Crowdin sync

pull/215/head
M66B 7 months ago
parent f59d3f4e2d
commit eca9c56f86

@ -1524,6 +1524,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">Sərt sıçrayışlar, orijinal göndərənin e-poçt nüfuzuna zərər verir!</string>
<string name="title_size_reminder">Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür</string>
<string name="title_attachments_missing">Bütün qoşmalar endirilmədi</string>
<string name="title_download_attachments">Qoşmaları endir</string>
<string name="title_attachments_download">Qoşmalar endirildi: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">Bu dialoq pəncərəsi, üst əməliyyat sətrindəki üç nöqtə menyusu ilə təkrar fəallaşdırıla bilər</string>
<string name="title_draft_deleted">Qaralama silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Qaralama saxlanıldı</string>

@ -1555,8 +1555,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">Жорсткія адмовы шкодзяць рэпутацыі электроннай пошты першапачатковага адпраўніка!</string>
<string name="title_size_reminder">Памер паведамлення (%1$s) перавышае ліміт сервера (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Не ўсе ўкладанні былі загружаны</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Загрузіць укладанні</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Загружана ўкладанняў: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Загрузіць укладанні</string>
<string name="title_attachments_download">Загружана ўкладанняў: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">Гэта дыялогавае акно можна зноў уключыць праз меню з трыма кропкамі ў верхняй панэлі дзеянняў</string>
<string name="title_draft_deleted">Чарнавік адхілены</string>
<string name="title_draft_saved">Чарнавік захаваны</string>

@ -1521,8 +1521,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Съобщенията за твърдо отхвърляне вредят на репутацията на електронната поща на първообразния подател!</string>
<string name="title_size_reminder">Съобщение (%1$s) по-голямо от лимита на сървъра (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Не всички файлове са свалени</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Изтегляне на прикачванията</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Прикачванията изтеглени: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Изтегляне на прикачванията</string>
<string name="title_attachments_download">Прикачванията изтеглени: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Това повече няма да се показва, нито ще се изтеглят самодейно прикачванията</string>
<string name="title_dialog_hint">Този диалог може да бъде активиран отново чрез менюто с три точки в горния панел за действие</string>
<string name="title_draft_deleted">Черновата отказана</string>
<string name="title_draft_saved">Черновата запазена</string>

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="title_setup_gmail_password">Želim autorizovati račun sa lozinkom umjesto lokalnog računa na uređaju</string>
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'PROVJERA nije uspjela\' može biti uzrokovana postavkama IMAP/SMTP-a koje je isključio sistemski administrator</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Molimo da probate brzi čarobnjak postavki za \'druge provajdere\'.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Molimo da probate brzi čarobnjak za \'Outlook/Hotmail/Live\' račune.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći račun opet (u suprotnom, kreiraj novi račun)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizacija računa je ažurirana</string>
@ -792,6 +793,9 @@
<string name="title_advanced_multi_modal">Multimodalnost</string>
<string name="title_advanced_summarize_prompt">Prompt za sažetak</string>
<string name="title_advanced_answer_prompt">Prompt za odgovor</string>
<string name="title_advanced_system_instructions">Sistemske instrukcije</string>
<string name="title_advanced_default_prompt">Zadani prompt</string>
<string name="title_advanced_entered_text">Uneseni tekst</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Želim koristiti SD karticu</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeri da li je FairEmail još aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja na GitHub-u</string>
@ -803,6 +807,7 @@
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvještaj o greški</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Izbriši priloge starih poruka</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Čišćenje</string>
<string name="title_advanced_google_backup">Koristi sig. kopiju podataka Androida</string>
<string name="title_advanced_app">Postavke aplikacije</string>
<string name="title_advanced_more">Više opcija</string>
<string name="title_advanced_main_log">Glavni zapis izvještaja</string>
@ -1533,6 +1538,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">\'Hard bounces\' narušavaju e-poštansku reputaciju pošiljaoca originala!</string>
<string name="title_size_reminder">Poruka (%1$s) je veća od ograničenja servera (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nisu preuzeti svi prilozi</string>
<string name="title_download_attachments">Preuzmi priloge</string>
<string name="title_attachments_download">Preuzeti prilozi: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">Ovaj dijalog može se ponovo uključiti preko menija s 3 tačke na vrhu radne trake</string>
<string name="title_draft_deleted">Nacrt odbačen</string>
<string name="title_draft_saved">Nacrt sačuvan</string>
@ -1684,6 +1691,7 @@
<string name="title_answer_favorite">Favorit</string>
<string name="title_answer_snippet">Isječak</string>
<string name="title_answer_receipt">Koristi kao potvrdu o čitanju</string>
<string name="title_answer_ai">Koristi kao prompt UI (AI)</string>
<string name="title_answer_hide">Sakrij na menijima</string>
<string name="title_answer_text">Tekst prijedloška</string>
<string name="title_answer_placeholder">Mjesto za prikaz</string>
@ -1991,6 +1999,7 @@
<string name="title_ask_what">Pitaj šta treba uraditi</string>
<string name="title_no_ask_again">Ne pitaj ovo ponovo</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne pitaj ovo ponovo za %1$s</string>
<string name="title_no_show_again">Ne prikazuj ovo ponovo</string>
<string name="title_undo_privacy">Ovo se može vratiti na kartici postavki za privatnost</string>
<string name="title_no_body">Nije pronađen tekst poruke</string>
<string name="title_large_body">Ova poruka je jako velika i može uzrokovati probleme!</string>

