1</item>
|
|
<item>2</item>
|
|
<item>3</item>
|
|
<item>4</item>
|
|
<item>5</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="fontSizeNames">
|
|
<item>Oletus</item>
|
|
<item>Pieni</item>
|
|
<item>Keskikokoinen</item>
|
|
<item>Suuri</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="receiptNames">
|
|
<item>Vastaanottokuittaus</item>
|
|
<item>Toimituskuittaus</item>
|
|
<item>Vastaanotto- ja toimituskuittaus</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="signatureNames">
|
|
<item>Tekstin yläpuolella</item>
|
|
<item>Tekstin alapuolella</item>
|
|
<item>Alimmaisena</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="encryptNames">
|
|
<item>Ei mitään</item>
|
|
<item>PGP allekirjoita ainoastaan</item>
|
|
<item>PGP allekirjoita+salaa</item>
|
|
<item>S/MIME allekirjoita ainoastaan</item>
|
|
<item>S/MIME allekirjoita+salaa</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="sizeNames">
|
|
<item>0 B</item>
|
|
<item>256 KB</item>
|
|
<item>512 KB</item>
|
|
<item>1 Mt</item>
|
|
<item>2 Mt</item>
|
|
<item>5 Mt</item>
|
|
<item>10 Mt</item>
|
|
<item>20 Mt</item>
|
|
<item>50 Mt</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="undoNames">
|
|
<item>Pois päältä</item>
|
|
<item>2,5 s</item>
|
|
<item>5 s</item>
|
|
<item>7,5 s</item>
|
|
<item>10 s</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string-array name="fontNameNames">
|
|
<item>Kursivoitu</item>
|
|
<item>Serif</item>
|
|
<item>Sans Serif</item>
|
|
<item>Tasavälinen</item>
|
|
<item>Fantasia</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
|
|
</resources>
|