diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 7913c02340..4cc4368dfb 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -1183,6 +1183,7 @@
Ново съобщение
Редактирай като нов
Редактиране на локалните бележки
+ Локалните бележки не се пазят на сървъра на имейла и следователно са налични само в това приложение на това устройство
Създай правило …
Цял екран
Налагам светла тема
@@ -2029,6 +2030,7 @@
Цвят на фона
Цвят на иконата
Следване на тъмната системна тема
+ Самостоятелно отваряне на съдържанието
Google премахна тъмния режим за версиите на Android преди версия 10
Важно
@@ -2036,6 +2038,10 @@
Личен
Да се направи
По-късно
+ Онагледено
+ Доставено
+ Не е онагледено
+ Не е доставено
- %1$d съобщение
- %1$d съобщения
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 99f23af703..0717cc20c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -2055,6 +2055,10 @@
Lično
Za uraditi
Kasnije
+ Pogledano
+ Dostavljeno
+ Nije pogledano
+ Nije dostavljeno
- %1$d poruka
- %1$d poruke
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 3ae31f5334..1f50f85d27 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -577,6 +577,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Zobrazit náhledy PDF
Zobrazit náhledy videa
Zobrazit mini audio přehrávač
+ Zobrazit obsah čárového kódu
Výchozí zvětšení textu zprávy: %1$s %%
Změnit přiblížení textu zprávy také v editoru zpráv
Přizpůsobit zobrazení původních zpráv šířce obrazovky
@@ -1826,6 +1827,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Je pouze prostý text
Potvrzení o přečtení bylo vyžádáno
Byl automaticky odeslán
+ Odesláno ze seznamu
Má přílohu
Je oblíbené
Spravovat kontakty
@@ -1892,6 +1894,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Žádná oprávnění pro oznámení
Oprávnění k notifikacím jsou vyžadována také pro upozornění pro (účet). Upozornění pro nové zprávy mohou být vypnuta v nastavení.
Optimalizace baterie je stále povolena
+ Pokud je spořič dat aktivní, aplikace nebude moci synchronizovat na pozadí a může dojít k chybám připojení.
+ Pro odstranění oznámení můžete toto dialogové okno odmítnout.
Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci
Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu
Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv
@@ -2065,6 +2069,11 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Osobní
K vyřízení
Později
+ Zobrazeno
+ Doručeno
+ Nezobrazeno
+ Nedoručeno
+ Stížnost
- %1$d zpráva
- %1$d zprávy
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index eeefe810d9..52cfd4a06e 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -549,6 +549,7 @@
Vis PDF-miniaturer
Vis videominiaturer
Vis minilydafspiller
+ Vis stregkodeindhold
Standard beskedtekstzoom %1$s%%
Zoom også beskedtekst i besked-editoren
Zoom originale beskeder for skærmtilpasning
@@ -1802,6 +1803,7 @@
Kun klartekst
Kvittering blev udbedt
Blev afsendt automatisk
+ Sendt via liste
Har vedhæftning
Er favorit
Håndtér kontakter
@@ -1868,6 +1870,8 @@
Ingen notifikationstilladelser
Notifikationstilladelser kræves også for (konto-)advarsler. Notifikationer til nye beskeder kan slås fra i indstillingerne.
Batterioptimering er stadig slået til
+ Er datasparefunktionen aktiveret, vil appen ikke kunne synke i baggrunden og forbindelsesfejl kan forekomme.
+ Denne dialog kan afvises for at fjerne beskeden.
Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp
Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne
Langt tryk på en besked for at tilgå valg af flere beskeder; Hold og stryg op/ned for at vælge flere beskeder
@@ -2042,10 +2046,11 @@
Personlig
Resterer
Senere
- Vist
- Levert
- Ikke vist
- Ikke leveret
+ Vist
+ Levert
+ Ikke vist
+ Ikke leveret
+ Klage
- %1$d besked
- %1$d beskeder
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index da4068e153..422c043175 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -550,6 +550,7 @@
PDF-Vorschaubilder anzeigen
Video-Vorschaubilder anzeigen
Mini-Audio-Player anzeigen
+ Barcode-Inhalt anzeigen
Standardgröße des Nachrichtentextes: %1$s %%
Größe des Nachrichtentextes auch im Verfassenfenster anpassen
Originalnachrichten an Bildschirmgröße anpassen
@@ -1803,6 +1804,7 @@
Nur einfacher Text
Bestätigung wurde angefordert
Wurde automatisch gesendet
+ Von einer Liste gesendet
Anhang vorhanden
Favorit
Kontakte verwalten
@@ -1869,6 +1871,8 @@
Keine Benachrichtigungsberechtigungen
Benachrichtigungsberechtigungen sind auch für (Konto-)Benachrichtigungen erforderlich. Benachrichtigungen für neue Nachrichten können in den Einstellungen deaktiviert werden.
Akkuoptimierung ist immer noch aktiv
+ Wenn die Datenspar-Funktion aktiviert ist, kann die App im Hintergrund nicht synchronisiert werden und es können Verbindungsfehler auftreten.
+ Sie können dieses Dialogfeld schließen, um den Hinweis zu entfernen.
Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü
Für den Papierkorb nach links wischen; zum Archivieren nach rechts wischen (falls verfügbar); die Wischgesten können in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden
Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen; gedrückt halten und nach oben oder unten wischen, um weitere Nachrichten auszuwählen
@@ -2043,10 +2047,11 @@
Persönlich
Zu erledigen
Später
- Angezeigt
- Zugestellt
- Nicht angezeigt
- Nicht zugestellt
+ Angezeigt
+ Zugestellt
+ Nicht angezeigt
+ Nicht zugestellt
+ Beschwerde
- %1$d Nachricht
- %1$d Nachrichten
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index da5545bc72..92046c73e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -548,6 +548,7 @@
Mostrar miniaturas de PDF
Mostrar miniaturas de vídeo
Mostrar mini reproductor de audio
+ Mostrar contenido de código de barras
Zoom por defecto del texto del mensaje: %1$s %%
Agrandar el texto del mensaje también en el editor de mensajes
Hacer zoom en mensajes originales para ajustarse a la pantalla
@@ -1796,6 +1797,7 @@
Sólo es texto plano
Se solicitó confirmación de lectura
Se envió automáticamente
+ Enviado por una lista
Tiene adjunto
Es favorito
Administrar contactos
@@ -1862,6 +1864,8 @@
Sin permisos de notificación
Los permisos de notificación también son necesarios para las alertas (de cuenta). Las notificaciones de nuevos mensajes pueden desactivarse en la configuración.
