diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-zh-rTW.md b/app/src/main/assets/SETUP-zh-rTW.md index e19b852da3..5432b8cd77 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-zh-rTW.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-zh-rTW.md @@ -1,6 +1,6 @@ # 設置指南 -設置 FairEmail 相當簡單。 您需要新增至少一個帳戶來接收電子郵件,如果還想要傳送電子郵件則需要新增至少一個身分。 對於多數主要電子郵件供應商,快速設置可一次完成帳戶和身分兩者的設置。 +設置 FairEmail 相當簡單。 您僅需新增一個帳戶即可開始接收電子郵件,如果想要傳送電子郵件則再新增一個身分即可(一個帳戶、身分對應一個郵件地址)。 對於多數主要電子郵件供應商,快速設置可一次完成帳戶和身分兩者的設置。 ## 需求 @@ -16,26 +16,26 @@ ## 設置帳戶 -- 接收電子郵件 -欲新增帳戶,請輕觸 *手動設置和更多選項*,然後輕觸 *帳戶*,最後輕觸底部的‘加號’按鈕並選擇 IMAP (或 POP3)。 從列表中選擇一個提供商,輸入用戶名(主要是您的電子郵件地址)並輸入密碼。 點擊*檢查*,以使FairEmail連接到電子郵件服務器並獲取系統文件夾列表。 查看系統文件夾選擇後,您可以通過點擊*保存*添加帳戶。 +欲新增帳戶,請輕觸 *手動設置及帳戶選項*,然後輕觸 *帳戶*,最後輕觸底部的‘加號’按鈕並選擇 IMAP (或 POP3)。 接下來,請從清單中選取一個郵件供應商(可選擇“自訂”),然後輸入使用者名稱(通常是您的電子郵件地址)以及密碼。 完成後請輕觸 *檢查*,以便 FairEmail 連線至電子郵件伺服器並從中提取系統資料夾清單。 在檢視選定的系統資料夾後,您可透過輕觸 *保存* 來完成帳戶新增 。 -這裡有數千個服務商可供選擇,若您的服務商未在列表中,請選擇*自定*。 輸入域名,例如 *gmail.com*,然後點按*獲取設置*。 如果您的提供商支持[自動發現](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)功能,FairEmail 將幫你填入主機名和端口號;否則,請查看您的服務商的設置說明以獲取正確的 IMAP 主機名、端口號和加密協議(SSL/TLS 或 STARTTLS)。 點擊[這裡](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)查看更多相關內容 +清單中已列出多家郵件供應商,若您使用的供應商未在其中,請選擇 *自訂*。 接下來請輸入網域名稱 -- 例如 *gmail.com*,然後輕觸 *取得設定*。 如果您的郵件供應商支援 [自動發現](https://tools.ietf.org/html/rfc6186),那麼 FairEmail 將會自動為您填入主機名稱和埠號; 不然,請檢查供應商的設置指南,以便填入正確的 IMAP 主機名稱、埠號和加密協定 (SSL/TLS 或 STARTTLS)。 詳情請參閱 [這篇文章](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts) -## 設置顯示名稱 - 寄送電子郵件 +## 設置身分 -- 傳送電子郵件 -若要添加身份,請點按*手動設置和更多選項*,點按*身份*,然後點按底部的"加號"按鈕。 輸入您想顯示的寄件者名稱,然後選擇一個帳戶進行連結。 輕觸 *保存* 完成新增顯示名稱。 +與新增帳戶相似,新增身分時首先需要輕觸 *手動設置及帳戶選項*,然後請輕觸 *身分*,最後輕觸底部的‘加號’按鈕。 接下來,請先選擇一個已連結的帳戶,然後輸入您想要的用於寄件“來自”字段的名字。 最後,輕觸 *保存* 以完成身分新增。 -如果帳號為手動設定,您也需要手動設定顯示名稱。 輸入網域名稱,例如 *gmail.com* 之後輕觸 *設定*. 如果您的提供商支持[自動發現](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)功能,FairEmail 將幫你填入主機名和端口號;否則,請查看您的服務商的設置說明以獲取正確的 SMTP 主機名、端口號和加密協議(SSL/TLS 或 STARTTLS)。 +如果帳戶系手動配置加入,那麼您可能也需要去手動配置身分。 首先請輸入網域名稱,例如 *gmail.com*,然後輕觸 *取得設定*。 如果您的郵件供應商支援 [自動發現](https://tools.ietf.org/html/rfc6186),那麼 FairEmail 將會自動為您填入主機名稱和埠號; 不然,請檢查供應商的設置指南,以便填入正確的 SMTP 主機名稱、埠號和加密協定 (SSL/TLS 或 STARTTLS)。 -若要使用別名,請參閱[常見問答](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9)。 +有關別名的使用,請參閱 [常見問題](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9)。 -## 取得權限 - 存取聯絡人資訊 +## 授予權限 -- 存取聯絡人資料 -如果您想搜尋電子郵件地址、顯示聯絡人頭貼等,您需要授權FairEmail讀取聯絡人。 輕觸 *給予權限(Grant)* 之後選擇 *允許(Allow)*. +如果您想要查找電子郵件地址或是想要聯絡人照片被予顯示等,則您需要授予 FairEmail 讀取聯絡人資料的權限。 僅需輕觸一下 *授予*,之後再選擇 *允許*。 -## 關閉電池效能最佳化 - 持續接收電子郵件 +## 設置電池效能最佳化 -- 持續接收電子郵件 -在近期Android版本中,為了減少電池使用量,Android在關閉螢幕後有時會使應用程式進入睡眠。 若您想要及時地接收新電子郵件,則應為 FailEmail 停用電池效能最佳化設定。 點擊 *管理(Manage)*並跟從指示。 +在最近版本的 Android 中,為了節省電池用量,系統會在螢幕關閉一段時間後將程式置於睡眠模式。 若您想要及時地接收新電子郵件,則應為 FailEmail 停用電池效能最佳化設定。 請輕觸 *管理* 並按照說明操作。 -## 問題 +## 疑問或問題 -如果你有任何問題,請見[這裡](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md)來尋求幫助。 \ No newline at end of file +如果您有任何問題需要幫助,請[參閱這篇文章](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md)。 \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 8d97b12b75..dee59fb912 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Verilən icazələr Əlaqə məlumatlarına müraciət (məcburi deyil) Əlaqə icazələri, əlaqə məlumatlarının axtarışı və əlaqə təklifi üçün tələb olunur - Əlaqələri necə idxal edə bilərəm? + Əlaqələri necə idxal edə bilərəm? Batareya optimallaşdırmasını sıradan çıxart E-poçtların güvənlə göndərilməsi və alınması üçün Arxaplanda mesajların güvənlə göndərilməsi və alınmasını təmin etmək üçün tətbiqin batareya optimallaşdırması sıradan çıxarılmalıdır @@ -916,7 +916,6 @@ Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur … Qovluq mövcud deyil Alınan orijinal mesaj daxil ediləcək - Təsvirin kodu açıla bilmədi Bu hesab üçün serverdə axtarış edilə bilmir Mesaj, tamamilə yenidən formatlanmayacaq qədər böyükdür Mesaj, tamamilə görüntülənməyəcək qədər böyükdür diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 0cdbb060dc..47fb6914ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -673,7 +673,6 @@ Свързване с един или повече профили … Папката не съществува Оригиналното съобщение ще бъде добавено - Изображението не може да бъде декодирано Търсенето в сървъра не е налично за този профил Съобщението е твърде голямо, за да се преформатира напълно Съобщението е твърде голямо, за да се покаже напълно diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index dee73b590a..f375b749c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -670,7 +670,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Connectat a un o més comptes … La carpeta no existeix S\'inclourà el missatge rebut originalment - La imatge no s\'ha pogut descodificar Cercar al servidor no està disponible per aquest compte Missatge massa gran per reformatejar-lo completament Missatge massa gran per mostrar-lo completament diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 5205241d7d..3178c6e10a 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -897,7 +897,6 @@ Připojování k jednomu nebo více účtům … Složka neexistuje Původní zpráva bude zahrnuta - Obrázek nemohl být dekódován Vyhledávání na serveru není pro tento účet k dispozici Zpráva je příliš velká pro úplné přeformátování Zpráva je příliš velká pro úplné zobrazení diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index d77a6ba69c..aadad4dff3 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -171,7 +171,7 @@ Giv tilladelser For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit) Kontakttilladelser kræves for at slå kontaktoplysninger op og foreslå kontaktpersoner - Hvordan importeres kontakter? + Hvordan importeres kontakter? Deaktivér batterioptimering For at sende og modtage e-mail pålideligt Batterioptimeringer bør deaktiveres for appen for at sikre pålidelig baggrundsbeskedafsendelse og -modtagelse @@ -908,7 +908,6 @@ Opretter forbindelse til én eller flere konti … Mappe findes ikke Den oprindeligt modtagne besked bliver inkluderet - Billede kunne ikke afkodes Søg på server er utilgængelig for denne konto Besked for stor til fuldstændig omformatering Besked for stor til fuldstændig visning diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 61b9a887ba..dcacf04b08 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ Berechtigungen erteilen Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional) Der Zugriff auf Kontakte ist erforderlich, um Kontaktinformationen nachzuschlagen und Kontakte vorzuschlagen - Wie kann ich Kontakte importieren? + Wie kann ich Kontakte importieren? Akkuoptimierung deaktivieren Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen Batterieoptimierungen sollten für die App deaktiviert werden, um ein zuverlässiges Senden und Empfangen von Nachrichten im Hintergrund zu gewährleisten @@ -918,7 +918,6 @@ Zu einem oder mehreren Konten wird verbunden … Ordner nicht vorhanden Die ursprünglich empfangene Nachricht wird miteinbezogen - Bild konnte nicht dekodiert werden Die Suche auf dem Server ist für dieses Konto nicht verfügbar Nachricht zu groß, um sie vollständig umformatieren