diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml index bf467c9774..4c0f41e926 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml @@ -36,13 +36,18 @@ %1$d جديدة %1$d جديدة + حظر %1$s + حظر المرسل + جارٍ إرسال الرسالة \'%1$s\' فشل + خروج النماذج الإجراءات المُراسِلون المحليون الإعدادات أسطورة الدعم + ساعد في الترجمة الإبلاغ عن خلل الخصوصية عن التطبيق @@ -65,34 +70,53 @@ الإعداد السريع خادم IMAP لتلقي الرسائل خادم SMTP لإرسال الرسائل + المساعد + اضغط \'العودة\' للذهاب الى صندوق الوارد + مزود اخر + جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. + اختيار الحساب تعليمات الضبط + لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\' تمت إضافة هوية وحساب بنجاح إدارة السماح + أمنح الاذونات المطلوبة إعداد الحسابات لتلقي البريد الإلكتروني إعداد الهويات لإرسال البريد الإلكتروني + لتغير الاسم, اللون, التوقيع, الخ + منح الأذونات للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري) إعداد تحسينات البطارية لتلقي البريد الإلكتروني باستمرار (اختياري) في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\" + استخدام عالي للبطارية؟ + المزامنة توقفت؟ + وضع حفظ البيانات قد فعل الإنتقال إلى الرسائل إبدأ للانجاز تمّ + خطأ تصدير الإعدادات استيراد الإعدادات الكلمة السرية أعد كتابة الكلمة السرية كلمة المرور مفقودة + كلمات المرور غير متطابقة الكلمة السرية غير صالحة تم تصدير الإعدادات تم استيراد الإعدادات + ترتيب الحسابات + ترتيب المجلدات + اعادة الترتيب المصادقة تمكين تعطيل + فُتح القفل اختر السمة + أزرق/برتقالي الإعدادات المتقدمة الخيارات استعادة الأوضاع الافتراضية @@ -104,6 +128,7 @@ خيارات متنوعة متى برمجة + إظهار التذكيرات استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق تجميع بحسب التاريخ مؤشر ترابط المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml index bf467c9774..4c0f41e926 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml @@ -36,13 +36,18 @@ %1$d جديدة %1$d جديدة + حظر %1$s + حظر المرسل + جارٍ إرسال الرسالة \'%1$s\' فشل + خروج النماذج الإجراءات المُراسِلون المحليون الإعدادات أسطورة الدعم + ساعد في الترجمة الإبلاغ عن خلل الخصوصية عن التطبيق @@ -65,34 +70,53 @@ الإعداد السريع خادم IMAP لتلقي الرسائل خادم SMTP لإرسال الرسائل + المساعد + اضغط \'العودة\' للذهاب الى صندوق الوارد + مزود اخر + جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. + اختيار الحساب تعليمات الضبط + لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\' تمت إضافة هوية وحساب بنجاح إدارة السماح + أمنح الاذونات المطلوبة إعداد الحسابات لتلقي البريد الإلكتروني إعداد الهويات لإرسال البريد الإلكتروني + لتغير الاسم, اللون, التوقيع, الخ + منح الأذونات للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري) إعداد تحسينات البطارية لتلقي البريد الإلكتروني باستمرار (اختياري) في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\" + استخدام عالي للبطارية؟ + المزامنة توقفت؟ + وضع حفظ البيانات قد فعل الإنتقال إلى الرسائل إبدأ للانجاز تمّ + خطأ تصدير الإعدادات استيراد الإعدادات الكلمة السرية أعد كتابة الكلمة السرية كلمة المرور مفقودة + كلمات المرور غير متطابقة الكلمة السرية غير صالحة تم تصدير الإعدادات تم استيراد الإعدادات + ترتيب الحسابات + ترتيب المجلدات + اعادة الترتيب المصادقة تمكين تعطيل + فُتح القفل اختر السمة + أزرق/برتقالي الإعدادات المتقدمة الخيارات استعادة الأوضاع الافتراضية @@ -104,6 +128,7 @@ خيارات متنوعة متى برمجة + إظهار التذكيرات استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق تجميع بحسب التاريخ مؤشر ترابط المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index bf467c9774..4c0f41e926 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -36,13 +36,18 @@ %1$d جديدة %1$d جديدة + حظر %1$s + حظر المرسل + جارٍ إرسال الرسالة \'%1$s\' فشل + خروج النماذج الإجراءات المُراسِلون المحليون الإعدادات أسطورة الدعم + ساعد في الترجمة الإبلاغ عن خلل الخصوصية عن التطبيق @@ -65,34 +70,53 @@ الإعداد السريع خادم IMAP لتلقي الرسائل خادم SMTP لإرسال الرسائل + المساعد + اضغط \'العودة\' للذهاب الى صندوق الوارد + مزود اخر + جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. + اختيار الحساب تعليمات الضبط + لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\' تمت إضافة هوية وحساب بنجاح إدارة السماح + أمنح الاذونات المطلوبة إعداد الحسابات لتلقي البريد الإلكتروني إعداد الهويات لإرسال البريد الإلكتروني + لتغير الاسم, اللون, التوقيع, الخ + منح الأذونات للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري) إعداد تحسينات البطارية لتلقي البريد الإلكتروني باستمرار (اختياري) في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\" + استخدام عالي للبطارية؟ + المزامنة توقفت؟ + وضع حفظ البيانات قد فعل الإنتقال إلى الرسائل إبدأ للانجاز تمّ + خطأ تصدير الإعدادات استيراد الإعدادات الكلمة السرية أعد كتابة الكلمة السرية كلمة المرور مفقودة + كلمات المرور غير متطابقة الكلمة السرية غير صالحة تم تصدير الإعدادات تم استيراد الإعدادات + ترتيب الحسابات + ترتيب المجلدات + اعادة الترتيب المصادقة تمكين تعطيل + فُتح القفل اختر السمة + أزرق/برتقالي الإعدادات المتقدمة الخيارات استعادة الأوضاع الافتراضية @@ -104,6 +128,7 @@ خيارات متنوعة متى برمجة + إظهار التذكيرات استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق تجميع بحسب التاريخ مؤشر ترابط المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml index bf467c9774..4c0f41e926 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml @@ -36,13 +36,18 @@ %1$d جديدة %1$d جديدة + حظر %1$s + حظر المرسل + جارٍ إرسال الرسالة \'%1$s\' فشل + خروج النماذج الإجراءات المُراسِلون المحليون الإعدادات أسطورة الدعم + ساعد في الترجمة الإبلاغ عن خلل الخصوصية عن التطبيق @@ -65,34 +70,53 @@ الإعداد السريع خادم IMAP لتلقي الرسائل خادم SMTP لإرسال الرسائل + المساعد + اضغط \'العودة\' للذهاب الى صندوق الوارد + مزود اخر + جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. + اختيار الحساب تعليمات الضبط + لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\' تمت إضافة هوية وحساب بنجاح إدارة السماح + أمنح الاذونات المطلوبة إعداد الحسابات لتلقي البريد الإلكتروني إعداد الهويات لإرسال البريد الإلكتروني + لتغير الاسم, اللون, التوقيع, الخ + منح الأذونات للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري) إعداد تحسينات البطارية لتلقي البريد الإلكتروني باستمرار (اختياري) في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\" + استخدام عالي للبطارية؟ + المزامنة توقفت؟ + وضع حفظ البيانات قد فعل الإنتقال إلى الرسائل إبدأ للانجاز تمّ + خطأ تصدير الإعدادات استيراد الإعدادات الكلمة السرية أعد كتابة الكلمة السرية كلمة المرور مفقودة + كلمات المرور غير متطابقة الكلمة السرية غير صالحة تم تصدير الإعدادات تم استيراد الإعدادات + ترتيب الحسابات + ترتيب المجلدات + اعادة الترتيب المصادقة تمكين تعطيل + فُتح القفل اختر السمة + أزرق/برتقالي الإعدادات المتقدمة الخيارات استعادة الأوضاع الافتراضية @@ -104,6 +128,7 @@ خيارات متنوعة متى برمجة + إظهار التذكيرات استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق تجميع بحسب التاريخ مؤشر ترابط المحادثة diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index f6356fe8ec..af6c5be681 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -420,6 +420,7 @@ Hlavní (výchozí účet) Hlavní (výchozí identita) Ponechat zprávy na serveru + Ponechat zprávy v zařízení Interval udržování spojení/dotazování (minuty) Použít datum hlavičky čas odeslání namísto čas přijetí serverem Přidat související identitu @@ -615,6 +616,7 @@ Zahodit Uložit Odeslat + Odeslat nyní Odeslat přes Odeslat … Odeslat později … diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 4800693aca..8fe4a490f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -427,6 +427,7 @@ Primær (standardkonto) Primær (standardidentitet) Lad beskeder forblive på server + Lad beskeder forblive på enhed Hold i live/hentningsinterval (minutter) Benyt datooverskriftadsendelsestid i stedet for servermodtagelsestid Tilføj relateret identitet @@ -600,6 +601,7 @@ Hjælp med at forbedre FairEmail Send fejlrapporter? Rapportering af fejl vil hjælpe med at forbedre FairEmail + Du kan besvare alle, videresende mv. via