Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent 82bf1444b5
commit f34a7e246b

@ -1079,6 +1079,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">Arhiviraj odgovorenu poruku</string>
<string name="title_send_encryption">Šifriranje</string>
<string name="title_send_priority">Prioritet</string>
<string name="title_send_sensitivity">Osjetljivost</string>
<string name="title_no_server">Nije pronađen server na \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Stil</string>
<string name="title_style_bold">Podebljan</string>
@ -1403,6 +1404,9 @@
<string name="title_legend_draft">Nacrt</string>
<string name="title_legend_priority">S visokim prioritetom</string>
<string name="title_legend_priority_low">S niskim prioritetom</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Osobno</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Privatno</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">Povjerljivo</string>
<string name="title_legend_importance">Važno</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nevažno</string>
<string name="title_legend_signed">Potpisan</string>
@ -1723,8 +1727,8 @@
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normalna</item>
<item>Lično</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Privatno</item>
<item>Povjerljivo</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Zadani</item>

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovat seznamy sdílených složek</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovat odběry složek</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Zkontrolovat ověření zprávy</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Kontrolovat Transport Layer Security (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrolovat adresu pro odpověď při synchronizaci zpráv</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Zkontrolujte, zda je doména odesílatele v seznamu blokovaných adres</string>
@ -614,6 +615,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí částečně sníží množství přenesených dat a spotřebu baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Periodicky synchronizovat seznam složek navíc po připojení k účtu</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Zkontroluje výsledky DKIM, SPF a DMARC ověření prováděného e-mailovým serverem</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Tímto se zobrazí zelený štítek pouze v případě, že zpráva byla zabezpečeně poslána mezi všemi servery</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Ověří, zda je název domény odesílatele totožný s adresou pro odpověď</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Zpomalí synchronizaci zpráv</string>
@ -649,6 +651,7 @@
<string name="title_advanced_preview_issue">Je-li počet řádků větší než jeden, může být posouvání pomalé díky chybě v některých verzích Androidu</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Může mít za následek velmi malé písmo</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">To může zúžit zprávy, ale také to vypadat podivně</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Pouze prosté textové zprávy budou považovány za předformátované</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Platí pouze pro přeformátované zprávy</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Vložené obrázky jsou obrázky v těle zprávy</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Zprávy budou zobrazovány přesněji, ale s potencionálním zpožděním</string>
@ -810,6 +813,9 @@
<string name="title_synchronize_subfolders">Podsložky</string>
<string name="title_synchronize_more">Načíst další zprávy</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Jednorázově stáhne starší zprávy, tedy nezvýší spotřebu baterie při běžném používání</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Zprávy budou načteny tak rychle, jak je může e-mailový server doručit a uloženy tak rychle, jak je může zařízení uložit a indexovat.
Omezující faktor je obvykle rychlost vnitřního úložného prostoru zařízení.
</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovat</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Povolit synchronizaci</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Zakázat synchronizaci</string>
@ -965,6 +971,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopírovat do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Přihlásit odběr</string>
<string name="title_delete">Smazat</string>
<string name="title_delete_all">Odstranit vše</string>
<string name="title_more">Více</string>
<string name="title_less">Méně</string>
<string name="title_spam">Nevyžádané</string>
@ -1078,6 +1085,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">Archivovat odpovězené zprávy</string>
<string name="title_send_encryption">Šifrování</string>
<string name="title_send_priority">Priorita</string>
<string name="title_send_sensitivity">Důvěrnost</string>
<string name="title_no_server">Nenalezen žádný server na „%1$s“</string>
<string name="title_style">Styl</string>
<string name="title_style_bold">Tučně</string>
@ -1298,6 +1306,7 @@
<string name="title_rule_tts">Převod textu na řeč</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
<string name="title_rule_delete">Trvale smazat</string>
<string name="title_rule_sound">Přehrát zvuk</string>
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
<string name="title_rule_name">Název</string>
@ -1311,6 +1320,7 @@
<string name="title_rule_attachments">Má přílohy</string>
<string name="title_rule_header">Hlavička obsahuje</string>
<string name="title_rule_body">Text obsahuje</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Přeskočit citovaný text</string>
<string name="title_rule_body_remark">Při použití této volby se vždy stáhne text zprávy, to může zpomalit synchronizaci seznamu zpráv</string>
<string name="title_rule_time_abs">Absolutní čas (přijatý) mezi</string>
<string name="title_rule_time_after">Přijato po</string>
@ -1352,6 +1362,10 @@
<string name="title_rule_tts_from">Od</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Předmět</string>
<string name="title_rule_tts_content">Text</string>