Optimizaciones de uso de batería habilitadas
+ Si el ahorro de datos está habilitado, la aplicación no podrá sincronizar en segundo plano y pueden producirse errores de conexión.
+ Puede descartar este diálogo para eliminar el aviso.
Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda
Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta
Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes
@@ -2035,10 +2039,11 @@
Personal
Pendiente
Más tarde
- Mostrado
- Entregado
- No mostrado
- No entregado
+ Mostrado
+ Entregado
+ No mostrado
+ No entregado
+ Queja
- %1$d mensaje
- %1$d mensajes
diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
index 43139ca137..895a728840 100644
--- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -110,7 +110,7 @@
Serveri teade: \'%1$s\'
Katseid jäänud: %1$d
Saatmist proovitakse ühenduse muutumisel või väljundkausta värskendamisel
- Nurjus saata aadressile %1$s
+ Nurjus saatmine aadressile %1$s
Muudetud: biomeetria või PIN abil autoriseerimine lubatud
%1$d minutit
Mallid
@@ -243,12 +243,19 @@
Viga
Käsitsi häälestamine
Kasuta POP3 (pole soovitatav)
+ Kasuta mitme epostikliendi puhul \"viimatist\"
+ Konto häälestamine …
Võib-olla pead sa kasutama rakenduse parooli
+ Ekstra
+ See eemaldab kontosid vaid rakendusest
+ Sulge seaded
Ekspordi seaded
Impordi seaded
Kuna seadete failis on kõik seaded ja konto info, on see krüpteeritud parooliga.
Seadete uuesti importimiseks on seda parooli jälle vaja, nii palun ära unusta seda!
+ Ekspordifail sisaldab kõiki seadeid ja andmeid, kuid ei sisalda sõnumeid ega allkirjades viidatud pilte
+ Sisenddialoogid võivad olla keritavad!
Kuidas varundada sõnumeid?
Parool
Paroolis on kontroll- või valged märgid, nt tühik
@@ -256,14 +263,32 @@
Parool puudub
Paroolid ei kattu
Sobimatu parool või rikutud seadetefail
+ Kontode ja identiteetide importimine
+ Kustuta kõigepealt olemasolevad kontod
+ Filtrireeglite importimine
+ Impordi kohalikud kontaktid
Impordi vastamismalle
Impordi salvestatud otsinguid
+ Importimisvalikud
+ Seaded eksporditud
+ Seaded imporditud
+ Sobimatu seadete fail
Konto %1$s
Identiteet %1$s
+ Vahele jäätud: Juba olemas
+ Käivita võlur, et uuesti autentida
+ Kontode järjestus
+ Kaustade järjestus
+ Lähtesta järjestus
+ Autentimine
+ Biomeetriline autentimine
Luba
Keela
Lukusta lahti
Vali kujundus
+ Sinine/oranž
+ Kollane/purpur
+ Punane/roheline
Hall
Must
Valge
@@ -272,19 +297,36 @@
Vaheta värvid
Hele
Tume
+ Järgi süsteemi
Must taust
+ Algse sõnumi jaoks hele taust
Hele taust sõnumi toimetaja jaoks
+ Materiali värvipaletti saab häälestada Androidi Taustpildi & stiili seadetes
+ See lülitab automaatselt heledale/tumedale teemale päeva-/öörežiimil, kui Android seda toetab
Ma tahan rohkem värve
Täpsem
Valikud
Taasta vaikesätted
Lähtesta küsimused
Üldised küsimused
+ Kinnita linke
+ Vaata faile
+ Näita pilte
+ Näita algseid sõnumeid
+ Su Gmaili kontod jätkavad toimimist peale 30. maid 2022
Mõned su Gmaili kontod võivad lõpetada töö peale 30. Maid 2022
+ Su Outlooki kontod jätkavad toimimist peale 1. oktoobrit 2022
Mõned su Outlooki kontod võivad lõpetada töö peale 1. oktoobrit 2022
+ Rohkem täpsemaid valikuid
+ Liigud edasijõudnute valikute juurde.
+ Kõigil valikutel on tavaliselt kasutatavad vaikeväärtused, mida ei ole vaja muuta, kui sul ei ole teistsuguseid eelistusi.
+
+ Valikud on rühmitatud vahekaartide kaupa, jaotatud jaotistesse, organiseeritud välimuse või kasutuse järgi ja otsitavad.
+
+ Saad häälestada kontot toksates häälestamise peaekraanil olevat nuppu võlur.
Pea
- Hangi
- Saada
+ Hankimine
+ Saatmine
Ühendus
Näitamine
Käitumine
@@ -294,35 +336,110 @@
Mitmesugust
Varunda
Kõigil valikutel on vaikeväärtusena tavapärased väärtused ja neid pole äpi kasutamiseks vaja muuta
+ Saa sõnumeid kõigis kontodes
+ Millal
Optimeeri automaatselt
+ Saa kogu aeg nende kontode e-kirju
+ Järgmiste eranditega:
+ Mõõdetavas võrgus olles kontrolli uusi sõnumeid perioodiliselt
+ Mittemõõdetavas võrgus olles kontrolli uusi sõnumeid perioodiliselt
+ Ajakava
+ Tööpäeviti
+ Nädalavahetusel
+ Täpsem
+ Kiirsünk
+ Kuupäevata sõnumid
Kõik lugemata kirjad
Kõik tärniga sõnumid
Kustuta vanad lugemata sõnumid
Kontrolli, kas vanad sõnumid eemaldati serverist
+ Gmaili kontode jaoks Gmaili sõnumite rühmitamise laad
+ Rühmita sõnumeid saatja ja teema alusel
+ Süngi kaustade loetelu
+ Süngi kaustade loetelu aktiivselt
+ Süngi jagatud kaustade loetelusid
+ Luba sünkroonimine kasutaja uute kaustade jaoks
+ Kaustade tellimuste haldamine
+ Näita aadressimulli
Kasuta identiteedi värvi alumisel tegevuste ribal
Kõik tegevused pole ilma valimismenüüta võimalikud!
+ Salvesta mustandeid käskude võta tagasi ja tee uuesti toimimiseks
+ Salvesta mustand automaatselt peale igat lõiku
+ Salvesta mustand automaatselt peale igat lauset
Teksti vaikevärv
Vaikefont
Vali automaatselt uute sõnumite jaoks identiteet
+ Muuda vastustekstis piltide suurust
+ Sõnumile vastamisel salvesta vastus samasse kausta
+ Ka sisendkasti sõnumite puhul
+ Loo lingid automaatselt
+ Saada vaikimisi vaid lihttekst
Alusta edasi saatmisel uut vestlust
+ Laadi toorsõnumite failid alla
Üldine
Vestlus
+ Ahenda read või veerud vestluse sulgemisel
+ Peida sõnumite kerimisel ülemine vahendiriba
+ Peida navigeerimismenüü valikud?
