FairEmail/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml

1486 lines
109 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">FairEmail pretraživanje</string>
<string name="app_changelog">Promjene</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli.</string>
<string name="app_limitations">Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove</string>
<string name="app_exit">Ponovo pritisnite \'natrag\' za izlazak</string>
<string name="app_cake">Nedovoljno mjesta u memoriji</string>
<string name="channel_service">Primanje</string>
<string name="channel_send">Pošalji</string>
<string name="channel_notification">E-pošta</string>
<string name="channel_update">Ažuriranja</string>
<string name="channel_warning">Upozorenja</string>
<string name="channel_error">Greške</string>
<string name="channel_alert">Upozorenja poslužitelja</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakti</string>
<string name="channel_service_description">Sinkroniziranje i praćenje računa</string>
<string name="channel_send_description">Poruka u slanju</string>
<string name="channel_notification_description">Obavijesti o novim porukama</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzacija</item>
<item quantity="few">Konverzacije</item>
<item quantity="other">Konverzacija</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Poruka</item>
<item quantity="few">Poruke</item>
<item quantity="other">Poruka</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mape</string>
<string name="page_compose">Sastavi</string>
<string name="tile_synchronize">Sinkroniziraj</string>
<string name="tile_unseen">Nove poruke</string>
<string name="shortcut_refresh">Osvježi</string>
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Nadgledanje %1$d računa</item>
<item quantity="few">Nadgledanje %1$d računa</item>
<item quantity="other">Nadgledanje %1$d računa</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operacija na čekanju</item>
<item quantity="few">%1$d operacija na čekanju</item>
<item quantity="other">%1$d operacija na čekanju</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d novih poruka</item>
<item quantity="few">%1$d novih poruka</item>
<item quantity="other">%1$d novih poruka</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d poruka za slanje</item>
<item quantity="few">%1$d poruka za slanje</item>
<item quantity="other">%1$d poruka za slanje</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="few">%1$d nove</item>
<item quantity="other">%1$d novih</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">Odabran %1$d razgovor</item>
<item quantity="few">Odabrana %1$d razgovora</item>
<item quantity="other">Odabrano %1$d razgovora</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Premjesti %1$d poruku?</item>
<item quantity="few">Move %1$d messages?</item>
<item quantity="other">Move %1$d messages?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Želite li trajno izbrisati %1$d poruku?</item>
<item quantity="few">Želite li trajno izbrisati %1$d poruke?</item>
<item quantity="other">Želite li trajno izbrisati %1$d poruka?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Želite %1$d poruku tretirati kao neželjenu poštu?</item>
<item quantity="few">Želite %1$d poruke tretirati kao neželjenu poštu?</item>
<item quantity="other">Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Tretirati poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
<string name="title_junk_hint">Tvoj pružatelj usluge je odgovoran za filtriranje spam poruka. Email klijent nema dovoljno podataka da radi ispravno.</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljatelja</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljatelja</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokiranje pošiljatelja stvorit će pravilo za automatsko pomicanje budućih poruka u mapu neželjene pošte.
Stvaranje i korištenje pravila profesionalna je značajka. </string>
<string name="title_junk_filter">Koristi lokalni filter za neželjenu poštu</string>
<string name="title_junk_filter_hint">This can increase battery usage and incorrectly mark messages as spam</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string>
<string name="title_notification_idle">Nevažno</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_alert">Upozorenje poslužitelja \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Preostali pokušaji: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Slanje prema %1$s nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_redacted">Redacted: biometric or PIN authentication enabled</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuta</string>
<string name="menu_exit">Izlaz</string>
<string name="menu_answers">Predlošci</string>
<string name="menu_operations">Operacije</string>
<string name="menu_contacts">Lokalni kontakti</string>
<string name="menu_setup">Postavke</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Test programa</string>
<string name="menu_faq">Podrška</string>
<string name="menu_translate">Pomozi prevesti</string>
<string name="menu_issue">Prijavi problem</string>
<string name="menu_attribution">Pripisivanje</string>
<string name="menu_privacy">Privatnost</string>
<string name="menu_about">O aplikaciji</string>
<string name="menu_pro">Pro značajke</string>
<string name="menu_rate">Ocijeni ovu aplikaciju</string>
<string name="title_welcome">Dobrodošli</string>
<string name="title_eula">Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom</string>
<string name="title_contributors">Suradnici</string>
<string name="title_agree">Slažem se</string>
<string name="title_disagree">Ne slažem se</string>
<string name="title_version">Verzija: %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Korisnički Računi</string>
<string name="title_list_identities">Identiteti</string>
<string name="title_edit_account">Uređivanje računa</string>
<string name="title_edit_identity">Uređivanje identiteta</string>
<string name="title_edit_folder">Uredi mapu</string>
<string name="title_setup">Postavke</string>
<string name="title_setup_help">Pomoć</string>
<string name="title_setup_quick">Brzo postavljanje</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Add accounts</string>
<string name="title_setup_quick_support">Some providers make it difficult to add an account. Please do not blame FairEmail for this, but ask for support instead.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Brzo postavljanje preuzet će informacije o konfiguraciji od autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server za primanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Trebam novu email adresu</string>
<string name="title_setup_manual">Manual setup and more options</string>
<string name="title_setup_account_remark">Receive email</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Send email</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings</string>
<string name="title_setup_accounts">Accounts</string>
<string name="title_setup_identities">Identities</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">The email provider has approved OAuth only for official app versions</string>
<string name="title_setup_other">Drugi davatelj usluga</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 račun</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoriziranje Google računa funkcionirati će u službenim verzijama samo zato što Android provjerava signaturu aplikacije</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo dajte dopuštenje za izbor računa i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će tražiti dopuštenja za čitanje, sastavljanje, slanje i trajno brisanje sve vaše e-pošte. FairEmail nikada neće izbrisati vaše poruke bez vašeg izričitog pristanka.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ako preko IMAP mapa skica nije dostupna, to se može popraviti u postavkama Gmail oznake</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Želim lozinkom odobriti račun</string>
<string name="title_setup_office_remark">Microsoft ne pruža ovaj tip odobrenja za Outlook, Live, Hotmail, itd.</string>
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'AUTHENTICATE failed\' se može pojaviti ako je IMAP/SMTP isključen od strane administratora</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizirajte pristup vašem %1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Ponovo odobri postoječi račun</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Account authorization was updated</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriziraj</string>
<string name="title_setup_select_account">Odaberi račun</string>
<string name="title_setup_instructions">Upute za postavljanje</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Molimo da provjerite svoju adresu e-pošte i zaporku i provjerite je li omogućen vanjski pristup (IMAP / SMTP) za vaš račun</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">This provider requires an app password instead of the account password, please check the instructions of your provider</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">When enrolled in the advanced protection program it is not possible to use a third party email app. This is a restriction imposed by Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">An account has successfully been added</string>
<string name="title_setup_manage">Upravljaj</string>
<string name="title_setup_grant">Odobri</string>
<string name="title_setup_grant_again">Odobri potrebne dozvola</string>
<string name="title_setup_identity_what">What is an identity?</string>
<string name="title_setup_permissions">Odobri dopuštenja</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pristup informacijama o kontaktu (izborno)</string>
<string name="title_setup_doze">Disable battery optimizations</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Za pouzdano primanje e-pošte</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Although this may sound contradictory, turning off battery optimizations will result in less battery usage</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijalogu odaberite \"sve aplikacije\" pri vrhu, odaberite ovu aplikaciju i odaberite i potvrdite \"ne optimiraj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Visoka potrošnja baterije?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sinkronizacija zaustavljena?</string>
<string name="title_setup_data">Ušteda podataka je omogućena</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Show advanced options</string>
<string name="title_setup_inbox">Go to inbox</string>
<string name="title_setup_go">Idi</string>
<string name="title_setup_to_do">Za napraviti</string>
<string name="title_setup_done">Gotovo</string>
<string name="title_setup_still">Still to do</string>
<string name="title_setup_error">Greška</string>
<string name="title_setup_configuring">Configuring account &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Izvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import">Uvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import_do">Uvezeni računi bit će dodani bez prepisa postojećih</string>
<string name="title_setup_password">Lozinka</string>
<string name="title_setup_password_chars">Lozinka sadrži znakove kontrole ili bjeline</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite lozinku</string>
<string name="title_setup_password_missing">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_setup_password_different">Lozinke se ne podudaraju</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Neispravna lozinka</string>
<string name="title_setup_exported">Postavke su izvezene</string>
<string name="title_setup_imported">Postavke su uvezene</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Nevažeća datoteka postavki</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Sortiranje računa</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Sortiranje mapa</string>
<string name="title_reset_order">Poništite redoslijed</string>
<string name="title_setup_authentication">Autentifikacija</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrijska autentifikacija</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Omogući</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Onemogući</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Otključaj</string>
<string name="title_setup_theme">Odaberi temu</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Plavo/narančasto</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Žuto/ljubičasto</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Crveno/zeleno</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Sivo</string>
<string name="title_setup_theme_black">Crno</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Crno i bijelo</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Preokreni boje</string>
<string name="title_setup_theme_light">Svjetlo</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tamno</string>
<string name="title_setup_theme_system">Slijedi sustav</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Crna pozadina</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Slijediti temu sustava automatski će se prebacivati na svijetlo / tamno danju / noću, ako Android to podržava</string>
<string name="title_setup_advanced">Napredno</string>
<string name="title_setup_options">Opcije</string>
<string name="title_setup_defaults">Vrati zadano</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Poništite pitanja</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Naprednije opcije</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Start</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Primanje</string>
<string name="title_advanced_section_send">Pošalji</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Veza</string>
<string name="title_advanced_section_display">Prikaz</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Ponašanje</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privatnost</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifriranje</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Razno</string>
<string name="title_advanced_default">All options have commonly used standard values</string>
<string name="title_advanced_receive">Receive messages for all accounts</string>
<string name="title_advanced_when">Kada</string>
<string name="title_advanced_always">Always receive messages for these accounts</string>
<string name="title_advanced_schedule">Raspored</string>
<string name="title_advanced_advanced">Napredno</string>
<string name="title_advanced_no_date">Messages without date</string>