@ -1549,8 +1549,9 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_dsn_reminder">Oznámení o nedoručitelnosti (hard bounce) poškozují e-mailovou reputaci původního odesílatele!</string>
<string name="title_size_reminder">Zpráva (%1$s) je větší než limit serveru (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nebyly staženy všechny přílohy</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Stáhnout přílohy</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Stažených příloh: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Stáhnout přílohy</string>
<string name="title_attachments_download">Stažených příloh: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Toto již nebude zobrazeno, ani nebudou automaticky staženy přílohy</string>
<string name="title_dialog_hint">Toto dialogové okno může být znovu zapnuto v menu s třemi tečkami horní liště akcí</string>
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>

@ -1524,8 +1524,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Hard bounces skader den oprindelige afsenders e-mailomdømme!</string>
<string name="title_size_reminder">Besked (%1$s) større end servergrænsen (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Ikke alle vedhæftninger er downloadet</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Download vedhæftninger</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Vedhæftninger downloadet: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Download vedhæftninger</string>
<string name="title_attachments_download">Vedhæftninger downloadet: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Dette vises ikke længere, og vedhæftede filer hentes heller ikke automatisk</string>
<string name="title_dialog_hint">Denne dialog kan slås til igen via trepriksmenuen i den øverste handlingsbjælke</string>
<string name="title_draft_deleted">Kladde kasseret</string>
<string name="title_draft_saved">Kladde gemt</string>

@ -1526,8 +1526,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Unzustellbarkeitsnachrichten schaden dem E-Mail-Ruf des ursprünglichen Absenders!</string>
<string name="title_size_reminder">Nachricht (%1$s) größer als Serverbegrenzung (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nicht alle Anhänge wurden heruntergeladen</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Anhänge herunterladen</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Heruntergeladene Anhänge: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Anhänge herunterladen</string>
<string name="title_attachments_download">Heruntergeladene Anhänge: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Dies wird nicht mehr angezeigt und Anhänge werden nicht mehr automatisch heruntergeladen</string>
<string name="title_dialog_hint">Dieser Dialog kann über das Drei-Punkte-Menü (⋮) in der oberen Aktionsleiste wieder aktiviert werden</string>
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>

