<stringname="title_advanced_poll_hint">Periodisk synkronisering vil hver gang sammenligne lokale og fjernplacerede beskeder, hvilket koster en del resssourcer, herunder et muligt ekstra strømforbrug, især hvis der er mange beskeder at synkronisere. Kontinuerlig synkronisering undgår dette ved løbende kun at tjekke for ændringer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Tjek afsenderadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Tjek svar e-mailadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Visse udbydere understøtter ikke dette ordentligt, hvilket kan forårsage synkronisering af ingen eller alle beskeder</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og forbruge ekstra strøm, især hvis der er mange beskeder lagret på enheden</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering af dette reducerer data- og strømforbruget noget, men deaktiverer også mappelisteopdatering</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Dette tjekker, om domænenavnet for afsender- og svaradresser er ens</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Antager ingen roaming inden for EU</string>
@ -430,6 +432,7 @@
<stringname="title_no_idle">Denne udbyder understøtter ikke push-beskeder. Dette vil forsinke modtagelsen af nye beskeder samt forøge strømforbruget.</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne udbyder understøtter ikke UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Synkroniseringsfejl siden %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Afsender- (%1$s) og svardomæne (%2$s) er ikke ens</string>
<stringname="title_identity_required">En identitet kræves for at kunne sende beskeder</string>
<stringname="title_drafts_required">Kladdemappe kræves for at kunne sende beskeder</string>
<stringname="title_account_delete">Slet denne konto permanent?</string>
<stringname="title_notification_failed">%1$s(e)k huts egin du</string>
@ -332,12 +336,14 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Aldizka sinkronizatzeak tokiko eta urruneko mezuak konparatuko ditu behin eta berriz, hau da, eragiketa neketsua izanik bateriaren gehiegizko erabilera eragin dezake, batez ere sinkronizatzeko mezu asko daudenean. Sinkronizazioak hau saihestuko du aldaketak bakarrik monitorizatuz.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Sakatu orduren batean ordua ezartzeko</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Hornitzaile batzuek ez dute hori behar bezala onartzen, eta horrek mezu bat edo guztiak ez sinkronizatzea eragin dezake</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Honek datu gehigarriak transferituko ditu eta bateriaren energia gehigarria kontsumituko du, batez ere telefonoan mezu asko gordetzen badira</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Hori ezgaitzeak datuak eta bateriaren erabilera zertxobait murriztuko ditu, baina karpeten zerrenda eguneratzea ere ezgaituko du</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Android-en kontaktuez gain. Kontaktuen datuak gordeko dira mezuak bidali edo jasotzean soilik baimenduta badago.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Honek DNS MX erregistroak dauden ala ez egiaztatuko du</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Honek egiaztatuko du bidaltzailearen domeinuaren izena eta erantzutekoa berdinak ote diren</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Neurtutako konexioak orokorrean konexio mugikorrak eta ordainpeko wifi guneak dira</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Aukera hau desgaitzeak internet konexio mugikorrekin mezuak bidaltzea eta jasotzea eragotziko du</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">EBn ez da datuen ibiltaritza onartzen</string>
@ -430,6 +436,7 @@
<stringname="title_no_idle">Hornitzaile honek ez ditu push mezuak onartzen. Honek mezu berriak jasotzea atzeratuko du eta bateriaren erabilera areagotuko du.</string>
<stringname="title_no_utf8">Hornitzaile honek ez du UTF-8 onartzen</string>
<stringname="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<stringname="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
@ -333,12 +338,14 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie, surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une période</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Vérifier les adresses e-mail de réponse lors de la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Certains fournisseurs ne supportent pas ceci correctement, ce qui peut causer la synchronisation de tous les messages, ou d\'aucun</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ceci utilisera des données et de la batterie supplémentaires, surtout s\'il y a beaucoup de messages conservés sur l\'appareil</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Désactiver ceci réduira quelque peu l\'utilisation des données et de la batterie mais désactivera également la mise à jour de la liste des dossiers</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Cela ralentira la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">En plus des contacts fournis par Android. Les données de contact seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus uniquement lorsque ceci est activé.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Ceci vérifiera que le nom de domaine de l\'expéditeur et celui de l\'adresse de réponse sont identiques</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home)</string>
@ -431,6 +438,7 @@
<stringname="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie.</string>
<stringname="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Le domaine de l\'expéditeur (%1$s) et celui de l\'adresse de réponse (%2$s) sont différents</string>
<stringname="title_identity_required">Une identité est nécessaire pour envoyer des messages</string>
<stringname="title_drafts_required">Un dossier brouillon est nécessaire pour envoyer des messages</string>
<stringname="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte ?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">La sincronizzazione periodica compara i messaggi locali e remoti ogni volta, il che è un\'operazione costosa che potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria, specialmente quando ci sono molti messaggi da sincronizzare. La sincronizzazione sempre eviterà questo tramite un monitoraggio continuo solo per le modifiche.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Controlla gli indirizzi email di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non supportano correttamente questa funzione, il che potrebbe causare la sincronizzazione di nessuno o di tutti i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia batteria extra, specialmente se molti messaggi vengono memorizzati sul dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Disabilitando questa opzione si ridurranno in qualche modo i dati e l\'utilizzo della batteria, ma disattiverà anche l\'aggiornamento della lista delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Oltre ai contatti forniti da Android. I dati di contatto verranno archiviati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo controllerà se esistono record DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Questo controlla se il nome di dominio del mittente e gli indirizzi di risposta sono uguali</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili</string>
