|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="app_search">FairEmail arama</string>
|
|
|
<string name="app_changelog">Değişiklik günlüğü</string>
|
|
|
<string name="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklı açık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
|
|
|
<string name="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri çıkarmak ve okunabilirliği arttırmak için, iletiler daima tekrardan düzenlenecektir ve bağlantıları açmak güvenlik açısından doğrulama gerektirecektir.</string>
|
|
|
<string name="app_crash">FairEmail bu aygıtı desteklemiyor. Çünkü Androiddeki hatalar çökmelere neden oluyor</string>
|
|
|
<string name="app_exit">Çıkmak için tekrar \'Geri\'yi tıklayın</string>
|
|
|
<string name="app_cake">Yeterli depolama alanı kalmadı</string>
|
|
|
<string name="channel_service">Al</string>
|
|
|
<string name="channel_send">Gönder</string>
|
|
|
<string name="channel_notification">e-posta</string>
|
|
|
<string name="channel_update">Güncellemeler</string>
|
|
|
<string name="channel_warning">Uyarılar</string>
|
|
|
<string name="channel_error">Hatalar</string>
|
|
|
<string name="channel_alert">Sunucu uyarıları</string>
|
|
|
<string name="channel_group_contacts">Rehber</string>
|
|
|
<string name="channel_service_description">Hesapların senkronizasyonu ve izlenmesi</string>
|
|
|
<string name="channel_send_description">Mesajların gönderilmesi</string>
|
|
|
<string name="channel_notification_description">Yeni mesaj bildirimleri</string>
|
|
|
<plurals name="page_conversation">
|
|
|
<item quantity="one">Sohbet</item>
|
|
|
<item quantity="other">Sohbetler</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="page_message">
|
|
|
<item quantity="one">İleti</item>
|
|
|
<item quantity="other">İletiler</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="page_folders">Klasörler</string>
|
|
|
<string name="page_compose">Eposta Oluştur</string>
|
|
|
<string name="tile_synchronize">Eşzamanlama</string>
|
|
|
<string name="tile_unseen">Yeni iletiler</string>
|
|
|
<string name="shortcut_refresh">Yenile</string>
|
|
|
<string name="shortcut_compose">Eposta Oluştur</string>
|
|
|
<string name="shortcut_setup">Ayarlar</string>
|
|
|
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d hesap izleniyor</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d hesap izleniyor</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_notification_operations">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d işlem beklemede</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d işlem beklemede</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_notification_unseen">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d yeni ileti</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d yeni ileti</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_notification_unsent">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ileti gönderilecek</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ileti gönderilecek</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_tile_unseen">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d yeni</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d yeni</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_selected_conversations">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d sohbet seçildi</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d sohbet seçildi</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_moving_messages">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_deleting_messages">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="title_ask_spam">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d iletisi gereksiz posta sayılsın mı?</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="title_ask_spam_who">%1$s\' in iletisi istenmeyen posta olarak kabul edilsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_junk_hint">İstenmeyen (spam) e-postaların filtrelenmesinden servis sağlayıcınız sorumludur. Bir e-posta istemcisi bu işlemi gerçekleştirebilecek veriye sahip değildir.</string>
|
|
|
<string name="title_block">Engelle: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string>
|
|
|
<string name="title_block_domain">Gönderenin alan adını engelle</string>
|
|
|
<string name="title_block_sender_hint"> Göndereni engellemek, gelecekteki iletileri otomatik olarak spam klasörüne taşımak için bir kural oluşturacaktır.
|
|
|
Kural oluşturma ve kullanma, pro sürümüne has bir özelliktir.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_junk_filter">Yerel spam filtreleri</string>
|
|
|
<string name="title_junk_filter_hint">Bu, pil kullanımını artırabilir ve iletileri yanlış olarak spam işaretleyebilir</string>
|
|
|
<string name="title_notification_sending">İletileri gönderiliyor</string>
|
|
|
<string name="title_notification_waiting">Uygun bağlantı bekleniyor</string>
|
|
|
<string name="title_notification_idle">Dışarıda</string>
|
|
|
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
|
|
|
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' sunucu uyarısı</string>
|
|
|
<string name="title_notification_sending_left">%1$d deneme kaldı</string>
|
|
|
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s adresine gönderim başarısız oldu</string>
|
|
|
<string name="title_notification_redacted">Düzeltildi: biyometrik veya PIN kimlik doğrulaması etkin</string>
|
|
|
<string name="title_factor_minutes">%1$d dakika</string>
|
|
|
<string name="menu_exit">Çıkış</string>
|
|
|
<string name="menu_answers">Kalıplar</string>
|
|
|
<string name="menu_operations">İşlemler</string>
|
|
|
<string name="menu_contacts">Yerel rehber</string>
|
|
|
<string name="menu_setup">Ayarlar</string>
|
|
|
<string name="menu_legend">Simgelerin anlamları</string>
|
|
|
<string name="menu_test">Test programı</string>
|
|
|
<string name="menu_faq">Destek</string>
|
|
|
<string name="menu_translate">Çeviriye yardım edin</string>
|
|
|
<string name="menu_issue">Sorun bildir</string>
|
|
|
<string name="menu_attribution">Öznitelik</string>
|
|
|
<string name="menu_privacy">Gizlilik</string>
|
|
|
<string name="menu_about">Hakkında</string>
|
|
|
<string name="menu_pro">Pro özellikleri</string>
|
|
|
<string name="menu_rate">Bu uygulamaya puan verin</string>
|
|
|
<string name="title_welcome">Hoşgeldiniz</string>
|
|
|
<string name="title_eula">Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi</string>
|
|
|
<string name="title_contributors">Katkıda bulunanlar</string>
|
|
|
<string name="title_agree">Kabul ediyorum</string>
|
|
|
<string name="title_disagree">Kabul etmiyorum</string>
|
|
|
<string name="title_version">Sürüm %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_list_accounts">Hesaplar</string>
|
|
|
<string name="title_list_identities">Kimlikler</string>
|
|
|
<string name="title_edit_account">Hesabı Düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_identity">Kimliği düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_folder">Klasörü düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_setup">Ayarlar</string>
|
|
|
<string name="title_setup_help">Yardım</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick">Hızlı Kurulum</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_accounts">Add accounts</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_support">Bazı sağlayıcılar hesap eklemeyi zorlaştırır. Lütfen bunun için FairEmail\'i suçlamayın, bunun yerine destek isteyin.</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_hint">Hızlı kurulum, yapılandırma bilgilerini autoconfig.thunderbird.net adresinden alır</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
|
|
|
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_wizard_multiple">The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts</string>
|
|
|
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-posta adresi istiyorum</string>
|
|
|
<string name="title_setup_manual">Manual setup and more options</string>
|
|
|
<string name="title_setup_account_remark">Receive email</string>
|
|
|
<string name="title_setup_identity_remark">Send email</string>
|
|
|
<string name="title_setup_account_identity_hint">You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings</string>
|
|
|
<string name="title_setup_accounts">Accounts</string>
|
|
|
<string name="title_setup_identities">Identities</string>
|
|
|
<string name="title_setup_oauth_permission">E-posta sağlayıcısı OAuth\'u yalnızca resmi uygulama sürümleri için onayladı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_pop3">POP3 hesabı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek sadece resmi versiyonlarda çalışacaktır çünkü Android uygulama imzasını kontrol etmektedir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, tüm e-postalarınızı okumak, oluşturmak, göndermek ve kalıcı olarak silmek için izin isteyecektir. FairEmail, açık onayınız olmadan mesajlarınızı asla silmeyecektir.</string>
|
|
|
<string name="title_setup_gmail_drafts">Taslaklar klasörüne IMAP tarafından erişilemiyorsa, bu Gmail etiket ayarlarında düzeltilebilir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_gmail_password">Bir hesabı bir şifre ile yetkilendirmek istiyorum</string>
|
|
|
<string name="title_setup_office_remark">Microsoft, Outlook, Live, Hotmail vb. Hesaplar için bu tür bir yetkilendirme sağlamaz.</string>
|
|
|
<string name="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' hatası, sistem yöneticinizin IMAP/SMTP protokollerini engellemesinden kaynaklanıyor olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza erişim için yetkilendirin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_oauth_update">Mevcut hesabı tekrar yetkilendirin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_oauth_updated">Hesap yetkilendirme güncellendi</string>
|
|
|
<string name="title_setup_oauth_authorize">Yetkilendir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
|
|
|
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
|
|
|
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_no_settings_hint">Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider</string>
|
|
|
<string name="title_setup_no_auth_hint">Lütfen e-posta adresinizi ve parolanızı tekrar kontrol edin ve hesabınız için harici erişimin (IMAP/SMTP) etkinleştirilmiş olduğundan emin olun</string>
|
|
|
<string name="title_setup_app_password_hint">Bu sağlayıcı, hesabınızın parolası yerine ayrı bir uygulama parolası istemektedir. Ayrıntılar için sağlayıcınızın size sunduğu yönergelere bakınız</string>
|
|
|
<string name="title_setup_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_advanced_protection">Gelişmiş koruma programına dahil olduğunuzda, üçüncü parti bir e-posta istemcisi kullanamazsınız. Bu, Google\'ın bir kısıtlamasıdır.</string>
|
|
|
<string name="title_setup_quick_success">An account has successfully been added</string>
|
|
|
<string name="title_setup_manage">Yönet</string>
|
|
|
<string name="title_setup_grant">İzin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_grant_again">Gerekli izinleri ver</string>
|
|
|
<string name="title_setup_identity_what">Kimlik nedir?</string>
|
|
|
<string name="title_setup_permissions">Verilen izinler</string>
|
|
|
<string name="title_setup_permissions_remark">İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı)</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze">Disable battery optimizations</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze_remark">Güvenilir bir şekilde e-posta almak için</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze_hint">Bu çelişkili görünse de pil optimizasyonlarını kapatmak daha az pil kullanımına neden olacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze_instructions">Sonraki iletişim kutusunda, en üstteki \"Tüm uygulamalar\" seçeneğini işaretleyin, bu uygulamayı seçin ve \"optimize etme\" seçeneğini onaylayın</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
|
|
|
<string name="title_setup_doze_stopped">Eşzamanlama durdu mu?</string>
|
|
|
<string name="title_setup_data">Veri koruyucu etkin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_advanced_options">Gelişmiş seçenekleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_setup_inbox">Go to inbox</string>
|
|
|
<string name="title_setup_go">Git</string>
|
|
|
<string name="title_setup_to_do">Yapılacak</string>
|
|
|
<string name="title_setup_done">Bitti</string>
|
|
|
<string name="title_setup_still">Hala yapılacaklar var</string>
|
|
|
<string name="title_setup_error">Hata</string>
|
|
|
<string name="title_setup_configuring">… hesabı yapılandırılıyor</string>
|
|
|
<string name="title_setup_export">Ayarları dışa aktar</string>
|
|
|
<string name="title_setup_import">Ayarları içe aktar</string>
|
|
|
<string name="title_setup_import_do">İçe aktarılan hesaplar varolan hesapların üzerine yazılmadan eklenecek</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password">Parola</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password_chars">Parola, kontrol veya boşluk karakterleri içeriyor</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password_repeat">Parolayı tekrarla</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password_missing">Parola eksik</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password_different">Parolalar eşleşmiyor</string>
|
|
|
<string name="title_setup_password_invalid">Parola geçersiz</string>
|
|
|
<string name="title_setup_exported">Ayarlar dışa aktarıldı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_imported">Ayarlar içe aktarıldı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_import_invalid">Geçersiz ayarlar dosyası</string>
|
|
|
<string name="title_setup_reorder_accounts">Hesapları sırala</string>
|
|
|
<string name="title_setup_reorder_folders">Klasörleri sırala</string>
|
|
|
<string name="title_reset_order">Düzeni sıfırla</string>
|
|
|
<string name="title_setup_authentication">Kimlik doğrulama</string>
|
|
|
<string name="title_setup_biometrics">Biyometrik doğrulama</string>
|
|
|
<string name="title_setup_biometrics_enable">Etkin</string>
|
|
|
<string name="title_setup_biometrics_disable">Devredışı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Kilidi Aç</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme">Tema Seç</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Mavi/turuncu</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Sarı/mor</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_red_green">Kırmızı/yeşil</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_grey">Gri</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_black">Siyah</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Siyah-beyaz</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_reverse">Renkleri ters çevir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_light">Açık</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_dark">Koyu</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_system">Sistem ile aynı</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_black_background">Siyah arka plan</string>
|
|
|
<string name="title_setup_theme_system_hint">Eğer Android tarafından destekleniyorsa, sistem temasını izleme, gündüz/gece otomatik olarak açık/koyu olarak değişecektir</string>
|
|
|
<string name="title_setup_advanced">Gelişmiş</string>
|
|
|
<string name="title_setup_options">Seçenekler</string>
|
|
|
<string name="title_setup_defaults">Öntanımlıları geri yükle</string>
|
|
|
<string name="title_setup_reset_questions" comment="title_setup_reset_questions Title of button to reset all asked questions like "Don't show again", etc">Soruları sıfırla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_hint_title">Daha gelişmiş seçenekler</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_hint_message"> Daha gelişmiş seçeneklere gidiyorsunuz.