@ -1517,8 +1517,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Οι σκληρές αναπηδήσεις (hard bounces) βλάπτουν την αξιοπιστία της ηλ. διεύθυνσης του αρχικού αποστολέα!</string>
<string name="title_size_reminder">Μήνυμα (%1$s) πιο μεγάλο από το όριο του διακομιστή (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Δεν έχουν κατέβει όλα τα συνημμένα</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Λήψη συνημμένων</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Συνημμένα που λήφθηκαν: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Λήψη συνημμένων</string>
<string name="title_attachments_download">Συνημμένα που λήφθηκαν: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Αυτό δεν θα εμφανίζεται πλέον, ούτε θα γίνεται αυτόματη λήψη συνημμένων</string>
<string name="title_dialog_hint">Ο διάλογος αυτός μπορεί να ενεργοποιηθεί πάλι από το μενού με τις τρεις τελείες στην πάνω γραμμή ενεργειών</string>
<string name="title_draft_deleted">Το πρόχειρο απορρίφθηκε</string>
<string name="title_draft_saved">Το πρόχειρο αποθηκεύτηκε</string>

@ -1520,8 +1520,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">¡Los rebotes duros dañan la reputación de correo del remitente original!</string>
<string name="title_size_reminder">Mensaje (%1$s) más grande que el límite del servidor (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">No todos los adjuntos fueron descargados</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Descargar adjuntos</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Adjuntos descargados: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Descargar adjuntos</string>
<string name="title_attachments_download">Adjuntos descargados: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Esto ya no se mostrará, ni los archivos adjuntos se descargarán automáticamente</string>
<string name="title_dialog_hint">Este diálogo se puede activar de nuevo a través del menú de tres puntos en la barra de acción superior</string>
<string name="title_draft_deleted">Borrador eliminado</string>
<string name="title_draft_saved">Borrador guardado</string>

@ -1042,8 +1042,9 @@
<string name="title_text_reminder">پیام خالی است</string>
<string name="title_attachment_reminder">آیا می‌خواستید که یک پیوست اضافه کنید؟</string>
<string name="title_attachments_missing">همه پیوست ها دانلود نشدند</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">دانلود پیوست‌ها</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">پیوست‌های دانلود شده: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">دانلود پیوست‌ها</string>
<string name="title_attachments_download">پیوست‌های دانلود شده: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">نه فقط این دیگر نمایش داده نخواهد شد، بلکه ضمیمه‌ها هم دیگر خودکار دانلود نخواهند شد</string>
<string name="title_draft_deleted">از پیش‌نویس صرف‌نظر شد</string>
<string name="title_draft_saved">پیش‌نویس ذخیره شد</string>
<string name="title_ask_send_via">ارسال پیام به %1$s از طریق %2$s?</string>

@ -1525,8 +1525,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Les avis de non-livraison définitive nuisent à la réputation de l\'adresse courriel de l\'expéditeur initial!</string>
<string name="title_size_reminder">Message (%1$s) plus grand que la limite du serveur (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Les pièces jointes ne sont pas toutes téléchargées</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Télécharger les pièces jointes</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Pièces jointes téléchargées: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Télécharger les pièces jointes</string>
<string name="title_attachments_download">Pièces jointes téléchargées: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement</string>
<string name="title_dialog_hint">Cette boîte de dialogue peut être réactivée via le menu à trois points de la barre daction supérieure</string>
<string name="title_draft_deleted">Brouillon abandonné</string>
<string name="title_draft_saved">Brouillon enregistré</string>

@ -1525,8 +1525,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Les refus permanents nuisent à la réputation de l\'adresse e-mail de l\'expéditeur initial !</string>
<string name="title_size_reminder">Message (%1$s) plus grand que la limite du serveur (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Les pièces jointes nont pas toutes été téléchargées</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Télécharger les pièces jointes</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Pièces jointes téléchargées : %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Télécharger les pièces jointes</string>
<string name="title_attachments_download">Pièces jointes téléchargées : %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement</string>
<string name="title_dialog_hint">Cette boîte de dialogue peut être réactivée via le menu à trois points de la barre daction supérieure</string>
<string name="title_draft_deleted">Brouillon abandonné</string>
<string name="title_draft_saved">Brouillon enregistré</string>