zu können Nachricht zu groß, um vollständig angezeigt zu werden diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 0868beed39..2f1155d3b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Απαιτούμενα δικαιώματα Για πρόσβαση στις πληροφορίες επαφών (προαιρετικό) Απαιτείται άδεια πρόσβασης στις επαφές για την αναζήτηση πληροφοριών επικοινωνίας και για προτάσεις επαφών - Πώς μπορώ να εισαγάγω επαφές; + Πώς μπορώ να εισαγάγω επαφές; Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας Για αξιόπιστη αποστολή και λήψη ηλ. μηνυμάτων Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας θα πρέπει να απενεργοποιηθούν για την εφαρμογή, ώστε να διασφαλιστεί η αξιόπιστη αποστολή και λήψη μηνυμάτων στο παρασκήνιο @@ -259,7 +259,7 @@ Κρυπτογράφηση Ειδοποιήσεις Διάφορα - Όλες οι επιλογές έχουν, συνήθως χρησιμοποιούμενες, τυπικές τιμές, χωρίς να είναι ανάγκη να αλλάξουν για να χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή + Όλες οι επιλογές έχουν συνήθως χρησιμοποιούμενες τυπικές τιμές, χωρίς να είναι ανάγκη να αλλάξουν για να χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή Λήψη μηνυμάτων για όλους τους λογαριασμούς Πότε Αυτόματη βελτιστοποίηση @@ -915,7 +915,6 @@ Σύνδεση σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς … Ο φάκελος δεν υπάρχει Θα συμπεριληφθεί το μήνυμα που λήφθηκε αρχικά - Η εικόνα δεν μπόρεσε να αποκωδικοποιηθεί Η αναζήτηση στο διακομιστή δεν είναι διαθέσιμη για αυτόν το λογαριασμό Το μήνυμα είναι υπερβολικά μεγάλο για να αναμορφοποιηθεί πλήρως Το μύνημα είναι πολύ μεγάλο για να προβληθεί ολόκληρο diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index b40a64f7c3..57a3e96b3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Conceder permisos Para acceder a información de contactos (opcional) El permiso de contactos es necesario para buscar información de contactos y sugerirlos - ¿Cómo puedo importar contactos? + ¿Cómo puedo importar contactos? Desactivar las optimizaciones de la batería Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable Las optimizaciones de la batería deben desactivarse para la aplicación para asegurar que el envío y la recepción de mensajes en segundo plano sean confiables @@ -917,7 +917,6 @@ Conectando a una o más cuentas … La carpeta no existe El mensaje recibido originalmente será incluido - La imagen no se pudo decodificar La búsqueda en el servidor no está disponible para esta cuenta Mensaje demasiado grande para reformatear completamente Mensaje demasiado grande para mostrarlo por completo diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 496c419625..a1c9f2790e 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -651,7 +651,6 @@ Konektatzen kontu batera edo batzuetara … Karpeta ez da existitzen Jasotako jatorrizko mezua gehituko da - Ezin izan da irudia deskodetu Zerbitzariko bilaketa ez dago erabilgarri kontu honetarako Mezua luzeegia da guztiz birformulatzeko Mezua luzeegia da osorik erakusteko diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index cfb69e0f9a..6235044426 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -571,7 +571,6 @@ اینترنت یا اتصال سازگاری در دسترس نیست در حال اتصال به یک یا چند حساب … پوشه وجود ندارد - تصویر نمی‌تواند رمزگشایی شود جستجو روی سرور برای این حساب در دسترس نیست نمایش تمام پیام پیام‌های انتقال یافته میان حساب‌ها موجب دانلود مجدد خواهد شد و در نتیجه افزایش مصرف دیتا را در پی دارد diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 7cb0384d35..c30e4cf303 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -894,7 +894,6 @@ Yhdistetään yhteen