<string name="title_advanced_unseen">Sve nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_flagged">Sve poruke označene zvjezdicom</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Izbriši stare nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Provjerite jesu li stare poruke uklonjene sa servera</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail message grouping style for Gmail accounts</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sinkroniziraj popis mapa</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronize shared folder lists</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Upravljanje pretplatama za mape</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Automatically synchronize subscribed folders</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatically tune the keep-alive interval</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Standardno pokaži tastaturu</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevent fullscreen keyboard</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Predložiti lokalno pohranjene kontakte</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Predložiti adrese pronađene u poslanim porukama</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Predložiti adrese pronađene u primljenim porukama</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sort suggested addresses on frequency of use</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Zadani font</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Insert a horizontal line before a reply/forward header</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Koristi prošireno zaglavlje odgovora / naprijed</string>
<string name="title_advanced_write_below">Write below the sender\'s text</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citiraj odgovoreni tekst</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Limit the number of nested quotes</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Resize images in replied text</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Položaj potpisa</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Use signature when replying</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Use signature when forwarding</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Standardno šaljite samo običan tekst</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format teče\' za obični tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Kada tražite potvrdu</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet konvencija potpisa</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Uklonite prepoznate potpise</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Prikaži podsjetnike</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Provjeriva adrese e-pošte primatelja prije slanja</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Odgoda slanja poruka</string>
<string name="title_advanced_metered">Koristiti mjerne veze</string>
<string name="title_advanced_download">Automatski preuzimati poruke i privitke na izmjerenu vezu do</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download messages and attachments while roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming kao kod kuće</string>
<string name="title_advanced_timeout">Vrijeme do prekida veze (u sekundama)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Prefer IPv4 over IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Otvrdni SSL veze</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Upravljanje povezivanjem</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Općenito</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Popis</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konverzacija</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Poruka</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Message header</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Message body</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Use two rows in portrait mode</string>
<string name="title_advanced_landscape">Koristi dva stupca u pejzažnom načinu</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Show navigation menu in landscape mode by default</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name="title_advanced_cards">Upotrijebi stil kartice umjesto tabularnog stila</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Use beige background when using card style</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupiraj po datumu</string>
<string name="title_advanced_threading">Prikaz razgovora</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Show number of unread messages in conversations</string>
<string name="title_advanced_indentation">Uvlaka primljenih/poslanih poruka u razgovorima prema lijevo/desno</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Označiti nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Highlight subject</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaži prugu boje</string>
<string name="title_advanced_avatars">Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Prikaži gravatare</string>
<string name="title_advanced_favicons">Pokaži ikone</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Prikaži generirane ikone</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaži identitete</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaži okrugle ikone</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturation: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brightness: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Threshold letter color: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferiraj ime kontakta nad poslanim imenom</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podvucite pošiljatelja kada je pošiljalac poznat kao lokalni \"za\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Show recipients in message header</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Text size sender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Text size subject</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaži predmet iznad pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Prikaži predmet kurzivno</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Ako potrebno skratiti naslov</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Highlight color</string>
<string name="title_advanced_keywords">Prikaži ključne riječi u zaglavlju poruke</string>
<string name="title_advanced_labels">Show Gmail labels in message header</string>
<string name="title_advanced_flags">Prikaži zvijezde</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Pokaži obojenu pozadinu umjesto obojenih zvijezda</string>
<string name="title_advanced_preview">Prikaži pregled poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Prikaži pregled poruke u kurzivu</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Broj redaka za pregled</string>
<string name="title_advanced_addresses">Prema zadanim postavkama prikazuje pojedinosti adrese</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Prikažite privitke nakon teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Show image thumbnails after the message text</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Default message text zoom</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom original messages to fit the screen</string>
<string name="title_advanced_contrast">Koristi visoki kontrast za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Use monospaced font for message text by default</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Use monospaced font for preformatted text</string>
<string name="title_advanced_text_color">Use text colors</string>
<string name="title_advanced_text_size">Use text sizes</string>
<string name="title_advanced_text_font">Use fonts</string>
<string name="title_advanced_text_align">Use text alignment</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Use separator lines</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sažmi citirani tekst</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Show image placeholders</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automatski prikaz uključenih slika</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Prikaži relativni položaj razgovora s točkom</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Prikaži traku s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Use account color as background color for conversation action bar</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Oboji Android navigacijsku traku</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parse style sheets</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synchronize on start</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dvaput \'natrag\' za izlaz</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dvaput dodirnite da biste označili poruku pročitanu / nepročitanu</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Glasnoća gore / dolje za prelazak na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_reversed">Obrnuti smjer navigacije</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Swipe down to close conversation</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Swipe up to move conversation</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatski proširite poruke</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automatski proširi sve pročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Proširiti samo jednu poruku istodobno</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Sažmi poruke u razgovoru s više poruka na \'natrag\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatski zatvori razgovore</string>
<string name="title_advanced_onclose">Na zatvaranje konverzacije</string>
<string name="title_advanced_undo">Undo timeout</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Prikažite neupadljive ikone brzog filtera</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Pokaži nenametljive ikone za brzo pomicanje prema gore / dolje</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatski označiti poruke kao pročitane u pokretu poruka</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatski dodaj zvjezdicu pri odgađaju poruka</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatsko uklanjanje zvijezda iz poruka prema pokretu</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automatically make starred messages important</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Povrati važnost pri pokretu poruke</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Pri odbacivanju skice trajno izbrisati skicu</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odgode</string>
<string name="title_advanced_notifications">Upravljaj obavijestima</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Zadani kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Receive channel</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Show newest notifications first</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Use background service to synchronize messages</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">A background service can be stopped by Android at any time, but doesn\'t require a status bar notification</string>
<string name="title_advanced_badge">Pokaži ikonu pokretača s brojem novih poruka</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Neka se broj novih poruka podudara sa brojem obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Show notifications when in the background only</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Show notifications for contacts only</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Prikaži samo sažetku obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Prikaži pregled poruke u obavijestima</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pregledaj sav tekst</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Show notifications with a preview text only</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcije za Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Otpad</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arhiva</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Premjesti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odgovor</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Izravni odgovor</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Zvijezda</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Utišaj</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Uklonite novu obavijest o poruci dodirom na obavijest</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Ukloni nove obavijesti pri pregledavanju popisa poruka</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Nosivim uređajima slati samo obavijesti s pregledom poruke</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Use Android \'messaging style\' notification format</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Prikažite sadržaj obavijesti kada koristite biometrijsku provjeru autentičnosti</string>
<string name="title_advanced_light">Koristi LED za obavijesti</string>
<string name="title_advanced_sound">Odaberite zvuk obavijesti</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrdi početne veze</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delegate opening links to Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Potvrdi prikazivanje slika</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Po zadanom pokaži preoblikovane poruke</string>
<string name="title_advanced_tracking">Attempt to recognize and disable tracking images</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Send messages without timezone data</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Prikaži skrivene tekstove poruka</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Use incognito keyboard (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Sakrij sa zaslona nedavnih aplikacija i spriječi snimanje zaslona</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout biometrijske autentifikacije</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Use lists to warn about tracking links</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Use lists to recognize tracking images</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Zadani potpis</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Zadano šifriranje</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatski dešifriraj poruke</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Undo decryption on closing conversation</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Pružatelj OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Koristi Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Međusobni način Autocrypta</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifriraj predmet</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Check public key on sending</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Upravljaj javnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_import_key">Uvezi privatni ključ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Upravljaj privatnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_ca">Installed CA certificates</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> This will open to the Android security settings.
Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials.
</string>
<string name="title_advanced_external_search">Dopusti drugim aplikacijama da pretražuju u porukama</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Show frequently used contacts in Android share menu</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggest actions (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggest reply texts (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detect message text language</string>
<string name="title_advanced_fts">Gradi registar pretrage</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d poruke indeksirane (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classify messages</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimum class probability: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum class difference: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sustav</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatically optimize</string>
<string name="title_advanced_updates">Check for GitHub updates</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probaj eksperimentalne značajke</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Limit parallel database access</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvješća o pogrešci</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protocol logging</string>
<string name="title_advanced_debug">Modus za lakše pronalaženje pogrešaka (debug)</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Delete attachments of old messages</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Čišćenje</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Posljednje čišćenje: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Postavke aplikacije</string>
<string name="title_advanced_more">Više opcija</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">If receiving messages is disabled, it is still possible to manually receive messages by pulling down the message list</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodically checking for new messages will compare local and remote messages every time, which is an expensive operation that may result in extra battery usage, especially if there are a lot of messages. Always receive will prevent this by continuously following changes.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">This might change the sync frequency to save battery usage depending on the capabilities and behavior of the email servers</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Some providers store messages with an unknown, invalid or future date as messages without date</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Neki davatelji ne podržavaju to ispravno, što može uzrokovati sinkronizaciju nijedne ili svih poruka</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kad je onemogućeno, nepročitane poruke zauvijek se čuvaju na uređaju</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">To će prenijeti dodatne podatke i potrošiti dodatnu snagu baterije, posebno ako je na uređaju spremljeno puno poruka</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">This only applies to newly received messages and can break existing groups</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Onemogućavanjem će se nešto smanjiti korištenje podataka i baterija, ali će se onemogućiti i ažuriranje popisa mapa</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti dali postoju DNS MX zapisi</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Ovo će usporiti sinkronizaciju poruka</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Pored kontakata koje pruža Android. Podaci za kontakte bit će pohranjeni za novoprimljene ili primljene poruke samo ako su omogućene.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Umetni \'--\' između teksta i potpisa</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaži upozorenje kada je tekst poruke ili predmet prazan ili kada prilog možda nedostaje</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Enabling this can cause connection problems on some devices</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Vremensko ograničenje čitanja / pisanja postavit će se u dvostruko vrijeme do prekida veze. Veće vrijednosti rezultirat će većom potrošnjom baterije.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Ako se to omogući, onemogućit će se slabi SSL protokoli i šifre, što može dovesti do problema s vezom</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Zaglavlja poruka uvijek će se prikazivane prilikom roaminga. Postavku roaminga uređaja možete koristiti da biste onemogućili internet tijekom roaminga.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Dohvatite više poruka prilikom pomicanja prema dolje</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Prebacivanje na kompaktniji izgled i promjena veličine teksta poruke može se izvršiti u izborniku gornje radne trake u prikazu poruka</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Long press any folder in the folder list to add or remove it from the list of unified folders</string>
<string name="title_advanced_beige_hint">Light themes only</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">The accent color of the theme will be used for highlighting</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Može postojati rizik za privatnost</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">This can result in very small fonts</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">This applies to reformatted messages only</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">This will more accurately display messages, but possibly with a delay</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Language detection support depends on the device manufacturer</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatsko označavanje poruka pročitanih pri širenju može se onemogućiti u pojedinačnim postavkama računa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Većina pružatelja usluga ne dopušta modificirane adrese pošaljitelja</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">The address won\'t be shown, but will be added on sending</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Onemogućavanje ove opcije može biti štetno za vašu privatnost</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ovo može rezultirati čudnim izgledom i dvostrukim tekstovima</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost nad biometrijskom autentifikacijom</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupno samo na podržanim lanserima</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Prikazat će se najviše tri akcije</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Obavijesti o novim porukama uvijek će se uklanjati nakon što ih povučete i označite kao pročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Dodirnite naziv kanala da biste postavili svojstva kanala</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Postavljanje zadanog zvuka itd</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">To disable the \'monitoring\' notification</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Za nošnjive uređaje koji mogu prikazati cijeli tekst (do 5.000 znakova)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">This delays showing of notifications until the message text has been downloaded</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Obavijesti se šalju na nosive uređaje tek nakon što se preuzme tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">This is required for Android Auto support</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Ciljna mapa može se konfigurirati u postavkama računa</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ova verzija Androida ne podržava grupiranje obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ova verzija Androida ne podržava kanale za obavijesti</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Enabling this will decrease performance, however, enabling is required on some devices</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Omogućivanje ovoga poboljšava performanse pretraživanja, ali također povećava i upotrebu baterije i prostora za pohranu</string>
<string name="title_advanced_english_hint">To će ponovno pokrenuti aplikaciju</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Popis trenutnih eksperimentalnih značajki</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">This will significantly increase battery and storage space usage!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Enable extra logging and show ugly debug information at various places</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">When manually cleaning, this will remove attachments from messages that are no longer synchronized</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Ovo će izbrisati sve privremene datoteke</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikada favorit</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Uredi ime</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Set swipe actions</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">This will set the swipe left and right action for all IMAP accounts</string>
<string name="title_select">Odaberi &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše ime</string>
<string name="title_identity_email">Vaša adresa e-pošte</string>
<string name="title_identity_color_hint">Boje identiteta imaju prednost nad bojama mapa i računa</string>
<string name="title_advanced_sender">Dopusti uređivanje adrese pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex će odgovarati korisničkom imenu za dolazne adrese e-pošte</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odgovor na adresu</string>
<string name="title_identity_unicode">Use Unicode transport</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Most servers do not support this</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximum message size (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Zatražite potvrdu isporuke/čitanja standardno</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">U slučaju \'nevažećeg pozdravljanja\', \'zahtjeva valjanu adresu\' ili slične pogreške pokušajte promijeniti ovu postavku</string>
<string name="title_optional">Opcijonalno</string>
<string name="title_recommended">Preporučeno</string>
<string name="title_account_linked">Povezani račun</string>
<string name="title_account_name">Naziv računa</string>
<string name="title_account_name_hint">Koristi se za razlikovanje mapa</string>
<string name="title_account_interval_hint">Učestalost osvježavanja veze za push poruke ili učestalost provjere novih poruka</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Onemogućite ovo samo u slučaju praznih poruka ili oštećenih privitaka</string>
