From eed81227393a300f59aa3eb8a7019691e89826c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 24 Jul 2021 21:14:33 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 54 ++++++++++++++++++++-- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 50 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 38 +++++++-------- docs/FAQ-bg-rBG.md | 16 +++---- 18 files changed, 148 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index b4940e700e..eb5267fc31 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -69,9 +69,10 @@ Изчаква се подходяща връзка Празен %1$s се провали + Предупреждение на сървъра: \'%1$s\' Изпращането до %1$s неуспешно %1$d минути - Шаблони + Образци Операции Местни контакти Настройки @@ -87,9 +88,11 @@ Оценете приложението Добре дошли Лицензно споразумение за потребители + Сътрудници Съгласен съм Не съм съгласен Версия %1$s + Декларация за поверителност Профили Самоличности Редактиране на профил @@ -102,6 +105,7 @@ IMAP сървър за получаване на съобщения SMTP сървър за изпращане на съобщения Помощник + Класическо конфигуриране Профили Самоличности Друг доставчик @@ -161,6 +165,7 @@ Червено/зелено Сиво Черно + Черно-бяло Обратни цветове Светла Тъмна @@ -197,6 +202,7 @@ Синхронизиране на списъка с папки Синхронизиране на споделени списъци с папки Управление на абонирани папки + Проверка на съобщението за удостоверяване Проверка имейл адреса на изпращача при синхронизиране на съобщенията Автоматично настройване на онлайн интервала Клавиатура по подразбиране @@ -226,6 +232,7 @@ Изтегляне на съобщения и прикачени файлове в роуминг Роуминг като у дома Време на изчакване на връзката (секунди) + Предпочитане на IPv4 пред IPv6 Твърди SSL връзки Управление на свързаност Общи @@ -240,6 +247,7 @@ Показване при стартиране Използвайте стил на карти вместо табличен стил Групиране по дата + Показване на датата в удебелен формат Групиране на разговори Показване на броя на непрочетените съобщения в разговорите Ляв/десен отстъп на получени/изпратени съобщения в разговори @@ -252,6 +260,8 @@ Показване на генерираните икони Покажи икони за идентичност Закръглени икони + Ситост: %1$s %% + Яркост: %1$s %% Покажи имена и имейл адреси Предпочитано име от контакти пред изпратено име Подчертайте подателя, когато подателят е известен като локаленен „до“ контакт @@ -283,6 +293,12 @@ Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора Цветна лентата за навигация на Android Листове за избор на стилове + Показване на предупрежденията за удостоверяване + Показване на показателя за състоянието на удостоверяване + Няма удостоверяване + Частично удостоверяване + Пълно удостоверяване + Синхронизиране при пускане Двойно назад за изход Разпознаване езика на текста на съобщението Плъзни надолу за опресняване @@ -422,6 +438,7 @@ Това ще премахне прикачените файлове от съобщенията, които вече не се синхронизират при ръчно почистване Това ще изтрие всички временни файлове Никога в любими + Редактиране на името Действия при плъзгане с пръст Това ще настрои плъзгане с пръст наляво и надясно за всички IMAP профили Избери … @@ -525,6 +542,8 @@ Да се изтрият ли всички спам съобщения за постоянно? Да се изтрият ли завинаги всички изтрити съобщения от всички профили? Да се изтрият ли завинаги всички спам съобщения от всички профили? + Изтриване на операции + Изтриване на операции Изтрий локалните контакти? Няма чакащи операции Изтриването на операции може да доведе до изчезване на съобщения и проблеми със синхронизацията @@ -599,6 +618,7 @@ Добавяне на пряк път Отпечатване Покажи заглавки + Споделяне като HTML Запиши необработено съобщение Изпращане като прикачен файл Управление по ключови думи @@ -680,6 +700,7 @@ Изпрати репорт с грешки? Докладе с грешки ще помогне да се подобри FairEmail Моля, прегледайте FairEmail + Нуждая се от помощ Използвате версия на трета страна Рзширеното съобщение ще се изтегли %1$s Изтегляне … @@ -718,10 +739,12 @@ Малък Среден Голям + Подравняване Списък Номерирано Шрифт По