Näita liikumismenüüs lugemata mustandite arvu
+ Näita lugemata sõnumite arvu kinnitatud navigatsioonimenüüs
+ Kaardistiili puhul kasuta lugemata sõnumitel varju
+ Näita raami
+ Näita lugemata sõnumite arvu vestlustes
+ Vastuvõetud/saadud sõnumite vasak/parempoolne taane vestlustes
+ Tõsta lugemata sõnumid esile
+ Näita nimesid ja e-postiaadresse
+ Näita vaid kontaktide nimesid
+ Näita saadetud kirjade saajaid
+ Saatja teksti suurus
+ Teema teksti suurus
+ Kasuta teksti suuruseid
+ Näita ülemisel tegevusribal sõnumite või vestluste arvu
+ Näita autentimise oleku tähist
Sünkrooni käivitumisel
Soovita tegevusi(Android 10+)
Soovita vastuse teksti (Android 10+)
+ Topelttoksa märkimaks sõnumit loetuks/lugemata
+ Pühi vasakule/paremale, et minna järgmisele/eelmisele vestlusele
+ Helitugevus üles/alla järgmisele/eelmisele vestlusele minekuks
+ Järgmise/eelmise vestluse jaoks kasuta üles/alla noolt
Viivita sõnumite automaatselt loetuks märkimist
+ Sule vestlused automaatselt
Sulge vestlus peale sõnumi saatmist automaatselt
+ Sule vestlused sõnumi mitteloetuks märkimisel
+ Ahenda sõnumid, mis on käsitsi märgitud loetuks või lugemata
Lisa tukastanud sõnumitele automaatselt tärn
Muuda kõik tärniga sõnumid automaatselt oluliseks
+ Viivita kõne ajal teavitusi
Kustuta
+ Peida
+ Kinnita algse sõnumi näitamine
+ Saada sõnumeid ajavööndi infota
+ Saada äpi nimi ja versioon meiliserverile
+ Peida hiljutiste äppide ekraanilt ja takista ekraanitõmmiste tegemist
+ See kustutab kõik rakenduse andmed seadmest, sealhulgas häälestatud e-posti kontod, sõnumid, seaded ja kõik kogutud andmed.
Pärast allkirjastatud või krüpteeritud sõnumi saatmist salvestatakse identiteedi kohta vaikimisi krüpteerimismeetod (PGP või S/MIME).
Krüpteerimismeetodi saab valida enne saatmist saatmisvalikute dialoogiboksis (vajutage pikalt nuppu saatmine).
Sordi vastamismalle kasutamissageduse alusel
+ \"Saada\" integratsioon
+ Saada vearaporteid
Puhasta
+ Rohkem valikuid
+ Uute sõnumite perioodiline kontrollimine võrdleb iga kord kohalikke ja kaugsõnumeid, mis on kallis toiming. See võib põhjustada täiendavat akukasutust, eriti kui sõnumeid on palju. Alati vastu võtmine hoiab selle ära, jälgides pidevalt muutusi.
+ Säästmaks aku kasutamist võib see muuta sünkroonimise sagedust, sõltuvalt meiliserverite võimekusest ja käitumisest
+ Kui keelatud, säilitatakse lugemata kirjad seadmes igavesti
+ See kontrollib DKIM-, SPF- ja DMARC-meiliserveri autentimise tulemusi
+ See aeglustab sõnumite sünkroonimist
See valib uute sõnumite saaja valimisel viimati kasutatud identiteedi
+ Vastuvõtja võib vastusest ilma jääda, näiteks kui pikem sõnum kärbitakse
+ Sõnumite päised hangitakse alati rändluse ajal. Rändluse ajal interneti kasutamise keelamiseks saab kasutada seadme rändlusseadistust.
+ Hangi alla kerimise ajal rohkem sõnumeid
+ Kompaktsemale paigutusele lülituda ja sõnumi teksti suurust muuta saab sõnumi vaates ülemise tegevusriba menüüst
Vajuta pikalt mistahes kaustade loetelu kaustal, et lisada või eemaldada see ühendatud sisendkasti kaustade hulgast
+ Ava sõnum automaatselt, kui vestluses on ainult üks sõnum või ainult üks lugemata sõnum
+ Sule vestlused automaatselt, kui kõik sõnumid on arhiivitud, saadetud või saadetud prügisse
+ Aadressi ei näidata, kuid lisatakse saatmisel
Valitud kontakti üksikasju kasutatakse vCard manuste jaoks
Otspunktkrüpteerimise valikud
Loo alias
@@ -346,6 +463,7 @@
Sõnumi maksimumsuurus (MB)
Kohaletoimetamise / lugemise kinnitus vaikimisi
Kasuta kinnituse taotlemise pärandpäiseid
+ Keela see vaid tühjade sõnumite või rikutud manuste korral
Jõusta DNSSEC
Vaid piiratud arv DNS servereid toetab DNSSEC-i
Jõusta DANE
@@ -358,14 +476,22 @@
Jäta kustutatud sõnumid serverisse
Lisa seotud identiteet (SMTP server)
Kontrolli
+ Aadress \'%1$s\' dublikaat
Parool puudub
Vaikimisi e-posti aadress määratakse peamise konto peamise identiteedi alusel
E-kirjade saatmine vajab häälestatud identiteeti ja konto seadetes mustandite kausta valimist
Kirjade saatmiseks on identiteet vajalik
+ E-kirjade saatmine vajab konto seadetes mustandite kausta valimist
Lülitu parooliga autoriseerimisele
Muuda parooli
Kustuta jäädavalt see identiteet?
+ Kui seade läheb kaotsi või varastatakse, võivad saadetud kirjad kkadunud olla.
Vajuta pikalt identiteedil, et näha valikuid nagu kopeeri, et luua alias-identiteete
+ Hangi rohkem sõnumeid
+ Sõnumeid hangitakse nii kiiresti, kui meiliserver suudab neid saata, ja talletatakse nii kiiresti, kui seade suudab sõnumeid talletada ja indekseerida
+ The limiting factor is usually the speed of the device\'s internal storage space.
+
+ Pea meeles, et suure hulga sõnumite (kümme tuhat või rohkem) salvestamine seadmesse võib põhjustada viivitusi, sest sisemine salvestusruum ei ole lõpmatult kiire.