<string name="title_color">Boja</string>
<string name="title_account_ondemand">Ručno sinkroniziranje</string>
<string name="title_account_notify">Odvojene obavijesti</string>
<string name="title_account_left">Povuci lijevo</string>
<string name="title_account_right">Povuci desno</string>
<string name="title_account_move">Zadano premjestiti na</string>
<string name="title_account_gmail">Za pouzdanu sinkronizaciju Gmail računa, trebalo bi se koristiti Gmail asistenta za brzo postavljanje kad god je to moguće</string>
<string name="title_domain">Naziv domene</string>
<string name="title_autoconfig">Otvorite postavke</string>
<string name="title_aliases">Aliasi</string>
<string name="title_provider">Davatelj usluga</string>
<string name="title_custom">Prilagođeno</string>
<string name="title_host">Naziv računala</string>
<string name="title_encryption">Encryption</string>
<string name="title_encryption_none">Nijedan</string>
<string name="title_allow_insecure">Dopustiti nesigurne veze</string>
<string name="title_insecure_remark">Nesigurne veze trebaju biti dopuštene samo na pouzdanim mrežama, a nikad na javnim mrežama</string>
<string name="title_port">Broj porta</string>
<string name="title_user">Korisničko ime</string>
<string name="title_password">Lozinka</string>
<string name="title_case_sensitive">Usernames and passwords are usually case sensitive</string>
<string name="title_client_certificate">Klijentov certifikat</string>
<string name="title_realm">Oblast</string>
<string name="title_use_ip">Umjesto naziva hosta koristiti lokalnu IP adresu</string>
<string name="title_ehlo">Custom HELO/EHLO identification</string>
<string name="title_primary">Glavni</string>
<string name="title_primary_account">Primarni (zadani račun)</string>
<string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string>
<string name="title_self_identity">Remove email address when replying</string>
<string name="title_leave_on_server">Ostavite poruke na poslužitelju</string>
<string name="title_leave_deleted">Leave deleted messages on server</string>
<string name="title_leave_on_device">Ostavite poruke na uređaju</string>
<string name="title_max_messages">Maksimalan broj poruka za preuzimanje (prazno za sve)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval održavanja / prozivanja (u minutama)</string>
<string name="title_server_time">Use received time (server)</string>
<string name="title_received_header">Use \'Received\' header</string>
<string name="title_date_header">Use \'Date\' header (sent time)</string>
<string name="title_date_remark">Changes will be applied to new messages only</string>
<string name="title_related_identity">Dodaj povezani identitet</string>
<string name="title_check">Provjeri</string>
<string name="title_trust">Povjerenje certifikata poslužitelja s otiskom prsta %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nedostaje ime</string>
<string name="title_no_email">Adresa e-pošte nedostaje</string>
<string name="title_email_invalid">Adresa e-pošte nije važeća: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Address \'%1$s\' duplicate</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresa \'%1$s\' je nevažeća: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Nedostaje račun</string>
<string name="title_no_host">Nedostaje naziv hosta</string>
<string name="title_no_user">Nedostaje korisničko ime</string>
<string name="title_no_password">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_no_inbox">Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name="title_no_drafts">No drafts folder</string>
<string name="title_no_junk_folder">There is no spam folder selected for this account</string>
<string name="title_no_composable">Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings</string>
<string name="title_no_standard">Ovaj davatelj koristi vlasnički protokol e-pošte i stoga nije moguće koristiti klijente e-pošte trećih strana</string>
<string name="title_no_idle">Ovaj davatelj usluga ne podržava push poruke. To će odgoditi prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<string name="title_no_utf8">Ovaj davatelj ne podržava UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Pogreške sinkronizacije od %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Domena pošiljatelja (%1$s) i odgovora (%2$s) razlikuju se</string>
<string name="title_identity_required">An identity is required to send emails</string>
<string name="title_drafts_required">A drafts folder is required to send emails</string>
<string name="title_drafts_select">Sending emails requires a drafts folder to be selected in the account settings</string>
<string name="title_account_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj račun?</string>
<string name="title_identity_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj identitet?</string>
<string name="title_edit_html">Uredi kao HTML</string>
<string name="title_sign_key">Potpiši ključ: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Posljednje povezivanje: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Waiting after failure until: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Potrošnja pohrane na poslužitelju: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokol podržava preuzimanje i brisanje poruka samo iz pristigle pošte. POP3 ne može označiti poruke kao pročitane, premjestiti poruke itd. POP3 će trošiti energije baterije i više podataka nego IMAP. Dakle, razmislite o korištenju protokola IMAP kad god je to moguće.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>
<string name="title_hint_alias">Dugo pritisnite za opcije, poput kopiranja za stvaranje identiteta aliasa</string>
<string name="title_service_auth">Server e-pošte je javio: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">This might be caused by the VPN that is being used</string>
<string name="title_service_port">Please double check the port number</string>
<string name="title_service_protocol">Please double check the protocol (SSL/TLS or STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označi poruke pročitanima pri širenju</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkroniziraj sada</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Subfolders</string>
<string name="title_synchronize_more">Fetch more messages</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">This will result in a single download of older messages, so it will not result in more battery usage for everyday use</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sinkroniziraj</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Enable synchronization</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronization</string>
<string name="title_delete_local">Izbrišite lokalne poruke</string>
<string name="title_delete_browsed">Brisanje pregledanih / pretraženih poruka</string>
<string name="title_empty_trash">Empty trash</string>
<string name="title_empty_spam">Isprazni neželjenu poštu</string>
<string name="title_edit_properties">Uredi svojstva</string>
<string name="title_edit_rules">Uredi pravila</string>
<string name="title_create_channel">Stvorite kanal obavijesti</string>
<string name="title_edit_channel">Uredi kanal obavijesti</string>
<string name="title_delete_channel">Izbriši kanal obavijesti</string>
<string name="title_insert_contact">Add contact</string>
<string name="title_edit_contact">Edit contact</string>
<string name="title_create_sub_folder">Stvori podmapu</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Delete all trashed messages permanently?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Delete all spam messages permanently?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Delete all trashed messages of all accounts permanently?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Delete all spam messages of all accounts permanently?</string>
<string name="title_empty_all">This will delete all messages both from the device and the server</string>
<string name="title_delete_operation_title">Delete operations</string>
<string name="title_delete_operation_error">With an error message</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Fetch operations</string>
<string name="title_delete_operation_move">Move operations</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Flag operations</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Delete operations</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d operations deleted</string>
<string name="title_delete_contacts">Želite li izbrisati sve lokalne kontakte?</string>
<string name="title_no_operations">Nema operacija na čekanju</string>
<string name="title_hint_operations">Brisanje operacija može rezultirati nestankom poruka i problemima sa sinkronizacijom</string>
<string name="title_folder_name">Naziv mape</string>
<string name="title_display_name">Prikaži ime</string>
<string name="title_show_folders">Prikaži skrivene mape</string>
<string name="title_show_flagged">Show starred message count</string>
<string name="title_subscribed_only">Subscribed only</string>
<string name="title_apply_to_all">Primijeni na sve &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Sakrij mapu</string>
<string name="title_unified_folder">Prikaži u objedinjenoj ulaznom spremniku</string>
<string name="title_navigation_folder">Prikaži u navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sinkroniziranje (primanje poruka)</string>
<string name="title_poll_folder">Povremeno provjeravanje umjesto kontinuirane sinkronizacije</string>
<string name="title_download_folder">Automatski preuzimajte tekst poruke i privitke</string>
<string name="title_notify_folder">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_auto_classify_source">Classify new messages in this folder</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automatically move classified messages to this folder</string>
<string name="title_sync_days">Sinkroniziranje poruka (dana)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Povećanjem ove vrijednosti povećat će se potrošnja baterije i podataka</string>
<string name="title_keep_days">Zadrži poruke (dana)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Stare poruke bit će uklonjene s uređaja, ali će ostati na poslužitelju</string>
<string name="title_keep_all">Zadrži sve poruke</string>
<string name="title_poll_system">Set system folders to periodically check for new messages</string>
<string name="title_poll_user">Set user folders to periodically check for new messages</string>
<string name="title_auto_trash">Automatski premjesti stare poruke u otpad</string>
<string name="title_auto_delete">Automatski trajno izbrisati stare poruke</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Old messages are messages that are no longer kept on the device</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox.