tai useampaan tiliin … Kansiota ei ole Alkuperäinen vastaanotettu viesti sisällytetään - Kuvan koodauksen purku epäonnistui Palvelimelta haku ei ole saatavilla tällä tilillä Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2fb6aae716..16d2b66a3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Accorder les autorisations Pour accéder aux informations de contact (facultatif) L\'autorisation d\'accès aux contacts est requise pour rechercher des informations de contact et pour suggérer des contacts - Comment puis-je importer des contacts? + Comment puis-je importer des contacts? Désactiver les optimisations de la pile Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable Les optimisations de la pile doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan @@ -917,7 +917,6 @@ Connexion à un ou plusieurs comptes… Le dossier n’existe pas Le message initialement reçu sera inclus - L’image n’a pas pu être décodée La recherche sur le serveur n’est pas disponible pour ce compte Message trop volumineux pour être complètement reformaté Message trop volumineux pour être affiché complètement diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 9ee953a17a..900ec0e5da 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Accorder les autorisations Pour accéder aux informations des contacts (facultatif) L\'autorisation d\'accès aux contacts est requise pour rechercher des informations de contact et pour suggérer des contacts - Comment puis-je importer des contacts ? + Comment puis-je importer des contacts ? Désactiver les optimisations de la batterie Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable Les optimisations de la batterie doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan @@ -596,7 +596,7 @@ Trois actions au plus seront affichées Les notifications de nouveaux messages seront toujours supprimées lors de leur balayage et du marquage des messages comme lus Appuyez sur le nom d’un canal pour définir ses propriétés - Pour définir le son par défaut, etc + Pour définir le son par défaut, etc. Pour désactiver la notification « Surveillance » Comment configurer les notifications pour les comptes, dossiers et expéditeurs ? Pour les appareils portables qui peuvent afficher le texte complet (jusqu\'à 5 000 caractères) @@ -917,7 +917,6 @@ Connexion à un ou plusieurs comptes… Le dossier n\'existe pas Le message initialement reçu sera inclus - L\'image n\'a pas pu être décodée La recherche sur le serveur n\'est pas disponible pour ce compte Message trop volumineux pour être complètement reformaté Message trop volumineux pour être affiché complètement diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 7e40729576..c9f8fe950d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -843,7 +843,6 @@ Ferbine mei ien of meardere akkounts … Map bestiet net It oarspronklik ûntfangen berjocht sil wurde opnommen - Ofbylding koe net dekodearre wurde Sykje op server is net beskikber foar dit akkount Berjocht te grut om opnij op te meitsjen Berjocht te grut om folslein wer te jaan diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 94f927df0b..761ce63278 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -879,7 +879,6 @@ Conectando a unha o máis contas … Non existe o cartafol A mensaxe orixinalmente recibida será incluída - A imaxe non puido ser descodificada A procura no servidor non está dispoñible nesta conta A mensaxe é moi grande para podela reformatar A mensaxe é moi grande para podela visualizar completamente diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 