подразбиране + Блок на цитата Изчистване на форматирането Вмъкване на връзка Добавяне на изображение @@ -742,6 +765,8 @@ Вмъкни шаблон Създаване на шаблон Превод + Въведете ключ + Превод … Редактирай като обикновен текст Редактиране като преформатиран текст Изберете публичен ключ @@ -762,6 +787,7 @@ Съобщението е празно прикрепен,прикачен фаил,прикачени файлове,включен Възнамерявате ли да добавите прикачен файл? + Всяко форматиране ще бъде загубено Съобщение (%1$s) по-голямо от лимита на сървъра (%2$s) Не всички файлове са свалени Този диалог може да бъде активиран отново чрез менюто с три точки в горния панел за действие @@ -814,6 +840,7 @@ Шифровано (само на устройство) С прикачени файлове (само на устройство) Размер на съобщението по-голям от + В кошчето Преди След непрочетени @@ -865,6 +892,10 @@ Любими Скриване в менюто Шаблон текст + Пълното име на изпращача + Адрес на е-поща на изпращача + Малкото име на изпращача + Фамилията на изпращача Без действие Маркирай прочетено Маркирай непрочетено @@ -876,6 +907,8 @@ Добави ключова дума Премести Копирай (етикет) + Отговор/препращане + Озвучаване на текст Автоматично Редакция правило Правилото важи за @@ -903,6 +936,9 @@ Само един отговор ще бъде изпратен за всеки разговор, за да се избегне цикъл на отговоряне Няма име на правило Липсва условие + Липсва папка + Липсва шаблон + Липсва ключова дума Това ще изпрати намерението %1$s с екстрите %2$s Изпълни сега Засегнати съобщения: %1$d @@ -910,6 +946,7 @@ Условията на заглавката не могат да бъдат проверени Съвпадащи съобщения Няма съвпадащи съобщения + Инсталиране на гласови данни Ново съобщение От Тема @@ -924,6 +961,7 @@ Изтеглеяне съдържанието на съобщенията при поискване Синхронизация включена Синхронизация изключена + Периодично синхронизиране Връзката е прекъсната Свързване Има свързаност @@ -955,7 +993,7 @@ Не е важно Подписан Криптирано е - Неуспешно удостоверяване + Пропадна удостоверяването Е намерено Е отложен Преглежда се и се търси @@ -1028,7 +1066,10 @@ Натиснете продължително за повече опции Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в панела за действие, за да видите цялото съдържание. Отваряне не връзката + Връзка на образа Адресът на домейна и адресът на връзката са различни + Този уебсайт може да ви проследява + Това е подозрителна връзка Трафикът няма да бъде криптиран Трафикът ще бъде криптиран Премахване на параметрите за проследяване @@ -1085,6 +1126,8 @@ Това е pro функция Списък на pro функции Купувам + %1$s (еднократна покупка) + Приложението Play Store не е намерено Разработката на FairEmail отне буквално хиляди часове и, въпреки това, повечето от функциите са безплатни за използване. FairEmail взима сериозно поверителността ви и не показва реклами и не използва проследяване или анализи, за да печели пари. За да поддържате и поддържате FairEmail в дългосрочен план, някои удобства и разширени функции не са свободни за използване. @@ -1092,6 +1135,9 @@ Скриване на малко съобщение за %1$d седмици Купуването на професионалните функции ще ви позволи да използвате всички настоящи и бъдещи професионални функции, ще поддържа това приложение поддържано. + Защо професионалните функции са толкова скъпи? + Мога ли да употребявам семейната библиотека на Google Play? + Как мога да възстановя покупка? Чакащо плащане Всички pro функции са активирани Активирай всички pro функции @@ -1111,6 +1157,8 @@ Списък на съобщенията Синхр. вкл./изкл. Синхронизиране + Вкл. + Изкл. Вкл./изкл. Профил Всички @@ -1274,7 +1322,7 @@ 50 MB - Off + Изкл. 2,5 с 5 с 7,5 с diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index f317b7b7fe..f96618e154 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -191,7 +191,7 @@ Da indstillingsfilen indeholder alle indstillinger og kontooplysninger, krypteres den vha. en adgangskode. Adgangskoden kræves for at importere indstillingerne igen, så glem den ikke! - Eksportfilen vil indeholde alle indstillinger og data, men ingen beskeder + Eksportfilen vil