diff --git a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml index 11c8cdbfd3..8e8514e4b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml @@ -254,7 +254,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen Vorgeschlagene Adressen nach Nutzungshäufigkeit sortieren Standard-Schriftart - Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen + AW: und WG: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden Beantworteten Text zitieren @@ -575,7 +575,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Name fehlt E-Mail-Adresse fehlt E-Mail-Adresse ungültig: \'%1$s\' - Duplikat der Adresse „%1$s“ + Duplikat der Adresse „%1$s“ Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s Konto fehlt Hostname fehlt @@ -678,8 +678,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Keine Nachrichten Ein oder mehrere Filter aktiv Doppelte Nachricht in %1$s - Re: %1$s - Fwd: %1$s + AW: %1$s + WG: %1$s Schaltflächen Gelesen Als ungelesen kennzeichnen diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 11c8cdbfd3..8e8514e4b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -254,7 +254,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen Vorgeschlagene Adressen nach Nutzungshäufigkeit sortieren Standard-Schriftart - Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen + AW: und WG: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden Beantworteten Text zitieren @@ -575,7 +575,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Name fehlt E-Mail-Adresse fehlt E-Mail-Adresse ungültig: \'%1$s\' - Duplikat der Adresse „%1$s“ + Duplikat der Adresse „%1$s“ Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s Konto fehlt Hostname fehlt @@ -678,8 +678,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Keine Nachrichten Ein oder mehrere Filter aktiv Doppelte Nachricht in %1$s - Re: %1$s - Fwd: %1$s + AW: %1$s + WG: %1$s Schaltflächen Gelesen Als ungelesen kennzeichnen diff --git a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml index 11c8cdbfd3..8e8514e4b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml @@ -254,7 +254,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen Vorgeschlagene Adressen nach Nutzungshäufigkeit sortieren Standard-Schriftart - Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen + AW: und WG: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden Beantworteten Text zitieren @@ -575,7 +575,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Name fehlt E-Mail-Adresse fehlt E-Mail-Adresse ungültig: \'%1$s\' - Duplikat der Adresse „%1$s“ + Duplikat der Adresse „%1$s“ Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s Konto fehlt Hostname fehlt @@ -678,8 +678,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Keine Nachrichten Ein oder mehrere Filter aktiv Doppelte Nachricht in %1$s - Re: %1$s - Fwd: %1$s + AW: %1$s + WG: %1$s Schaltflächen Gelesen Als ungelesen kennzeichnen diff --git a/docs/FAQ-it-rIT.md b/docs/FAQ-it-rIT.md index 3d9de1904f..9077eea689 100644 --- a/docs/FAQ-it-rIT.md +++ b/docs/FAQ-it-rIT.md @@ -406,14 +406,14 @@ Il tuo nome utente è probabilmente facilmente individuato, quindi ciò non è s Il tuo nome utente e la password e tutti i messaggi saranno inviati e ricevuti non crittografati, il che è **molto insicuro** perché un [attacco man-in-the-middle](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) è molto semplice su una connessione non crittografata. -Se vuoi ancora usare un certificato di sicurezza non valido, una password vuota o una connessione del testo semplice dovrai abilitare le connessioni non sicure nelle impostazioni del profilo e/o dell'identità. STARTTLS dovrebbe essere selezionato per le connessioni in testo semplice. If you enable insecure connections, you should connect via private, trusted networks only and never via public networks, like offered in hotels, airports, etc. +Se vuoi ancora usare un certificato di sicurezza non valido, una password vuota o una connessione del testo semplice dovrai abilitare le connessioni non sicure nelle impostazioni del profilo e/o dell'identità. STARTTLS dovrebbe essere selezionato per le connessioni in testo semplice. Se abiliti connessioni non sicure, dovresti connetterti solo tramite reti private e attendibili e mai tramite reti pubbliche, come quelle offerte in hotel, aeroporti, ecc.
-**(5) How can I customize the message view?** +**(5) Come posso personalizzare la visualizzazione dei messaggi?** -In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: +Nel menu di overflow a tre punti è possibile abilitare o disabilitare o selezionare: * *text size*: for three different font sizes * *compact view*: for more condensed message items and a smaller message text font