<stringname="title_notification_sending_retry">Спроба адпраўкі будзе выканана пры змяненні спосабу падключэння да інтэрнэтуабо пры праверцы пошты</string>
<stringname="title_notification_sending_retry">Спроба адпраўкі будзе выканана пры змяненні спосабу злучэння з інтэрнэтамабо пры праверцы пошты</string>
<stringname="title_notification_sending_failed">Не ўдалося ажыццявіць адпраўку на %1$s</string>
<stringname="title_notification_redacted">Зменена: біяметрычная аўтэнтыфікацыя або аўтэнтыфікацыя па PIN-кодзе ўключана</string>
<stringname="title_setup_account_remark">Атрыманне эл. пошты</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Адпраўка эл. пошты</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Вы можаце наладзіць імя, колер і жэсты ў наладах уліковага запісу, а таксама наладзіць подпіс у наладах ідэнтыфікатара</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Паспрабуйце наладзіць уліковы запіс уручную, выкарыстоўваючы налады, прадстаўленыя вашым правайдарам электроннай пошты</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Калі ласка, яшчэ раз праверце свой адрас электроннай пошты і пароль, а таксама пераканайцеся, што для вашага ўліковага запісу ўключаны знешні доступ (IMAP/SMTP)</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Гэты правайдар патрабуе пароль праграмы замест пароля ўліковага запісу, калі ласка, праверце інструкцыі вашага правайдара</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Папка для ўваходных паведамленняў не знойдзена</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Выкарыстанне старонніх паштовых праграм недазволена, калі вы зарэгістраваны ў праграме пашыранай абароны. Гэта абмежаванне накладзена Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Уліковы запіс быў паспяхова дададзены</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Папка для адпраўленых паведамленняў не выбрана. Адпраўленыя паведамленні могуць не захавацца.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">Перайменаванне, рэдагаванне колеру, жэстаў і т. п.</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Доступ да кантактнай інфармацыі (неабавязкова)</string>
<stringname="title_setup_permissions_explanation">Для пошуку кантактнай інфармацыі і прапановы кантактаў патрабуюцца дазволы на доступ да спісу кантактаў</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify">Для паказу апавяшчэнняў пра новыя паведамленні (неабавязкова)</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Дазволы на апавяшчэнні патрабуюцца для паказу апавяшчэнняў пра новыя паведамленні ў радку стану</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Якія дазволы патрэбны і навошта?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Як я магу імпартаваць кантакты?</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Для надзейнай адпраўкі і атрымання электроннай пошты ў фонавым рэжыме</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Каб забяспечыць надзейную адпраўку і атрыманне паведамленняў у фонавым рэжыме, аптымізацыя батарэі для праграмы павінна быць адключана</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Нягледзячы на тое, што гэта можа здацца супярэчлівым, адключэнне аптымізацыі батарэі для гэтай праграмы прывядзе да меншага спажывання зараду батарэі</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Чаму варта адключыць аптымізацыю батарэі?</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">У наступным дыялогавым акне Android змяніце \"Не аптымізавана\" на \"Усе праграмы\", выберыце гэту праграму і змяніце значэнне на \"Не аптымізаваць\"</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз</string>
@ -414,10 +449,14 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Выбірае апошні ідэнтыфікатар, які выкарыстоўвалася ў якасці атрымальніка для новых паведамленняў</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Паказваць папярэджанне, калі тэкст або тэма паведамлення пустыя або калі існуе верагоднасць адсутнасці ўкладання</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электроннай пошты ўсё яшчэ можа дадаваць паведамленні ў папку адпраўленых паведамленняў</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Адключэнне гэтай опцыі прывядзе да адключэння прыёму і адпраўкі паведамленняў пры падключэнні да мабільнага інтэрнэту</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лімітаваныя злучэнні — гэта злучэнні з выкарыстаннем мабільных даных або платныя кропкі