indeholde alle indstillinger og data, men hverken meddelelser eller signaturrefererede billeder Importerede konti tilføjes uden at overskrive eksisterende ditto Adgangskode Adgangskode indeholder kontrol- eller mellemrumstegn diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 39ae4040e5..3f71aff918 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ Da die Einstellungsdatei alle Einstellungen und Kontoinformationen enthält, wird sie mit einem Passwort verschlüsselt. Das Passwort wird benötigt, um die Einstellungen erneut zu importieren. Bitte vergessen Sie es daher nicht! - Die Exportdatei enthält alle Einstellungen und Daten, enthält aber keine Nachrichten + Die Exportdatei enthält alle Einstellungen und Daten, aber keine Nachrichten und keine in Signaturen eingebettete Grafiken. Importierte Konten werden hinzugefügt, ohne vorhandene zu überschreiben Passwort Passwort enthält Steuer- oder Leerzeichen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 4fdfe9166d..fd7c8f7ada 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Δεδομένου ότι το αρχείο ρυθμίσεων περιέχει όλες τις ρυθμίσεις και πληροφορίες λογαριασμού, είναι κρυπτογραφημένο με κωδικό πρόσβασης. Ο κωδικός πρόσβασης απαιτείται για να εισαγάγετε ξανά τις ρυθμίσεις, οπότε, παρακαλούμε, μην τον ξεχάσετε! - Το αρχείο εξαγωγής θα περιέχει όλες τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα, αλλά δεν θα περιλαμβάνει μηνύματα + Το αρχείο εξαγωγής θα περιέχει όλες τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα, αλλά όχι μηνύματα, ούτε και εικόνες ενσωματωμένες σε υπογραφές Οι εισαγόμενοι λογαριασμοί θα προστεθούν χωρίς να αντικατασταθεί κάποιος από τους ήδη υπάρχοντες Κωδικός πρόσβασης Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει χαρακτήρες ελέγχου ή διαστήματα diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index b38fdb7513..b648a957bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -196,7 +196,6 @@ Dado que el archivo de configuración contiene toda la configuración y la información de la cuenta, se cifra con una contraseña. La contraseña es necesaria para importar la configuración de nuevo, ¡así que por favor no la olvide! - El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no contendrá mensajes Las cuentas importadas serán añadidas sin sobreescribir las existentes Contraseña La contraseña contiene caracteres de control o espacios en blanco diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 307435d618..92308b1d82 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -196,8 +196,11 @@ Comme le fichier de paramètres contient tous les réglages et les informations des comptes, il est chiffré avec un mot de passe. Le mot de passe est requis pour importer les paramètres à nouveau donc s\'il vous plaît, ne l\'oubliez pas ! - Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais il ne contiendra pas de messages + Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais pas de messages ni d\'images référencées dans les signatures Les comptes importés seront ajoutés sans remplacer les comptes existants + Depuis Android 8. Oreo, les comptes Gmail ne peuvent plus être importés, car chaque compte doit être sélectionné pour donner accès au compte. + Vous pouvez facilement reconfigurer les comptes Gmail avec l\'assistant d\'installation rapide. + Mot de passe Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces Confirmer le mot de passe diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index af849512d3..4fc829ba5f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -196,8 +196,11 @@ Comme le fichier de paramètres contient tous les réglages et les informations des comptes, il est chiffré avec un mot de passe. Le mot de passe est requis pour importer les paramètres à nouveau donc s\'il vous plaît, ne l\'oubliez pas ! - Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais il ne contiendra pas de messages + Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais pas de messages ni