You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
FairEmail/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml

333 lines
29 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_copyright">Copyright - авторское право</string>
<string name="app_welcome">FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<string name="channel_service">Сервис</string>
<string name="channel_notification">Уведомления</string>
<string name="channel_error">Ошибки</string>
<string name="tile_synchronize">Синхронизация</string>
<string name="tile_unseen">Новые сообщения</string>
<string name="shortcut_compose">Составить</string>
<string name="shortcut_setup">Установка</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' не удалось</string>
<string name="menu_setup">Установка</string>
<string name="menu_answers">Шаблоны</string>
<string name="menu_operations">Операции</string>
<string name="menu_legend">Легенда</string>
<string name="menu_faq">Поддержка</string>
<string name="menu_pro">Возможности Pro-версии</string>
<string name="menu_privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="menu_about">О приложении</string>
<string name="menu_invite">Пригласить</string>
<string name="menu_rate">Оцените это приложение</string>
<string name="menu_other">Другие приложения</string>
<string name="title_welcome">Добро пожаловать</string>
<string name="title_eula">Пользовательское соглашение</string>
<string name="title_agree">Принимаю</string>
<string name="title_disagree">Не принимаю</string>
<string name="title_version">Версия %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Аккаунты</string>
<string name="title_list_identities">Идентификация</string>
<string name="title_edit_account">Изменить учетную запись</string>
<string name="title_edit_identity">Изменить идентификацию</string>
<string name="title_edit_folder">Редактировать папку</string>
<string name="title_setup">Установка</string>
<string name="title_setup_export">Экспорт настроек</string>
<string name="title_setup_import">Импорт настроек</string>
<string name="title_setup_import_do">Импортированные аккаунты будут добавлены, не перезаписывать</string>
<string name="title_setup_password">Пароль</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Подтвердить пароль</string>
<string name="title_setup_password_missing">Пароль отсутствует</string>
<string name="title_setup_password_different">Пароли отличаются</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Пароль неверный</string>
<string name="title_setup_exported">Настройки экспортированы</string>
<string name="title_setup_imported">Настройки импортированы</string>
<string name="title_setup_account">Управление аккаунтами</string>
<string name="title_setup_account_remark">Подключить электронную почту</string>
<string name="title_setup_identity">Управление идентификаторами</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Отправить письмо</string>
<string name="title_setup_permissions">Предоставить разрешения</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Доступ к контактной информации (опционально)</string>
<string name="title_setup_doze">Отключить оптимизацию энергопотребления</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Непрерывно получать по электронной почте (опционально)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В следующем диалоговом окне выберите «Все приложения» вверху, выберите это приложение, выберите и подтвердите «Не оптимизировать»</string>
<string name="title_setup_data">Отключить сохранение данных</string>
<string name="title_setup_notifications">Управление уведомлениями</string>
<string name="title_setup_to_do">Выполнить</string>
<string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_light_theme">Светлая тема</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Тёмная тема</string>
<string name="title_setup_black_background">Черный фон</string>
<string name="title_advanced">Дополнительные опции</string>
<string name="title_advanced_section_general">Общее</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Соединение</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Разное</string>
<string name="title_advanced_enabled">Cинхронизировать</string>
<string name="title_advanced_metered">Использовать другие соединения</string>
<string name="title_advanced_download">Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного соединения до</string>
<string name="title_advanced_browse">Просмотр сообщений на сервере</string>
<string name="title_advanced_unified">Единый почтовый ящик</string>
<string name="title_advanced_threading">Связанные диалоги</string>
<string name="title_advanced_compact">Компактный вид сообщения</string>
<string name="title_advanced_avatars">Показать фотографии контакта</string>
<string name="title_advanced_identicons">Показать идентификаторы</string>
<string name="title_advanced_preview">Показать предварительный просмотр сообщения</string>
<string name="title_advanced_light">Использовать индикатор уведомлений</string>
<string name="title_advanced_sound">Выбрать звук уведомления</string>
<string name="title_advanced_swipe">Жесты</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Панель управления диалогами</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматически закрывать диалоги</string>