<string name="title_rule_select_sound">Vybrat zvuk</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Použít jako budík</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Toto ignoruje pravidla režimu \"Nerušit\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maximální doba trvání budíku (sekundy)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
<string name="title_legend_section_messages">Zprávy</string>
@ -1396,6 +1410,9 @@
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
<string name="title_legend_priority">Má vysokou prioritu</string>
<string name="title_legend_priority_low">Má nízkou prioritu</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Osobní</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Soukromé</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">Důvěrné</string>
<string name="title_legend_importance">Je důležité</string>
<string name="title_legend_importance_low">Není důležité</string>
<string name="title_legend_signed">Je podepsáno</string>
@ -1716,8 +1733,8 @@
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normální</item>
<item>Osobní</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Soukromé</item>
<item>Důvěrné</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -1067,6 +1067,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">Arkivér besvarede beskeder</string>
<string name="title_send_encryption">Kryptering</string>
<string name="title_send_priority">Prioritet</string>
<string name="title_send_sensitivity">Sensitivitet</string>
<string name="title_no_server">Ingen server fundet på \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Stil</string>
<string name="title_style_bold">Fed</string>
@ -1391,6 +1392,9 @@
<string name="title_legend_draft">Har kladde</string>
<string name="title_legend_priority">Har høj prioritet</string>
<string name="title_legend_priority_low">Har lav prioritet</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Er personligt</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Er privat</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">Er fortroligt</string>
<string name="title_legend_importance">Er vigtig</string>
<string name="title_legend_importance_low">Er ikke vigtig</string>
<string name="title_legend_signed">Er signeret</string>
@ -1709,9 +1713,9 @@
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normal</item>
<item>Personlig</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Personligt</item>
<item>Privat</item>
<item>Fortroligt</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -1063,6 +1063,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">Beantwortete Nachricht archivieren</string>
<string name="title_send_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="title_send_priority">Priorität</string>
<string name="title_send_sensitivity">Vertraulichkeit</string>
<string name="title_no_server">Kein Server gefunden bei \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Stil</string>
<string name="title_style_bold">Fett</string>
@ -1388,6 +1389,9 @@
<string name="title_legend_draft">Entwurf vorhanden</string>
<string name="title_legend_priority">Hat hohe Priorität</string>
<string name="title_legend_priority_low">Hat niedrige Priorität</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Ist persönlich</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Ist privat</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">Ist Vertraulich</string>
<string name="title_legend_importance">Wichtig</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nicht wichtig</string>
<string name="title_legend_signed">Signiert</string>
@ -1706,8 +1710,8 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normal</item>
<item>Persönlich</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Privat</item>
<item>Vertraulich</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="app_search">Recherche FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Historique des modifications</string>
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. Cest pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer les éléments dangereux et améliorer la lisibilité, et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si vous le souhaitez.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux et améliorer la lisibilité, et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<string name="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<string name="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
<string name="app_exit">Faire de nouveau « Retour » pour quitter</string>
@ -1101,7 +1101,7 @@
<string name="title_add_image_attach">Joindre</string>
<string name="title_add_image_resize">Redimensionner</string>
<string name="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Informations de géolocalisation, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_add_image_select">Choisir un fichier</string>
<string name="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
@ -1305,7 +1305,7 @@
<string name="title_rule_attachments">A des pièces jointes</string>
<string name="title_rule_header">Len-tête contient</string>
<string name="title_rule_body">Le texte contient</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Passer le texte cité</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Ignorer le texte cité</string>
<string name="title_rule_body_remark">Utiliser cette condition va toujours télécharger le texte du message, ce qui peut ralentir la synchronisation de la liste des messages</string>
<string name="title_rule_time_abs">Temps absolu (reçu) entre</string>
<string name="title_rule_time_after">Reçu après</string>
@ -1375,7 +1375,7 @@
<string name="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<string name="title_legend_unified">Boîte de réception unifiée / compte principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_legend_outbox">Boîte d\'expédition</string>
<string name="title_legend_outbox">Boîte d\'envoi</string>
<string name="title_legend_drafts">Brouillons</string>
<string name="title_legend_sent">Envoyés</string>
<string name="title_legend_archive">Archives</string>

