diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 7757a4ea2b..edcb76b2e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -227,6 +227,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Lokal gespeicherte Kontakte vorschlagen
Adressen aus gesendeten Nachrichten vorschlagen
Adressen aus empfangenen Nachrichten vorschlagen
+ Empfohlene Adressen nach Nutzungsfrequenz sortieren
Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen
Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden
Beantworteten Text zitieren
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 583fb56212..4ae2319a68 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -226,6 +226,7 @@
Suggérer les contacts stockés localement
Suggérer les adresses trouvées dans les messages envoyés
Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus
+ Trier les adresses suggérées sur la fréquence d\'utilisation
Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert
Utiliser l\'en-tête étendu de réponse/transfert
Citer le texte répondu
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 500fb10cb6..368e9557ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -226,6 +226,7 @@
Suggerisci contatti memorizzati localmente
Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi inviati
Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi ricevuti
+ Ordina gli indirizzi suggeriti in base alla frequenza d\'uso
Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare
Usa intestazione estesa di risposta/inoltro
Cita il testo nella risposta
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index d025f66c0f..57d2ec9f71 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -438,6 +438,7 @@
Deze Android-versie ondersteunt geen meldingskanalen
Dit inschakelen verbetert de zoekprestaties, maar verhoogt ook het batterij- en opslaggebruik
Dit zal de app herstarten
+ Dit inschakelen kan automatisch de ontvangstinstellingen wijzigen om het batterijverbruik te verminderen
Lijst van huidige experimentele functies
Extra logging inschakelen en debug informatie tonen op verschillende plaatsen
Dit zal alle tijdelijke bestanden verwijderen
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 38b1c0a660..e0f1720dbd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -248,6 +248,7 @@
Предлагать локальные контакты
Предлагать адреса, найденные в отправленных сообщениях
Предлагать адреса, найденные в полученных сообщениях
+ Сортировать предложенные адреса по частоте использования
Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке
Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки
Цитировать текст при ответе
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 4153c5d830..8fcb9b2aaa 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
建议本地存储的联系人
建议在已发送消息中找到的地址
建议在已收到消息中找到的地址
+ 按使用频率排序建议的地址
答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次
使用扩展回复/转发头
引用回复文本