<string name="title_advanced_confirm">Подтвердить действия, которое может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_advanced_sender">Разрешить редактирование адреса отправителя</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="title_advanced_debug">Режим отладки</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Загрузить больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name="title_select">Выбор &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ваше имя</string>
<string name="title_identity_email">Ваш эл. адрес</string>
<string name="title_identity_reply_to">Обратный адрес</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Запросить уведомления о прочтении</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Запросить уведомление о доставке</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Большинство провайдеров игнорируют запросы на получение</string>
<string name="title_optional">Необязательно</string>
<string name="title_account_linked">Связанный аккаунт</string>
<string name="title_account_name">Название аккаунта</string>
<string name="title_account_name_hint">Использовать для разграничения папок</string>
<string name="title_account_signature">Текст подписи</string>
<string name="title_account_color">Цвет</string>
<string name="title_account_notify">Раздельные уведомления</string>
<string name="title_domain">Имя домена</string>
<string name="title_autoconfig">Получить параметры</string>
<string name="title_no_settings">Настройки не найдены</string>
<string name="title_imap">IMAP</string>
<string name="title_smtp">SMTP</string>
<string name="title_provider">Провайдер</string>
<string name="title_custom">Пользовательское</string>
<string name="title_host">Имя хоста</string>
<string name="title_starttls">Расширение протокола обмена текстовой информацией в открытом виде</string>
<string name="title_allow_insecure">Разрешить небезопасные соединения</string>
<string name="title_port">Номер порта</string>
<string name="title_user">Имя пользователя</string>
<string name="title_password">Пароль</string>
<string name="title_authorize">Выбрать учетную запись</string>
<string name="title_setup_advanced">Дополнительные опции</string>
<string name="title_store_copy">Сохранять копии отправленных сообщений в:</string>
<string name="title_synchronize_account">Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Синхронизация (отправленных сообщений)</string>
<string name="title_primary_account">Основная (учетная запись по умолчанию)</string>
<string name="title_primary_identity">Основной (идентификатор по умолчанию)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Интервал поддержания активности / опроса (минуты)</string>
<string name="title_check">Проверить</string>
<string name="title_no_name">Отсутствует имя</string>
<string name="title_no_email">Адрес электронной почты отсутствует</string>
<string name="title_no_account">Учетная запись отсутствует</string>
<string name="title_no_host">Отсутствует имя хоста</string>
<string name="title_no_user">Отсутствует имя пользователя</string>
<string name="title_no_password">Пароль отсутствует</string>
<string name="title_no_drafts">Папка черновиков не выбрана</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Нет основной учетной записи или папки с черновиками</string>
<string name="title_no_primary_archive">Нет основной учетной записи или папки для архива</string>
<string name="title_no_idle">Этот провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит прием новых сообщений и увеличит расход батареи.</string>
<string name="title_account_delete">Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name="title_identity_delete">Удалить эту учетную запись навсегда?</string>
<string name="title_pop">POP не поддерживается</string>
<string name="title_synchronize_now">Синхронизировать сейчас</string>
<string name="title_delete_local">Удалить локальные сообщения</string>
<string name="title_empty_trash">Очистить корзину</string>
<string name="title_edit_properties">Изменить свойства</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Удалить все удаленные сообщения навсегда?</string>
<string name="title_delete_operation">Удалить операции с сообщением об ошибке?</string>
<string name="title_folder_name">Название папки</string>
<string name="title_display_name">Отображаемое имя</string>
<string name="title_hide_folders">Скрыть скрытые папки</string>
<string name="title_show_folders">Показать скрытые папки</string>
<string name="title_hide_folder">Скрыть из списка</string>
<string name="title_unified_folder">Показать в единой папке Входящие</string>
<string name="title_synchronize_folder">Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name="title_poll_folder">Проверка периодически вместо непрерывной синхронизации</string>
<string name="title_notify_folder">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_sync_days">Синхронизация сообщений (дней)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Увеличение этого значения увеличит использование батареи и данных</string>
<string name="title_keep_days">Сохранить сообщения (дней)</string>