|
|
|
Tüm seçenekler, farklı bir tercihiniz olmadığı sürece değiştirmenizin gerekmediği yaygın kullanılan varsayılan değerlere sahiptir.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_main">Start</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_synchronize">Gelen</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_send">Gönder</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_connection">Bağlantı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_display">Görüntüle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_behavior">Davranış</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_privacy">Gizlilik</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_encryption">Şifreleme</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirimler</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_section_misc">Çeşitli</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_default">All options have commonly used standard values</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_receive">Tüm hesaplardan mesajları al</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_when">Ne zaman</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_always">Bu hesaplardan mesajları her zaman al</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_schedule">Program</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_advanced">Gelişmiş</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_no_date">Tarihsiz mesajlar</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_unseen">Tüm okunmamış iletiler</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_flagged">Tüm yıldızlı iletiler</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eski okunmamış iletileri sil</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_kept_removed">Eski iletilerin sunucudan kaldırılıp kaldırılmadığını denetleyin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesapları için Gmail stili gruplama</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini eşzamanla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan klasörlerin listesini senkronize et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Abone olunan klasörleri otomatik olarak senkronize edin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klavyeyi önleyin, gizleyin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerel olarak depolanmış kişileri öner</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Önerilen adresleri kullanım sıklığına göre sıralayın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_separate_reply">Yanıtlama / iletme başlığından önce yatay bir çizgi ekleyin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_extended_reply">Genişletilmiş cevapla/ilet başlığı kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_write_below">Gönderenin metninin altına yazın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_quote_reply">Cevap metnini alıntıla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_limit_reply">İç içe geçmiş tekliflerin sayısını sınırlayın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_resize_reply">Yanıtlanan metindeki görselleri boyutlandır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_signature_location">İmza konumu</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_signature_reply">Yanıtlarken imza kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönlendirirken imza kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_flow">düz metin için \"biçim akışı\"</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_receipt">Makbuz talep ederken</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcı ağı imza sözleşmesi</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_remove_signatures">Tanınan imzaları kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_send_reminders">Hatırlatıcıları göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndermeden önce alıcı e-posta adreslerini kontrol edin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_send_delayed">Mesaj göndermede gecikme</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_metered">Ölçülü bağlantıları kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_download">Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_roaming">Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_rlah">Evde gibi dolaşmak</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_timeout">Bağlantı zaman aşımı (saniye)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 yerine IPv4\'ü tercih edin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlamlaştır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Bağlanabilirliği yönet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_general">Genel</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_list">Liste</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_conversation">Söyleşi</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_message">İleti</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_header">İleti başlığı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_caption_message_body">İleti metni</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_portrait2">Dikey modda iki satır kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_landscape">Yatay modda iki sütun kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_landscape3">Yatay modda varsayılan olarak menüyü göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_startup">Başlangıç ekranında göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cards">Tablo stili yerine kart stilini kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cards_beige">Kart stilini kullanırken bej arka plan kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_threading">İletişim iş parçacığı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_threading_unread">Sohbetlerde okunmamış mesajların sayısını göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_indentation">Sohbetlerde alınan/gönderilen mesajları sola/sağa girintile</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_highlight_unread">Okunmamış iletileri vurgula</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_highlight_subject">Konuyu vurgula</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_color_stripe">Renk şeridini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_avatars">Kişi fotoğraflarını göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatar\'ları göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_favicons">Faviconları göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_generated_icons">Oluşturulan simgeleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_identicons">Kimliklerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_color_saturation">Doygunluk: %1$s %%</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_color_value">Parlaklık: %1$s %%</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_color_threshold">Threshold letter color: %1$s %%</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_replace_name">Gönderilen ad yerine kişi adı tercih et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Gönderen yerel \'alıcı\' kişisi olarak biliniyorsa gönderenin altını çiz</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_show_recipients">Mesaj başlığında alıcıları göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_font_size_sender">Gönderen yazı boyutu</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_font_size_subject">Konu yazı boyutu</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_subject_top">Gönderenin üzerinde konuyu göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Gerektiğinde konuyu kısaltın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_highlight_color">Rengi vurgula</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_keywords">Mesaj başlığında anahtar kelimeleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_labels">Mesaj başlığında Gmail etiketlerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_flags_background">Renkli yıldızlar yerine renkli arka plan göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_preview_italic">İleti önizlemesini italik olarak göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_preview_lines">Önizleme satırı sayısı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_thumbnails">İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_contrast">İleti metni için yüksek karşıtlık kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metninde varsayılan olarak sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Önceden biçimlendirilmiş metin için tek aralıklı yazı tipi kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_text_color">Metinde renk kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_text_size">Metin boyutunu kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_text_font">Yazı tiplerini kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_text_align">Metin hizalamasını kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_text_separators">Ayırıcı çizgiler kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_image_placeholders">Görüntü yer tutucularını göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_actionbar">Sohbet eylem çubuğunu göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_actionbar_color">Hesap rengini konuşma eylem çubuğu için arka plan rengi olarak kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android gezinme çubuğunu renklendirin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS\'i çözümle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Uygulama açıldığında eşitle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_double_back">Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_double_tap">İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_volumenav">Sonraki/önceki sohbete gitmek için ses arttırma/azaltma butonunu kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_swipe_close">Sohbeti kapatmak için aşağı kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_swipe_move">Sohbeti taşımak için yukarı kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
|
|
|
<string name="title_advanced_expand_all">Tüm okunmuş mesajları otomatik olarak aç</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_expand_one">Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Birden fazla mesaj içeren sohbetlerdeki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoclose">İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_onclose">Bir konuşmayı kapatırken</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_undo">Zaman aşımını geri al</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_quick_filter">Rahatsız edici olmayan hızlı filtre simgelerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_quick_scroll">Rahatsız edici olmayan hızlı yukarı/aşağı kaydırma simgelerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoread">İleti taşındığında otomatik olarak okundu diye işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_star_snoozed">Ertelenen mesajlara otomatik olarak yıldız ekle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autounstar">Mesajları taşırken otomatik olarak yıldızı kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_auto_important">Yıldızlanan mesajları otomatik olarak önemli hale getir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_reset_importance">Mesajları taşırken önem derecesini sıfırla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_discard_delete">Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme süresi</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications_default">Varsayılan kanal</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanalı al</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Önce en yeni bildirimleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background">İletileri senkronize etmek için arka plan servisi kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bir arka plan servisi Android tarafından herhangi bir zamanda durdurulabilir, ama çalışmak için sabit bir bildirime ihtiyaç duymaz</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_badge">Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni iletilerin sayısıyla bildirimlerin sayısının eşleşmesine izin ver</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirimleri sadece arka plandayken göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_known">Sadece kişilerimden gelen bildirimleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_summary">Sadece özet bildirimini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Tüm metni ön izle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Bildirimleri sadece özet olarak göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_actions">Bildirim eylemleri</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Çöp kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_junk">İstenmeyen posta</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arşiv</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_move">Taşı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Doğrudan yanıt</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Yıldız</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Okundu</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Ertele</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_remove">Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_clear">Mesaj listesini görüntülerken yeni mesaj bildirimlerini kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_wearable_preview">Sadece mesaj önizlemesi olan bildirimleri giyilebilirler cihazlara gönderin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_messaging">Android \'mesajlaşma stili\' bildirim biçimini kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_confirm_links">Bağlantıları açmayı onayla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_browse_links">Android\'i bağlantıları açması için görevlendir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_confirm_images">Görüntüleri göstermeyi onayla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_confirm_html">Yeniden formatlanmış mesajları varsayılan olarak göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_tracking">Takip resimlerini tanımaya ve devre dışı bırakmaya çalışın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_hide_timezone">İletileri saat dilimi verisi olmadan gönder</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden">Gizli mesaj metinlerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Gizli klavye kullan (Android 8+)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_secure">Son kullanılan uygulamalar ekranından gizle ve ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_links">Takipçi içeren bağlantıları önden uyarabilmek için listeleri kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_disconnect_images">Takipçi içeren görselleri tanımak için listeleri kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sign_default">Varsayılan olarak imzala</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_default">Varsayılan olarak şifrele</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_auto_decrypt">İletilerin şifrelerini otomatik olarak çöz</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Görüşmeyi kapatırken şifre çözmeyi geri al</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP sağlayıcı</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt kullan</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt karşılıklı mod</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Konuyu şifrele</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_check_certificate">Göndermeden önce genel anahtarı kontrol et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_manage_certificates">Genel anahtarları yönet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_import_key">Özel anahtarı içe aktar</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys">Özel anahtarları yönet</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_ca">Yüklü sertifika otoritesi (CA) kök sertifikaları</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Android güvenlik seçeneklerini açar.