доступу Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Адключэнне гэтай опцыі прывядзе да адключэння прыёму і адпраўкі паведамленняў пры злучэнні з выкарыстаннем мабільных даных</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Уключэнне гэтай опцыі абмяжуе выкарыстанне даных, але паведамленні будуць паказвацца без стылізацыі</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Ўключэнне гэтага параметру можа выклікаць праблемы з падключэннем на некаторых прыладах і павялічыць расход батарэі</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Уключэнне гэтага параметра можа выклікаць праблемы са злучэннем на некаторых прыладах і павялічыць расход батарэі</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Гэта можа прывесці да збою сінхранізацыі паведамленняў, напрыклад, пры выкарыстанні VPN, а таксама ў іншых сітуацыях</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Час чакання чытання/запісу будзе ўдвая перавышаць час чакання злучэння. Больш высокія значэнні прывядуць да большага выкарыстання батарэі.</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden_hint">Уключэнне гэтай опцыі адключае слабыя SSL-пратаколы і шыфры, што можа прывесці да праблем са злучэннем</string>
<stringname="title_advanced_open_safe_hint">Каб уключыць гэту опцыю, спатрэбіцца выкарыстанне бяспечнага злучэння для загрузкі выяў іг.д.</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Загалоўкі паведамленняў заўсёды будуць атрымлівацца ў роўмінгу. Вы можаце адключыць інтэрнэт у роўмінгу ў наладах прылады.</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Загружаць больш паведамленняў пры пракручванні спіса ўніз</string>
<stringname="title_advanced_layout_hint">Пераключыцца на больш кампактны макет і змяніць памер тэксту паведамлення можна ў меню верхняй панэлі дзеянняў у акне прагляду паведамлення</string>
<stringname="title_account_name_hint">Выкарыстоўваюцца для адрознення папак</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частата абнаўлення злучэння для апавяшчэнняў або частата праверкі новых паведамленняў</string>
<stringname="title_account_noop_hint">Гэта опцыя дазволіць больш актыўна абнаўляць злучэнне, але таксама выкліча большае спажыванне энергіі батарэі</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Адключайце гэту опцыю толькі ў выпадку пустых паведамленняў або пашкоджаных укладанняў</string>
<stringname="title_pop_folders">Пратакол POP3 не падтрымлівае стварэнне папак</string>
<stringname="title_review">Перагляд</string>
<stringname="title_hint_alias">Доўгае націсканне на ідэнтыфікатар выкліча адлюстраванне такіх опцый, як капіраванне з мэтай стварэння псеўданімаў і т. п.</string>
<stringname="title_service_protocol">Калі ласка, праверце яшчэ раз пратакол (SSL/TLS або STARTTLS)</string>
<stringname="title_advanced_browse">Праглядзець паведамленні на серверы</string>
<stringname="title_eml_remark">Для перасылкі неапрацаваных (арыгінальных) паведамленняў неабходна загрузіць іх з сервера электроннай пошты. Для гэтага патрабуецца падключэнне да інтэрнэту, а паведамленні павінны захоўвацца на серверы электроннай пошты.</string>
<stringname="title_eml_remark">Для перасылкі неапрацаваных (арыгінальных) паведамленняў неабходна загрузіць іх з сервера электроннай пошты. Для гэтага патрабуецца злучэнне з інтэрнэтам, а паведамленні павінны захоўвацца на серверы электроннай пошты.</string>
<stringname="title_eml_option">Гэта можна прадухіліць, уключыўшы ў наладах злучэння пастаянную загрузку неапрацаваных файлаў паведамленняў</string>
<stringname="title_button_search">Шукаць у паведамленнях</string>
@ -639,6 +687,8 @@
<stringname="title_receipt_text">Гэта апавяшчэнне будзе паказана пры адлюстраванні паведамлення ў адрасата. Яно не гарантуе, што атрымальнік прачытаў змест паведамлення.</string>
<stringname="title_no_stream_help">Гэтую праблему можна вырашыць, выбраўшы файл з дапамогай больш сучаснай праграмы дыспетчара файлаў або даўшы дазвол на чытанне файлаў</string>
<stringname="title_no_permissions">Праграма, якая выкарыстоўвалася для выбару файла, не дала дазвол на яго чытанне</string>
<stringname="title_no_internet">Адсутнічае адпаведнае злучэнне з інтэрнэтам</string>
<stringname="title_no_connection">Злучэнне з адным або некалькімі ўліковымі запісамі …</string>
<stringname="title_no_folder">Папкі не існуе</string>
<stringname="title_account_gmail">For reliable synchronisation of a Gmail account, the Gmail quick setup wizard should be used whenever possible</string>