@ -1525,8 +1525,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Gli hard bounce danneggiano la reputazione dell\'email del mittente originale!</string>
<string name="title_size_reminder">Messaggio (%1$s) più grande del limite del server (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Non tutti gli allegati sono stati scaricati</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Scarica allegati</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Allegati scaricati: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Scarica allegati</string>
<string name="title_attachments_download">Allegati scaricati: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Questo non sarà più mostrato e gli allegati non saranno più scaricati automaticamente</string>
<string name="title_dialog_hint">Questa finestra è riabilitabile tramite il menu a tre puntini nella barra d\'azione superiore</string>
<string name="title_draft_deleted">Bozza scartata</string>
<string name="title_draft_saved">Bozza salvata</string>

@ -1552,8 +1552,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">הקפצות קשיחות פוגעות במוניטין של המוען המקורי!</string>
<string name="title_size_reminder">ההודעה (%1$s) גדולה ממגבלת השרת (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">לא כל הקבצים המצורפים התקבלו</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">הורדת קבצים מצורפים</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">קבצים מצורפים שירדו: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">הורדת קבצים מצורפים</string>
<string name="title_attachments_download">קבצים מצורפים שירדו: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">אפשר להפעיל את החלונית הזאת שוב דרך תפריט שלוש הנקודות בסרגל הפעולות העליון</string>
<string name="title_draft_deleted">הטיוטה הושלכה</string>
<string name="title_draft_saved">הטיוטה נשמרה</string>

@ -1514,8 +1514,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_dsn_reminder">Hard bounces schaden de e-mailreputatie van de oorspronkelijke afzender!</string>
<string name="title_size_reminder">Bericht (%1$s) groter dan de serverlimiet (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Niet alle bijlagen zijn gedownload</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Download bijlagen</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Bijlagen gedownload: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Download bijlagen</string>
<string name="title_attachments_download">Bijlagen gedownload: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Dit zal niet langer worden weergegeven, noch zullen bijlagen automatisch worden gedownload</string>
<string name="title_dialog_hint">Dit dialoogvenster kan opnieuw worden ingeschakeld via het 3-puntenmenu in de bovenste actiebalk</string>
<string name="title_draft_deleted">Concept verwijderd</string>
<string name="title_draft_saved">Concept opgeslagen</string>

@ -1547,8 +1547,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">\"Twarde odbicia\" szkodzą reputacji e-mail odbiorcy!</string>
<string name="title_size_reminder">Wiadomość (%1$s) większa niż limit serwera (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nie wszystkie załączniki zostały pobrane</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Pobierz załączniki</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Pobrane załączniki: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Pobierz załączniki</string>
<string name="title_attachments_download">Pobrane załączniki: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_draft_deleted">Szkic odrzucony</string>
<string name="title_draft_saved">Szkic zapisany</string>

@ -1521,8 +1521,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">Saltos demais atrapalham a reputação do email do remetente original!</string>
<string name="title_size_reminder">A mensagem (%1$s) é maior que o limite do servidor (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nem todos os anexos foram baixados</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Baixar anexos</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Anexos baixados: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Baixar anexos</string>
<string name="title_attachments_download">Anexos baixados: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">Esta caixa de diálogo pode ser ativada novamente através do menu de três pontos na barra de ação superior</string>
<string name="title_draft_deleted">Rascunho descartado</string>
<string name="title_draft_saved">Rascunho salvo</string>

@ -1525,8 +1525,8 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_dsn_reminder">Mensagens devolvidas (Hard Bounce) destrui a reputação do remetente original!</string>
<string name="title_size_reminder">Mensagem (%1$s) é maior do que o limite de servidor (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nem todos os anexos foram transferidos</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Transferir anexos</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Anexos transferidos: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Transferir anexos</string>
<string name="title_attachments_download">Anexos transferidos: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">Esta caixa de diálogo pode ser activada novamente através do menu de três pontos na barra de acção superior</string>
<string name="title_draft_deleted">Rascunho descartado</string>
<string name="title_draft_saved">Rascunho guardado</string>