|
|
|
Anahtarlar ve sertifikalar genellikle Gelişmiş -> Şifreleme ve altındaki menülerde bulunur.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_external_search">Diğer uygulamaların mesajlarda arama yapmasına izin ver</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_shortcuts">Sık kullanılan kişileri Android\'in paylaşma menüsünde göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions">Eylem öner (Android 10+)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Yanıt iletileri öner (Android 10+)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_language_detection">Detect message text language</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_fts">Arama indeksini oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mesaj indekslendi (%3$s)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_classification">İletileri sınıflandır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_class_min_chance">En düşük sınıflandırma olasılığı: %1$s %%</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_class_min_difference">En düşük sınıflandırma farkı: %1$s %%</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_language">Dil</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_optimize">Otomatik olarak optimize et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_updates">GitHub güncellemelerini kontrol et</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_experiments">Deneysel özellikleri deneyin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_query_threads">Paralel veritabanı erişimini sınırla</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_protocol">Protokol günlüğü</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Eski iletilerin eklerini sil</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cleanup">Temizle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_last_cleanup">Son temizleme: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_app">Uygulama ayarları</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_more">Daha fazla seçenek</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_manual_hint">İletileri alma devre dışı olsa bile, ileti listesini aşağı çekerek iletileri manuel olarak almaya devam edebilirsiniz</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların periyodik olarak kontrol edilmesi, her seferinde yerel ve uzak mesajları karşılaştıracaktır; bu, özellikle çok fazla mesaj varsa ekstra pil kullanımına neden olabilecek pahalı bir işlemdir. Her zaman al, değişiklikleri sürekli takip ederek bunu önleyecektir.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-posta sunucularının özelliklerine ve davranışına bağlı olarak pil kullanımından tasarruf etmek için senkronizasyon sıklığını değiştirebilir.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bazı sağlayıcılar bilinmeyen, geçersiz veya ileri tarihli mesajları tarih içermeyen mesajlar olarak saklar.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Devre dışı bırakıldığında, okunmamış mesajlar sonsuza kadar cihazda tutulur</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">This only applies to newly received messages and can break existing groups</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_usenet_hint">Metin ve imza arasına \'-- \' ekle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bu ayarı açmak bazı cihazlarda bağlantı sorunlarına yol açabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_timeout_hint">Okuma / yazma zaman aşımı, bağlantı zaman aşımının iki katına ayarlanacaktır. Daha yüksek değerler daha fazla pil kullanımına neden olacaktır.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Bunu etkinleştirmek, zayıf SSL protokollerini ve şifrelerini devre dışı bırakır ve bu da bağlantı sorunlarına yol açabilir.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_roaming_hint">Dolaşım halindeyken mesaj başlıkları her zaman alınacaktır. Cihazın dolaşım ayarlarından dolaşım halindeyken interneti devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_browse_hint">Aşağı doğru kaydırdığında daha çok ileti getirir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_layout_hint">Daha kompakt bir yerleşime geçmek ve mesaj metin boyutunu değiştirmek, mesaj görünümündeki üst eylem çubuğu menüsünden yapılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_startup_hint">Birleştirilmiş klasörler listesine eklemek veya listeden çıkarmak için klasör listesindeki herhangi bir klasöre uzun basın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_beige_hint">Yalnızca açık temalar</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_date_hint">Eğer zamana göre sıralanmışlarsa mesajlar sadece tarihe göre gruplanacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Bunun işe yarayıp yaramadığı Android sürümüne ve değişkenine bağlıdır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurgu rengi vurgulamak için kullanılacak</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Bir gizlilik riski olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_name_email_hint">Devre dışı bırakıldığında, yalnızca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_preview_issue">Bazı Android sürümlerindeki bir hata nedeniyle satır sayısı birden fazla olduğunda kaydırma yavaş olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Bu çok küçük yazı tiplerine neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_placeholders_hint">This applies to reformatted messages only</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_inline_hint">Satıriçi resimler mesajın içine eklenen resimlerdir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Bu, mesajları daha doğru bir şekilde gösterecektir, ancak muhtemelen bir gecikme ile</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Dil algılama desteği, cihaz üreticisine bağlıdır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Genişletme sırasında okunan mesajları otomatik olarak işaretleme, bireysel hesap ayarlarında devre dışı bırakılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sender_hint">Çoğu sağlayıcı değiştirilmiş gönderici adreslerine izin vermiyor</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adres gösterilmeyecek, ancak gönderime eklenecek</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçeneği devre dışı bırakmak gizliliğiniz için zararlı olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu tuhaf görünümlü ve tekrarlanmış metinlere neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biyometrik kimlik doğrulamasından önceliklidir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnızca desteklenen launcherlar üzerinde kullanılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_action_hint">En fazla üç eylem gösterilecek</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Kaydırıldığında ya da mesajlar okundu olarak işaretlendiğinde yeni mesaj bildirimleri her zaman kaldırılacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kanal özelliklerini ayarlamak için kanal adına dokunun</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Varsayılan sesi ayarlamak için, vs</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">\'İzleme\' bildirimini devre dışı bırakmak için</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Tüm metni gösterebilen giyilebilir cihazlar için (5.000 karaktere kadar)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Bu, mesaj metni indirilene kadar bildirimlerin gösterilmesini geciktirir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirimler, sadece mesaj metni indirildikten sonra giyilebilir cihazlara gönderilmektedir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_messaging_hint">Bu, Android Auto desteği için gereklidir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_move_hint">Hedef klasörü, hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Bu Android versiyonu bildirim gruplamayı desteklememektedir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Bu Android versiyonu bildirim kanallarını desteklememektedir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_queries_hint">Bunu etkinleştirmek performansı düşürür, ancak bazı cihazlarda etkinleştirme gerekir.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_fts_hint">Bunu etkinleştirmek arama performansını iyileştirir, ancak pil ve depolama alanı kullanımını da artırır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_english_hint">Bu app yeniden başlatılır</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_experiments_hint">Güncel deneysel özelliklerin listesi</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_protocol_hint">Bu, pil ve depolama alanı kullanımını önemli ölçüde artıracaktır!</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_debug_hint">Ekstra günlük kaydını etkinleştirin ve çeşitli yerlerde çirkin hata ayıklama bilgileri gösterin</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">El ile temizlerken, artık senkronize edilmeyen iletilerden ekler kaldırılır.</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Bu bütün geçici dosyaları silecek</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_never_favorite">Asla sık kullanılan değil</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_edit_name">Adı düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_swipe_actions">Kaydırma eylemlerini ayarlayın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Bu, tüm IMAP hesapları için sola ve sağa kaydırma işlemini ayarlayacaktır.</string>
|
|
|
<string name="title_select">Seçin …</string>
|
|
|
<string name="title_identity_name">Adınız</string>
|
|
|
<string name="title_identity_email">E-posta adresiniz</string>
|
|
|
<string name="title_identity_color_hint">Kimlik renkleri, klasör ve hesap renklerinden önceliklidir</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_sender_regex">Gelen e-posta adreslerinin kullanıcı adı bölümünü eşleştirmek için düzenli ifade</string>
|
|
|
<string name="title_identity_reply_to">Yanıtlama adresi</string>
|
|
|
<string name="title_identity_unicode">Unicode taşımayı kullan</string>
|
|
|
<string name="title_identity_unicode_remark">Çoğu sunucu bunu desteklemiyor</string>
|
|
|
<string name="title_identity_max_size">Maksimum mesaj boyutu (MB)</string>
|
|
|
<string name="title_identity_receipt">Varsayılan olarak iletildi/okundu bilgisi iste</string>
|
|
|
<string name="title_identity_use_ip_hint">\'Geçersiz selamlaşma\', \'geçerli adres gerekir\' veya benzer bir hata olması durumunda, bu ayarı değiştirmeyi deneyin</string>
|
|
|
<string name="title_optional">İsteğe bağlı</string>
|
|
|
<string name="title_recommended">Önerilen</string>
|
|
|
<string name="title_account_linked">Bağlı hesap</string>
|
|
|
<string name="title_account_name">Hesap adı</string>
|
|
|
<string name="title_account_name_hint">Klasörleri ayırt etmek için kullanılır</string>
|
|
|
<string name="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
|
|
|
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
|
|
|
<string name="title_color">Renk</string>
|
|
|
<string name="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
|
|
|
<string name="title_account_notify">Ayrı bildirimler</string>
|
|
|
<string name="title_account_left">Sola kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_account_right">Sağ kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_account_move">Varsayılan taşıma hedefi</string>
|
|
|
<string name="title_account_gmail">Gmail hesabının güvenilir senkronizasyonu için mümkün olduğunda Gmail hızlı kurulum sihirbazı kullanılmalıdır</string>