0bd604047a..49a829323a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -589,7 +589,6 @@ Povezivanje s jednim ili više računa … Mapa ne postoji Prvobitno primljena poruka bit će uključena - Slika se ne može dekodirati Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 9636f97cc4..f568d6afd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -803,7 +803,6 @@ Csatlakozás egy vagy több fiókhoz … A mappa nem létezik Az eredetileg kapott üzenet tartalmazva lesz - A kép nem dekódolható Nem elérhető a szerveren keresés ezen a fiókon Az üzenet túl nagy a teljes újraformázáshoz Az üzenet túl nagy a teljes megjelnítéshez diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 143a51a1ab..9f5808bb57 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -828,7 +828,6 @@ Menghubungkan ke beberapa akun … Folder tidak ada Pesan asli yang diterima akan disertakan - Gambar tidak dapat dibaca Pencarian di server tidak tersedia untuk akun ini Pesan terlalu besar untuk diformat ulang sepenuhnya Pesan terlalu besar untuk ditampilkan sepenuhnya diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index bf89c3c0cf..8f82bf8171 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -172,6 +172,7 @@ Concedi autorizzazioni Per accedere alle informazioni di contatto (opzionale) Le autorizzazioni di contatto sono necessarie per cercare informazioni di contatto e suggerire contatti + Come posso importare i contatti? Disabilita le ottimizzazioni della batteria Per inviare e ricevere email in modo affidabile Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background @@ -916,7 +917,6 @@ Connessione a uno o più profili… La cartella non esiste Il messaggio originale ricevuto sarà incluso - Impossibile decrittografare l\'immagine La ricerca sul server non è disponibile per questo profilo Messaggio troppo grande da riformattare completamente Messaggio troppo grande da mostrare completamente @@ -1165,6 +1165,7 @@ Seleziona tutto Seleziona trovati Segna tutto come letto + Visualizza conversazione Forza sincronizzazione Forza invio Tutte @@ -1455,6 +1456,7 @@ Acquistare le funzionalità pro ti consentirà di usare tutte le funzionalità pro correnti e future, aiuterà a mantenere e supportare quest\'app. Perché le funzionalità pro sono così costose? Posso usare la Libreria di Famiglia di Google Play? + Come posso ripristinare un acquisto (su un altro dispositivo)? Acquisto in sospeso Tutte le funzionalità pro sono attive Tutte le funzionalità pro attivate diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 682977f5d7..6b5360506f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -904,7 +904,6 @@ 1つ以上のアカウント … への接続 フォルダーが存在しません 受信したメッセージを引用しています - 画像をデコード出来ませんでした サーバでの検索はこのアカウントでは利用出来ません メッセージが大き過ぎて完全に再フォーマット出来ません 完全に表示するには大き過ぎるメッセージです diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 0b1afb1d27..ab5b96a6db 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Toestemmingen verlenen Voor toegang tot contactinformatie (optioneel) Contact machtigingen zijn vereist voor het opzoeken van contactinformatie en het voorstellen van contacten - Hoe kan ik contacten importeren? + Hoe kan ik contacten importeren? Batterij-optimalisaties uitschakelen Om betrouwbaar e-mail te verzenden en ontvangen Batterij optimalisaties moeten worden uitgeschakeld voor de app om zeker te zijn van het verzenden en ontvangen van berichten op de achtergrond @@ -441,6 +441,7 @@ Automatisch ster verwijderen van berichten bij verplaatsende berichten Automatisch berichten met een ster belangrijk maken Reset belang bij verplaatsen