@ -1551,8 +1551,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Жёсткие отказы наносят ущерб репутации электронной почты оригинального отправителя!</string>
<string name="title_size_reminder">Сообщение (%1$s) больше, чем лимит сервера (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Не все вложения загружены</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Загрузить вложения</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Загружено вложений: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Загрузить вложения</string>
<string name="title_attachments_download">Загружено вложений: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Это сообщение больше не будет отображаться и вложения не будут загружаться автоматически</string>
<string name="title_dialog_hint">Этот диалог можно снова включить через верхнее меню трёх точек в панели действий</string>
<string name="title_draft_deleted">Черновик отклонён</string>
<string name="title_draft_saved">Черновик сохранён</string>

@ -1547,8 +1547,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">\"Twarde odbicia\" szkodzą reputacji e-mail odbiorcy!</string>
<string name="title_size_reminder">Wiadomość (%1$s) większa niż limit serwera (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nie wszystkie załączniki zostały pobrane</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Pobierz załączniki</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Pobrane załączniki: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Pobierz załączniki</string>
<string name="title_attachments_download">Pobrane załączniki: %1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_draft_deleted">Szkic odrzucony</string>
<string name="title_draft_saved">Szkic zapisany</string>

@ -1513,8 +1513,9 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<string name="title_dsn_reminder">Sert zıplama, orijinal gönderenin e-posta itibarına zarar verir!</string>
<string name="title_size_reminder">İleti (%1$s) sunucu sınırından (%2$s) yüksek</string>
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Ekleri indirin</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">İndirilen ekler: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Ekleri indirin</string>
<string name="title_attachments_download">İndirilen ekler: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Bu artık gösterilmeyecek ve ekler otomatik olarak indirilmeyecek</string>
<string name="title_dialog_hint">Bu iletişim kutusu, üst işlem çubuğundaki üç nokta menüsü üzerinden tekrar etkinleştirilebilir</string>
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>

@ -1549,8 +1549,9 @@
<string name="title_dsn_reminder">Постійні, або жорсткі, повернення листів шкодять репутації адреси електронної пошти первісного відправника!</string>
<string name="title_size_reminder">Розмір повідомлення (%1$s) більший за ліміт, встановлений сервером (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Не всі вкладення завантажено</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">Завантажити вкладення</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">Вкладення завантажені: %1$s</string>
<string name="title_download_attachments">Завантажити вкладення</string>
<string name="title_attachments_download">Вкладення завантажені: %1$s</string>
<string name="title_attachments_no_download" comment="title_attachments_no_download&#10;Remark for &quot;Don't ask again&quot; in the download attachments dialog box.">Це більше не буде показуватись, також і вкладення не будуть завантажуватись автоматично</string>
<string name="title_dialog_hint">Це діалогове вікно може бути знову ввімкнено через меню трьох крапок в верхній панелі дій</string>
<string name="title_draft_deleted">Чернетку відкинуто</string>
<string name="title_draft_saved">Чернетку збережено</string>

@ -1504,8 +1504,8 @@
<string name="title_dsn_reminder">“硬退信”会损害原发件人的邮件声誉!</string>
<string name="title_size_reminder">邮件 (%1$s) 超出服务器限制 (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">没有下载全部附件</string>
<string name="title_download_attachments" comment="title_download_attachments&#10;Title for dialog box to download attachments">下载附件</string>
<string name="title_attachments_download" comment="title_attachments_download&#10;Text to show the number of attachments downloaded so far">已下载附件数:%1$s</string>
<string name="title_download_attachments">下载附件</string>
<string name="title_attachments_download">已下载附件数:%1$s</string>
<string name="title_dialog_hint">此对话框可通过顶部操作栏右上角的三圆点菜单再次启用</string>
<string name="title_draft_deleted">草稿已舍弃</string>
<string name="title_draft_saved">草稿已保存</string>

Loading…
Cancel
Save