d\'images référencées dans les signatures Les comptes importés seront ajoutés sans remplacer les comptes existants + Depuis Android 8. Oreo, les comptes Gmail ne peuvent plus être importés, car chaque compte doit être sélectionné pour donner accès au compte. + Vous pouvez facilement reconfigurer les comptes Gmail avec l\'assistant d\'installation rapide. + Mot de passe Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces Confirmer le mot de passe diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index c5ed00ff67..e7fd1a79d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -78,11 +78,14 @@ Usar o filtro local de correo non desexado Isto pode aumentar o uso da batería e clasificar algunhas mensaxes incorrectamente como correo non desexado + Usar listas de spam Enviando mensaxes Agardando por unha conexión axeitada Inactivo \'%1$s\' fallou + Alerta do servidor: \'%1$s\' Intentos restantes: %1$d + O envío intentarase de novo cando mude a conexión de internet ou cando se tire cara abaixo da caixa de saída O envío a %1$s fallou %1$d minutos Patróns @@ -105,6 +108,7 @@ De acordo Non acepto Versión %1$s + Política de privacidade Contas Identidades Editar conta @@ -118,12 +122,15 @@ Engadir ou cambiar contas Algúns provedores fan difícil engadir unha conta. Por favor, non culpe a FairEmail por isto, e no seu lugar solicite axuda. A configuración rápida collerá a información de configuración de autoconfig.thunderbird.net + Por favor, sexa paciente … Servidor IMAP para recibir mensaxes Servidor SMTP para enviar mensaxes Asistente O asistente pódese empregar varias veces para configurar varias contas Preciso un novo enderezo de email Configuración manual e opcións de conta + Configuración clásica + Por favor, lea a documentación do seu provedor de correo para coñecer a configuración correcta do servidor Recibir correo electrónico Enviar correo electrónico Pode configurar o nome, a cor e as accións de esvarado na configuración das contas, e configurar unha sinatura na configuración de identidade @@ -151,6 +158,8 @@ Non se atopa a caixa de entrada Ao estaren activado o programa de protección avanzado, non é posible empregar unha aplicación de email de terceiros. Isto é unha restrición imposta por Google. Engadiuse unha conta correctamente + Non hai seleccionada ningunha carpeta de mensaxes enviadas. As mensaxes enviadas poderían non almacenarse. + Para editar o nome, a cor, accións de arrastre, etc Administrar Adxudicar Permisos adxudicados @@ -159,12 +168,17 @@ É esta unha aplicación de balde? Conceder permisos Para acceder á información de contacto (opcional) + É necesario conceder os permisos de contactos para ler a información de contacto e suxerir contactos Desactivar as optimizacións da batería Para recibir e enviar o correo de maneira fiable + As optimizacións da batería deberían estar desactivadas para que a aplicación poda enviar e recibir mensaxes de maneira fiable mentres estea de fondo Aínda que poida soar contraditorio, desactivar as optimizacións da batería nesta aplicación podería resultar nun menor uso da batería No seguinte diálogo de Android, cambie de \"Non optimizado\" a \"Todas as apps\", seleccione esta aplicación e logo \"Non optimizar\" Uso elevado da batería? Detívose a sincronización? + Probablemente sexa necesario neste dispositivo + Isto é necesario para esta versión de Android + As alarmas e recordatorios están desactivados As restricións de fondo están habilitadas O aforro de datos está activado Mostrar opcións avanzadas @@ -178,6 +192,10 @@ Pechar configuración Exportar axustes Importar axustes + Dado que o ficheiro de configuración ten todas as configuracións e a información das contas, está cifrada con un contrasinal. + O contrasinal é necesario para importar os axustes de novo, polo que non o esqueza! + + O ficheiro de exportación contén todos os axustes e os datos, pero non as mensaxes e as imaxes citadas nas sinaturas As contas importadas engadiranse sen