In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nedostaje naziv mape</string>
<string name="title_folder_exists">Postoji mapa %1$s</string>
<string name="title_folder_delete">Trajno izbrisati ovu mapu i sve poruke koje sadrži?</string>
<string name="title_months">Months</string>
<string name="title_months_all">All</string>
<string name="title_folder_unified">Objedinjeni ulazni spremnik</string>
<string name="title_folder_inbox">Ulazni spremnik</string>
<string name="title_folder_outbox">Odlazni spremnik</string>
<string name="title_folder_all">Arhiva</string>
<string name="title_folder_drafts">Skice</string>
<string name="title_folder_trash">Otpad</string>
<string name="title_folder_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_folder_sent">Poslano</string>
<string name="title_folder_system">Sustav</string>
<string name="title_folder_user">Korisnik</string>
<string name="title_folder_user_only">Samo korisničke mape</string>
<string name="title_folder_primary">Mapa primarnog računa</string>
<string name="title_folders_unified">Mape objedinjenog ulaznog spremnika</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Local drafts</string>
<string name="title_no_folders">Nema mapa</string>
<string name="title_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="title_filters_active">Jedan ili više filtera su aktivni</string>
<string name="title_duplicate_in">Dvostruka poruka u %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Npr: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Buttons</string>
<string name="title_seen">Označi pročitano</string>
<string name="title_unseen">Označi nepročitano</string>
<string name="title_toggle_seen">Toggle read</string>
<string name="title_hide">Sakrij</string>
<string name="title_unhide">Prikaži</string>
<string name="title_flag">Dodaj zvjezdicu</string>
<string name="title_flag_color">Obojena zvijezda &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Ukloni zvjezdicu</string>
<string name="title_set_importance">Postavi važnost</string>
<string name="title_importance_low">Nizak</string>
<string name="title_importance_normal">Normalno</string>
<string name="title_importance_high">Visoko</string>
<string name="title_search_in_text">Traži u tekstu &#8230;</string>
<string name="title_forward">Naprijed</string>
<string name="title_new_message">Nova poruka</string>
<string name="title_editasnew">Priredi kao novo</string>
<string name="title_edit_notes">Edit local notes</string>
<string name="title_create_rule">Stvori pravilo &#8230;</string>
<string name="title_share">Podijeli</string>
<string name="title_event">Add to calendar</string>
<string name="title_pin">Add shortcut</string>
<string name="title_print">Ispiši</string>
<string name="title_print_header">Print header</string>
<string name="title_show_headers">Pokaži zaglavlje</string>
<string name="title_raw_save">Spremi sirovu poruku</string>
<string name="title_raw_send">Pošalji kao prilog</string>
<string name="title_manage_keywords">Upravljanje ključnim riječima</string>
<string name="title_manage_labels">Manage Gmail labels</string>
<string name="title_add_keyword">Dodaj ključnu riječ</string>
<string name="title_show_inline">Prikaži umetnute priloge</string>
<string name="title_download_all">Preuzmi sve</string>
<string name="title_save_all">Spremi sve</string>
<string name="title_save_eml">Spremi sirovu datoteku poruke</string>
<string name="title_trash">Otpad</string>
<string name="title_copy">Kopiraj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiraj u &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Pretplati</string>
<string name="title_delete">Izbriši</string>
<string name="title_more">Više</string>
<string name="title_spam">Neželjena pošta</string>
<string name="title_move">Premjesti</string>
<string name="title_copy_btn">Copy</string>
<string name="title_keywords_btn">Keywords</string>
<string name="title_unsubscribe">Unsubscribe</string>
<string name="title_message_rule">Create rule</string>
<string name="title_no_junk">Nije neželjena pošta</string>
<string name="title_move_to">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Premjestiti na %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tretiraj kao neželjenu poštu</string>
<string name="title_delete_permanently">Delete permanently</string>
<string name="title_snooze">Utišaj &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arhiva</string>
<string name="title_reply">Odgovor</string>
<string name="title_reply_to_sender">Odgovoriti pošiljatelju</string>
<string name="title_reply_to_all">Odgovoriti pošiljatelju</string>
<string name="title_reply_list">Odgovoriti popisu</string>
<string name="title_reply_receipt">Pošalji potvrdu za čitanje</string>
<string name="title_reply_template">Odgovori pomoću predloška</string>
<string name="title_move_undo">Moving to %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Otvori sa</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s provjera autentičnosti nije uspjela</string>
<string name="title_receipt_subject">Potvrda o čitanju: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Ova potvrda o čitanju samo potvrđuje da je poruka prikazana. Nema jamstva da je primatelj pročitao sadržaj poruke.</string>
<string name="title_no_answers">Nema definiranih predložaka odgovora</string>
<string name="title_no_viewer">Nije dostupna aplikacija za pregledavanje %1$s</string>
<string name="title_no_recorder">Nije dostupna odgovarajuća aplikacija audio snimača</string>
<string name="title_no_camera">Nije dostupna odgovarajuća aplikacija za kameru</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework nije dostupan</string>
<string name="title_no_stream">Zastarjela aplikacija poslala je put datoteke umjesto sadržaja datoteke</string>
<string name="title_no_internet">Nema ili nema prikladne internetske veze</string>
<string name="title_no_connection">Povezivanje s jednim ili više računa &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
<string name="title_no_format">Prvobitno primljena poruka bit će uključena</string>
<string name="title_no_image">Slika se ne može dekodirati</string>
<string name="title_no_search">Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun</string>
<string name="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala</string>
<string name="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala</string>
<string name="title_insufficient_memory">Poruka je prevelika da bi se uklopila u dostupnu memoriju</string>
<string name="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<string name="title_unused_inline">Neiskorištene umetnute slike uklanjaju se prilikom slanja</string>
<string name="title_accross_remark">Poruke prebačene preko računa ponovno će se preuzeti, što će rezultirati dodatnom upotrebom podataka</string>
<string name="title_raw_saved">Spremljena je sirova poruka</string>
<string name="title_attachment_eml">Attached message</string>
<string name="title_attachment_saved">Prilog spremljen</string>
<string name="title_attachments_saved">Prilozi spremljeni</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Neki prilozi ili slike nisu preuzete i nisu mogle biti dodane</string>
<string name="title_ask_save">Spremi promjene?</string>
<string name="title_ask_delete">Želite li trajno izbrisati poruku?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Želite li trajno izbrisati predložak odgovora?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Želite li trajno izbrisati pravilo?</string>
<string name="title_ask_discard">Odbaciti skicu?</string>
<string name="title_ask_show_html">Prikazivanje izvorne poruke može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Prikazivanje izvorne poruke na tamnoj pozadini nije moguće jer može uzrokovati nevidljive tamne tekstove i slike</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Uvijek prikažite slike pri prikazivanju originalnih poruka</string>
<string name="title_ask_show_image">Prikazivanje slika može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Slike prepoznate kao slike za praćenje neće se prikazivati</string>
<string name="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru.</string>
<string name="title_ask_help">Pomozite poboljšati FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Pošalji izvješća o pogreškama?</string>
<string name="title_reporting_why">Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije</string>
<string name="title_ask_review">Molim ostavite recenziju o FairEmailu</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Koristite FairEmail već neko vrijeme.
Cijenili bi kada bi ocijenili FairEmail u Trgovini Play.
</string>
<string name="title_ask_once">This message will only appear once, unless you select \'Later\'</string>
<string name="title_third_party">Koristite verziju neke treće strane</string>
<string name="title_expand_warning">Proširivanjem ove poruke preuzet će se %1$s</string>
<string name="title_download_message">Preuzima se &#8230;</string>
<string name="title_reformatted">This is the reformatted message view. You can tap on the &#x26F6; icon to view the original message and to hide this message.</string>
<string name="title_compose">Sastavi</string>
<string name="title_submitter">Poslao:</string>
<string name="title_delivered_to">Dostavljeno:</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Za:</string>
<string name="title_reply_to">Odgovor na:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_recipients">%1$d recipients</string>
<string name="title_via_identity">Preko:</string>
<string name="title_sent">Poslano:</string>
<string name="title_received">Primljeno:</string>
<string name="title_stored">Stored:</string>
<string name="title_size">Veličina:</string>
<string name="title_language">Language:</string>
<string name="title_subject">Predmet:</string>
<string name="title_attachment">Prilog:</string>
<string name="title_body_hint">Vaša poruka</string>
<string name="title_discard">Odbaci</string>
<string name="title_save">Spremi</string>
<string name="title_send">Pošalji</string>
<string name="title_send_now">Pošalji sada</string>
<string name="title_send_via">Pošalji putem</string>
<string name="title_send_at">Pošalji u &#8230;</string>
<string name="title_send_archive">Archive read messages</string>
<string name="title_send_encryption">Šifriranje</string>
<string name="title_send_priority">Prioritet</string>
<string name="title_no_server">Nije pronađen server na \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Style</string>
<string name="title_style_bold">Podebljano</string>
<string name="title_style_italic">Kurziv</string>
<string name="title_style_underline">Naglasi</string>
<string name="title_style_size">Veličina</string>
<string name="title_style_size_small">Small</string>
<string name="title_style_size_medium">Medium</string>
<string name="title_style_size_large">Large</string>
<string name="title_style_color">Color &#8230;</string>
<string name="title_style_align">Align</string>
<string name="title_style_align_start">Start</string>
<string name="title_style_align_center">Center</string>
<string name="title_style_align_end">End</string>
<string name="title_style_list">List</string>
<string name="title_style_list_bullets">Bullets</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numbered</string>
<string name="title_style_font">Font</string>