|
|
|
<string name="title_domain">Alan adı</string>
|
|
|
<string name="title_autoconfig">Ayarları al</string>
|
|
|
<string name="title_aliases">Takma adlar</string>
|
|
|
<string name="title_provider">Sağlayıcı</string>
|
|
|
<string name="title_custom">Özel</string>
|
|
|
<string name="title_host">Sunucu adı</string>
|
|
|
<string name="title_encryption">Şifreleme açık</string>
|
|
|
<string name="title_encryption_none">Şifreleme kapalı</string>
|
|
|
<string name="title_allow_insecure">Güvensiz bağlantılara izin ver</string>
|
|
|
<string name="title_insecure_remark">Güvensiz bağlantılara sadece güvenilen ağlarda izin verilmelidir ve halka açık ağlarda asla izin verilmemelidir</string>
|
|
|
<string name="title_port">Port numarası</string>
|
|
|
<string name="title_user">Kullanıcı adı</string>
|
|
|
<string name="title_password">Parola</string>
|
|
|
<string name="title_case_sensitive">Kullanıcı adları ve parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır</string>
|
|
|
<string name="title_client_certificate">İstemci sertifikası</string>
|
|
|
<string name="title_realm">Bölge</string>
|
|
|
<string name="title_use_ip">Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan</string>
|
|
|
<string name="title_ehlo">Özel HELO/EHLO kimliği</string>
|
|
|
<string name="title_primary">Birincil</string>
|
|
|
<string name="title_primary_account">Birincil (varsayılan hesap)</string>
|
|
|
<string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string>
|
|
|
<string name="title_self_identity">Yanıtlarken e-posta adresinizi kaldırın</string>
|
|
|
<string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string>
|
|
|
<string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string>
|
|
|
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string>
|
|
|
<string name="title_max_messages">İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş)</string>
|
|
|
<string name="title_keep_alive_interval">Canlı tutma/yoklama aralığı (dakika)</string>
|
|
|
<string name="title_server_time">Alınan zamanı kullan (sunucu)</string>
|
|
|
<string name="title_received_header">\'Recieved\' başlığını kullan</string>
|
|
|
<string name="title_date_header">\'Date\' başlığını kullan (gönderme zamanı)</string>
|
|
|
<string name="title_date_remark">Değişiklikler sadece yeni mesajlara uygulanacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_related_identity">İlgili kimliği ekle</string>
|
|
|
<string name="title_check">Kontrol et</string>
|
|
|
<string name="title_trust">%1$s parmak izine sahip sunucu sertifikasına güven</string>
|
|
|
<string name="title_no_name">İsim eksik</string>
|
|
|
<string name="title_no_email">E-posta adresi eksik</string>
|
|
|
<string name="title_email_invalid">E-posta adresi geçersiz: \'%1$s\'</string>
|
|
|
<string name="title_address_duplicate">Adressen \'%1$s\' er en dublet</string>
|
|
|
<string name="title_address_parse_error">%1$s adresi geçersiz: %2$s</string>
|
|
|
<string name="title_no_account">Hesap bilgisi eksik</string>
|
|
|
<string name="title_no_host">Sunucu adı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_no_user">Kullanıcı adı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_no_password">Parola yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_no_drafts">Taslaklar klasörü yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_junk_folder">Bu hesap için seçilmiş bir spam klasörü bulunmamaktadır</string>
|
|
|
<string name="title_no_composable">Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings</string>
|
|
|
<string name="title_no_standard">Bu sağlayıcı, açık olmayan bir e-posta protokolü kullanıyor ve bu nedenle üçüncü taraf e-posta istemcilerini kullanmak mümkün değil</string>
|
|
|
<string name="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>
|
|
|
<string name="title_no_utf8">Bu sağlayıcı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
|
|
|
<string name="title_no_sync">%1$s\'den beri eşzamanlama hataları</string>
|
|
|
<string name="title_reply_domain">Gönderen (%1$s) ve yanıtlama alan adı (%2$s) farklı</string>
|
|
|
<string name="title_identity_required">İleti göndermek için bir kimlik gerekli</string>
|
|
|
<string name="title_drafts_required">İleti göndermek için taslaklar klasörü gerekir</string>
|
|
|
<string name="title_drafts_select">İleti göndermek için hesap ayarlarından taslaklar klasörü seçilmelidir</string>
|
|
|
<string name="title_account_delete">Bu hesap kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_identity_delete">Bu kimlik kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_edit_html">HTML olarak düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_sign_key">İmzalama anahtarı: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_last_connected">Son bağlantı: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_backoff_until">Hatadan sonra şu tarihe kadar bekleniyor: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_storage_quota">Sunucu depolama alanı kullanımı: %1$s/%2$s</string>
|
|
|
<string name="title_pop_support">POP3 protokolü sadece gelen kutusundan mesajları indirmeyi ve silmeyi desteklemektedir. POP3 mesajları okundu olarak işaretleyemez, taşıyamaz, vs. POP3 IMAP\'ten daha fazla batarya gücü ve veri kullanacaktır. Bu yüzden, mümkün olduğunca IMAP protokolünü kullanmayı göz önünde bulundurun.</string>
|
|
|
<string name="title_oauth_support">OAuth desteklenmemektedir</string>
|
|
|
<string name="title_review">Gözden geçir</string>
|
|
|
<string name="title_hint_alias">Takma ad kimlikleri oluşturmak için kopyalamak gibi seçenekler için uzun basın</string>
|
|
|
<string name="title_service_auth">E-posta sunucusunun mesajı: \'%1$s\'</string>
|
|
|
<string name="title_service_vpn">Bu, kullanılan VPN\'den kaynaklanıyor olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_service_port">Lütfen port numarasını tekrardan kontrol edin</string>
|
|
|
<string name="title_service_protocol">Lütfen protokolü iki kez kontrol edin (SSL / TLS veya STARTTLS)</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
|
|
|
<string name="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_now">Şimdi eşzamanla</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_subfolders">Alt Klasörler</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_more">Fetch more messages</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_more_hint">This will result in a single download of older messages, so it will not result in more battery usage for everyday use</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_enabled">Eşzamanlama</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_batch_enable">Senkronizasyonunu Etkinleştir</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_batch_disable">Senkronizasyonunu Devre Dışı Bırak</string>
|
|
|
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
|
|
|
<string name="title_delete_browsed">Gözatılmış/aranmış iletileri sil</string>
|
|
|
<string name="title_empty_trash">Çöp kutusunu temizle</string>
|
|
|
<string name="title_empty_spam">Spam kutusunu temizle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_properties">Özellikleri düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_rules">Kuralları düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_create_channel">Bildirim kanalı oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_edit_channel">Bildirim kanalını düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_delete_channel">Bildirim kanalını sil</string>
|
|
|
<string name="title_insert_contact">Kişi ekle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_contact">Kişiyi düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_create_sub_folder">Alt dizin oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_empty_trash_ask">Çöpe atılmış tüm iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_empty_spam_ask">Tüm spam mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_empty_trash_all_ask">Tüm hesapların çöpe atılan tüm mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_empty_spam_all_ask">Tüm hesapların tüm spam mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_empty_all">Bu, tüm mesajları hem cihazdan hem de sunucudan silmektedir/siler</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_title">İşlemleri sil</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_error">Hata mesajı olan</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_fetch">Alma işlemleri</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_move">Taşıma işlemleri</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_flag">İşaretleme işlemleri</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_delete">Silme işlemleri</string>
|
|
|
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d işlem silindi</string>
|
|
|
<string name="title_delete_contacts">Tüm yerel rehber silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_no_operations">Bekleyen işlem yok</string>
|
|
|
<string name="title_hint_operations">İşlemleri silmek mesajların kaybolmasına ve senkronizasyon sorunlarına neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_folder_name">Klasör adı</string>
|
|
|
<string name="title_display_name">Görünen ad</string>
|
|
|
<string name="title_show_folders">Gizli klasörleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_show_flagged">Yıldızlı mesaj sayısını göster</string>
|
|
|
<string name="title_subscribed_only">Sadece abone olunanlar</string>
|
|
|
<string name="title_apply_to_all">Tümüne uygula …</string>
|
|
|
<string name="title_hide_folder">Klasörü gizle</string>
|
|
|
<string name="title_unified_folder">Birleşik gelen kutusunda göster</string>
|
|
|
<string name="title_navigation_folder">Gezinme menüsünde göster</string>
|
|
|
<string name="title_synchronize_folder">Eşzamanla (iletileri al)</string>
|
|
|
<string name="title_poll_folder">Sürekli eşzamanlama yerine belirli aralıklarla bakın</string>
|
|
|
<string name="title_download_folder">İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir</string>
|
|
|
<string name="title_notify_folder">Yeni iletileri bildir</string>
|
|
|
<string name="title_auto_classify_source">Bu klasördeki yeni iletileri sınıflandır</string>
|
|
|
<string name="title_auto_classify_target">Sınıflandırılmış iletileri otomatik olarak bu klasöre taşı</string>
|
|
|
<string name="title_sync_days">İletileri eşzamanla (gün)</string>
|
|
|
<string name="title_sync_days_remark">Bu değerin artırılması, pil ve veri kullanımını artıracak</string>
|
|
|
<string name="title_keep_days">İletileri sakla (günler)</string>
|
|
|
<string name="title_keep_days_remark">Eski mesajlar cihazdan silinecek, fakat sunucuda kalmaya devam edecektir</string>
|
|
|
<string name="title_keep_all">Tüm iletileri sakla</string>
|
|
|
<string name="title_poll_system">Sistem klasörlerinin belirli zaman aralıklarıyla yeni iletileri kontrol etmesine ayarla</string>
|
|
|
<string name="title_poll_user">Kullanıcı klasörlerinin belirli zaman aralıklarıyla yeni iletileri kontrol etmesine ayarla</string>
|
|
|
<string name="title_auto_trash">Eski iletileri otomatik olarak çöpe taşı</string>
|
|
|
<string name="title_auto_delete">Eski iletileri otomatik olarak kalıcı sil</string>
|
|
|
<string name="title_auto_delete_hint">Eski mesajlar, artık cihazda tutulmayan mesajlardır</string>
|
|
|
<string name="title_inbox_root_hint">Bazı sağlayıcılar, gelen kutusunun altında yeni klasörlerin oluşturulmasını gerektirir.