dobbeltpil-handlingsmenuen lige under beskedhovedet Bedøm venligst FairEmail Du har brugt FairEmail i et stykke tid nu. Det vil blive værdsat, hvis du kunne bedømme FairEmail i Play Butik. @@ -622,6 +624,7 @@ Kassér Gem Send + Send nu Send via Send … Sendt kl. … diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 8bb5de9170..cac376baf0 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -427,6 +427,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Primäres Konto Primäre Identität Nachrichten auf Server belassen + Nachrichten auf Gerät belassen Verbindung halten/Pollintervall (Minuten) Datums-Header-Sendezeit anstelle der empfangenen Zeit des Servers verwenden Ähnliche Identität hinzufügen @@ -600,6 +601,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Helfen Sie mit, FairEmail zu verbessern Fehlerberichte senden? Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern + Du kannst allen antworten, weiterleiten, etc. über das Doppel-Pfeil-Symbol direkt unter dem Nachrichtenkopf Bitte bewerten Sie FairEmail Du hast FairEmail schon eine Weile benutzt. Es wäre zu begrüßen, wenn Du FairEmail - sofern Du zufrieden bist - im Play Store positiv bewerten könntest. @@ -622,6 +624,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Verwerfen Speichern Senden + Jetzt senden Senden über Sende-Optionen … Später senden … diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 5d8fccd473..71143516cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -162,18 +162,21 @@ Όνομα χρήστη Κωδικός πρόσβασης Realm + Αφήστε μηνύματα στη συσκευή Έλεγχος Αυτός ο πάροχος χρησιμοποιεί ιδιόκτητο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και το πρωτόκολλο δεν επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο τρίτου μέρους Επεξεργασία ως HTML Συγχρονισμός Επεξεργασία ιδιοτήτων Επεξεργασία κανόνων + Μπορείτε να απαντήσετε σε όλους, να προωθήσετε, κλπ χρησιμοποιώντας το μενού με τα διπλά βέλη ακριβώς κάτω από το τίτλο Μέγεθος: Θέμα: Το μηνυμά σας Απόρριψη Αποθήκευση Αποστολή + Αποστολή τώρα Αποστολή μέσω Μέγεθος Χρώμα diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 15613d361c..d863c8aa5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -428,6 +428,7 @@ Primaria (cuenta predeterminada) Primaria (identidad predeterminada) Dejar mensajes en el servidor + Dejar mensajes en el dispositivo Intervalo de comprobación (minutos) Usar fecha y hora de envío del encabezado en lugar de la hora de recibido del servidor Añadir identidad relacionada @@ -601,6 +602,7 @@ Ayude a mejorar FairEmail ¿Enviar informes de error? Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail + Puedes responder a todos, reenviar, etc., via el menú de acción con la doble flecha justo debajo del encabezado del mensaje Por favor califique FairEmail Ha estado usando FairEmail durante un tiempo. Agradecería que pudiera calificar a FairEmail en Play Store. @@ -623,6 +625,7 @@ Descartar Guardar Enviar + Enviar ahora Enviar vía Enviar … Enviar a … @@ -720,7 +723,7 @@ Texto de plantilla $name$ será reemplazado por el nombre completo del remitente $email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente - Sin acción + Ninguna acción Marcar como leído Marcar como no leído Ocultar diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 108897af01..22ded160e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -426,6 +426,7 @@ Nagusia (kontu lehenetsia) Nagusia (identitate lehenetsia) Utzi mezuak zerbitzarian + Utzi mezuak gailuan Mantendu-bizirik/eskaera tartea (minutuak) Erabili goiburuko datuetan bidalketa unea eta ez jasoketarena Gehitu lotutako identitatea @@ -599,6 +600,7 @@ Lagundu FairEmail hobetzen Bidali errore txostenak? Errore txostenek FairEmail hobetzen laguntzen dute + Erantzun diezaiekezu guztiei, birbidali, etab. gezi bikoitzeko ekintza-menuaren bidez, mezuaren goiburuaren azpian