<string name="title_style_font_default">Default</string>
<string name="title_style_blockquote">Block quote</string>
<string name="title_style_strikethrough">Strikethrough</string>
<string name="title_style_clear">Očisti sva oblikovanja</string>
<string name="title_style_link">Umetni vezu</string>
<string name="title_add_image">Add image</string>
<string name="title_add_image_inline">Insert</string>
<string name="title_add_image_attach">Attach</string>
<string name="title_add_image_resize">Resize</string>
<string name="title_add_image_privacy">Remove privacy sensitive data</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Geographic location, serial numbers, file names, etc</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_add_image_select">Select file</string>
<string name="title_add_attachment">Dodaj prilog</string>
<string name="title_attachment_file">Priloži datoteku</string>
<string name="title_attachment_photo">Uslikaj fotografiju</string>
<string name="title_attachment_audio">Snimi zvuk</string>
<string name="title_show_addresses">Prikaži CC / BCC</string>
<string name="title_save_drafts">Save drafts on the server</string>
<string name="title_send_dialog">Show send options</string>
<string name="title_image_dialog">Show image options</string>
<string name="title_media_toolbar">Alatna traka medija</string>
<string name="title_insert_contact_group">Dodaj grupu kontakata</string>
<string name="title_insert_template">Umetni predložak</string>
<string name="title_edit_plain_text">Uredi kao običan tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Uredi kao preoblikovani tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Izaberi javni ključ</string>
<string name="title_certificate_missing">Nema javnog ključa za %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Javni ključ %1$s nije važeći</string>
<string name="title_no_key">Nema privatnog ključa</string>
<string name="title_invalid_key">Nevažeći privatni ključ</string>
<string name="title_unknown_key">Private key does not match any encryption keys</string>
<string name="title_key_missing">No key for %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Reminders can be enabled again in the send settings</string>
<string name="title_send_plain_text">Samo običan tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Zatražite potvrdu</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Većina pružatelja usluga i klijenti e-pošte zanemaruju zahtjeve za primanjem</string>
<string name="title_from_missing">Nedostaje pošiljatelj</string>
<string name="title_extra_missing">Username missing</string>
<string name="title_to_missing">Nedostaje primatelj</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP keys available</string>
<string name="title_subject_reminder">Predmet je prazan</string>
<string name="title_text_reminder">Poruka je prazna</string>
<string name="title_attachment_keywords">vezani, vezanje, prilozi, uključeni</string>
<string name="title_attachment_reminder">Jeste li namjeravali dodati privitak?</string>
<string name="title_plain_reminder">All formatting will be lost</string>
<string name="title_size_reminder">Message (%1$s) larger than server limit (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Ne preuzimaju se svi prilozi</string>
<string name="title_dialog_hint">This dialog can be enabled again via the three-dots menu in the top action bar</string>
<string name="title_draft_deleted">Skica odbačena</string>
<string name="title_draft_saved">Skica spremljena</string>
<string name="title_ask_send_via">Pošaljite poruku na %1$s putem %2$s?</string>
<string name="title_queued">Poruka se šalje</string>
<string name="title_queued_at">Poruka će biti poslana oko %1$s</string>
<string name="title_sign">Potpisati</string>
<string name="title_verify">Verify</string>
<string name="title_encrypt">Šifriranje</string>
<string name="title_decrypt">Dešifriranje</string>
<string name="title_resync">Resinkronizacija</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nije pronađen</string>
<string name="title_user_interaction">Prijenos na OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Provjerite potpis da biste prikazali tekst poruke</string>
<string name="title_not_encrypted">Poruka nije potpisana ili šifrirana</string>
<string name="title_no_sign_key">Nije odabran nijedan ključ za potpis</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetiraj potpisni ključ</string>
<string name="title_signature_none">Poruka nije potpisana</string>
<string name="title_signature_valid">Potpis poruke vrijedi</string>
<string name="title_signature_valid_from">Potpis poruke je valjan: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Potpis poruke je valjan, ali nije potvrđen</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Potpis poruke je valjan, ali nije potvrđen: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Nevažeći potpis poruke</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Potpis poruke nije važeći: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Nedostaje ključ za provjeru potpisa</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Lanac potvrda nije valjan</string>
<string name="title_signature_sender">Adresa pošiljatelja</string>
<string name="title_signature_email">Adresa potpisa</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adresa e-pošte pošiljatelja i potpis ne podudaraju se</string>
<string name="title_signature_subject">Predmet</string>
<string name="title_signature_validity">Valjanost</string>
<string name="title_signature_outdated">Ovaj javni ključ trenutno nije valjan</string>
<string name="title_signature_store">Pohraniti</string>
<string name="title_search">Pretraživanje</string>
<string name="title_search_for_hint">Enter text</string>
<string name="title_search_hint"> Searching will initially look at messages stored on your device.
To search the server too, tap on the \'search again\' button.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Searching via the search index is fast, but will only find whole words</string>
<string name="title_search_text_hint">Searching for text in messages, when there are a large number of messages, might not work on some servers</string>
<string name="title_search_size_hint">Searching for messages by size, when there are a large number of messages, might not work on some servers</string>
<string name="title_search_more">More options</string>
<string name="title_search_use_index">Use search index</string>
<string name="title_search_in_senders">In senders (from)</string>
<string name="title_search_in_recipients">In recipients (to, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">In subject</string>
<string name="title_search_in_keywords">In keywords (if supported)</string>
<string name="title_search_in_message">In message text</string>
<string name="title_search_with">Limit search to</string>
<string name="title_search_with_unseen">Unread</string>
<string name="title_search_with_flagged">Starred</string>
<string name="title_search_with_hidden">Hidden (on device only)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Encrypted (on device only)</string>
<string name="title_search_with_attachments">With attachments (on device only)</string>
<string name="title_search_with_size">Message size larger than</string>
<string name="title_search_with_before">Before</string>
<string name="title_search_with_after">After</string>
<string name="title_search_flag_unseen">unread</string>
<string name="title_search_flag_flagged">starred</string>
<string name="title_search_flag_hidden">hidden</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">encrypted</string>
<string name="title_search_flag_attachments">attachments</string>
<string name="title_search_flag_invite">invitation</string>
<string name="title_search_flag_size">size &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Search on device</string>
<string name="title_search_server">Traži na poslužitelju</string>
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_sort_on">Poredaj na</string>
<string name="title_sort_on_time">Vrijeme</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepročitano</string>
<string name="title_sort_on_starred">Označeno</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioritet</string>
<string name="title_sort_on_sender">Pošiljatelj</string>
<string name="title_sort_on_subject">Predmet</string>
<string name="title_sort_on_size">Veličina</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Prilozi</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Skriveno</string>
<string name="title_sort_ascending">Prvo najstarije</string>
<string name="title_filter">Filtrirati</string>
<string name="title_filter_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Nepoznati pošiljatelji</string>
<string name="title_filter_hidden">Skriveno</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikati</string>
<string name="title_compact">Kompaktni pregled</string>
<string name="title_zoom">Veličina teksta</string>
<string name="title_select_language">Select language</string>
<string name="title_select_all">Odaberi sve</string>
<string name="title_select_found">Odaberi pronađene poruke</string>
<string name="title_mark_all_read">Mark all read</string>
<string name="title_force_sync">Prisili sinkroniziranje</string>
<string name="title_force_send">Force send</string>
<string name="title_language_all">All</string>
<string name="title_previous">Prethodno</string>
<string name="title_next">Sljedeće</string>
<string name="title_edit_signature">Uredi potpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Tekst potpisa</string>
<string name="title_edit_signature_image">Umetni sliku</string>
<string name="title_answer_caption">Uredi predložak</string>
<string name="title_answer_reply">Predložak odgovora</string>
<string name="title_answer_name">Naziv predloška</string>
<string name="title_answer_group">Template group (optional)</string>
<string name="title_answer_standard">Default</string>
<string name="title_answer_favorite">Favorit</string>
<string name="title_answer_hide">Sakriti iz izbornika</string>
<string name="title_answer_text">Tekst predloška</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ bit će zamijenjeno punim imenom pošiljatelja</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bit će zamijenjen adresom pošiljatelja e-pošte</string>
<string name="title_rule_noop">Bez akcije</string>
<string name="title_rule_seen">Označi pročitano</string>
<string name="title_rule_unseen">Označi nepročitano</string>
<string name="title_rule_hide">Sakrij</string>
<string name="title_rule_ignore">Potisni obavijest</string>
<string name="title_rule_snooze">Utišaj</string>
<string name="title_rule_flag">Dodaj zvjezdicu</string>
<string name="title_rule_importance">Postavi važnost</string>
<string name="title_rule_keyword">Dodaj ključnu riječ</string>
<string name="title_rule_move">Premjesti</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiraj (oznaka)</string>
<string name="title_rule_answer">Reply/forward</string>
<string name="title_rule_tts">Text to speech</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizacija</string>
<string name="title_rule_caption">Uredi pravilo</string>
<string name="title_rule_title">Pravilo se primjenjuje na</string>
<string name="title_rule_name">Ime</string>