|
|
|
Bu durumda, klasör listesinde gelen kutusuna uzun süre basabilir ve sonra \"Alt klasör oluştur\" seçeneğini seçebilirsiniz. </string>
|
|
|
<string name="title_folder_name_missing">Klasör adı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_folder_exists">Klasör %1$s var</string>
|
|
|
<string name="title_folder_delete">Bu klasör ve içerdiği iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_months">Aylar</string>
|
|
|
<string name="title_months_all">Tümü</string>
|
|
|
<string name="title_folder_unified">Birleştirilmiş gelen kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_folder_inbox">Gelen kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_folder_outbox">Giden Kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_folder_all">Arşiv</string>
|
|
|
<string name="title_folder_drafts">Taslaklar</string>
|
|
|
<string name="title_folder_trash">Çöp Kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_folder_junk">İstenmeyen posta</string>
|
|
|
<string name="title_folder_sent">Gönderilen</string>
|
|
|
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
|
|
|
<string name="title_folder_user">Kullanıcı</string>
|
|
|
<string name="title_folder_user_only">Sadece kullanıcı klasörleri</string>
|
|
|
<string name="title_folder_primary">Klasörler birincil hesap</string>
|
|
|
<string name="title_folders_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
|
|
|
<string name="title_folder_local_drafts">Local drafts</string>
|
|
|
<string name="title_no_folders">Klasör yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_messages">İleti yok</string>
|
|
|
<string name="title_filters_active">Bir ya da daha fazla filtre aktif</string>
|
|
|
<string name="title_duplicate_in">Mesajı %1$s klasörüne kopyala</string>
|
|
|
<string name="title_subject_reply">Ynt: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_subject_forward">İlet: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_buttons">Düğmeler</string>
|
|
|
<string name="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_toggle_seen">Okumayı aç/kapat</string>
|
|
|
<string name="title_hide">Gizle</string>
|
|
|
<string name="title_unhide">Göster</string>
|
|
|
<string name="title_flag">Yıldız Ekle</string>
|
|
|
<string name="title_flag_color">Renkli yıldız…</string>
|
|
|
<string name="title_unflag">Yıldızı Kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_set_importance">Önem derecesini ayarla</string>
|
|
|
<string name="title_importance_low">Düşük</string>
|
|
|
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
|
|
|
<string name="title_importance_high">Yüksek</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_text">Metin içinde ara …</string>
|
|
|
<string name="title_forward">İlet</string>
|
|
|
<string name="title_new_message">Yeni ileti</string>
|
|
|
<string name="title_editasnew">Yeni olarak düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_notes">Edit local notes</string>
|
|
|
<string name="title_create_rule">Kural oluştur …</string>
|
|
|
<string name="title_share">Paylaş</string>
|
|
|
<string name="title_event">Takvime ekle</string>
|
|
|
<string name="title_pin">Kısayol ekle</string>
|
|
|
<string name="title_print">Yazdır</string>
|
|
|
<string name="title_print_header">Print header</string>
|
|
|
<string name="title_show_headers">Başlıkları Göster</string>
|
|
|
<string name="title_raw_save">Ham iletiyi kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_raw_send">Ek olarak gönder</string>
|
|
|
<string name="title_manage_keywords">Anahtar sözcükleri yönet</string>
|
|
|
<string name="title_manage_labels">Gmail etiketlerini yönet</string>
|
|
|
<string name="title_add_keyword">Anahtar sözcük ekle</string>
|
|
|
<string name="title_show_inline">Ekleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_download_all">Tümünü indir</string>
|
|
|
<string name="title_save_all">Tümünü kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_save_eml">Ham mesaj dosyasını kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_trash">Çöp Kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_copy">Kopyala …</string>
|
|
|
<string name="title_copy_to">…\'ya kopyala</string>
|
|
|
<string name="title_subscribe">Abonelik</string>
|
|
|
<string name="title_delete">Sil</string>
|
|
|
<string name="title_more">Daha fazla</string>
|
|
|
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>
|
|
|
<string name="title_move">Taşı</string>
|
|
|
<string name="title_copy_btn">Kopyala</string>
|
|
|
<string name="title_keywords_btn">Anahtar Sözcükler/Kelimeler</string>
|
|
|
<string name="title_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
|
|
|
<string name="title_message_rule">Kural oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_no_junk">Spam değil</string>
|
|
|
<string name="title_move_to">…\'a taşı</string>
|
|
|
<string name="title_move_to_folder">…\'a taşı</string>
|
|
|
<string name="title_move_to_account">%1$s… taşı</string>
|
|
|
<string name="title_report_spam">Spam olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_delete_permanently">Kalıcı olarak sil</string>
|
|
|
<string name="title_snooze">Ertele …</string>
|
|
|
<string name="title_archive">Arşivle</string>
|
|
|
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_reply_to_sender">Gönderene cevap ver</string>
|
|
|
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_reply_list">Listeyi yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_reply_receipt">Okundu bilgisi gönder</string>
|
|
|
<string name="title_reply_template">Şablonla yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_move_undo">%1$s\'a taşınıyor (%2$d)</string>
|
|
|
<string name="title_open_with">Birlikte aç</string>
|
|
|
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik doğrulama başarısız</string>
|
|
|
<string name="title_receipt_subject">Okundu bilgisi:%1$s</string>
|
|
|
<string name="title_receipt_text">Bu okundu bilgisi yalnızca iletinin görüntülendiğini onaylar. Alıcının ileti içeriğini okuduğu garanti edilmez.</string>
|
|
|
<string name="title_no_answers">Tanımlanmış yanıt kalıbı yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_viewer">%1$s için mevcut görüntüleme uygulaması yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_recorder">Uygun bir ses kaydedici uygulaması yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_camera">Uygun bir kamera uygulaması yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_saf">Depolama erişim çerçevesi mevcut değil</string>
|
|
|
<string name="title_no_stream">Eski bir uygulama bir dosya akışı yerine dosya yolu gönderdi</string>
|
|
|
<string name="title_no_internet">Uygun internet bağlantısı veya internet yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_connection">Bir veya daha fazla hesaba bağlanılıyor …</string>
|
|
|
<string name="title_no_folder">Klasör yok</string>
|
|
|
<string name="title_no_format">Alınan özgün iletiye eklenecek</string>
|
|
|
<string name="title_no_image">Görselin kodu çözülemedi</string>
|
|
|
<string name="title_no_search">Bu hesap için sunucuda arama yapılamıyor</string>
|
|
|
<string name="title_too_large">Mesaj, tamamen yeniden biçimlendirilemeyecek kadar büyük</string>
|
|
|
<string name="title_truncated">Mesaj tamamen görüntülenemeyecek kadar büyük</string>
|
|
|
<string name="title_insufficient_memory">Mesaj kullanılabilir belleğe sığmayacak kadar büyük</string>
|
|
|
<string name="title_show_full">Mesajın tamamını göster</string>
|
|
|
<string name="title_unused_inline">Kullanılmayan satır içi resimler gönderirken kaldırılacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
|
|
|
<string name="title_raw_saved">Ham ileti kaydedildi</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_eml">Ekteki mesaj</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_saved">Ek kaydedildi</string>
|
|
|
<string name="title_attachments_saved">Ekler kaydedildi</string>
|
|
|
<string name="title_attachments_incomplete">Bazı ekler veya resimler indirilemedi ve eklenemedi</string>
|
|
|
<string name="title_ask_save">Değişiklikler kaydedilsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_ask_delete">İleti kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_ask_delete_answer">Yanıt kalıbı kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_ask_delete_rule">Kural kalıcı olarak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_ask_show_html_remark">Orijinal mesajı koyu arka planda görüntülemek mümkün değildir çünkü görünmez koyu metinlere ve resimlere neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_ask_show_html_images">Orijinal mesajları görüntülerken her zaman resimleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_ask_show_image_hint">İzleme resimleri olarak tanınan resimler gösterilmeyecektir</string>
|
|
|
<string name="title_ask_delete_local">Yerel iletiler silinsin mi? İletiler uzak sunucuda kalacaktır.</string>
|
|
|
<string name="title_ask_help">FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olun</string>
|
|
|
<string name="title_ask_reporting">Hata raporları gönderilsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_reporting_why">Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_ask_review">Lütfen FairEmail\'i değerlendirin</string>
|
|
|
<string name="title_ask_review_rationale"> FairEmail\'ı bir süredir kullanıyorsunuz.
|
|
|
Eğer FairEmail\'ı Play Store\'da değerlendirirseniz çok mutlu oluruz.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_ask_once">Daha sonra\'yı seçmezseniz bu mesaj sadece bir kere görünecek</string>
|
|
|
<string name="title_third_party">Üçüncü parti bir sürüm kullanıyorsunuz</string>
|
|
|
<string name="title_expand_warning">Bu mesajı genişletmek %1$s indirecektir</string>
|
|
|
<string name="title_download_message">İndiriliyor …</string>
|
|
|
<string name="title_reformatted">Bu, yeniden biçimlendirilmiş mesaj görünümüdür. ⛶ Orijinal mesajı görüntülemek ve bu mesajı gizlemek için bir simgedir/ikondur.</string>
|
|
|
<string name="title_compose">Eposta Oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_submitter">Gönderen:</string>
|
|
|
<string name="title_delivered_to">Teslim edilen:</string>
|
|
|
<string name="title_from">Gönderen:</string>
|
|
|
<string name="title_to">Alıcı:</string>
|
|
|
<string name="title_reply_to">Yanıt adresi:</string>
|
|
|
<string name="title_cc">CC:</string>
|
|
|
<string name="title_bcc">BCC:</string>
|
|
|
<string name="title_recipients">%1$d alıcı</string>
|
|
|
<string name="title_via_identity">Şu yol ile:</string>
|
|
|
<string name="title_sent">Gönderildi:</string>
|
|
|
<string name="title_received">Gelen:</string>
|
|
|
<string name="title_stored">Stored:</string>
|
|
|
<string name="title_size">Boyut:</string>
|
|
|
<string name="title_language">Dil:</string>
|
|
|
<string name="title_subject">Konu:</string>
|
|
|
<string name="title_attachment">Ek:</string>
|
|
|
<string name="title_body_hint">İletiniz</string>
|
|
|
<string name="title_discard">Sil</string>
|
|
|
<string name="title_save">Kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_send">Gönder</string>
|
|
|
<string name="title_send_now">Şimdi gönder</string>
|
|
|
<string name="title_send_via">Üzerinden gönder</string>
|
|
|
<string name="title_send_at">…\'te gönder</string>
|
|
|
<string name="title_send_archive">Archive read messages</string>
|
|
|
<string name="title_send_encryption">Şifreleme</string>
|
|
|
<string name="title_send_priority">Öncelik</string>
|
|
|
<string name="title_no_server">%1$s\'de sunucu bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_style">Biçim</string>
|
|
|
<string name="title_style_bold">Kalın yazı</string>
|
|
|
<string name="title_style_italic">Eğik yazı</string>
|
|
|
<string name="title_style_underline">Alt çizgi</string>
|
|
|
<string name="title_style_size">Boyut</string>
|
|
|
<string name="title_style_size_small">Küçük</string>
|
|
|
<string name="title_style_size_medium">Orta</string>
|
|
|
<string name="title_style_size_large">Büyük</string>
|
|
|
<string name="title_style_color">Renk …</string>
|
|
|
<string name="title_style_align">Hizala</string>
|
|
|
<string name="title_style_align_start">Başlat</string>
|
|
|
<string name="title_style_align_center">Merkez</string>
|
|
|
<string name="title_style_align_end">Bitiş/Son/Bitir</string>
|
|
|
<string name="title_style_list">Liste</string>
|
|
|
<string name="title_style_list_bullets">Numarasız liste</string>
|
|
|
<string name="title_style_list_numbered">Numaralı liste</string>
|
|
|
<string name="title_style_font">Yazı tipi</string>
|
|
|
<string name="title_style_font_default">Varsayılan</string>
|
|
|
<string name="title_style_blockquote">Alıntıyı Engelle/Blokla</string>
|
|
|
<string name="title_style_strikethrough">Üstü Çizili</string>
|
|
|
<string name="title_style_clear">Biçimlendirmeyi temizle</string>
|
|
|