Baloratu FairEmail mesedez FairEmail denbora batez erabili duzu. Eskertzekoa litzateke Play Storen FairEmail baloratuko bazenu. @@ -621,6 +623,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da. Baztertu Gorde Bidali + Bidali orain Bidali honen bidez Bidali … Bidali noiz … diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index c1ffa1fd9d..77074f62c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -426,6 +426,7 @@ Ensisijainen (oletustili) Ensisijainen (oletusidentiteetti) Jätä viestit palvelimelle + Jätä viestit laitteeseen Yhteyden ylläpitokyselyn aikaväli (minuuttia) Käytä päivämäärätunnisteen lähetysaikaa palvelimen vastaanottoajan sijaan Lisää liittyvä identiteetti @@ -599,6 +600,7 @@ Auta parantamaan FairEmailia Lähetetäänkö virheraportteja? Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä + Voit vastata kaikille, lähettää edelleen, jne. kaksoisnuolella merkitystä toimintovalikosta viestin tunnistetietojen alapuolelta Ole hyvä ja arvostele FairEmail Olet käyttänyt FairEmailia jonkin aikaa. Olisi hienoa, jos voisit arvioida FairEmailin Play Kaupassa. @@ -621,6 +623,7 @@ Hylkää Tallenna Lähetä + Lähetä heti Lähetä kautta Lähetä … Lähetysaika … diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 7c988044ab..0d30a47530 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -428,6 +428,7 @@ Principal (compte par défaut) Principal (identité par défaut) Laisser les messages sur le serveur + Laisser les messages sur l\'appareil Intervalle de maintien de connexion (minutes) Utiliser l\'heure d\'envoi dans l\'entête au lieu de l\'heure de réception sur le serveur Ajouter une identité liée @@ -601,6 +602,7 @@ Aider à améliorer FairEmail Envoyer des rapports d\'erreur ? Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail + Vous pouvez répondre à tous, transférer, etc au moyen du menu d\'actions via la flèche double juste en dessous de l\'en-tête du message Veuillez évaluer FairEmail Vous utilisez FairEmail depuis un moment. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez noter FairEmail dans le Play Store. @@ -623,6 +625,7 @@ Supprimer Enregistrer Envoyer + Envoyer maintenant Envoyer avec Envoyer… Envoyer à… diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 3216709431..daedde9e8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -427,6 +427,7 @@ Principale (account predefinito) Principale (identità predefinita) Lascia i messaggi sul server + Lascia messaggi sul dispositivo Intervallo resta-attivo/sondaggio (minuti) Usa la data nell\'intestazione di invio al posto di quella del server di ricezione Aggiungi identità correlata @@ -600,6 +601,7 @@ Aiuta a migliorare FairEmail Inviare rapporti di errore? Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail + Puoi rispondere a tutti, inoltrare, ecc tramite il menu delle azioni a doppia freccia appena sotto l\'intestazione del messaggio Si prega di valutare FairEmail Stai usando FairEmail da un po\'. Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store. @@ -621,6 +623,7 @@ Elimina Salva Invia + Invia ora Invia tramite Invia … Invia alle … diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 714703daed..b418497b2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -413,6 +413,7 @@ 基本(デフォルトアカウント) 基本(デフォルトID) サーバにメッセージを残します + デバイスにメッセージを残す Keep-alive/poll 間隔(分) サーバ受信時刻の代わりに日付ヘッダー送信時刻を使用 関連するIDを追加 @@ -586,6 +587,7 @@ FairEmailの改善にご協力下さい エラーレポートを送信しますか? エラー報告はFairEmailの改善に役立ちます + メッセージヘッダーの下にある矢印アクションメニューを使用し全員に返信したり転送したりできます FairEmailを確認して下さい FairEmailをしばらく使用しています。 PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。 @@ -607,6 +609,7 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。 