van berichten + Druk lang op de antwoordknop om iedereen te antwoorden Standaard sluimertijd Beheer meldingen Standaardkanaal @@ -917,7 +918,6 @@ Verbinding maken met één of meer accounts … Map bestaat niet Het oorspronkelijke ontvangen bericht zal worden opgenomen - Afbeelding kon niet gedecodeerd worden Zoeken op server is niet beschikbaar voor dit account Bericht te groot om volledig opnieuw op te maken Bericht is te groot om volledig weer te geven diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 8df562e0db..891fc82079 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -736,7 +736,6 @@ Koble til en eller flere kontoer … Mappe eksisterer ikke Den opprinnelig mottatte meldingen vil bli inkludert - Bildet kunne ikke dekodes Søk på serveren er ikke tilgjengelig for denne kontoen Melding for stor til å omformatere fullstendig Meldingen er for stor til å vises fullstendig diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index b401c6b8a4..528d99568a 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -736,7 +736,6 @@ Koble til en eller flere kontoer … Mappe eksisterer ikke Den opprinnelig mottatte meldingen vil bli inkludert - Bildet kunne ikke dekodes Søk på tjeneren er ikke tilgjengelig for denne kontoen Melding for stor til å omformatere fullstendig Meldingen er for stor til å vises fullstendig diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 955fe0403b..18f0479ef1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -191,7 +191,7 @@ Przyznaj uprawnienia Dostęp do kontaktów (opcjonalnie) Uprawnienia dostępu do listy kontaktów są wymagane, aby wyszukiwać informacje kontaktowe i sugerować kontakty - Jak mogę zaimportować kontakty? + Jak mogę zaimportować kontakty? Wyłącz optymalizację baterii Dla niezawodnego wysyłania i odbierania wiadomości e-mail Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby zapewnić niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości w tle @@ -936,7 +936,6 @@ Łączenie z jednym lub kilkoma kontami … Folder nie istnieje Pierwotnie odebrana wiadomość zostanie dołączona - Nie można zdekodować obrazu Wyszukiwanie na serwerze nie jest dostępne dla tego konta Wiadomość jest zbyt duża, aby całkowicie sformatować Wiadomość jest za duża, aby wyświetlić ją w całości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8a6682cb3d..c25bf20b30 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Conceder permissões Para acessar informações de contato (opcional) Permissões de contato são exigidas para procurar por informações de contato e para sugerir contatos - Como posso importar os contatos? + Como posso importar os contatos? Desativar otimizações de bateria Para enviar e receber e-mails corretamente As otimizações de bateria devem estar desativadas para que seja garantido o envio e recebimento de mensagens em segundo plano @@ -917,7 +917,6 @@ Conectando-se a uma ou mais contas … A pasta não existe Mensagem originalmente recebida será incluída - A imagem não pôde ser decodificada Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta Mensagem muito grande para reformar completamente Mensagem muito grande para exibir completamente diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index bb926e8358..ac329013bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -182,7 +182,7 @@ Acordă permisiuni Pentru a obține informațiile contactelor (opțional) Permisiunile de contact sunt necesare pentru a căuta informații de contact și pentru a sugera contacte - Cum pot importa contacte? + Cum pot importa contacte? Dezactivează