<string name="title_keep_all">Хранить все сообщения</string>
<string name="title_folder_name_missing">Отсутствует имя папки</string>
<string name="title_folder_delete">Удалить эту папку и сообщения, которые она содержит?</string>
<string name="title_folder_unified">Единый почтовый ящик</string>
<string name="title_folder_inbox">Входящие</string>
<string name="title_folder_outbox">Исходящие</string>
<string name="title_folder_all">Архив</string>
<string name="title_folder_drafts">Черновики</string>
<string name="title_folder_trash">Корзина</string>
<string name="title_folder_junk">Спам</string>
<string name="title_folder_sent">Отправленные</string>
<string name="title_folder_system">Система</string>
<string name="title_folder_user">Пользователь</string>
<string name="title_folder_primary">Папки основной учетной записи</string>
<string name="title_folder_thread">Разговор</string>
<string name="title_folders_unified">Унифицированные папки входящих</string>
<string name="title_no_messages">Нет сообщений</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Отметить как прочитанное</string>
<string name="title_unseen">Отметить как непрочитанное</string>
<string name="title_flag">Отметить</string>
<string name="title_unflag">Снять метку</string>
<string name="title_forward">Передать</string>
<string name="title_forward_raw">Далее</string>
<string name="title_reply_all">Ответить всем</string>
<string name="title_show_headers">Показать заголовки</string>
<string name="title_manage_keywords">Управление ключами (словами)</string>
<string name="title_add_keyword">Добавить ключ (слово)</string>
<string name="title_show_html">Показать оригинал</string>
<string name="title_trash">Корзина</string>
<string name="title_delete">Удалить</string>
<string name="title_more">Еще</string>
<string name="title_spam">Спам</string>
<string name="title_move">Перемещение</string>
<string name="title_archive">Архив</string>
<string name="title_reply">Ответить</string>
<string name="title_moving">Переместить в %1$s</string>
<string name="title_open_with">Открыть с помощью</string>
<string name="title_no_answers">Шаблоны ответов не определены</string>
<string name="title_no_saf">Нет структуры доступа к хранилищу</string>
<string name="title_no_contacts">Выбор контакта недоступен</string>
<string name="title_attachment_saved">Файл сохранен</string>
<string name="title_image_unavailable">Некоторые изображения не загружены и не будут добавленны, продолжить?</string>
<string name="title_ask_delete">Удалить сообщение навсегда?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">Удалить выбранные сообщения навсегда?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Удалить шаблон ответа навсегда?</string>
<string name="title_ask_discard">Удалить черновик?</string>
<string name="title_ask_save">Сохранить изменения?</string>
<string name="title_ask_spam">Сообщать о спаме?</string>
<string name="title_ask_show_html">Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_show_image">Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_sync_queued">Синхронизация будет происходить при следующем подключении к учетной записи</string>
<string name="title_fix">Исправить</string>
<string name="title_compose">Создать</string>
<string name="title_from">От:</string>
<string name="title_to">Кому:</string>
<string name="title_reply_to">Ответить:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_received">Получено:</string>
<string name="title_size">Размер:</string>
<string name="title_subject">Тема:</string>
<string name="title_body_hint">Ваше сообщение</string>
<string name="title_discard">Отменить</string>
<string name="title_save">Сохранить</string>
<string name="title_send">Отправить</string>
<string name="title_view">Просмотреть</string>
<string name="title_no_selection">Ничего не выбрано</string>
<string name="title_clipboard_empty">Буфер обмена пуст</string>
<string name="title_style_bold">Жирный</string>
<string name="title_style_italic">Курсив</string>
<string name="title_style_clear">Очистить форматирование</string>
<string name="title_style_link">Вставить ссылку</string>
<string name="title_style_image">Вставить изображение</string>
<string name="title_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="title_show_addresses">Показать CC / BCC</string>
<string name="title_from_missing">Отправитель отсутствует</string>
<string name="title_to_missing">Получатель отсутствует</string>
<string name="title_attachments_missing">В процессе загрузки вложений</string>
<string name="title_draft_deleted">Черновик отклонен</string>
<string name="title_draft_saved">Черновик сохранен</string>
<string name="title_queued">Отправка сообщения</string>
<string name="title_encrypt">Шифрование</string>
<string name="title_decrypt">Расшифровать</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain не доступно</string>
<string name="title_not_encrypted">Сообщение не зашифровано</string>
<string name="title_search">Поиск</string>
<string name="title_search_hint">Поиск на сервере</string>
<string name="title_searching">Поиск \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Сортировать по</string>
<string name="title_sort_on_time">Время</string>
<string name="title_sort_on_unread">Не прочитано</string>