Lisa kontakt
Muuda kontakti
Kustuta kontakt?
@@ -378,21 +504,46 @@
See kustutab kõik sõnumid mõlemast, nii seadmest kui serverist
Kustutamistegevused
Veateatega
+ Tegevuste kontrollimine
+ Toorsõnumi alla laadimine
Näidatav nimi
Show starred message countNäita tärniga sõnumite arvu
+ Sordi lugemata üles
+ Otsi kausta
+ Peida kaust
+ Peida kaust, kui kõik sõnumid on loetud
Näita ühendatud sisendkastis
+ Peida navigeerimismenüült
Lisa ühendatud sisendkasti
Kustuta ühendatud sisendkastist
+ Lisa kontole lugemata sõnumite arv
Ühendatud sisendkast
+ Peakonto kaustad
Ühendatud sisendkasti kaustad
Prügisse sõnum saatjalt %1$s
Märgi loetuks
Märgi mitteloetuks
+ Lülita loetust
+ Peida
Lisa tärn
Eemalda tärn
+ Otsi tekstist …
+ Taassaada
Loo reegel …
+ Täisekraan
+ Salvesta toorsõnum
+ Saada manusena
+ Sõnum
Vestlus
- Prügiks
+ Salvesta kõik
+ Salvesta toorsõnumi fail
+ Salvesta fail
+ Sõnumite edastamiseks tuleb töötlemata (originaal)sõnumid meiliserverist alla laadida. Selleks on vaja internetiühendust ja sõnumid peavad endiselt olema salvestatud meiliserveris.
+ Seda saab vältida, kui lubada ühenduse seadetes alati toorsõnumifailide allalaadimine
+ Toorsõnumid alla laaditud: %1$s
+ Otsi sarnaseid sõnumeid
+ Otsi sõnumi tekstist
+ Prügi
Kustuta valik
Kopeeri …
Kopeeri kohta …
@@ -414,58 +565,188 @@
Arhiivi
Vasta
Vasta saatjale
+ Vasta saajale
+ Saada lugemiskinnitus
Ühtegi vastamismalli pole määratud
+ Otsi äppi
+ Ühtegi sobivat salvestusäppi pole saadaval
+ Selle konto jaoks pole serveris otsimine saadaval
Vali kompleksotsingu jaoks kaust
+ Toorsõnum salvestatud
+ Manus salvestatud
+ Manused salvestatud
+ Mõnesid pilte või manuseid ei laaditud alla ja neid ei saa lisada
+ Salvestada muudatused?
+ Algse sõnumi näitamine võib lekitada privaatsustundlikku infot
+ Esialgse sõnumi kuvamine tumedal taustal ei ole võimalik, kuna see võib muuta tumedad tekstid ja pildid nähtamatuks
+ Alati näita algse sõnumi näitamisel pilte
+ Saata vearaporteid?
+ See on ümbervormindatud sõnumi vaade.
+ You can tap on the ⛶ icon to view the original message and to hide this message.
+ Reformatting messages takes some time, depending on the size of the message and the speed of your device.
+
Loo
+ Toimetatud kohta:
+ Saaja:
+ Vasta saajale:
+ Teema:
+ Sinu sõnum
+ Salvesta
+ Saada
+ Saatmine …
+ Saada nüüd
+ Saada kontolt
+ Saada saajale …
+ Serverit ei leitud kohast \'%1$s\'
+ Laad
Loetelu
Mummud
Nummerdatud
Parooliga kaitsmine
Tekst on liiga pikk
+ Lisa pilt
+ Lisa juurde
+ Manusta
+ Muuda suurust
+ Eemalda privaatsustundlik info
+ Geograafilised asukohad, seerianumbrid, failinimed jne.
+ Suuruse muutmine on lubatud: %1$s
+ Androidi fotovalija ei edasta enam faili nimesid
+ Vali fail
+ Lisa manus
+ Salvesta heli
+ Näita CC/BCC
+ Salvesta mustand serverisse
+ Meedia vahendiriba
Vali vaikeaadress
Sisesta võti
+ Saatja puudub
+ Saatmine mittevastatavale aadressile
+ Saatmine välisaadressile
+ Kas kavatsesid lisada manuse?
Mõned teised meilikliendid ei suuda käsitleda 60 märgist pikemaid failinimesid
+ Mustand salvestatud
+ Saada sõnum saajale %1$s kontolt %2$s?
+ Sõnumi saatmine
+ Saatjaadress
+ Otsi
+ Otsimine otsimisindeksi kaudu on kiire, kuid leitakse vaid terviksõnu.
+ Teksti otsimine sõnumitest, kui sõnumeid on palju, ei pruugi mõnes serveris toimida
+ Sõnumite otsimine suuruse järgi, kui sõnumeid on palju, ei pruugi mõnes serveris toimida
+ Rohkem valikuid
+ Lugemata
Tärniga
+ Otsi kõigepealt seadmest
+ lugemata
tärniga
+ suurus > %1$s
+ Otsi seadmes
+ Otsi serveris
+ Otsi kohas
+ Otsi saatjat
+ Kustutada salvestatud otsing?
+ Salvestatud otsing
+ Nimi
+ Järjestus
+ Värv
+ Lugemata
Tärniga
+ Saatja
Tärn eemaldatud
+ Kompaktne vaade
+ Teksti suurus
Vali kõik
Märgi kõik loetuks
Vaata vestlust
+ Eelmine
+ Järgmine
Peida menüüst
+ Saatja täisnimi
+ Saatja e-postiaadress
+ Saatja eesnimi
+ Saatja perenimi
Märgi loetuks
Märgi mitteloetuks
+ Peida
Lisa tärn
Lisa
Kustuta
Lubatud
+ Saatja sisaldab
+ Saatja on kontakt
Identiteet
+ Taassaada
+ Manusta toorsõnumi fail
Identiteet puudub
+ Kaustad
Loo
Ühendatud sisendkast / põhikonto
+ Otsi sarnaseid sõnumeid
Vestlus
Viimati avatud vestlus
+ Muuda teksti suurust
+ Otsi saatjat
+ Peida sisu
+ Salvesta heli
+ Määra teksti laad
+ Peida pildid
+ Näita algset sõnumit
+ Salvesta
Kustuta
Ava
Arhiivi
Loo
+ Järgmine
+ Eelmine
+ E-postiklient sisuliselt näitab meiliserveris olevaid kirju.
+ Meiliserver vastutab rämpsposti filtreerimise eest, mitte e-postiklient.
