diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 7757a4ea2b..edcb76b2e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -227,6 +227,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Lokal gespeicherte Kontakte vorschlagen Adressen aus gesendeten Nachrichten vorschlagen Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen + Empfohlene Adressen nach Nutzungsfrequenz sortieren Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden Beantworteten Text zitieren diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 583fb56212..4ae2319a68 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -226,6 +226,7 @@ Suggérer les contacts stockés localement Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus + Trier les adresses suggérées sur la fréquence d\'utilisation Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert Utiliser l\'en-tête étendu de réponse/transfert Citer le texte répondu diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 500fb10cb6..368e9557ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -226,6 +226,7 @@ Suggerisci contatti memorizzati localmente Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi inviati Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi ricevuti + Ordina gli indirizzi suggeriti in base alla frequenza d\'uso Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare Usa intestazione estesa di risposta/inoltro Cita il testo nella risposta diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index d025f66c0f..57d2ec9f71 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -438,6 +438,7 @@ Deze Android-versie ondersteunt geen meldingskanalen Dit inschakelen verbetert de zoekprestaties, maar verhoogt ook het batterij- en opslaggebruik Dit zal de app herstarten + Dit inschakelen kan automatisch de ontvangstinstellingen wijzigen om het batterijverbruik te verminderen Lijst van huidige experimentele functies Extra logging inschakelen en debug informatie tonen op verschillende plaatsen Dit zal alle tijdelijke bestanden verwijderen diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 38b1c0a660..e0f1720dbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -248,6 +248,7 @@ Предлагать локальные контакты Предлагать адреса, найденные в отправленных сообщениях Предлагать адреса, найденные в полученных сообщениях + Сортировать предложенные адреса по частоте использования Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки Цитировать текст при ответе diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4153c5d830..8fcb9b2aaa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -214,6 +214,7 @@ 建议本地存储的联系人 建议在已发送消息中找到的地址 建议在已收到消息中找到的地址 + 按使用频率排序建议的地址 答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次 使用扩展回复/转发头 引用回复文本