<string name="title_sort_on_starred">Избранное</string>
<string name="title_zoom">Размер текста</string>
<string name="title_address_sent">Отправлено:</string>
<string name="title_address_unsent">Не отправлено:</string>
<string name="title_address_invalid">Недопустимо:</string>
<string name="title_move_sent">Переместить в отправленные</string>
<string name="title_previous">Предыдущий шаг</string>
<string name="title_next">Следующий</string>
<string name="title_answer_reply">Шаблон ответа</string>
<string name="title_answer_name">Название шаблона</string>
<string name="title_answer_text">Текст шаблона</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ будет заменен на адрес электронной почты отправителя</string>
<string name="title_action_seen">Отметить как прочитанное</string>
<string name="title_action_archive">Архив</string>
<string name="title_action_trash">Корзина</string>
<string name="title_legend_inbox">Входящие</string>
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_unified">Единый почтовый ящик</string>
<string name="title_legend_archive">Архив</string>
<string name="title_legend_trash">Корзина</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Учетная запись отключена</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Учетная запись отключена</string>
<string name="title_legend_thread">Разговор</string>
<string name="title_legend_cc">Копия/Скрытая</string>
<string name="title_legend_attachment">Вложение</string>
<string name="title_legend_contacts">Контакты</string>
<string name="title_legend_external_image">Заполнить внешнее изображение</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Заполнить внешнее изображение</string>
<string name="title_legend_broken_image">Рассеяное изображение</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Синхронизация вкл</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Синхронизация выкл</string>
<string name="title_legend_primary">Начальная/отмеченная</string>
<string name="title_legend_disconnected">Разъединено</string>
<string name="title_legend_connecting">Подключение</string>
<string name="title_legend_connected">Подключено</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Синхронизация</string>
<string name="title_legend_downloading">Загрузка</string>
<string name="title_legend_closing">Закрытие</string>
<string name="title_legend_metered">Соединение измеряется</string>
<string name="title_legend_unmetered">Соединение не измерено</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Количество загруженных сообщений / полученных заголовков</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Длительно нажмите для вариантов</string>
<string name="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи</string>
<string name="title_hint_message_actions">Смахните слева в корзину; Смахните право на Архив (если доступно)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<string name="title_hint_sync">Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<string name="title_open_link">Открыть ссылку</string>
<string name="title_select_app">Выбрать приложение</string>
<string name="title_updated">Доступно обновление до версии %1$s</string>
<string name="title_issue">У вас есть вопрос или проблема?</string>
<string name="title_yes">Да</string>
<string name="title_no">Нет</string>
<string name="title_undo">Отменить</string>
<string name="title_add">Добавить</string>
<string name="title_browse">Обзор</string>
<string name="title_report">Отчет</string>
<string name="title_try">Попробуйте FairEmail, приложение с открытым исходным кодом, срвместимое с электронной почтой для Android</string>
<string name="title_pro_feature">Это функция версии Pro</string>
<string name="title_pro_list">Список функций, Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Купить</string>
<string name="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит Вам использовать все текущие и функции Pro в будущем</string>
<string name="title_pro_price">Ознакомьтесь с <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19"> ​​этим часто задаваемыми вопросами </a> о цене функции PRO</string>
<string name="title_pro_activated">Все функции Pro активированы</string>
<string name="title_pro_valid">Все функции Pro активированы</string>
<string name="title_pro_invalid">Неверный ответ</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail нуждается в Вашей помощи. Нажмите, чтобы купить функции Pro, для продолжения разработки проекта.</string>
<string name="title_unexpected_error">Непредвиденная ошибка</string>
<string name="title_log">Журнал</string>
<string name="title_auto_scroll">Автопрокрутка</string>
<string name="title_debug_info">Отладочная информация</string>
<string name="title_debug_info_remark">Пожалуйста, опишите проблему и укажите момент возникновения проблемы:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Пожалуйста, опишите, что Вы делали, когда приложение падало:</string>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 КБ</item>
<item>32 КБ</item>
<item>64 КБ</item>
<item>128 КБ</item>
<item>256 КБ</item>
<item>512 КБ</item>
<item>%1 MB</item>
<item>%2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
</resources>