<string name="title_style_link">Bağlantı ekle</string>
|
|
|
<string name="title_add_image">Görsel ekle</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_inline">Ekle</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_attach">Ekle</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_resize">Yeniden boyutlandır</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_privacy">Mahremiyetiniz için önemli verileri sil</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_privacy_remark">Coğrafi konum, seri numaraları, dosya adları vb</string>
|
|
|
<string name="title_add_resize_pixels">< %1$d piksel</string>
|
|
|
<string name="title_add_image_select">Dosya seçin</string>
|
|
|
<string name="title_add_attachment">Ek ekle</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_file">Dosya iliştir</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_photo">Fotoğraf çek</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_audio">Ses kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_show_addresses">CC/BCC göster</string>
|
|
|
<string name="title_save_drafts">Taslakları sunucuya kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_send_dialog">Gönderme seçeneklerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_image_dialog">Görsel seçeneklerini göster</string>
|
|
|
<string name="title_media_toolbar">Medya araç çubuğu</string>
|
|
|
<string name="title_insert_contact_group">Kişi grubuna ekle</string>
|
|
|
<string name="title_insert_template">Kalıp ekle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_plain_text">Düz metin olarak düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_formatted_text">Yeniden biçimlendirilmiş metin olarak düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_select_certificate">Genel anahtar seç</string>
|
|
|
<string name="title_certificate_missing">%1$s için genel anahtar yok</string>
|
|
|
<string name="title_certificate_invalid">%1$s\'in genel anahtarı geçersiz</string>
|
|
|
<string name="title_no_key">Özel anahtar yok</string>
|
|
|
<string name="title_invalid_key">Geçersiz özel anahtar</string>
|
|
|
<string name="title_unknown_key">Gizli anahtar şifreleme anahtarlarıyla eşleşmiyor</string>
|
|
|
<string name="title_key_missing">%1$s için anahtar yok</string>
|
|
|
<string name="title_send_reminder_remark">Hatırlatıcılar gönderme ayarları üzerinden tekrar etkinleştirilebilir</string>
|
|
|
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin</string>
|
|
|
<string name="title_send_receipt">Request receipt</string>
|
|
|
<string name="title_send_receipt_remark">Çoğu sağlayıcı ve e-posta istemcisi alındı isteklerini yok saymaktadır</string>
|
|
|
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
|
|
|
<string name="title_extra_missing">Kullanıcı adı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_pgp_reminder">PGP anahtarı var</string>
|
|
|
<string name="title_subject_reminder">Konu boş</string>
|
|
|
<string name="title_text_reminder">İleti boş</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_keywords">eklendi,ek,ekler,dahil edildi</string>
|
|
|
<string name="title_attachment_reminder">Bir ek eklemek niyetinde misiniz?</string>
|
|
|
<string name="title_plain_reminder">Tüm biçimlendirme kaybolacak</string>
|
|
|
<string name="title_size_reminder">İleti (%1$s) sunucu sınırından (%2$s) yüksek</string>
|
|
|
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
|
|
|
<string name="title_dialog_hint">This dialog can be enabled again via the three-dots menu in the top action bar</string>
|
|
|
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
|
|
|
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
|
|
|
<string name="title_ask_send_via">%1$s\'e %2$s üzerinden ileti gönderilsin mi?</string>
|
|
|
<string name="title_queued">İleti gönderiliyor</string>
|
|
|
<string name="title_queued_at">Mesaj %1$s civarında gönderilecek</string>
|
|
|
<string name="title_sign">İmzala</string>
|
|
|
<string name="title_verify">Doğrulama</string>
|
|
|
<string name="title_encrypt">Şifrele</string>
|
|
|
<string name="title_decrypt">Şifreyi çöz</string>
|
|
|
<string name="title_resync">Yeniden eşzamanla</string>
|
|
|
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_user_interaction">OpenKeychain\'e gönderiliyor</string>
|
|
|
<string name="title_signed_data">Mesaj metnini göstermek için imzayı doğrula</string>
|
|
|
<string name="title_not_encrypted">Mesaj imzalı veya şifreli değil</string>
|
|
|
<string name="title_no_sign_key">Hiçbir imzalama anahtarı seçilmedi</string>
|
|
|
<string name="title_reset_sign_key">İmzalama anahtarını sıfırla</string>
|
|
|
<string name="title_signature_none">İleti imzalı değil</string>
|
|
|
<string name="title_signature_valid">İleti imzası geçerli</string>
|
|
|
<string name="title_signature_valid_from">Mesaj imzası geçerli: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_signature_unconfirmed">Mesaj imzası geçerli ancak doğrulanmamış</string>
|
|
|
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Mesaj imzası geçerli ancak doğrulanmamış: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
|
|
|
<string name="title_signature_invalid_reason">Mesaj imzası geçersiz: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_signature_key_missing">İmza doğrulaması için anahtar eksik</string>
|
|
|
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifika zinciri geçersiz</string>
|
|
|
<string name="title_signature_sender">Gönderenin adresi</string>
|
|
|
<string name="title_signature_email">İmzanın adresi</string>
|
|
|
<string name="title_signature_mismatch">Gönderenin ve imzanın e-posta adresi eşleşmiyor</string>
|
|
|
<string name="title_signature_subject">Konu</string>
|
|
|
<string name="title_signature_validity">Geçerlilik</string>
|
|
|
<string name="title_signature_outdated">Bu genel anahtar şu anda geçerli değil</string>
|
|
|
<string name="title_signature_store">Sakla</string>
|
|
|
<string name="title_search">Ara</string>
|
|
|
<string name="title_search_for_hint">Metin giriniz</string>
|
|
|
<string name="title_search_hint"> Searching will initially look at messages stored on your device.
|
|
|
To search the server too, tap on the \'search again\' button.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_search_index_hint">Searching via the search index is fast, but will only find whole words</string>
|
|
|
<string name="title_search_text_hint">Searching for text in messages, when there are a large number of messages, might not work on some servers</string>
|
|
|
<string name="title_search_size_hint">Searching for messages by size, when there are a large number of messages, might not work on some servers</string>
|
|
|
<string name="title_search_more">Daha fazla seçenek</string>
|
|
|
<string name="title_search_use_index">Use search index</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_senders">Gönderenlerde (kimden)</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_recipients">Alıcılarda (alıcı, cc)</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_subject">Konu içinde</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_keywords">Anahtar kelimelerle (eğer destekleniyorsa)</string>
|
|
|
<string name="title_search_in_message">İleti metnindeki</string>
|
|
|
<string name="title_search_with">Limit search to</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_unseen">Okunmamış</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_flagged">Yıldızlanmış</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_hidden">Gizli (sadece cihazda)</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_encrypted">Şifrelenmiş (sadece cihazda)</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_attachments">With attachments (on device only)</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_size">Message size larger than</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_before">Önce</string>
|
|
|
<string name="title_search_with_after">Sonra</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_unseen">okunmamış</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_flagged">yıldızlı</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_hidden">gizli</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_encrypted">şifrelenmiş</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_attachments">ekler</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_invite">davetiye</string>
|
|
|
<string name="title_search_flag_size">boyut > %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_search_device">Cihazda ara</string>
|
|
|
<string name="title_search_server">Sunucuda ara</string>
|
|
|
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_starred">Yıldızlı</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_priority">Öncelik</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_sender">Gönderen</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_subject">Konu</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_size">Boyut</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_attachments">Ekler</string>
|
|
|
<string name="title_sort_on_hidden">Gizli</string>
|
|
|
<string name="title_sort_ascending">Önce en eski</string>
|
|
|
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
|
|
|
<string name="title_filter_seen">Okunmuş</string>
|
|
|
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
|
|
|
<string name="title_filter_unknown">Bilinmeyen gönderenler</string>
|
|
|
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>
|
|
|
<string name="title_filter_duplicates">Çift kopyalar</string>
|
|
|
<string name="title_compact">Derlitoplu görünüm</string>
|
|
|
<string name="title_zoom">Metin boyutu</string>
|
|
|
<string name="title_select_language">Dil seçiniz</string>
|
|
|
<string name="title_select_all">Hepsini seç</string>
|
|
|
<string name="title_select_found">Bulunanları seç</string>
|
|
|
<string name="title_mark_all_read">Hepsini okundu olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_force_sync">Eşzamanlamaya zorla</string>
|
|
|
<string name="title_force_send">Göndermeye zorla</string>
|
|
|
<string name="title_language_all">Tümü</string>
|
|
|
<string name="title_previous">Önceki</string>
|
|
|
<string name="title_next">Sonraki</string>
|
|
|
<string name="title_edit_signature">İmzayı düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_edit_signature_text">İmza metni</string>
|
|
|
<string name="title_edit_signature_image">Resim ekle</string>
|
|
|
<string name="title_answer_caption">Kalıbı Düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_answer_reply">Yanıt kalıbı</string>
|
|
|
<string name="title_answer_name">Kalıp adı</string>
|
|
|
<string name="title_answer_group">Template group (optional)</string>
|
|
|
<string name="title_answer_standard">Varsayılan</string>
|
|
|
<string name="title_answer_favorite">Favori</string>
|
|
|
<string name="title_answer_hide">Menülerden gizle</string>
|
|
|
<string name="title_answer_text">Kalıp metni</string>
|
|
|
<string name="title_answer_template_name">$name$ gönderenin tam adı ile değiştirilecek</string>
|
|
|
<string name="title_answer_template_email">$email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek</string>
|
|
|
<string name="title_rule_noop">Eylem yok</string>
|
|
|
<string name="title_rule_seen">Okundu olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_hide">Gizle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_ignore">Bildirimi gizle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_snooze">Erteleme</string>
|
|
|
<string name="title_rule_flag">Yıldız Ekle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_importance">Önem derecesini ayarla</string>
|
|
|
<string name="title_rule_keyword">Anahtar sözcük ekle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_move">Taşı</string>
|
|
|
<string name="title_rule_copy">Kopyala (etiket)</string>
|
|
|
<string name="title_rule_answer">Reply/forward</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts">Text to speech</string>
|
|
|
<string name="title_rule_automation">Özdevinim</string>
|
|
|
<string name="title_rule_caption">Kuralı düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_title">Kural geçerlidir</string>
|
|
|
<string name="title_rule_name">Ad</string>
|
|
|
<string name="title_rule_order">Sıralama</string>
|
|
|
<string name="title_rule_enabled">Etkin</string>
|
|
|
<string name="title_rule_stop">Bu kuralı yürüttükten sonra kuralları işlemeyi durdur</string>
|
|
|
<string name="title_rule_sender">Gönderici içeriği</string>
|
|
|
<string name="title_rule_sender_known">Gönderen rehberden birisi</string>
|
|
|
<string name="title_rule_recipient">Alıcı içeriği</string>
|
|
|
<string name="title_rule_subject">Konu içeriği</string>
|
|
|
<string name="title_rule_attachments">Ekleri var</string>
|
|
|
<string name="title_rule_header">Başlık içeriği</string>
|
|
|
