From f199a3c6e3d6305bc2042cf25141a0aca1db009e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Thu, 15 Aug 2019 21:36:11 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-da.md | 2 +- app/src/main/assets/SETUP-tr.md | 2 +- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 3 ++- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 9 +++++++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + 13 files changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-da.md b/app/src/main/assets/SETUP-da.md index 415c1aaef9..127d8bf030 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-da.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-da.md @@ -38,4 +38,4 @@ I nyere Android-versioner sættes apps i dvale for at reducere batteriforbruget, ## Spørgsmål eller problemer -Har du spørgsmål eller problemer, så [tjek hér](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) eller benyt [ denne kontaktformular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport) til at bede om hjælp (du kan benytte transaktionsnummeret "*opsætningshjælp*"). \ No newline at end of file +Har du spørgsmål eller problemer, så [tjek hér](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) eller benyt [ denne kontaktformular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport) til at bede om hjælp (du kan angive "*setup help*" i order-/transaktionsfeltet). \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-tr.md b/app/src/main/assets/SETUP-tr.md index eb481ea1d0..52974a2655 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-tr.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-tr.md @@ -38,4 +38,4 @@ Son Android sürümlerinde batarya kullanımını azaltmak için ekran bir süre ## Sorular veya sorunlar -If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) or use [this contact form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport) to ask for help (you can use the transaction number "*setup help*"). \ No newline at end of file +Eğer sorun yada problemin varsa, lütfen [ Buraya Bakın ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) veya burayı kullanın [ iletişim formu ](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport) yardım istemek için (işlem numarasını kullanabilirsiniz " * kurulum yardımı * "). \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 2872aedfdc..e33ad0da16 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -203,6 +203,7 @@ Rul til toppen, når ny besked modtages Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst + Skjul automatisk bekedhandlinger Auto-udvid beskeder Sammenfold beskeder i samtaler ved tryk på Tilbage Auto-luk samtaler diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index ac0aae7786..672c4d9324 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -204,7 +204,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Nach oben blättern, um neue Nachrichten abzurufen Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen Doppelt antippen, um die Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen - Nachrichtenaktions-Bar automatisch ausblenden + Nachrichten-Aktions-Leiste standardmäßig ausblenden Nachrichten automatisch erweitern \'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen Konversationen automatisch schließen @@ -417,6 +417,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Vorlage Verschiebe nach %1$s Öffnen mit + %1$s Authentifizierung fehlgeschlagen Lesebestätigung: %1$s Diese Lesebestätigung bestätigt nur, dass die Nachricht angezeigt wurde. Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Nachrichteninhalt gelesen hat. Keine Antwortvorlagen definiert diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 60132269a1..0ef3fd36b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -418,6 +418,7 @@ Plantilla Moviendo a %1$s Abrir con + Fallo en autenticación %1$s Confirmación de lectura: %1$s Esta confirmación de lectura sólo afirma que el mensaje fue mostrado. No hay garantía de que el destinatario haya leído el contenido del mensaje. No hay plantillas de respuesta definidas diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 01b321f712..c2674db075 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente Appuyez deux fois pour marquer le message lu/non lu + Masquer automatiquement les actions de message Développer automatiquement les messages Replier les messages dans les conversations en appuyant sur « Retour » Fermer automatiquement les conversations @@ -417,6 +418,7 @@ Modèle Déplacement vers %1$s Ouvrir avec + L\'authentification %1$s a échoué Accusé de réception : %1$s Cet accusé de réception atteste seulement que le message a été affiché. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire ait lu le contenu du message. Aucun modèle de réponse défini diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index ee54ca5e20..633838b1db 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -417,6 +417,7 @@ Modello Spostamento in %1$s Apri con + %1$s autenticazione fallita Conferma di lettura: %1$s Questa conferma di lettura riconosce solo se il messaggio è stato visualizzato. Non c\'è garanzia che il destinatario abbia letto il contenuto del messaggio. Nessun modello di risposta definito diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 896342f59c..64b8c0f402 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -418,6 +418,7 @@ Sjabloon Verplaatsen naar %1$s Openen met + %1$s authenticatie mislukt Leesbevestiging: %1$s Deze leesbevestiging erkent alleen dat het bericht is weergegeven. Er is geen garantie dat de ontvanger de inhoud van het bericht heeft gelezen. Geen sjablonen gedefinieerd diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 698c1e5aa0..f067ae8d84 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Rull til toppen når du mottar nye meldinger Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest + Skjul automatisk meldingshandlinger Utvid automatisk meldinger Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\' Lukk samtaler automatisk @@ -417,6 +418,7 @@ Mal Flytter til %1$s Åpne med + %1$s godkjenning mislyktes Lesebekreftelse: %1$s Denne lesekvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest meldings innholdet. Ingen svarmaler definert diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 698c1e5aa0..f067ae8d84 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Rull til toppen når du mottar nye meldinger Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest + Skjul automatisk meldingshandlinger Utvid automatisk meldinger Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\' Lukk samtaler automatisk @@ -417,6 +418,7 @@ Mal Flytter til %1$s Åpne med + %1$s godkjenning mislyktes Lesebekreftelse: %1$s Denne lesekvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest meldings innholdet. Ingen svarmaler definert diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index fc7e27ffc9..ab014d0ed1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений Свайп влево/вправо, чтобы перейти к следующему/предыдущему диалогу Двойное нажатие для отметки сообщений прочитанными/непрочитанными + Автоматически скрывать панель сообщения Автоматически разворачивать сообщения Сворачивать сообщения в диалоге при нажатии кнопки \'назад\' Автоматически закрывать диалоги @@ -435,6 +436,7 @@ Шаблон Переместить в %1$s Открыть с помощью + %1$s ошибка аутентификации Отчеты о прочтении: %1$s Это уведомление о прочтении подтверждает только тот факт, что сообщение было открыто. Нет гарантии, что получатель прочёл содержимое сообщения. Шаблоны ответов не определены diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 6ceb80fa1a..89ba3837f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -17,6 +17,7 @@ Rehber Eşzamanlama Yeni iletiler + Yenile Eposta Oluştur Ayarlar @@ -172,6 +173,7 @@ Bağlanabilirliği yönet Sunucudaki iletilere göz atın Başlangıç ekranında göster + Kartları göster Tarihe göre grup İletişim iş parçacığı Kişi fotoğraflarını göster @@ -182,6 +184,7 @@ Konuyu eğik yazı ile göster Yıldızları göster İleti önizlemesini göster + İleti önizlemesini italik olarak göster Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster İleti metninden sonra ekleri göster İleti metni için yüksek karşıtlık kullan @@ -196,6 +199,7 @@ Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun + İleti işlemlerini otomatik olarak gizle İletileri otomatik olarak aç Konuşmalardaki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt İletişimleri otomatik olarak kapat @@ -226,8 +230,10 @@ Temizle İleti alımını tamamen aç ya da kapat Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır. + Belli aralıklarala eşitleme yerel ve uzak sunucudaki iletileri her defasında karşılaştıracak, bu da özellikle eşitlenecek ileti sayısı fazla olduğunda, fazladan pil kullanımına neden olan maliyetli bir işlem olacaktır. Sürekli eşitleme sadece değişiklikleri izleyerek bu durumu önleyecektir. Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et + Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır @@ -245,6 +251,7 @@ Yalnızca desteklenen launcherlar üzerinde kullanılabilir Bunu etkinleştirmek aboneliği olmayan tüm yerel klasörleri siler Bu app yeniden başlatılır + Bu bütün geçici dosyaları silecek Seçin … Adınız E-posta adresiniz @@ -396,6 +403,7 @@ Kalıp %1$s\'e taşınıyor Birlikte aç + %1$s kimlik doğrulama başarısız Okundu bilgisi:%1$s Bu okundu bilgisi yalnızca iletinin görüntülendiğini onaylar. Alıcının ileti içeriğini okuduğu garanti edilmez. Tanımlanmış yanıt kalıbı yok @@ -492,6 +500,7 @@ Derlitoplu görünüm Metin boyutu Hepsini seç + Eşzamanlamaya zorla Önceki Sonraki Kalıbı Düzenle diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b727ab12af..cb713b468f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -408,6 +408,7 @@ 模板 移动到%1$s 打开方式 + %1$s 验证失败 读取回执: %1$s 此读取回执仅确认已显示该邮件。不能保证收件人已阅读邮件内容。 未定义回复模板