sobrescribir as existentes Contrasinal O contrasinal contén caracteres de control ou espazos @@ -244,8 +262,11 @@ Sincronizar lista de cartafoles Sincronizar lista de cartafoles compartidos Xestionar subscricións a cartafoles + Validar a autentificación da mensaxe Verificar o enderezo de correo electrónico das réplicas ao sincronizar as mensaxes Verificar o enderezo de email dos remitentes ao sincronizar as mensaxes + Comprobar se o nome do dominio do remitente figura nunha lista de bloqueo de spam + Move as mensaxes de dominios na lista de bloqueo ao cartafol de spam Axustar automaticamente o intervalo de comprobación de conexión Mostrar teclado por defecto Evitar o teclado a pantalla completa @@ -289,6 +310,7 @@ Asegurar máis as conexións SSL Configurar a conectividade Xeral + Comprobacións Lista Conversa Mensaxe @@ -299,8 +321,11 @@ Mostrar o menú de navegación por defecto no modo horizontal Mostrar na pantalla de inicio Usar o estilo de carta no canto do estilo de lapelas + Usar un fondo beixe cando se use o estilo de carta (só temas claros) + Usar a cor da carta como cor de fondo cando se use o estilo de táboa Usar sombras para as mensaxes sen ler cando se estea a usar o estilo de carta Agrupar por data + Mostrar a data en fonte grosa Conversacións en fíos Mostrar o número de mensaxes sen ler nas conversas Sangrar á esquerda/dereita as mensaxes enviadas/recibidas nas conversas @@ -309,6 +334,8 @@ Mostrar a banda de cor Mostrar as fotos dos contactos Mostrar Gravatars + Remitente non verificado + Remitente verificado Mostrar favicons Mostrar iconas xeradas Mostrar identicons @@ -342,6 +369,7 @@ Usar alto contraste para o texto das mensaxes Usar fontes de ancho fixo para o texto das mensaxes por defecto Usar unha fonte de espazo fixo para o texto pre-formatado + Usar cor de fondo Usar cores de texto Usar tamaños de texto Usar fontes @@ -356,6 +384,12 @@ Usar a cor da conta coma a cor de fondo para a barra de acción de conversa Dar cor á barra de navegación de Android Interpretar as follas de estilo + Mostrar avisos de autentificación + As opcións debaixo configúranse nos axustes de recepción + Mostrar unha indicación de estado de autentificación + Sen autentificación + Autentificación parcial + Autentificación completa Sincronizar ao arrinque Dobre \'atrás\' para saír Suxerir accións (Android 10 e superior) @@ -412,17 +446,20 @@ Adiar Eliminar as notificacións de mensaxes novas premendo na notificación Eliminar as notificación de novas mensaxes ao velas na lista de mensaxes + Mostrar o nome da conta ou do cartafol como subtexto Mostrar soamente as notificacións con previsualización nos aparellos vestibles como reloxos Usar o formato de notificacións de Android \'estilo de mensaxe\' Mostrar o contido das notificacións cando se use a autenticación biométrica Usar a luz de notificación Seleccionar son de notificación + Acender brevemente a pantalla coas notificacións de nova mensaxe Confirmar a apertura de ligazóns Delegar a apertura de ligazóns a Android Confirmar a mostra de imaxes Mostrar por defecto as mensaxes reformatadas Intentar recoñecer e desactivar as imaxes de rastrexo Enviar mensaxes sen a información de fuso horario + Enviar o nome e a versión da aplicación ao servidor de correo Mostrar textos ocultos das mensaxes Usar o teclado de incógnito (Android 8 ou superior) Excluír da pantalla de aplicacións recentes e impedir a toma de capturas de pantalla @@ -448,6 +485,7 @@ Isto abrirá os axustes de seguridade de Android As chaves e os certificados atópanse normalmente baixo Avanzado - Cifrado e credenciais. + Engadir accións ao menú de enerxía de Android Permitir que outras aplicacións poidan buscar nas mensaxes Amosar os contactos frecuentes no menú de compartir de Android Crear o índice de busca @@ -457,6 +495,7 @@ Diferencia mínima de clase: %1$s %% Idioma Sistema + Integración con DeepL Verificar periodicamente se FairEmail aínda está activo Comprobar actualizacións de GitHub