<string name="title_rule_time">Aradaki zaman</string>
|
|
|
<string name="title_rule_regex">Düzenli ifade</string>
|
|
|
<string name="title_rule_and">VE</string>
|
|
|
<string name="title_rule_action">Eylem</string>
|
|
|
<string name="title_rule_action_remark">Bu işlem %1$s klasörüne gelen yeni iletilere uygulanacaktır</string>
|
|
|
<string name="title_rule_hours">Saatler</string>
|
|
|
<string name="title_rule_schedule_end">Zaman koşulunun sonundan</string>
|
|
|
<string name="title_rule_folder">Klasör</string>
|
|
|
<string name="title_rule_thread">Aynı sohbet ve klasördeki tüm iletiler</string>
|
|
|
<string name="title_rule_identity">Kimlik</string>
|
|
|
<string name="title_rule_template">Yanıt kalıbı</string>
|
|
|
<string name="title_rule_forward_to">İlet</string>
|
|
|
<string name="title_rule_cc">CC adreslerini yanıtlayın</string>
|
|
|
<string name="title_rule_with_attachments">Eklerle Birlikte</string>
|
|
|
<string name="title_rule_answer_remark">Only one reply will be sent for any conversation, to avoid reply loops</string>
|
|
|
<string name="title_rule_name_missing">Kural adı eksik</string>
|
|
|
<string name="title_rule_condition_missing">Koşul kayıp</string>
|
|
|
<string name="title_rule_folder_missing">Kayıp dosya</string>
|
|
|
<string name="title_rule_identity_missing">Eksik kimlik</string>
|
|
|
<string name="title_rule_answer_missing">Template missing</string>
|
|
|
<string name="title_rule_keyword_missing">Keyword missing</string>
|
|
|
<string name="title_rule_automation_hint">%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
|
|
|
<string name="title_rule_execute">Şimdi çalıştır</string>
|
|
|
<string name="title_rule_applied">Etkilenen iletiler: %1$d</string>
|
|
|
<string name="title_rule_check">Denetle</string>
|
|
|
<string name="title_rule_no_headers">Başlık koşulları denetlenemedi</string>
|
|
|
<string name="title_rule_matched">İletiler eşleştiriliyor</string>
|
|
|
<string name="title_rule_no_matches">Eşleşen ileti yok</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_ok">Setup okay</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_setup">Check setup</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_data">Install voice data</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_prefix">New message</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_from">Gönderen</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_subject">Konu</string>
|
|
|
<string name="title_rule_tts_content">Metin</string>
|
|
|
<string name="title_legend_section_synchronize">Eşzamanlama</string>
|
|
|
<string name="title_legend_section_folders">Klasörler</string>
|
|
|
<string name="title_legend_section_messages">İletiler</string>
|
|
|
<string name="title_legend_section_compose">Eposta Oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_legend_section_keyboard">Klavye</string>
|
|
|
<string name="title_legend_oauth">OAuth yetkilendirmesi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_folder_connected">Folder connected</string>
|
|
|
<string name="title_legend_folder_disconnected">Folder disconnected</string>
|
|
|
<string name="title_legend_download_on">İleti içeriğini otomatik olarak indir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_download_off">İleti içeriğini istendiğinde indir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_synchronize_on">Eşzamanlama açık</string>
|
|
|
<string name="title_legend_synchronize_off">Eşzamanlama kapalı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synchronize periodically</string>
|
|
|
<string name="title_legend_disconnected">Bağlantı kesildi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_backoff">Waiting after failure</string>
|
|
|
<string name="title_legend_connecting">Bağlanıyor</string>
|
|
|
<string name="title_legend_connected">Bağlandı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_executing">İşlemler uygulanıyor</string>
|
|
|
<string name="title_legend_synchronizing">Eşzamanlama yapılıyor</string>
|
|
|
<string name="title_legend_downloading">İndiriliyor</string>
|
|
|
<string name="title_legend_closing">Kapatılıyor</string>
|
|
|
<string name="title_legend_unified">Birleşik gelen kutusu / birincil hesap</string>
|
|
|
<string name="title_legend_inbox">Gelen kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_drafts">Taslaklar</string>
|
|
|
<string name="title_legend_sent">Giden</string>
|
|
|
<string name="title_legend_archive">Arşiv</string>
|
|
|
<string name="title_legend_trash">Çöp Kutusu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_junk">İstenmeyen posta</string>
|
|
|
<string name="title_legend_primary">Birincil</string>
|
|
|
<string name="title_legend_subscribed">Abone olundu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_rule">Kuralları var</string>
|
|
|
<string name="title_legend_similar">Benzer iletileri ara</string>
|
|
|
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_sync_keep">İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_download_fetch">İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>
|
|
|
<string name="title_legend_thread">Söyleşi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_bookmark">Last opened conversation</string>
|
|
|
<string name="title_legend_zoom">Metin boyutunu değiştir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_draft">Taslak var</string>
|
|
|
<string name="title_legend_priority">Yüksek önceliğe sahip</string>
|
|
|
<string name="title_legend_priority_low">Düşük önceliğe sahip</string>
|
|
|
<string name="title_legend_importance">Önemli</string>
|
|
|
<string name="title_legend_importance_low">Önemli değil</string>
|
|
|
<string name="title_legend_signed">İmzalı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_encrypted">Şifrelenmiş</string>
|
|
|
<string name="title_legend_auth">Kimlik doğrulama başarısız</string>
|
|
|
<string name="title_legend_found">Bulundu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_classified">Was automatically classified</string>
|
|
|
<string name="title_legend_snoozed">Ertelendi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_browsed">Gözatılmış ve aranmış</string>
|
|
|
<string name="title_legend_answered">Yanıtlandı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_forwarded">İletildi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_plain_only">Sadece düz metin mi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_receipt">Alındı belgesi istendi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_auto_submitted">Was automatically sent</string>
|
|
|
<string name="title_legend_attachment">Eki var</string>
|
|
|
<string name="title_legend_flagged">Sık kullanılan</string>
|
|
|
<string name="title_legend_contacts">Rehberi yönet</string>
|
|
|
<string name="title_legend_search">Göndereni ara</string>
|
|
|
<string name="title_legend_view">İçeriği görüntüle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_hide">İçeriği gizle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_download">İçeriği indir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_external_image">Harici resim vekili</string>
|
|
|
<string name="title_legend_embedded_image">İliştirilmiş resim vekili</string>
|
|
|
<string name="title_legend_tracking_pixel">İzleme görseli</string>
|
|
|
<string name="title_legend_broken_image">Bozuk görüntü</string>
|
|
|
<string name="title_legend_pick">Kişi seçip al</string>
|
|
|
<string name="title_legend_cc">CC/BCC\'yi göster</string>
|
|
|
<string name="title_legend_link">Bağlantı ekle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_file">Dosya ekle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_picture">Resim ekle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_photo">Fotoğraf çek</string>
|
|
|
<string name="title_legend_audio">Sesi kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_legend_bold">Metni kalın harf yap</string>
|
|
|
<string name="title_legend_italic">Metni eğik yazı yap</string>
|
|
|
<string name="title_legend_underline">Tetnin altını çiz</string>
|
|
|
<string name="title_legend_text_style">Set text style</string>
|
|
|
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülü</string>
|
|
|
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçüsüz</string>
|
|
|
<string name="title_legend_roaming">Gezeleme</string>
|
|
|
<string name="title_legend_expander">Genişletici</string>
|
|
|
<string name="title_legend_avatar">Profil resmi</string>
|
|
|
<string name="title_legend_show_quotes">Alıntıları Göster</string>
|
|
|
<string name="title_legend_show_junk">Spam olarak değerlendir</string>
|
|
|
<string name="title_legend_create_rule">Create rule</string>
|
|
|
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Listeden Çık</string>
|
|
|
<string name="title_legend_show_images">Resimleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_legend_show_full">Orijinal iletiyi gör</string>
|
|
|
<string name="title_legend_edit">Düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_default_color">Varsayılan renk</string>
|
|
|
<string name="title_legend_close_hint">Ipucuları kapat</string>
|
|
|
<string name="title_legend_connection_state">Bağlantı durumu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_sync_state">Eşitleme durumu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_download_state">Yükleme durumu</string>
|
|
|
<string name="title_legend_save">Kaydet</string>
|
|
|
<string name="title_legend_delete">Sil</string>
|
|
|
<string name="title_legend_count">Sayı</string>
|
|
|
<string name="title_legend_folder_type">Klasör türü</string>
|
|
|
<string name="title_legend_enter">Aç</string>
|
|
|
<string name="title_legend_a">Arşivle</string>
|
|
|
<string name="title_legend_c">Oluştur</string>
|
|
|
<string name="title_legend_d">Çöp (sil)</string>
|
|
|
<string name="title_legend_m">Menü (birden fazla işaretle)</string>
|
|
|
<string name="title_legend_n">Sonraki</string>
|
|
|
<string name="title_legend_p">Önceki</string>
|
|
|
<string name="title_legend_r">Yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_legend_s">Seç/seçimi kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_legend_t">Metine odaklan</string>
|
|
|
<string name="title_hint_folder_actions">Hızlı erişim için navigasyon menüsüne klasör eklerkenki gibi, seçenekler için bir klasöre uzun basın</string>
|
|
|
<string name="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak</string>
|
|
|
<string name="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
|
|
|
<string name="title_hint_message_actions">Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
|
|
|
<string name="title_hint_message_selection">Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin</string>
|
|
|
<string name="title_hint_important">Önemli</string>
|
|
|
<string name="title_hint_sync">Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_sync_note">By default, not all messages will be downloaded to limit storage space and battery and data usage. You can change this by long pressing a folder in the folder list and selecting \'Synchronize more\'.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_battery">FairEmail varsayılan olarak her zaman mesaj aldığından, Android FairEmail\'in her zaman etkin olduğunu bildirecektir. Bu nedenle, FairEmail sürekli pil gücünü kullanıyor gibi görünebilir, ancak aslında durum böyle değildir.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_reformat">By default, FairEmail reformats messages for privacy and security reasons. To view the original message, tap the \'full screen\' icon above the message text.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_design">The design is intentionally not distracting, but kept highly functional. There are many options to customize the appearance, but please understand that it is impossible to make everybody completely happy at the same time.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_junk">Spam filtering should be done by the email server and cannot be done reliably on a battery powered device with limited capabilities.</string>
|
|
|
<string name="title_hint_contact_actions">Seçenekler için uzun basın</string>
|
|
|
<string name="title_hint_eml">Bu, ham mesaj dosyasının içeriğinin bir özetidir. Tüm içeriği görüntülemek için ham iletiyi işlem çubuğundaki kaydet simgesiyle kaydedin.</string>
|
|
|
<string name="title_open_link">Bağlantıyı aç</string>
|
|
|
<string name="title_different_link">Başlık ve link adresi farklı</string>
|
|
|
<string name="title_tracking_link">Bu web sitesi sizi takip edebilir</string>
|
|
|
<string name="title_link_http">Trafik şifrelenmeyecek</string>
|
|
|
<string name="title_link_https">Trafik şifrelenecek</string>
|
|
|
<string name="title_sanitize_link">İzleme etkenlerini kaldır</string>
|
|
|
<string name="title_insecure_link">Bu bağlantı güvensiz</string>
|
|
|
<string name="title_check_owner">Sahibini denetle</string>