<string name="title_rule_order">Redoslijed</string>
<string name="title_rule_enabled">Omogućeno</string>
<string name="title_rule_stop">Zaustavite pravila obrade nakon izvršavanja ovog pravila</string>
<string name="title_rule_sender">Pošiljatelj sadrži</string>
<string name="title_rule_sender_known">Pošiljatelj je kontakt</string>
<string name="title_rule_recipient">Primatelj sadrži</string>
<string name="title_rule_subject">Predmet sadrži</string>
<string name="title_rule_attachments">Ima priloge</string>
<string name="title_rule_header">Zaglavlje sadrži</string>
<string name="title_rule_time">Vrijeme između</string>
<string name="title_rule_regex">Regularni izraz</string>
<string name="title_rule_and">I</string>
<string name="title_rule_action">Akcija</string>
<string name="title_rule_action_remark">Ta će se radnja primijeniti na nove poruke koje stižu u mapu %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Sati</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Od kraja vremenskog stanja</string>
<string name="title_rule_folder">Mapa</string>
<string name="title_rule_thread">Sve poruke u istom razgovoru i mapi</string>
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
<string name="title_rule_template">Predložak odgovora</string>
<string name="title_rule_forward_to">Forward to</string>
<string name="title_rule_cc">Odgovori na CC adrese</string>
<string name="title_rule_with_attachments">With attachments</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Only one reply will be sent for any conversation, to avoid reply loops</string>
<string name="title_rule_name_missing">Nedostaje naziv pravila</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Nedostaje stanje</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Folder missing</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identity missing</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Template missing</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Keyword missing</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ovo će poslati namjeru \'%1$s\' s dodacima \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Izvrši sada</string>
<string name="title_rule_applied">Odgovarajuće poruke: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Provjeri</string>
<string name="title_rule_no_headers">Uvjeti zaglavlja ne mogu se provjeriti</string>
<string name="title_rule_matched">Odgovarajuće poruke</string>
<string name="title_rule_no_matches">Nema odgovarajućih poruka</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Setup okay</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Check setup</string>
<string name="title_rule_tts_data">Install voice data</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">New message</string>
<string name="title_rule_tts_from">From</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Subject</string>
<string name="title_rule_tts_content">Text</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sinkroniziraj</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mape</string>
<string name="title_legend_section_messages">Poruke</string>
<string name="title_legend_section_compose">Sastavi</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Keyboard</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth autorizacija</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Folder connected</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Folder disconnected</string>
<string name="title_legend_download_on">Automatski preuzeti sadržaj poruke</string>
<string name="title_legend_download_off">Preuzmite sadržaj poruke na zahtjev</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sinkronizacija aktivna</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sinkronizacija neaktivna</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synchronize periodically</string>
<string name="title_legend_disconnected">Nepovezano</string>
<string name="title_legend_backoff">Waiting after failure</string>
<string name="title_legend_connecting">Povezivanje</string>
<string name="title_legend_connected">Povezano</string>
<string name="title_legend_executing">Izvođenje operacija</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sinkroniziranje</string>
<string name="title_legend_downloading">Preuzimanje</string>
<string name="title_legend_closing">Zatvaranje</string>
<string name="title_legend_unified">Objedinjeni spremnik / primarni račun</string>
<string name="title_legend_inbox">Ulazni spremnik</string>
<string name="title_legend_drafts">Skice</string>
<string name="title_legend_sent">Poslano</string>
<string name="title_legend_archive">Arhiva</string>
<string name="title_legend_trash">Otpad</string>
<string name="title_legend_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_legend_primary">Primarno</string>
<string name="title_legend_subscribed">Pretplaćeno na</string>
<string name="title_legend_rule">Ima pravila</string>
<string name="title_legend_similar">Pretraži slične poruke</string>
<string name="title_legend_notify">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Broj dana za sinkronizaciju / za čuvanje poruka</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Broj preuzetih poruka / preuzetih zaglavlja</string>
<string name="title_legend_stop">Zaustavi obradu pravila</string>
<string name="title_legend_thread">Konverzacija</string>
<string name="title_legend_bookmark">Last opened conversation</string>
<string name="title_legend_zoom">Promjeni veličinu teksta</string>
<string name="title_legend_draft">Ima skicu</string>
<string name="title_legend_priority">Ima visoki prioritet</string>
<string name="title_legend_priority_low">Ima nizak prioritet</string>
<string name="title_legend_importance">Važno je</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nije važno</string>
<string name="title_legend_signed">Potpisano je</string>
<string name="title_legend_encrypted">Šifrirano je</string>
<string name="title_legend_auth">Autentifikacija neuspješna</string>
<string name="title_legend_found">Nađeno</string>
<string name="title_legend_classified">Was automatically classified</string>
<string name="title_legend_snoozed">Odgođeno je</string>
<string name="title_legend_browsed">Pogledano je ili pretraženo</string>
<string name="title_legend_answered">Odgovoreno je</string>
<string name="title_legend_forwarded">Was forwarded</string>
<string name="title_legend_plain_only">Samo je običan tekst</string>
<string name="title_legend_receipt">Zatražena je potvrda</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Was automatically sent</string>
<string name="title_legend_attachment">Ima prilog</string>
<string name="title_legend_flagged">Favorit je</string>
<string name="title_legend_contacts">Upravljaj kontaktima</string>
<string name="title_legend_search">Traži pošiljatelja</string>
<string name="title_legend_view">Pregledaj sadržaj</string>
<string name="title_legend_hide">Sakrij sadržaj</string>
<string name="title_legend_download">Preuzmi sadržaj</string>
<string name="title_legend_external_image">Rezervno mjesto za vanjske slike</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Rezervno mjesto za umetnute slike</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Slika za praćenje</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defektna slika</string>
<string name="title_legend_pick">Odaberi kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Prikaži CC / BCC</string>
<string name="title_legend_link">Umetni vezu</string>
<string name="title_legend_file">Priloži datoteku</string>
<string name="title_legend_picture">Umetni sliku</string>
<string name="title_legend_photo">Uslikaj fotografiju</string>
<string name="title_legend_audio">Snimi audio</string>
<string name="title_legend_bold">Postavi tekst podebljano</string>
<string name="title_legend_italic">Postavi tekst kurzivno</string>
<string name="title_legend_underline">Podcrtaj tekst</string>
<string name="title_legend_text_style">Set text style</string>
<string name="title_legend_metered">Veza se mjeri</string>
<string name="title_legend_unmetered">Veza se ne mjeri</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Proširenje</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Prikaži citate</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tretiraj kao neželjenu poštu</string>
<string name="title_legend_create_rule">Create rule</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Odjavi se s popisa</string>
<string name="title_legend_show_images">Prikaži slike</string>
<string name="title_legend_show_full">Show original message</string>
<string name="title_legend_edit">Uredi</string>
<string name="title_legend_default_color">Zadana boja</string>
<string name="title_legend_close_hint">Zatvori savjet</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stanje veze</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stanje sinkronizacije</string>
<string name="title_legend_download_state">Stanje preuzimanja</string>
<string name="title_legend_save">Spremi</string>
<string name="title_legend_delete">Izbriši</string>
<string name="title_legend_count">Brojač</string>
<string name="title_legend_folder_type">Vrsta mape</string>
<string name="title_legend_enter">Open</string>
<string name="title_legend_a">Archive</string>
<string name="title_legend_c">Compose</string>
<string name="title_legend_d">Trash (delete)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (multiple select)</string>
<string name="title_legend_n">Next</string>
<string name="title_legend_p">Previous</string>
<string name="title_legend_r">Reply</string>
<string name="title_legend_s">Select/deselect</string>
<string name="title_legend_t">Focus text</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dugo pritisnite mapu za opcije, poput dodavanja mape navigacijskom izborniku za brzi pristup</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Da biste ograničili korištenje baterije i mreže prema zadanim postavkama neće se sve mape i sve poruke biti sinkronizirane</string>
<string name="title_hint_support">Ako imate pitanje ili problem, upotrijebite izbornik za podršku da biste dobili pomoć</string>
<string name="title_hint_message_actions">Prijeđite prstom ulijevo za otpad; Prstom povucite udesno za arhivu (ako dostupno); Akcije prelaska prstom možete konfigurirati u postavkama računa</string>
<string name="title_hint_message_selection">Dugo pritisnite poruku za početak odabiranja više poruka; Držite i prelazite prstom prema gore ili dolje da biste odabrali više poruka</string>
<string name="title_hint_important">Važno</string>
<string name="title_hint_sync">Preuzimanje poruka može potrajati neko vrijeme, ovisno o brzini davatelja, internetskoj vezi i uređaju te broju poruka. Tijekom preuzimanja poruka aplikacija može reagirati sporije.</string>
<string name="title_hint_sync_note">By default, not all messages will be downloaded to limit storage space and battery and data usage. You can change this by long pressing a folder in the folder list and selecting \'Synchronize more\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Budući da FairEmail prema zadanim postavkama uvijek prima poruke, Android će prijaviti FairEmail kao uvijek aktivan. Stoga bi moglo izgledati kao da FairEmail uvijek troši energiju iz baterije iako to u stvari nije slučaj.</string>