Comprobacións semanais na vez de diarias @@ -480,6 +519,7 @@ Isto requirirá máis datos e enerxía da batería, especialmente se hai moitas mensaxes almacenadas no dispositivo Isto só se aplica as novas mensaxes recibidas e podería romper algún grupo que xa exista Ao desactivar isto, reducirase algo o consumo de datos e de batería, pero tamén se desactivará a actualización dos cartafoles + Isto comproba os resultados das autentificacións DKIM, SPF e DMARC segundo o servidor de correo Isto comproba se o dominio do remitente e o enderezo de resposta coinciden Isto comproba se as entradas DNS MX existen Isto retardará a sincronización das mensaxes @@ -506,6 +546,7 @@ Agrupar mensaxes relacionadas A cor de resalto do tema será empregada para salientar Podería haber un risco de privacidade + Os nomes so se mostran cando estean dispoñibles Soamente estará dispoñible cando o texto da mensaxe estea baixado Maximo de %s caracteres en total O desprazamento pode ser lento por un fallo en algunhas versións de Android cando o número de liñas é máis de un @@ -572,6 +613,7 @@ Frecuencia de refresco da conexión para as mensaxes \'push\' ou da comprobación de novas mensaxes Desactive isto soamente se acha mensaxes baleiras ou anexos corruptos Cor + Fondo Transparente Sincronizar manualmente Notificacións por separado @@ -606,6 +648,8 @@ Deixar as mensaxes borradas no servidor Deixar as mensaxes no dispositivo Número máximo de mensaxes para baixar (baleiro son todas) + Intervalo de comprobacións (minutos) + Intervalo de manter conexión (minutos) Usar a data de recepción (servidor) Usar a cabeceira de \'Recibido\' Usar a cabeceira de \'Data\' (data de envío) @@ -777,6 +821,7 @@ Imprimir imaxes As descargas de imaxes levan algún tempo Mostrar cabeceiras + Compartir como HTML Gardar a mensaxe en cru (raw) Enviar como anexo Xestionar palabras chave @@ -824,6 +869,7 @@ Movendo a %1$s (%2$d) Abrir con Erro na autenticación %1$s + Na lista de bloqueo de spam Acuse de recibo: %1$s Este acuse de recibo só indica que a mensaxe foi mostrada. Non hai garantías de que o destinatario lise o contido da mensaxe. Non hai patróns de resposta definidos @@ -851,6 +897,7 @@ Algúns anexos ou imaxes non foron baixados e non puideron ser engadidos Gardar os cambios? Borrar mensaxe definitivamente? + Entendo que borrar permanentemente mensaxes é irreversible Borrar patrón de resposta definitivamente? Borrar regra definitivamente? Desbotar borrador? @@ -928,6 +975,7 @@ Tipo de letra Predefinido Cita de parágrafo + Sangría Riscado Eliminar formatado Inserir ligazón @@ -951,6 +999,8 @@ Inserir grupo de contacto Inserir patrón Crear modelo + Traducir + Configurar … Editar como texto simple Editar como texto reformatado Seleccionar chave pública diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index cef164ac25..e95c8cba5e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Poiché il file delle impostazioni contiene tutte le impostazioni e informazioni del profilo, è crittografato con una password. La password è necessaria per importare di nuovo le impostazioni, sei quindi pregato di non dimenticarla! - Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma non conterrà i messaggi + Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma nessun messaggio e nessun\'immagine riferita nelle firme I profili importati saranno aggiunti senza sovrascriverne alcuno esistente Password La password contiene caratteri di controllo o spazi vuoti diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 1d899db994..2d4b5ee05f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -185,6 +185,7 @@ 設定ファイルにはすべての設定とアカウント情報が含まれているためパスワードで暗号化されています。 