<stringname="title_no_idle">Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.</string>
<stringname="title_no_utf8">Questo provider non supporta UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Il mittente (%1$s) e il dominio di risposta (%2$s) differiscono</string>
<stringname="title_identity_required">È necessaria un\'identità per inviare messaggi</string>
<stringname="title_drafts_required">Per inviare messaggi è necessaria una cartella bozze</string>
<stringname="title_account_delete">Eliminare questo account permanentemente?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en kostbar operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger å synkronisere. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig overvåking for endringer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Noen leverandører støtter ikke dette ordentlig, noe som kan føre til synkronisering av ingen eller alle meldinger</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og bruke ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er lagret mange meldinger på enheten</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil redusere synkroniseringen av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">I tillegg til kontakter levert av Android. Vil kontaktdata blir lagret for nylig sendte eller mottatte meldinger når de er aktivert.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Dette vil sjekke om domenenavnet til avsenderen og svaradressene er det samme</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -431,6 +438,7 @@
<stringname="title_no_idle">Denne leverandøren støtter ikke push-meldinger. Dette vil forsinke mottak av nye meldinger og øke batteriforbruket.</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne leverandøren støtter ikke UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Synkroniseringsfeil siden %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Avsenderen (%1$s) og svardomenet (%2$s) er forskjellige</string>
<stringname="title_identity_required">En identitet er nødvendig for å sende meldinger</string>
<stringname="title_drafts_required">Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger</string>
<stringname="title_account_delete">Slett denne konto en permanent?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en kostbar operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger å synkronisere. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig overvåking for endringer.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Noen leverandører støtter ikke dette ordentlig, noe som kan føre til synkronisering av ingen eller alle meldinger</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og bruke ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er lagret mange meldinger på enheten</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering av dette vil redusere data og batteribruk noe, men deaktiverer også oppdateringen av listen over mapper</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil redusere synkroniseringen av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">I tillegg til kontakter levert av Android. Vil kontaktdata blir lagret for nylig sendte eller mottatte meldinger når de er aktivert.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Dette vil sjekke om domenenavnet til avsenderen og svaradressene er det samme</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Forutsatt ingen roaming i EU</string>
@ -431,6 +438,7 @@
<stringname="title_no_idle">Denne leverandøren støtter ikke push-meldinger. Dette vil forsinke mottak av nye meldinger og øke batteriforbruket.</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne leverandøren støtter ikke UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Synkroniseringsfeil siden %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Avsenderen (%1$s) og svardomenet (%2$s) er forskjellige</string>
<stringname="title_identity_required">En identitet er nødvendig for å sende meldinger</string>
<stringname="title_drafts_required">Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger</string>
<stringname="title_account_delete">Slett denne konto en permanent?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Периодическая синхронизация будет каждый раз сравнивать сообщения на сервере с локальными. Это \"дорогая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений для синхронизации много. Непрерывная синхронизация избегает этого, постоянно отслеживая только изменения.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Проверять адреса электронной почты отправителя при синхронизации сообщений</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Проверять адреса электронной почты для ответа при синхронизации сообщений</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Некоторые провайдеры не поддерживают эту функцию правильно, что может привести к синхронизации всех или ни одного сообщения</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Это приведёт к большему потреблению трафика и заряда батареи, особенно если на устройстве хранится много сообщений</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Отключение этой функции уменьшит потребление трафика и заряда батареи, но также отключит обновление списка папок</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">В дополнение к контактам, предоставляемым Android. Контактные данные будут сохранены только для вновь отправленных или полученных сообщений при включении этой функции.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Проверка наличия записей DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Проверяет, совпадает ли доменное имя отправителя и адреса для ответа</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Отключение данной функции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС</string>
@ -453,6 +455,7 @@
<stringname="title_no_idle">Этот провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит получение новых сообщений и увеличит расход заряда батареи.</string>
<stringname="title_no_utf8">Этот провайдер не поддерживает UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Ошибки синхронизации после %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Домены адресов отправителя (%1$s) и для ответа (%2$s) отличаются</string>
<stringname="title_identity_required">Для отправки сообщений требуется идентификатор</string>
<stringname="title_drafts_required">Для отправки сообщений требуется папка черновиков</string>
<stringname="title_account_delete">Удалить эту учётную запись навсегда?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Belli aralıklarala eşitleme yerel ve uzak sunucudaki iletileri her defasında karşılaştıracak, bu da özellikle eşitlenecek ileti sayısı fazla olduğunda, fazladan pil kullanımına neden olan maliyetli bir işlem olacaktır. Sürekli eşitleme sadece değişiklikleri izleyerek bu durumu önleyecektir.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Mesajları senkronize ederken yanıtlama e-posta adreslerini kontrol et</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Bu, gönderenin alan adının ve yanıtlama adreslerinin aynı olup olmadığını kontrol edecektir</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
@ -431,6 +433,7 @@
<stringname="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>