+ Kui saad väga palju rämpsposti, palun võta ühendust oma teenusepakkujaga ja ära süüdista äppi!
+
+ Vaikimisi ei laadita kõiki sõnumeid, et piirata talletusruumi, aku ja andmemahu kasutamist. Saad muuta seda vajutades kkaustade loetelus pikalt kaustal ning valides Hangi rohkem sõnumeid.
+ See on kokkuvõte toorsõnumi faili sisust. Kogu sisu vaatamiseks salvesta toorsõnum tegevusriba salvestamise ikooni abil.
+ Tiitel ja lingi aadress on erinevad
Jah
+ Uuesti
Lisa
Näita
Lubatud
+ Ära küsi seda uuesti
+ Ära küsi seda rohkem %1$s jaoks
+ Veel …
Lähtesta
Tegevused
Vastuseks: \'%1$s\'
Kopeeri: \'%1$s\'
Osta
+ FairEmaili arendamiseks kulus sõna otseses mõttes tuhandeid tunde ja sellest hoolimata on enamik funktsioone tasuta kasutatav.
+ FairEmail võtab privaatsust tõsiselt ning ei näita reklaame ega kasuta raha teenimiseks jälgimist ega analüütikat.
+ Et FairEmaili pikaajaliselt säilitada ja toetada, ei ole mõned mugavus- ja täiustatud funktsioonid tasuta kasutatavad.
+ FairEmail näitab selle meeldetuletamiseks väikest teadet, mis eemaldatakse, kui ostad pro-funktsioonid.
+
+ Peida väikesed sõnumid %1$d nädalaks
+ FairEmail vajab sinu abi. Koputa, et osta pro-funktsioone, et projekti jätkata või see sõnum välja lülitada.
Tühjenda
+ Otsitav nimi või tingimus
+ Selle probleemi osas oli meil hiljuti kontakt
+ Saada kohe
Ühendatud sisendkasti kaustad
+ Uute sõnumite teavitusega kaustad
+ Vaid lugemata sõnumid
Vaid tärniga sõnumid
+ Teksti suurus
+ Ülal on lugemata sõnumite arv
Näita uue sõnumi loomise nuppu
+ Kaustad
+ Otsingud
+ Lugemata
Starred
Ilma tärnita
+ Näita autentimise tulemust
Lülita tärniga sõnumite filtrit
+ Näita aadresse
+ Peida aadressid
+ Saatja
- Ühendatud sisendkast
- Unified folders
@@ -485,7 +766,7 @@
- Recipient
- - Sender
+ - Saatja
- Blokeeritud
- Not blocked
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index 3116bcf19e..e4e6693999 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -473,6 +473,7 @@
نمایش ریز پیدیافها
نمایش ریز ویدئوها
نمایش پخشکننده صوتی کوچک
+ نمایش محتویات بارکد
بزرگنمایی پیشفرض متن پیام: %1$s %%
متن پیام را نیز در ویرایشگر پیام بزرگنمایی کنید
بزرگنمایی پیامهای اصلی متناسب با اندازه صفحه
@@ -1228,6 +1229,7 @@
هدایت شده
فقط متن ساده
رسید درخواست شد
+ فرستاده شده با لیست
پیوست دارد
مورد علاقه
مدیریت مخاطبین
@@ -1284,6 +1286,8 @@
برای محدود کردن مصرف دیتا و باتری تمامی پوشهها و پیامها به صورت پیشفرض همگام سازی نخواهند شد
حالت هواپیما روشن است
اجازه اعلان داده نشده
+ اگر کاهنده مصرف داده فعال باشد، برنامه نمیتواند در پسزمینه همگامسازی شود و ممکن است خطاهای اتصال رخ دهد.
+ برای حذف اعلان، میتوانید این کادر محاورهای را رد کنید.
اگر سوال یا مشکلی دارید لطفا از قسمت پشتیبانی برای کمک گرفتن استفاده کنید
برای حذف به چپ بکشید؛ برای بایگانی به راست بکشید (اگر در دسترس باشد)؛ کنشهای کشیدن میتواند در تنظیمات حساب پیکربندی شوند
مهم
@@ -1395,6 +1399,7 @@
شخصی
برای انجام
بعدا
+ شکایت
- %1$d پیام
- %1$d پیام
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b1b3eae0d3..8c3c8ff346 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -549,6 +549,7 @@
Afficher les miniatures des fichiers PDF
Afficher les vignettes des vidéos
Afficher le mini-lecteur audio
+ Afficher le contenu du code barre
Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%
Zoomer le texte du message également dans l\'éditeur de message
Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran
@@ -1802,6 +1803,7 @@
Texte brut seulement
Une confirmation a été demandée
A été envoyé automatiquement
+ Envoyé par une liste
A une pièce jointe
Est suivi
Gérer les contacts
@@ -1868,6 +1870,8 @@
Aucune autorisation de notification
Les autorisations de notification sont également obligatoires pour les alertes (comptes). Les notifications de nouveaux messages peuvent être désactivées dans les paramètres.
Les optimisations de la pile sont toujours activées
+ Si l\'économiseur de données est activé, l\'application ne sera pas en mesure de synchroniser en arrière-plan et des erreurs de connexion pourraient se produire.
+ Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.
Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide
Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte
Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages
@@ -2042,10 +2046,11 @@
Personnel
À faire
Plus tard
- Vu
- Délivré
- Non vu
- Non délivré
+ Vu
+ Délivré
+ Non vu
+ Non délivré
+ Plainte
- %1$d message
- %1$d messages
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 5d4f2fe0d7..c1b334d74e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -549,6 +549,7 @@
Afficher les vignettes des fichiers PDF
Afficher les vignettes des vidéos
Afficher le mini-lecteur audio
+ Afficher le contenu du code barre
Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%
Zoomer le texte du message également dans l\'éditeur de message
Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran
@@ -1802,6 +1803,7 @@
Texte brut seulement
Une confirmation a été demandée
A été envoyé automatiquement
+ Envoyé par une liste
A une pièce jointe
Est suivi
Gérer les contacts
@@ -1868,6 +1870,8 @@
Aucune autorisation de notification
Les autorisations de notification sont également obligatoires pour les alertes (comptes). Les notifications de nouveaux messages peuvent être désactivées dans les paramètres.
Les optimisations de la batterie sont toujours activées
+ Si l\'économiseur de données est activé, l\'application ne sera pas en mesure de synchroniser en arrière-plan et des erreurs de connexion pourraient se produire.
+ Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.
Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide
Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayez vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte
Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages
@@ -2042,10 +2046,11 @@
Personnel
À faire
Plus tard
- Vu
- Délivré
- Non vu
- Non délivré
+ Vu
+ Délivré
+ Non vu
+ Non délivré
+ Plainte
- %1$d message
- %1$d messages
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index d91aaed8ee..91fdc635cd 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -547,6 +547,7 @@
PDF bélyegképek mutatása
Videó bélyegképek mutatása
Mini hanglejátszó mutatása
+ Vonalkód tartalom mutatása
Szöveg nagyítás alapértelmezett érték: %1$s %%
Az üzenetszerkesztőben is állítható a szöveg nagyítása
Eredeti üzenetek kinagyítására teljes képernyőre
@@ -1794,6 +1795,7 @@
Csak sima szöveg
Tértivény kérelmezve
Automatikusan el lett küldve
+ Levelezőlistáról küldve
Rendelkezik melléklettel
Kedvenc
Névjegyzék kezelése
@@ -1860,6 +1862,7 @@
Nincs értesítési engedély
Az értesítések engedélyezése szükséges a (fiók) riasztásokhoz is. Az új üzenet értesítések kikapcsolhatók a beállításokban.
Az akku-optimalizáció még mindig be van kapcsolva
+ Az adatkorlátozás bekapcsolása esetén az alkalmazás nem tud szinkronizálni a háttérben, és kapcsolati hibák jelentkezhetnek.
Ha kérdésed vagy problémád van, használd a támogatási menüt segítségért
Törlés balra csúsztatásra; Archiválás jobbra csúsztatásra (ha elérhető); A csúsztatáshoz tartozó műveletek módosíthatóak a fiók beállításai között
Tarts hosszan egy üzenetet több üzenet kiválasztásának elkezdéséhez; Tartsd és görgess fel vagy le több üzenet kiválasztásához
@@ -2033,6 +2036,10 @@
Személyes
Teendők
Később
+ Megmutat
+ Kézbesítve
+ Nem nyitották meg
+ Nincs kézbesítve
- %1$d üzenet
- %1$d üzenetek
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 082461d4fe..0a6b1dd03a 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -549,6 +549,7 @@
Mostra le miniature dei file PDF
Mostra le miniature dei video
Mostra mini lettore audio
+ Mostra il contenuto del codice a barre
Ingrandimento predefinito del testo del messaggio %1$s%%
Ingrandisci il testo del messaggio anche nell\'editor dei messaggi
Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo
@@ -1802,6 +1803,7 @@
È solo testo semplice
La conferma è stata richiesta
Inviato automaticamente
+ Inviato da una lista
Ha allegato
È preferito
Gestisci contatti
@@ -1868,6 +1870,8 @@
Nessun\'autorizzazione di notifica
Le autorizzazioni di notifica sono necessarie anche per gli avvisi (profilo). Le notifiche per i nuovi messaggi possono essere disattivate nelle impostazioni.
Le ottimizzazioni della batteria sono ancora abilitate
+ Se il risparmio dati è abilitato, l\'app non sarà in grado di sincronizzare in background e potrebbero verificarsi errori di connessione.
+ Puoi rimuovere questa finestra di dialogo per rimuovere l\'avviso.
Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto
Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo
Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi
@@ -2042,10 +2046,11 @@
Personale
Da fare
Più tardi
- Visualizzato
- Consegnato
- Non visualizzato
- Non consegnato
+ Visualizzato
+ Consegnato
+ Non visualizzato
+ Non consegnato
+ Reclamo
- %1$d messaggio
- %1$d messaggi
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index c770c02adf..e3028e78bf 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -577,6 +577,7 @@
הצגת תמונות ממוזערות של PDF
הצגת תמונות ממוזערות של סרטונים
הצגת נגן שמע קטן
+ הצגת תוכן ברקוד
תקריב טקסט ההודעות כברירת מחדל: %1$s %%
התמקדות על טקסט ההודעה גם בעורך ההודעות
התאמת התקריב של ההודעות המקוריות לגודל המסך
@@ -1829,6 +1830,7 @@
בטקסט פשוט בלבד
התבקש אישור
נשלח אוטומטית
+ נשלח על ידי רשימה
יש קבצים מצורפים
האם מועדף
ניהול אנשי קשר
@@ -1895,6 +1897,8 @@
אין הרשאות להתראות
נדרשות הרשאות גם להתראות (חשבון). אפשר לכבות התראות על הודעות חדשות בהגדרות.
מיטובי סוללה עדיין פעילים
+ אם מצב חיסכון בסוללה פעיל, היישומון לא יוכל להסתנכרן ברקע ועלולות לצוץ שגיאות בחיבור.
+ אפשר להתעלם מהחלונית הסרת כדי להסיר את ההתראה.
יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה
החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון
לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות
@@ -2069,6 +2073,11 @@
אישי
לביצוע
אחר כך
+ הוצג
+ נמסר
+ לא הוצג
+ לא נמסר
+ תלונה
- הודעה
- %1$d הודעות
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 647762c66b..d0f049b285 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -535,6 +535,7 @@
PDF のサムネイルを表示する
動画のサムネイルを表示する
ミニオーディオプレーヤーを表示する
+ バーコードを表示する
デフォルトの本文のテキスト拡大率: %1$s %%
メッセージ編集画面でも、テキストを拡大する
画面に合わせて元のメッセージを拡大する
@@ -1171,6 +1172,7 @@
新着メッセージ
新規として編集
ローカルメモを編集
+ ローカルノートはメールサーバーに保存されず、この端末でのみ利用できます
ルールを作成…
全画面表示
ライトテーマを強制
@@ -1786,6 +1788,7 @@
プレーンテキストのみのメッセージ
開封確認メッセージが要求されたメッセージ
自動送信されたメッセージ
+ リストから送信
添付ファイルあり
お気に入り
連絡先を管理
@@ -1852,6 +1855,8 @@
通知が許可されていません
(アカウントの) アラートにも通知の権限が必要です。新着メッセージの通知は設定でオフにもできます。
まだ電池最適化が有効です
+ データセーバーが有効になっている場合、アプリはバックグラウンドで同期できなくなり、接続エラーが発生する可能性があります。
+ このダイアログボックスを閉じて通知を削除できます。
質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプにアクセスしてください
左にスワイプしてごみ箱に移動し、右にスワイプしてアーカイブ (利用可能な場合) します。スワイプ操作はアカウント設定で変更できます
メッセージを長押しして、複数のメッセージを選択します。そのまま上または下にスワイプすると、まとめてメッセージを選択できます
@@ -2018,6 +2023,7 @@
背景色
アイコンの色
システムのダークテーマに従う
+ 戻るボタンですぐにウィジェットへ戻る
Android 10 以前では Google によりダークモードが取り除かれました
重要
@@ -2025,6 +2031,11 @@
プライベート
ToDo
後で
+ 開封済み
+ 配信済み
+ 未開封
+ 未配信
+ 報告
- メッセージ %1$d 通
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 64b9df1609..db23553b27 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -547,6 +547,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Toon PDF-miniaturen
Toon video miniaturen
Toon mini-audiospeler
+ Toon barcode inhoud
Standaard berichttekst zoom: %1$s %%
Zoom berichttekst ook in de berichteditor
Zoom oorspronkelijke berichten zodat ze op het scherm passen
@@ -1788,6 +1789,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Is alleen platte tekst
Ontvangstbevestiging gevraagd
Werd automatisch verzonden
+ Verzonden door een lijst
Heeft bijlagen
Is favoriet
Contacten beheren
@@ -1854,6 +1856,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Geen meldingsrechten
Meldingsrechten zijn vereist voor (account) meldingen. Meldingen voor nieuwe berichten kunnen worden uitgeschakeld in de instellingen.