破棄 保存 送信 + 今すぐ送信 ~経由で送信 送信 … … に送信 diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 0fe52d4fba..36ace4aee3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -427,7 +427,8 @@ Gebruik lokaal IP-adres in plaats van hostnaam Primair account (standaard account) Primaire identiteit (standaard identiteit) - Berichten op server laten + Laat berichten achter op de server + Laat berichten achter op apparaat Keep-alive/periodieke controle interval (minuten) Gebruik datum header verzendtijd in plaats van server ontvangen tijd Voeg gerelateerde identiteit toe @@ -601,6 +602,7 @@ Help FairEmail te verbeteren Foutrapporten verzenden? Foutrapportage helpt om FairEmail te verbeteren + U kunt iedereen beantwoorden, doorsturen, enz. via het dubbele pijl-actiemenu net onder de berichtkop Beoordeel a.u.b. FairEmail U heeft FairEmail al een tijdje gebruikt. Het wordt gewaardeerd als u FairEmail in de Play Store zou beoordelen. @@ -623,6 +625,7 @@ Weggooien Bewaren Verzenden + Nu verzenden Verzenden via Verzenden … Verzenden om … diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 142722429b..a607de3338 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -428,6 +428,7 @@ Primær (standardkonto) Primær (standardidentitet) Legg igjen meldingene på serveren + Legg igjen meldinger på enheten Holde i live/avstemming intervall (minutter) Bruk dato overskrift sendt tid i stedet for mottatt tid på serveren Legg til relatert identitet @@ -601,6 +602,7 @@ Hjelp til å forbedre FairEmail Send feilrapporter? Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail + Du kan svare på alle, videresende osv. Via handlingsmenyen med dobbel pil rett under meldingsoverskriften Vennligst anmeld FairEmail Du har brukt FairEmail en stund. Det vil bli satt pris på om du kunne rangere FairEmail i Play Store. @@ -622,6 +624,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme Forkast Lagre Send + Send nå Send via Send … Sender … diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 142722429b..a607de3338 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -428,6 +428,7 @@ Primær (standardkonto) Primær (standardidentitet) Legg igjen meldingene på serveren + Legg igjen meldinger på enheten Holde i live/avstemming intervall (minutter) Bruk dato overskrift sendt tid i stedet for mottatt tid på serveren Legg til relatert identitet @@ -601,6 +602,7 @@ Hjelp til å forbedre FairEmail Send feilrapporter? Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail + Du kan svare på alle, videresende osv. Via handlingsmenyen med dobbel pil rett under meldingsoverskriften Vennligst anmeld FairEmail Du har brukt FairEmail en stund. Det vil bli satt pris på om du kunne rangere FairEmail i Play Store. @@ -622,6 +624,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme Forkast Lagre Send + Send nå Send via Send … Sender … diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 41f4a95491..589527ec66 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -106,6 +106,7 @@ Legenda Program testowy Wsparcie + Pomóż w tłumaczeniu Zgłoś problem Źródła Prywatność @@ -243,6 +244,7 @@ Automatycznie zmień rozmiar osadzonych obrazów Automatycznie zmień rozmiar załączonych obrazów < %1$d pixeli + Pokaż przypomnienia Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem Opóźnij wysyłanie wiadomości Użyj połączeń taryfowych @@ -262,6 +264,7 @@ Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do” Pokaż kolorowy pasek Pokaż zdjęcia kontaktu + Pokaż Gravatary Pokaż wygenerowane ikony Pokazuje ikony kontaktów Pokaż okrągłe ikony @@ -370,6 +373,7 @@ Wydłuży to synchronizację wiadomości Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone. Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem + Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS Spowoduje to sprawdzenie, czy nazwa domeny nadawcy i adresy odpowiedzi są takie same Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi @@ -445,6 +449,7 @@ Podstawowe (domyślne konto) Podstawowe (domyślna tożsamość) Pozostaw wiadomości na serwerze + Pozostaw wiadomości na urządzeniu Interwał utrzymywania aktywności/odpytywania (minuty) Użyj czasu wysłania nagłówka daty zamiast czasu odebranego przez serwer Dodaj powiązaną tożsamość @@ -618,6 +623,7 @@ Pomóż udoskonalić FairEmail Wyślij raport o błędach? Raportowanie błędów pomoże poprawić FairEmail + Możesz odpowiedzieć wszystkim, przesłać dalej, itp. Za pomocą menu akcji z podwójną strzałką tuż pod nagłówkiem wiadomości Oceń FairEmail Od pewnego czasu korzystasz z FairEmail. Byłoby mile widziane, gdybyś mógł ocenić FairEmail w Sklepie Play.. @@ -640,6 +646,7 @@ Odrzuć Zapisz Wyślij + Wyślij teraz Wyślij przez Wyślij … Wysłać o … @@ -732,6 +739,7 @@ Edytuj szablon Szablon odpowiedzi Nazwa szablonu + Ulubiony Ukryj z menu Tekst szablonu $name$ zostanie zastąpiony przez pełną nazwę nadawcy diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 3d5581ce5d..5f695b90f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -633,6 +633,7 @@ Renunță Salvează Trimite + Trimite acum Trimite prin Trimite … Trimite la … diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 44ed905f45..766c5f1db4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -374,7 +374,7 @@ Это замедлит синхронизацию сообщений В дополнение к контактам, предоставляемым Android. Контактные данные будут сохранены только для вновь отправленных или полученных сообщений при включении этой функции. Вставлять \'-- \' между текстом и подписью - Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или возможно отсутствует вложение + Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение Проверка наличия записей DNS MX Проверяет, совпадает ли доменное имя отправителя и адреса для ответа Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi @@ -450,6 +450,7 @@ Основная (учётная запись по умолчанию) Основной (идентификатор по умолчанию) Оставлять сообщения на сервере + Оставлять сообщения на устройстве Интервал поддержания активности/опроса (минуты) Использовать время отправки вместо времени получения сервером Добавить связанный идентификатор @@ -623,6 +624,7 @@ Помогите улучшить FairEmail Отправлять отчёты об ошибках? Отчёты об ошибках помогут улучшить FairEmail + Вы можете ответить всем, переслать и так далее, используя меню с двойной стрелкой чуть ниже заголовка сообщения Пожалуйста, оцените FairEmail Вы давно используете FairEmail. Будем признательны, если вы сможете оценить FairEmail в Play Store. @@ -645,6 +647,7 @@ Отменить Сохранить Отправить + Отправить сейчас Отправить через Отправить… Отправить в… diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index ac1f25cf95..ad46a12a7b 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -428,6 +428,7 @@ Birincil (varsayılan hesap) Birincil (varsayılan kimlik) Mesajları sunucuda bırak + Mesajları cihazda bırak Canlı tutma/yoklama aralığı (dakika) Sunucu alma zamanı yerine tarih başlığındaki gönderme zamanını kullan İlgili kimliği ekle @@ -601,6 +602,7 @@ FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olun Hata raporları gönderilsin mi? Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır + Mesaj başlığının hemen altındaki çift ok eylem menüsü aracılığıyla tümünü yanıtlayabilir, iletebilirsiniz, vs. Lütfen FairEmail\'i değerlendirin Bir süredir FairEmail kullanıyorsunuz. Play Store\'da FairEmail\'e puan verebilirseniz seviniriz. @@ -623,6 +625,7 @@ Sil Kaydet Gönder + Şimdi gönder Üzerinden gönder Gönder … …\'te gönder diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6b4fac5011..64aee76884 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -415,6 +415,7 @@ 主账户 (默认帐户) 主身份(默认身份) 把消息留在服务器上 + 把消息留在设备上 保持激活/轮询时间间隔(分钟) 使用日期头发送时间而非服务器接收时间 添加相关身份 @@ -588,6 +589,7 @@ 帮助改进FairEmail 发送错误报告? 错误报告将有助于改进FairEmail + 您可以在通过消息标题下方的双箭头动作菜单进行回复所有、转发等操作 请给FairEmail评分 您已经使用FairEmail一段时间了。 如果您能在谷歌商店为FairEmail评分,我将感激不尽。 @@ -610,6 +612,7 @@ 舍弃 保存 发送 + 现在发送 发送方式 发送 … 发送于 …