設定を再度インポートするにはパスワードが必要ですので忘れないでください! + エクスポートファイルにはすべての設定とデータが含まれますが、署名で参照されるメッセージや画像は含まれません インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます パスワード パスワードに制御文字又は空白が含まれています diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 2d97285df9..41df5ab228 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -196,8 +196,11 @@ Omdat het instellingenbestand alle instellingen en accountinformatie bevat, is het versleuteld met een wachtwoord. Het wachtwoord is vereist om de instellingen opnieuw te importeren, dus vergeet het niet! - Het exportbestand zal alle instellingen en gegevens bevatten, maar geen berichten bevatten + Het exportbestand zal alle instellingen en gegevens bevatten, maar geen berichten en geen afbeeldingen waarnaar verwezen wordt in handtekeningen Geïmporteerde accounts worden toegevoegd zonder de bestaande te overschrijven + Sinds Android 8. Oreo, kunnen Gmail accounts niet meer worden geïmporteerd, omdat elk account moet worden geselecteerd om toegang tot het account te verlenen. + U kunt Gmail-accounts eenvoudig opnieuw configureren met de snelle configuratie wizard. + Wachtwoord Wachtwoord bevat controle of witruimte tekens Herhaal wachtwoord diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 8c7b3e80e1..19d1d3dcd3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -206,7 +206,7 @@ Deoarece fișierul de setări conține toate setările și informațiile despre cont, acesta este criptat cu o parolă. Parola este necesară pentru a importa din nou setările, așa că vă rugăm să nu o uitați! - Fișierul de export va conține toate setările și datele, dar nu va conține mesaje + Fișierul de export va conține toate setările și datele, dar nu și mesajele și nici imaginile la care se face referire în semnături Conturile importate vor fi adăugate fără a suprascrie pe cele existente Parolă Parola conține caractere nule sau de control diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 56f5e64987..97a1ac2228 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -216,7 +216,7 @@ Поскольку файл резервной копии содержит все настройки и информацию об учётной записи, он шифруется и защищается паролем. Пароль потребуется при импорте настроек, поэтому не забудьте его! - Экспортируемый файл будет содержать все настройки и данные, но в нём не будет сообщений + Экспортируемый файл будет содержать все настройки и данные, но не сообщения и изображения из подписей Импортированные учётные записи будут добавлены без перезаписи существующих Пароль Пароль содержит управляющие символы или пробелы diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index c3bf88a7e4..4e2200f1da 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -216,7 +216,7 @@ Оскільки файл налаштувань містить усі налаштування і інформацію про обліковий запис, він зашифрований паролем. Необхідно ввести пароль для повторного імпортування налаштувань, тому не забувайте про це! - Експортований файл буде містити всі налаштування і дані, але не буде містити повідомлень + Файл експорту буде містити всі налаштування і дані, але ніяких повідомлень і зображень, на які посилаються в підписах Імпортовані облікові записи будуть додані без перезапису будь-яких записів що існують Пароль Пароль містить елементи керування або пробіли diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 445949697a..90a65becf2 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -186,7 +186,6 @@ Vì tệp cài đặt chứa tất cả cài đặt và thông tin tài khoản, nó được mã hóa bằng một mật khẩu. Mật khẩu đó là bắt buộc để nhập lại cài đặt, nên vui lòng đừng quên nó! - Tệp xuất sẽ chứa tất cả cài đặt và dữ liệu, nhưng sẽ không chứa các thư Các tài khoản được nhập sẽ được thêm mà không ghi đè lên bất kỳ tài khoản đang tồn tại nào Mật khẩu Mật khẩu chứa ký tự điều khiển hoặc không gian trắng diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index f89fe2189f..400332414e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -185,7 +185,6 @@ 因设置文件包含所有的设置和帐户信息,它受到密码加密保护。 导入该设置将需要密码,所以请不要忘记! - 导出文件将包含所有设置和数据,但不包含消息 导入的账户不会覆盖任何现有的账户 密码 密码包含控制字符或空格字符 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c5a1f96848..6930b2d57f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ 撰寫 設定 - 正在監視 %1$d 個帳號 + 正在監視 %1$d 個帳戶 %1$d 個操作等待中 @@ -100,9 +100,9 @@ 我不同意 版本 %1$s 隱私權政策 - 帳號 + 帳戶 身分 - 編輯帳號 + 編輯帳戶 編輯身分 編輯資料夾 設定 @@ -111,7 +111,7 @@ 僅需三步即可建立帳戶,創建帳戶後即可收發郵件 不需要修改任何選項 新增或移除帳戶 - 有些提供者讓新增一個帳號變得困難。