|
|
|
<string name="title_remark_owner">Bilgi <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>\'dan alınacak</string>
|
|
|
<string name="title_ip_owner">Sahibinin İP adresi</string>
|
|
|
<string name="title_select_app">Uygulama seçin</string>
|
|
|
<string name="title_updated">Sürüm %1$s için bir güncelleme mevcut</string>
|
|
|
<string name="title_issue">Bir sorunuz ya da probleminiz mi var?</string>
|
|
|
<string name="title_yes">Evet</string>
|
|
|
<string name="title_no">Hayır</string>
|
|
|
<string name="title_later">Daha sonra</string>
|
|
|
<string name="title_undo">Geri Al</string>
|
|
|
<string name="title_redo">Yinele</string>
|
|
|
<string name="title_add">Ekle</string>
|
|
|
<string name="title_browse">Birlikte aç</string>
|
|
|
<string name="title_info">Bilgi</string>
|
|
|
<string name="title_download">İndir</string>
|
|
|
<string name="title_report">Rapor Et</string>
|
|
|
<string name="title_fix">Düzelt</string>
|
|
|
<string name="title_enable">Etkin</string>
|
|
|
<string name="title_enabled">Etkin</string>
|
|
|
<string name="title_executing">Yürütülüyor</string>
|
|
|
<string name="title_completed">Tamamlandı</string>
|
|
|
<string name="title_default_changed">Default changed</string>
|
|
|
<string name="title_clipboard_copy">Panoya kopyala</string>
|
|
|
<string name="title_clipboard_copied">Panoya kopyalandı</string>
|
|
|
<string name="title_ask_what">Ne yapılacağını sor</string>
|
|
|
<string name="title_no_ask_again">Bunu bir daha sorma</string>
|
|
|
<string name="title_no_ask_for_again">%1$s için bunu bir daha sorma</string>
|
|
|
<string name="title_no_body">Hiçbir ileti metni bulunamadı</string>
|
|
|
<string name="title_no_charset">Desteklenmeyen kodlama: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_via">Şu yol ile: %1$s</string>
|
|
|
<string name="title_1hour">1 saat</string>
|
|
|
<string name="title_1day">1 gün</string>
|
|
|
<string name="title_1week">1 hafta</string>
|
|
|
<string name="title_now">Şimdi</string>
|
|
|
<string name="title_after">%1$s\'den sonra</string>
|
|
|
<string name="title_reset">Sıfırlama</string>
|
|
|
<string name="title_hours">Saatler</string>
|
|
|
<string name="title_minutes">Dakikalar</string>
|
|
|
<string name="title_dismiss">Reddet</string>
|
|
|
<string name="title_snooze_now">Ertele</string>
|
|
|
<string name="title_loading">Yükleniyor …</string>
|
|
|
<string name="title_fetching_again">Mesaj sunucudan tekrar alınıyor</string>
|
|
|
<string name="title_conversation_actions">Eylemler</string>
|
|
|
<string name="title_conversation_action_reply">\'%1$s\' ile yanıtla</string>
|
|
|
<string name="title_conversation_action_copy">Kopyala: \'%1$s\'</string>
|
|
|
<string name="title_icalendar_accept">Kabul</string>
|
|
|
<string name="title_icalendar_decline">Reddet</string>
|
|
|
<string name="title_icalendar_maybe">Olabilir</string>
|
|
|
<string name="title_icalendar_calendar">Takvim</string>
|
|
|
<string name="title_pro_feature">Bu Pro özelliğidir</string>
|
|
|
<string name="title_pro_list">Pro özelliklerin listesi</string>
|
|
|
<string name="title_pro_purchase">Satın al</string>
|
|
|
<string name="title_pro_once">Sadece bir kez</string>
|
|
|
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
|
|
|
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
|
|
|
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
|
|
|
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="title_pro_hide">Hide small message for %1$d weeks</string>
|
|
|
<string name="title_pro_hint">Pro özelliklerin satın alınması, mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanılmasına izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
|
|
|
<string name="title_pro_price">Pro sürümleri neden bu kadar pahalı?</string>
|
|
|
<string name="title_pro_restore">Satın alım işlemlerimi nasıl geri yüklerim?</string>
|
|
|
<string name="title_pro_pending">Satın alma beklemede</string>
|
|
|
<string name="title_pro_activated">Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
|
|
|
<string name="title_pro_valid">Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
|
|
|
<string name="title_pro_invalid">Geçersiz yanıt</string>
|
|
|
<string name="title_pro_support">FairEmail\'in yardımınıza ihtiyacı var. Pro özellikleri satın alarak projeyi devam ettirmek için dokunun.</string>
|
|
|
<string name="title_boundary_error">Posta sunucusundan mesajlar indirilirken hata oluştu</string>
|
|
|
<string name="title_boundary_retry">Tekrar deneyiniz</string>
|
|
|
<string name="title_unexpected_error">Beklenmedik hata</string>
|
|
|
<string name="title_log">Kayıt defteri</string>
|
|
|
<string name="title_auto_scroll">Otomatik kaydırma</string>
|
|
|
<string name="title_log_clear">Temizle</string>
|
|
|
<string name="title_rules_search_hint">Search name or condition</string>
|
|
|
<string name="title_rules_export">Export rules</string>
|
|
|
<string name="title_rules_import">Import rules</string>
|
|
|
<string name="title_rules_delete_all">Kuralları sil</string>
|
|
|
<string name="title_rules_delete_junk">Spam kurallarını sil</string>
|
|
|
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Tüm kuralları sil?</string>
|
|
|
<string name="title_rules_delete_junk_confirm">Delete all rules moving messages to the spam folder?</string>
|
|
|
<string name="title_debug_info">Hata ayıklama bilgisi</string>
|
|
|
<string name="title_debug_info_remark">Lütfen sorunu açıklayın ve sorunun zamanını belirtin:</string>
|
|
|
<string name="title_crash_info_remark">Lütfen uygulama çöktüğü sırada ne yaptığınızı açıklayın:</string>
|
|
|
<string name="title_unexpected_info_remark">Please describe what you were doing when you got the error:</string>
|
|
|
<string name="title_widget_title_count">Yeni mesaj sayısı</string>
|
|
|
<string name="title_widget_title_list">Mesaj listesi</string>
|
|
|
<string name="title_widget_account">Hesap</string>
|
|
|
<string name="title_widget_account_all">Tümü</string>
|
|
|
<string name="title_widget_folder">Klasör</string>
|
|
|
<string name="title_widget_folder_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
|
|
|
<string name="title_widget_unseen">Sadece okunmamış iletiler</string>
|
|
|
<string name="title_widget_flagged">Sadece yıldızlı iletiler</string>
|
|
|
<string name="title_widget_font_size">Metin boyutu</string>
|
|
|
<string name="title_widget_padding">Boşluk boyutu</string>
|
|
|
<string name="title_widget_semi_transparent">Yarı saydam arka plan</string>
|
|
|
<string name="title_widget_background">Arka plan rengi</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_collapsed">Daraltılan</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_expanded">Genişletilen</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_seen">Okunan</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_unseen">Okunmayan</string>
|
|
|
<plurals name="title_accessibility_messages">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d mesaj</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d mesaj</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<!-- Thunderbird -->
|
|
|
<string name="title_keyword_label1">Önemli</string>
|
|
|
<string name="title_keyword_label2">İş</string>
|
|
|
<string name="title_keyword_label3">Kişisel</string>
|
|
|
<string name="title_keyword_label4">Yapılacaklar</string>
|
|
|
<string name="title_keyword_label5">Daha sonra</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_flagged">Yıldızlı</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_unflagged">Yıldızlı olmayan</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_collapse">Daralt</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_expand">Genişlet</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_view_contact">Kişiyi görüntüle</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Kimlik doğrulama sonucunu göster</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Erteleme süresini göster</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_view_help">Yardımı görüntüle</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_selected">Seçildi</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_answered">Yanıtlandı</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_down">Aşağı kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_scroll_up">Yukarı kaydır</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Okunan mesajlar filtresini aç/kapat</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Yıldızlanan mesajlar filtresini aç/kapat</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Ertelenen mesajlar filtresini aç/kapat</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_edit">Düzenle</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_show_addresses">Adresleri göster</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adresleri gizle</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_attachment">Ek</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_from">Gönderen</string>
|
|
|
<string name="title_accessibility_to">Alıcı</string>
|
|
|
<string-array name="pollIntervalNames">
|
|
|
<item>Her Zaman</item>
|
|
|
<item>Her 15 dakikada</item>
|
|
|
<item>Her 30 dakikada</item>
|
|
|
<item>Her Saat</item>
|
|
|
<item>2 saatte bir</item>
|
|
|
<item>4 saatte bir</item>
|
|
|
<item>8 saatte bir</item>
|
|
|
<item>Her gün</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="sendDelayedNames">
|
|
|
<item>Hayır</item>
|
|
|
<item>15 saniye</item>
|
|
|
<item>30 saniye</item>
|
|
|
<item>1 dakika</item>
|
|
|
<item>2 dakika</item>
|
|
|
<item>5 dakika</item>
|
|
|
<item>10 dakika</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="startupNames">
|
|
|
<item>Birleşik Gelen Kutusu</item>
|
|
|
<item>Birleşik klasörler</item>
|
|
|
<item>Varsayılan hesap klasörleri</item>
|
|
|
<item>Hesaplar</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="downloadNames">
|
|
|
<item>16 KB</item>
|
|
|
<item>32 KB</item>
|
|
|
<item>64 KB</item>
|
|
|
<item>128 KB</item>
|
|
|
<item>256 KB</item>
|
|
|
<item>512 KB</item>
|
|
|
<item>1 MB</item>
|
|
|
<item>2 MB</item>
|
|
|
<item>∞</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="onCloseNames">
|
|
|
<item>Hiç bir şey yapma</item>
|
|
|
<item>Önceki konuşmaya git</item>
|
|
|
<item>Sonraki konuşmaya git</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="resizeNames">
|
|
|
<item>Küçük</item>
|
|
|
<item>Orta</item>
|
|
|
<item>Büyük</item>
|
|
|
<item>Ekstra büyük</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
|
|
|
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
|
|
|
<string-array name="targetNames">
|
|
|
<item>Kime</item>
|
|
|
<item>Kopya yollanacaklar</item>
|
|
|
<item>Saklı bilgi</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
|
|
|
<item>Bir dakika</item>
|
|
|
<item>2 Dakika</item>
|
|
|
<item>5 Dakika</item>
|
|
|
<item>10 Dakika</item>
|
|
|
<item>20 Dakika</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="ellipsizeNames">
|
|
|
<item>Başlangıçta</item>
|
|
|
<item>Ortada</item>
|
|
|
<item>Sonunda</item>
|
|
|
<item>Show untruncated</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="priorityNames">
|
|
|
<item>Düşük</item>
|
|
|
<item>Normal</item>
|
|
|
<item>Yüksek</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="linesNames">
|
|
|
<item>1</item>
|
|
|
<item>2</item>
|
|
|
<item>3</item>
|
|
|
<item>4</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="fontSizeNames">
|
|
|
<item>Varsayılan</item>
|
|
|
<item>Küçük</item>
|
|
|
<item>Orta</item>
|
|
|
<item>Büyük</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="receiptNames">
|
|
|
<item>Sadece okundu bilgisi</item>
|
|
|
<item>Delivery receipt only</item>
|
|
|
<item>Read+delivery receipt</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="signatureNames">
|
|
|
<item>Metnin üstünde</item>
|
|
|
<item>Metnin altında</item>
|
|
|
<item>Alt kısımda</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="encryptNames">
|
|
|
<item>Hiçbiri</item>
|
|
|
<item>PGP sadece imzala</item>
|
|
|
<item>PGP imzala ve şifrele</item>
|
|
|
<item>S/MIME yalnızca imza</item>
|
|
|
<item>S/MIME imza+şifre</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="sizeNames">
|
|
|
<item>0 B</item>
|
|
|
<item>256 KB</item>
|
|
|
<item>512 KB</item>
|
|
|
<item>1 MB</item>
|
|
|
<item>2 MB</item>
|
|
|
<item>5 MB</item>
|
|
|
<item>10 MB</item>
|
|
|
<item>20 MB</item>
|
|
|
<item>50 MB</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="undoNames">
|
|
|
<item>Kapalı</item>
|
|
|
<item>2.5 s</item>
|
|
|
<item>5 s</item>
|
|
|
<item>7.5 s</item>
|
|
|
<item>10 s</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="fontNameNames">
|
|
|
<item>El yazısı</item>
|
|
|
<item>Serif</item>
|
|
|
<item>Sans-serif</item>
|
|
|
<item>Monospace (sabit genişlikli)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources>
|