<string name="title_hint_reformat">By default, FairEmail reformats messages for privacy and security reasons. To view the original message, tap the \'full screen\' icon above the message text.</string>
<string name="title_hint_design">The design is intentionally not distracting, but kept highly functional. There are many options to customize the appearance, but please understand that it is impossible to make everybody completely happy at the same time.</string>
<string name="title_hint_junk">Spam filtering should be done by the email server and cannot be done reliably on a battery powered device with limited capabilities.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Dugo pritisni za opcije</string>
<string name="title_hint_eml">Ovo je sažetak sadržaja neobrađene datoteke poruke. Spremite neobrađenu poruku s ikonom za spremanje na radnoj traci da biste pregledali sav sadržaj.</string>
<string name="title_open_link">Otvori link</string>
<string name="title_different_link">Naslov i adresa veze su različiti</string>
<string name="title_tracking_link">This website might track you</string>
<string name="title_link_http">Promet neće biti šifriran</string>
<string name="title_link_https">Promet će biti šifriran</string>
<string name="title_sanitize_link">Ukloni parametre praćenja</string>
<string name="title_insecure_link">Ova veza je nesigurna</string>
<string name="title_check_owner">Provjeri vlasnika</string>
<string name="title_remark_owner">Informacije će se preuzeti iz <a href="https://ipinfo.io/"> ipinfo.io </a></string>
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlasnika</string>
<string name="title_select_app">Odaberi Aplikaciju</string>
<string name="title_updated">Dostupno je ažuriranje na verziju %1$s</string>
<string name="title_issue">Imate li pitanje ili problem?</string>
<string name="title_yes">Da</string>
<string name="title_no">Ne</string>
<string name="title_later">Kasnije</string>
<string name="title_undo">Poništi</string>
<string name="title_redo">Ponovi</string>
<string name="title_add">Dodaj</string>
<string name="title_browse">Otvori sa</string>
<string name="title_info">Informacije</string>
<string name="title_download">Download</string>
<string name="title_report">Izvješće</string>
<string name="title_fix">Popravi</string>
<string name="title_enable">Omogući</string>
<string name="title_enabled">Omogućeno</string>
<string name="title_executing">Izvršava</string>
<string name="title_completed">Završeno</string>
<string name="title_default_changed">Default changed</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiraj u međuspremnik</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="title_ask_what">Pitati što učiniti</string>
<string name="title_no_ask_again">Ne pitaj ponovno</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne pitaj ponovo za %1$s</string>
<string name="title_no_body">Nije pronađen tekst poruke</string>
<string name="title_no_charset">Nepodržano kodiranje: %1$s</string>
<string name="title_via">Preko: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 sat</string>
<string name="title_1day">1 dan</string>
<string name="title_1week">1 tjedan</string>
<string name="title_now">Sada</string>
<string name="title_after">Poslije %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetiraj</string>
<string name="title_hours">Sati</string>
<string name="title_minutes">Minuta</string>
<string name="title_dismiss">Odbaci</string>
<string name="title_snooze_now">Odgodi</string>
<string name="title_loading">Učitava &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Dohvaćanje poruke opet s poslužitelja</string>
<string name="title_conversation_actions">Actions</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Reply with: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Copy: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Prihvati</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odbij</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Možda</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendar</string>
<string name="title_pro_feature">Ovo je pro funkcija</string>
<string name="title_pro_list">Popis pro funkcija</string>
<string name="title_pro_purchase">Kupi</string>
<string name="title_pro_once">Samo jednom</string>
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
</string>
<string name="title_pro_hide">Hide small message for %1$d weeks</string>
<string name="title_pro_hint">Kupnja pro funkcija će vam omogućiti da koristite sve trenutne i buduće mogućnosti aplikacije i zadržat će ovu aplikaciju održavanu i podržanu</string>
<string name="title_pro_price">Why are the pro features so expensive?</string>
<string name="title_pro_restore">How can I restore a purchase?</string>
<string name="title_pro_pending">Kupnja na čekanju</string>
<string name="title_pro_activated">Sve pro funkcije su aktivirane</string>
<string name="title_pro_valid">Sve pro funkcije aktivirane</string>
<string name="title_pro_invalid">Nevažeći odgovor</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail treba vašu pomoć. Dodirnite da biste kupili pro funkcije kako biste podržali projekt.</string>
<string name="title_boundary_error">Error downloading messages from the mail server</string>
<string name="title_boundary_retry">Try again</string>
<string name="title_unexpected_error">Neočekivana greška</string>
<string name="title_log">Zapisnik</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatsko pomicanje</string>
<string name="title_log_clear">Izbriši</string>
<string name="title_rules_search_hint">Search name or condition</string>
<string name="title_rules_export">Export rules</string>
<string name="title_rules_import">Import rules</string>
<string name="title_rules_delete_all">Delete all rules</string>
<string name="title_rules_delete_junk">Delete spam rules</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Delete all rules?</string>
<string name="title_rules_delete_junk_confirm">Delete all rules moving messages to the spam folder?</string>
<string name="title_debug_info">Informacije o otklanjanju pogrešaka</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opišite problem i navedite vrijeme problema:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opišite što ste radili kada je aplikacija pala:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Please describe what you were doing when you got the error:</string>
<string name="title_widget_title_count">Broj novih poruka</string>
<string name="title_widget_title_list">Popis poruka</string>
<string name="title_widget_account">Račun</string>
<string name="title_widget_account_all">Sve</string>
<string name="title_widget_folder">Mapa</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Mape objedinjenog ulaznog spremnika</string>
<string name="title_widget_unseen">Samo nepročitane poruke</string>
<string name="title_widget_flagged">Samo poruke označene zvjezdicom</string>
<string name="title_widget_font_size">Text size</string>
<string name="title_widget_padding">Padding size</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Semi transparent background</string>
<string name="title_widget_background">Background color</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sažeto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Prošireno</string>
<string name="title_accessibility_seen">Pročitano</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Nepročitane</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d poruka</item>
<item quantity="few">%1$d poruke</item>
<item quantity="other">%1$d poruka</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Important</string>
<string name="title_keyword_label2">Work</string>
<string name="title_keyword_label3">Personal</string>
<string name="title_keyword_label4">To do</string>
<string name="title_keyword_label5">Later</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Sa zvjezdicom</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Sažmi</string>
<string name="title_accessibility_expand">Proširi</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Pregledaj kontakt</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Prikaži rezultat provjere autentičnosti</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Prikaži vrijeme odgode</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Pregledaj pomoć</string>
<string name="title_accessibility_selected">Odabrano</string>
<string name="title_accessibility_answered">Odgovoreno</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Pomakni prema dolje</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Pomakni prema gore</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Uključi filter za čitanje poruka</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Uključi filter za poruke sa zvjezdicom</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Uključi filter odgodenih poruka</string>
<string name="title_accessibility_edit">Uredi</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Prikaži adrese</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Sakrij adrese</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Prilog</string>
<string name="title_accessibility_from">Pošiljatelj</string>
<string name="title_accessibility_to">Primatelj</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Uvijek</item>
<item>Svakih 15 minuta</item>
<item>Svakih 30 minuta</item>
<item>Svaki sat</item>
<item>Svaka 2 sata</item>
<item>Svaka 4 sata</item>
<item>Svakih 8 sati</item>
<item>Svaki dan</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Ne</item>
<item>15 sekundi</item>
<item>30 sekundi</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minute</item>
<item>5 minuta</item>
<item>10 minuta</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Objedinjeni ulazni spremnik</item>
<item>Mape objedinjenog ulaznog spremnika</item>
<item>Primarne mape računa</item>
<item>Računi</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Ne poduzimaj ništa</item>
<item>Pređi na prethodni razgovor</item>
<item>Pređi na sljedeći razgovor</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Maleno</item>
<item>Srednje</item>
<item>Veliko</item>
<item>Extra veliko</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Za</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Jedna minuta</item>
<item>2 minute</item>
<item>5 minuta</item>
<item>10 minuta</item>
<item>20 minuta</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na početku</item>
<item>U sredini</item>
<item>Na kraju</item>
<item>Show untruncated</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Nizak</item>
<item>Normalni</item>
<item>Visoki</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Zadano</item>
<item>Maleno</item>
<item>Srednje</item>
<item>Veliko</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Samo potvrda o čitanju</item>
<item>Samo potvrda o slanju</item>
<item>Potvrda o čitanju i slanju</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Iznad teksta</item>
<item>Ispod teksta</item>
<item>Na dnu</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nijedan</item>
<item>PGP samo za potpis</item>
<item>PGP potpis + šifriranje</item>
<item>S/MIME samo za potpis</item>
<item>S/MIME potpis + šifriranje</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Off</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Monospace</item>
</string-array>
</resources>