@ -1070,6 +1070,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">Archivia il messaggio risposto</string>
<string name="title_send_encryption">Crittografia</string>
<string name="title_send_priority">Priorità</string>
<string name="title_send_sensitivity">Sensibilità</string>
<string name="title_no_server">Nessun server trovato in \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Stile</string>
<string name="title_style_bold">Grassetto</string>
@ -1394,6 +1395,9 @@
<string name="title_legend_draft">Ha bozza</string>
<string name="title_legend_priority">Ha priorità alta</string>
<string name="title_legend_priority_low">Ha priorità bassa</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">È personale</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">È privata</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">È confidenziale</string>
<string name="title_legend_importance">È importante</string>
<string name="title_legend_importance_low">Non è importante</string>
<string name="title_legend_signed">È firmato</string>
@ -1713,8 +1717,8 @@
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normale</item>
<item>Personale</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Privata</item>
<item>Confidenziale</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -1089,6 +1089,7 @@
<string name="title_send_auto_archive">להעביר את הודעת התגובה לארכיון</string>
<string name="title_send_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_send_priority">עדיפות</string>
<string name="title_send_sensitivity">רגישות</string>
<string name="title_no_server">לא נמצא שרת בכתובת %1$s</string>
<string name="title_style">סגנון</string>
<string name="title_style_bold">מודגש</string>
@ -1413,6 +1414,9 @@
<string name="title_legend_draft">יש טיוטה</string>
<string name="title_legend_priority">יש עדיפות גבוהה</string>
<string name="title_legend_priority_low">יש עדיפות נמוכה</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">אישית</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">פרטית</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">חסויה</string>
<string name="title_legend_importance">חשוב</string>
<string name="title_legend_importance_low">לא חשוב</string>
<string name="title_legend_signed">חתום</string>
@ -1733,9 +1737,9 @@
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>רגילה</item>
<item>אישי</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>אישית</item>
<item>פרטית</item>
<item>חסויה</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>ברירת מחדל</item>

@ -1384,8 +1384,9 @@
<string name="title_legend_draft">下書きあり</string>
<string name="title_legend_priority">重要度が高い</string>
<string name="title_legend_priority_low">重要度が低い</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">パーソナルに設定</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">プライベートに設定</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">パーソナルにマーク</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">プライベートにマーク</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">機密 (社外秘) にマーク</string>
<string name="title_legend_importance">重要度を上げる</string>
<string name="title_legend_importance_low">重要度を下げる</string>
<string name="title_legend_signed">電子署名されたメッセージ</string>
@ -1705,7 +1706,7 @@
<item>標準</item>
<item>パーソナル</item>
<item>プライベート</item>
<item>Confidential</item>
<item>機密 (社外秘)</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -346,6 +346,7 @@
<string name="title_send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_send_encryption">ଏନକ୍ରିପ୍ସନ୍</string>
<string name="title_send_priority">ପ୍ରାଥମିକତା</string>
<string name="title_send_sensitivity">ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା</string>
<string name="title_style">ଶୈଳୀ</string>
<string name="title_style_size">ଆକାର</string>
<string name="title_style_size_small">ଛୋଟ</string>

@ -1085,6 +1085,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_send_auto_archive">Archivovať odpovedané správy</string>
<string name="title_send_encryption">Šifrovanie</string>
<string name="title_send_priority">Priorita</string>
<string name="title_send_sensitivity">Citlivosť</string>
<string name="title_no_server">Nenájdený žiadny server na adrese \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Štýl</string>
<string name="title_style_bold">Zvíraznenie</string>
@ -1408,6 +1409,9 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_legend_draft">Koncept</string>
<string name="title_legend_priority">Vysoká priorita</string>
<string name="title_legend_priority_low">Nizka priorita</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal" comment="title_legend_sensitivity_personal&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Osobné</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private" comment="title_legend_sensitivity_private&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55">Súkromné</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential" comment="title_legend_sensitivity_confidential&#10;https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4021.html#section-2.1.55&#10;">Dôverné</string>
<string name="title_legend_importance">Dôležité</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nie dôležité</string>
<string name="title_legend_signed">Podpísané</string>
@ -1728,8 +1732,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normálna</item>
<item>Osobný</item>
<item>Private</item>
<item>Confidential</item>
<item>Súkromné</item>
<item>Dôverihodné</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>

@ -140,7 +140,7 @@
<string name="title_setup_gmail_support">只有 Play 商店和 GitHub 版本才支持授权 Google 账户,因为 Android 会检查应用的数字签名</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">请授予权限来选择一个账户并读取您的姓名</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google 会请求读取、撰写、发送和永久删除您的所有电子邮件的权限。相比之下未经您的明确同意FairEmail 永远不会删除您的邮件。</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">如果草稿文件夹无法通过IMAP访问可以在Gmail的标签设置中进行修复</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">可以借助更改 Gmail 的标签设置来修复无法通过IMAP访问草稿文件夹的问题</string>
<string name="title_setup_gmail_password">我想通过密码来授权一个账户</string>
<string name="title_setup_office_auth">\"认证失败\" 的错误可能是由于 IMAP/SMTP 被系统管理员禁用导致的</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">授权访问您的 %1$s 账户</string>

@ -1337,7 +1337,7 @@
<string name="title_rule_tts_content">文字</string>
<string name="title_rule_select_sound">選擇音效</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">用作警報</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">這將會忽略【請勿打擾 】規則</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">這將忽略\"零打擾\"規則</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">警報最長持續時間 (秒)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同步</string>
<string name="title_legend_section_folders">資料夾</string>

Loading…
Cancel
Save