請不要將此怪罪於 FairEmail 而是向你的提供商請求支援。 + 某些電子郵件供應商讓新增帳戶變得困難。請不要因此 責怪 FairEmail,應轉而尋求支援。 快速設定將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得設定資訊 請耐心等待 … IMAP 伺服器用於接收訊息 @@ -125,30 +125,30 @@ 接收電郵 傳送電子郵件 您可在帳戶設定中配置名稱、顏色和滑動操作,並在身分設定中配置簽名 - 帳號 + 帳戶 身分 其他服務商 - POP3 帳號 + POP3 帳戶 此電子郵件提供者僅在官方應用程式版本中同意OAuth 授權使用谷歌帳戶功能僅工作在官方發布版本中,因為 Android 會檢查程式簽名 請給予權限來選擇一個帳號並且讀取你的名字。 Google 會請求權限以讀取、撰寫、傳送及永久刪除您的電子郵件。FairEmail 永遠不會在您未予明確同意的前提下刪除您的訊息。 如果草稿文件夾不能被IMAP伺服器讀取,此項設置可在Gmail 標籤設置裡面找到並修復。 - 我想要使用密碼授權帳號 + 我想要使用密碼來授權帳戶 \"認證失敗\"的錯誤可能是由於 IMAP 或者 SMTP 被系統管理員關閉導致。 - 認證存取您的 %1$s 帳號 - 再次授權已存在帳號 - 帳號授權已更新 + 授權存取您的 %1$s 帳戶 + 再次授權現有帳戶 + 帳戶授權已更新 認證 - 選擇帳號 + 選擇帳戶 設定說明 無法從 \'%1$s\' 獲得設定 嘗試使用電子郵件提供商提供的設置來手動設置帳戶 請仔細檢查您的電子郵件地址和密碼,並確保為您的帳戶啟用外部存取 (IMAP/SMTP) - 此提供者需要應用密碼而非帳戶密碼,請檢查提供者的說明 + 此郵件供應商需要應用密碼而非帳戶密碼,請檢查供應商的說明 未發現收件匣 註冊高級保護計畫時,無法使用第三方電子郵件應用程式。這是由 Google 所施加的限制。 - 成功新增一個帳號 + 帳戶新增成功 未選擇送信資料夾。傳送的訊息可能無法儲存。 編輯名稱、顏色、滑動操作等 管理 @@ -179,15 +179,15 @@ 已完成 仍待處理 錯誤 - 設置帳號 … 中 + 正在配置帳戶 … 關閉設定 匯出設定 匯入設定 由於設定檔包含所有設定和帳戶資訊,因此使用密碼對其進行加密。 再次導入設定時需要密碼,所以勿要忘記它! - 匯出的檔案包含所有設定和數據,但不會包含訊息 - 匯入的帳號不會覆蓋任何現有帳號 + 匯出的檔案包含所有設定和數據,但不包含簽名檔所引用的訊息和圖片 + 匯入的帳戶不會覆蓋任何現有帳戶 密碼 密碼包含空白字元 重複確認密碼 @@ -237,7 +237,7 @@ 加密 通知 其他 - 所有選項都有常用的標準值,無須特別改動以使用本程式 + 所有選項均有常用標準值,無須為使用本程式而特別改動 接收所有帳號訊息 何時 自動最佳化 @@ -443,7 +443,7 @@ 在使用生物特徵辨識驗證時顯示通知內容 使用通知燈 選擇通知音效 - 為新訊息通知而短時間開啟螢幕 + 為新訊息通知而暫時開啟螢幕 開啟超連結前確認 將打開的連結轉向 Android 顯示圖片前確認 @@ -565,7 +565,7 @@ 這會延遲通知的顯示,直至訊息文字被下載 通知僅在訊息文字下載後才會被發送至穿戴式裝置 需要開啟此選項以取得 Android Auto 支援 - 可以在帳戶設置中配置目標文件夾 + 目標資料夾可在帳戶設定中配置 此Android版本不支持通知分組 這個Android版本不支援通知頻道 啟用這個將會減少效能,然而在某些設備上啟用是必須的。 diff --git a/docs/FAQ-bg-rBG.md b/docs/FAQ-bg-rBG.md index b6ada99c93..4c372dcb0e 100644 --- a/docs/FAQ-bg-rBG.md +++ b/docs/FAQ-bg-rBG.md @@ -26,7 +26,7 @@ Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find t In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled. -For authorizing: +За удостоверяване: * Gmail / G suite, see [question 6](#user-content-faq6) * Outlook / Live / Hotmail, see [question 14](#user-content-faq14) @@ -38,14 +38,14 @@ For authorizing: Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions. -Related questions: +Сродни въпроси: * [Is OAuth supported?](#user-content-faq111) * [Why is ActiveSync not supported?](#user-content-faq133) -## How to ...? +## Как да ...? * Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account * Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions @@ -64,7 +64,7 @@ Related questions: * Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom * Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu -

Known problem

+

Известен проблем

* ~~A [bug in Android 5.1 and 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) causes apps to sometimes show a wrong time format. Toggling the Android setting *Use 24-hour format* might temporarily solve the issue. A workaround was added.~~ * ~~A [bug in Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) causes files exported to Google Drive to be empty. Google has fixed this.~~ @@ -85,7 +85,7 @@ Related questions: * Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11 * A [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) causes invalid PGP signatures when using a hardware token. -

Planned features

+

Планирани възможности

* ~~Synchronize on demand (manual)~~ * ~~Semi-automatic encryption~~ @@ -120,11 +120,11 @@ Related questions: Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future. -

Frequently requested features

+

Често искани функции

The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible. -

Frequently Asked Questions

+

Често задавани въпроси

* [(1) Which permissions are needed and why?](#user-content-faq1) * [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2) @@ -3048,4 +3048,4 @@ GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
-Copyright © 2018-2021 Marcel Bokhorst. +Авторско право © 2018-2021 Марсел Бокхорст.