Batterij-optimalisaties nog steeds ingeschakeld
+ Als gegevensbesparing is ingeschakeld, kan de app niet op de achtergrond synchroniseren en kunnen er verbindingsfouten optreden.
+ U kunt dit dialoogvenster sluiten om de melding te verwijderen.
Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen
Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen
Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Hou vast en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren
@@ -2026,10 +2030,11 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Persoonlijk
Te doen
Later
- Getoond
- Afgeleverd
- Niet getoond
- Niet afgeleverd
+ Getoond
+ Afgeleverd
+ Niet getoond
+ Niet afgeleverd
+ Klacht
- %1$d bericht
- %1$d berichten
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index f68522e3bf..6566ddd28b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -576,6 +576,7 @@
Wyświetlaj miniatury plików PDF
Wyświetlaj miniatury plików wideo
Pokaż mini odtwarzacz audio
+ Wyświetlaj zawartość kodów kreskowych
Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%
Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości
Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu
@@ -1826,6 +1827,7 @@
Tylko jako zwykły tekst
Zażądano potwierdzenia
Został wysłany automatycznie
+ Wysłano z listy adresowej
Zawiera załącznik
Ulubiona
Zarządzaj kontaktami
@@ -1892,6 +1894,8 @@
Brak uprawnień dla powiadomień
Uprawnienia powiadomień są również wymagane dla ostrzeżeń dotyczących konta. Powiadomienia dla nowych wiadomości mogą być wyłączone w ustawieniach.
Optymalizacja baterii jest nadal włączona
+ Jeśli oszczędzanie danych jest włączone, aplikacja nie będzie w stanie wykonywać synchronizacji w tle i mogą wystąpić błędy z połączeniem.
+ Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.
Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc
Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta
Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości
@@ -2064,10 +2068,11 @@
Osobiste
Do zrobienia
Później
- Wyświetlono
- Dostarczono
- Nie wyświetlono
- Nie dostarczono
+ Wyświetlono
+ Dostarczono
+ Nie wyświetlono
+ Nie dostarczono
+ Skarga
- %1$d wiadomość
- %1$d wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index bc34ad1394..e044957f6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -548,6 +548,7 @@
Mostrar miniaturas de PDF
Mostrar miniaturas de vídeos
Mostrar mini player de áudio
+ Mostrar conteúdo do código de barras
Zoom padrão da mensagem: %1$s %%
Amplie o texto da mensagem também no editor de mensagens
Ampliar as mensagens originais para adequar à tela
@@ -1183,6 +1184,7 @@
Nova mensagem
Editar como novo
Editar notas locais
+ As notas locais não são armazenadas no servidor de e-mail e, portanto, só estão disponíveis neste aplicativo neste dispositivo
Criar regra …
Tela cheia
Forçar tema claro
@@ -1797,6 +1799,7 @@
Apenas texto simples
Recibo solicitado
Enviada automaticamente
+ Enviado por uma lista
Possui anexo
É favorito
Gerenciar contatos
@@ -1863,6 +1866,8 @@
Sem permissões de notificação
As permissões de notificação também são necessárias para alerta (de conta). As notificações de novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.
Otimizações de bateria continuam ativadas
+ Se a economia de dados estiver ativada, o aplicativo não poderá sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de conexão.
+ Você pode descartar esta caixa de diálogo para remover o aviso.
Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda
Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta
Pressione uma mensagem para começar a selecionar múltiplas mensagens; segure e deslize para cima ou para baixo para selecionar mais mensagens
@@ -2028,6 +2033,7 @@
Cor de fundo
Cor do ícone
Seguir o tema escuro do sistema
+ Abra o conteúdo de forma independente
A Google removeu o modo escuro para versões do Android anteriores a versão 10
Importante
@@ -2035,6 +2041,11 @@
Pessoal
Para fazer
Mais tarde
+ Exibida
+ Entregue
+ Não exibida
+ Não entregue
+ Reclamação
- %1$d mensagem
- %1$d mensagens
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 1bea0bd701..b31e4075ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -550,6 +550,7 @@
Mostrar pré-visualização de PDF
Mostrar miniaturas de vídeo
Mostrar mini reprodutor de áudio
+ Mostrar conteúdo do código de barras
Zoom padrão do texto da mensagem %1$s %%
Ampliar o texto da mensagem também no editor de mensagens
Ampliar as mensagens originais para caber na tela
@@ -1802,6 +1803,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Apenas texto simples
Recibo solicitado
Foi enviado automaticamente
+ Enviado por uma lista
Contém anexo(s)
É favorito
Gerir contactos
@@ -1868,6 +1870,8 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Sem permissão de notificação
Permissões de notificação são também necessárias para alertas de (conta). Notificações para novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.
Otimizações da bateria continuam ativadas
+ Se a economia de dados estiver ativada, a app não será capaz de sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de ligação.
+ Pode dispensar esta caixa de diálogo para remover a notificação.
Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda
Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta
Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo
@@ -2042,10 +2046,11 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Pessoal
Pendente
Mais tarde
- Mostrado
- Entregue
- Não mostrado
- Não entregue
+ Mostrado
+ Entregue
+ Não mostrado
+ Não entregue
+ Reclamação
- %1$d mensagem
- %1$d mensagens
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 5863172284..fcfceb1d72 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -1197,6 +1197,7 @@
Mesaj nou
Editare ca nou
Editează notele locale
+ Notele locale nu sunt stocate pe serverul de mail și, prin urmare, sunt disponibile numai în această aplicație pe acest dispozitiv
Creare regulă …
Ecran complet
Tema forțată a luminii
@@ -2041,6 +2042,7 @@
Culoare fundal
Culoare pictogramă
Urmați tema sistemului întunecat
+ Deschide conținutul în mod autonom
Google a eliminat modul întunecat pentru versiunile de Android anterioare versiunii 10
Important
@@ -2048,6 +2050,10 @@
Personal
De făcut
Mai târziu
+ Afișat
+ Livrat
+ Nu a fost afișat
+ Nu a fost livrat
- %1$d mesaj
- %1$d mesaje
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index aa240426a2..08dd4f39ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -2068,10 +2068,10 @@
Личное
Выполнить
Позже
- Просмотрено
- Доставлено
- Не просмотрено
- Не доставлено
+ Просмотрено
+ Доставлено
+ Не просмотрено
+ Не доставлено
- %1$d сообщение
- %1$d сообщения
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index f2fbdc875a..e0aa6c0f84 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -1176,6 +1176,7 @@
Nytt meddelande
Redigera som ny
Redigera lokala anteckningar
+ Lokala anteckningar lagras inte på e-postservern och är därför endast tillgängliga i denna app på denna enhet
Skapa regel …
Helskärm
Tvinga ljust tema
@@ -2027,6 +2028,10 @@
Personligt
Att göra
Senare
+ Visat
+ Levererat
+ Inte visat
+ Inte levererat
- %1$d meddelande
- %1$d meddelanden
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index f68522e3bf..6566ddd28b 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -576,6 +576,7 @@
Wyświetlaj miniatury plików PDF
Wyświetlaj miniatury plików wideo
Pokaż mini odtwarzacz audio
+ Wyświetlaj zawartość kodów kreskowych
Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%
Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości
Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu
@@ -1826,6 +1827,7 @@
Tylko jako zwykły tekst
Zażądano potwierdzenia
Został wysłany automatycznie
+ Wysłano z listy adresowej
Zawiera załącznik
Ulubiona
Zarządzaj kontaktami
@@ -1892,6 +1894,8 @@
Brak uprawnień dla powiadomień
Uprawnienia powiadomień są również wymagane dla ostrzeżeń dotyczących konta. Powiadomienia dla nowych wiadomości mogą być wyłączone w ustawieniach.
Optymalizacja baterii jest nadal włączona
+ Jeśli oszczędzanie danych jest włączone, aplikacja nie będzie w stanie wykonywać synchronizacji w tle i mogą wystąpić błędy z połączeniem.
+ Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.
Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc
Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta
Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości
@@ -2064,10 +2068,11 @@
Osobiste
Do zrobienia
Później
- Wyświetlono
- Dostarczono
- Nie wyświetlono
- Nie dostarczono
+ Wyświetlono
+ Dostarczono
+ Nie wyświetlono
+ Nie dostarczono
+ Skarga
- %1$d wiadomość
- %1$d wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index f78617b941..333a5c97f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -547,6 +547,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
PDF küçük resimlerini göster
Video küçük resimlerini göster
Mini ses oynatıcısını göster
+ Barkod içeriğini göster
Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma: %1$s %%
Mesaj metnini mesaj düzenleyicide de yakınlaştırın
Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın
@@ -1179,6 +1180,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Yeni ileti
Yeni olarak düzenle
Yerel notları düzenle
+ Notlarınız, mail sunucularında saklanmaz. Yalnızca bu cihaz üzerinden erişebilirsiniz.
Kural oluştur …
Tam ekran
Aydınlık temasını zorla
@@ -1791,6 +1793,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Sadece düz metin mi
Alındı belgesi istendi
Otomatik olarak gönderildi
+ Bir liste tarafından gönderildi
Eki var
Sık kullanılan
Rehberi yönet
@@ -1857,6 +1860,8 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Bildirim izni yok
(Hesap) uyarıları için de bildirim izinleri gereklidir. Yeni mesajlara ilişkin bildirimler ayarlardan kapatılabilir.
Pil optimizasyonu halen etkin
+ Veri tasarrufu etkinleştirilirse, uygulama arka planda senkronizasyon yapamaz ve bağlantı hataları oluşabilir.
+ Bildirimi kaldırmak için bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz.
Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın
Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir
Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin
@@ -2022,6 +2027,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Arka plan rengi
Simge rengi
Karanlık sistem temasına uyum sağla
+ İçeriği yeni sekmede aç
Google Android 10 öncesi sürümler için karanlık modu kaldırdı
Önemli
@@ -2029,10 +2035,11 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Kişisel
Yapılacaklar
Daha sonra
- Görüntüleniyor
- Teslim edildi
- Görüntülenmiyor
- Teslim edilmedi
+ Görüntüleniyor
+ Teslim edildi
+ Görüntülenmiyor
+ Teslim edilmedi
+ Şikâyet
- %1$d mesaj
- %1$d mesaj
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index a80ed80557..1cd93fd4cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -2066,10 +2066,10 @@
Особисте
До виконання
Відкладено
- Переглянуто
- Доставлено
- Не переглянуто
- Не доставлено
+ Переглянуто
+ Доставлено
+ Не переглянуто
+ Не доставлено
- %1$d повідомлення
- %1$d повідомлення
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fff2ece083..79020a820e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -534,6 +534,7 @@
显示 PDF 缩略图
显示视频缩略图
显示迷你音频播放器
+ 显示条形码内容
默认消息文本缩放: %1$s %%
同时也在邮件编辑窗中缩放内容文本
缩放原始消息以适应屏幕
@@ -1781,6 +1782,7 @@
仅纯文本
已请求回执
已自动发送
+ 由列表发送
含附件
已被收藏
管理联系人
@@ -1847,6 +1849,8 @@
无通知权限
(账户) 提醒也需要通知权限。新消息的通知可以在设置中关闭。
电池优化仍已启用
+ 如果启用数据节省,应用将无法在后台同步,可能发生连接错误。
+ 您可以关闭此对话框来删除消息。
如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助
向左滑移动到回收站;向右滑存档(如果支持) ;可在账户设置中配置滑动操作
长按进行多选;按住的同时并上下滑动可选择多个邮件
@@ -2019,10 +2023,11 @@
个人
待办事项
稍后再说
- 已显示
- 已送达
- 未显示
- 未送达
+ 已显示
+ 已送达
+ 未显示
+ 未送达
+ 检举
- %1$d 条消息