optimizarea bateriei Pentru a trimite și primi e-mail în mod fiabil Optimizările bateriei trebuie să fie dezactivate pentru aplicație pentru a asigura trimiterea și primirea sigură a mesajelor în fundal @@ -927,7 +927,6 @@ Conectare la unul sau mai multe conturi … Dosarul nu există Mesajul primit inițial va fi inclus - Imaginea nu a putut fi decodată Căutarea pe server nu este disponibilă pentru acest cont Mesaj prea mare pentru a fi complet reformatat Mesaj prea mare pentru a-l putea afișa complet diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index b594c018b8..4f3b70cc03 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ Предоставить доступ Доступ к контактной информации (необязательно) Разрешение на контакты необходимо для поиска и подбора контактов - Как импортировать контакты? + Как импортировать контакты? Отключить оптимизацию энергопотребления Для надёжного получения и отправки электронной почты Оптимизация батареи должна быть отключена для приложения, чтобы обеспечить надёжную отправку и получение сообщений в фоновом режиме @@ -937,7 +937,6 @@ Подключение к одной или нескольким учётным записям… Папка не существует Оригинальное сообщение будет включено - Изображение не может быть декодировано Поиск на сервере недоступен для этой учётной записи Сообщение слишком большое для полного переформатирования Сообщение слишком велико для полного отображения diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index f12010444e..27fd9692e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -921,7 +921,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Pripájanie k jednému alebo viacerým účtom … Priečinok neexistuje Pôvodne obdržaná správa bude priložená - Obrázok nemohol byť dekódovaný Hľadanie na servery nie je dostupné pre tento účet Správa je príliš veľká na úplné preformátovanie Správa je príliš veľká na úplné zobrazenie diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 93a124886d..d923edf113 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -608,7 +608,6 @@ Povezovanje na enega ali več računov … Mapa ne obstaja Izvirno prejeto sporočilo bo vključeno. - Slike ni bilo mogoče odkodirati. Iskanje na strežniku za ta račun ni na voljo. Sporočilo je preveliko za popolno preoblikovanje. Sporočilo je preveliko za popoln prikaz. diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml index 4811672c7e..0f1de27916 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -500,7 +500,6 @@ Повезивање на један или више налога… Фасцикла не постоји Биће укључена и оригинална порука - Слика не може да се декодује Претрага на серверу није доступна за овај налог Прикажи целу поруку Неискоришћене уметнуте слике ће бити уклоњене при слању diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 921fcf9725..a82407b024 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Bevilja behörigheter Få tillgång till kontaktinformation (valfritt) Kontaktbehörigheter krävs för att söka kontaktinfo och föreslå kontakter - Hur kan jag importera kontakter? + Hur kan jag importera kontakter? Inaktivera batterioptimeringar Att på ett tillförlitligt sätt skicka och ta emot e-post Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden @@ -914,7 +914,6 @@ Ansluter till ett eller flera konton … Mappen finns inte Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas - Bilden kunde inte avkodas Sök på servern är inte tillgänglig för detta konto Meddelandet är för stort för att omformatera Meddelandet är för stort för att visas helt diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index a3b5108834..a83bc7897c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Verilen izinler İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı) Kişi bilgilerini aramak ve kişi önermek için kişi izinleri gerekir - Kişileri nasıl içe aktarabilirim? + Kişileri nasıl içe aktarabilirim? Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak Güvenilir bir şekilde e-posta almak için Arka planda mesajların güvenilir bir şekilde gönderilmesini ve alınmasını sağlamak için uygulamanın pil optimizasyonları devre dışı bırakılmalıdır @@ -916,7 +916,6 @@ Bir veya daha fazla hesaba bağlanılıyor … Klasör yok Alınan özgün iletiye eklenecek - Görselin kodu çözülemedi Bu hesap için sunucuda arama yapılamıyor Mesaj, tamamen yeniden biçimlendirilemeyecek kadar büyük Mesaj tamamen görüntülenemeyecek kadar büyük diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 6c52d607e5..39ddeac587 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -935,7 +935,6 @@ Підключення до одного або декількох облікових записів … Тека не існує Початкове повідомлення буде включено - Неможливо декодувати зображення Пошук на сервері недоступний для цього облікового запису Лист завеликий для повного переформатування Лист завеликий для показу diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 8ffe3950d8..de82bd7827 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ Cấp quyền Để truy cập thông tin liên hệ (không bắt buộc) Quyền danh bạ được yêu cầu để tra cứu thông tin liên hệ và để đề xuất các liên hệ - Tôi có thể nhập các liên hệ như thế nào? + Tôi có thể nhập các liên hệ như thế nào? Tắt tối ưu hoá pin Để gửi và nhận email một cách đáng tin cậy Tối ưu hoá pin nên được tắt cho ứng dụng này để đảm bảo việc gửi và nhận thư trong nền được đáng tin cậy @@ -906,7 +906,6 @@ Đang kết nối đến một hoặc nhiều tài khoản … Thư mục không tồn tại Thư được nhận ban đầu sẽ được bao gồm - Hình ảnh không thể được giải mã Tìm kiếm trên máy chủ không có sẵn cho tài khoản này Thư quá lớn để định dạng lại hoàn toàn Thư quá lớn để hiển thị hoàn toàn diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7218a51845..bf64d63309 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ 授予权限 获取联系人信息(可选) 需要联系人权限来查找联系人信息和推荐联系人 - 如何导入联系人? + 如何导入联系人? 禁用电池优化 可靠地发送和接收电子邮件 应禁用针对本应用的电池优化,以确保后台消息的可靠发送和接收。 @@ -905,7 +905,6 @@ 正在连接到一个或多个账户 … 文件夹不存在 将包含最初收到的消息 - 无法解码图像 在服务器上搜索对该账户不可用 消息内容太多,不能完全重新格式化 消息内容太多,无法完全显示 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5bd9768e90..1d7d5bbcfa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ 建立與執行規則是專業版中的功能。 使用本地垃圾郵件篩選器 - 這可能會增加電池的用量,並導致訊息被錯誤地標記為垃圾郵件 + 這可能會增大電池的用量,並導致訊息被錯誤地標記為垃圾郵件 使用垃圾郵件封鎖清單 正在傳送訊息 正在等待合宜的網路連線 @@ -110,7 +110,7 @@ 快速設置 僅需三步即可設置完成帳戶,完成後即可收發郵件 不需要改變任何其他選項 - FairEmail 的開發是為了幫助保護您的隱私,而這背後則是數千小時實實在在的辛勤工作。如果您有任何問題,請在留下負評之前先與我聯絡以取得支援。我很樂意幫忙! + FairEmail 的開發是為了幫助保護您的隱私,而這背後則是數千小時實實在在的辛勤工作。如果您遇到了任何問題,請在留下負評之前先與我聯絡以取得支援。我很樂意幫忙! 新增或變更帳戶 有些電子郵件供應商的作法讓新增帳戶成為一件難事。請不要因此責怪 FairEmail,應轉而尋求支援。 快速設置將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得配置資訊 @@ -126,7 +126,7 @@ 請參閱您的電子郵件供應商的文件,以瞭解正確的電子郵件伺服器配置 接收電子郵件 傳送電子郵件 - 您可在帳戶設定中配置名字、顏色和滑動操作,並在身分設定中配置簽名 + 您可在帳戶設定中配置名字、顏色以及滑動動作,並在身分設定中配置簽名 帳戶 身分 其他電子郵件供應商 @@ -152,7 +152,7 @@ 在註冊高級保護計畫後,無法使用第三方電子郵件應用程式。這是由 Google 所施加的限制。 帳戶新增成功 未選擇送信資料夾。傳送的訊息可能無法儲存。 - 編輯名字、顏色、滑動操作等 + 編輯名字、顏色、滑動動作等 管理 授予 授予所需權限 @@ -162,10 +162,10 @@ 授予權限 存取聯絡人資訊 (可選項) 需要聯絡人權限才能查詢聯絡人資料及建議聯絡人 - 如何匯入聯絡人 + 如何匯入聯絡人 停用電池效能最佳化設定 為了穩定地接收及傳送電子郵件 - 請停用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能可靠地在後台傳送和接收訊息 + 請停用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能可靠地在背景傳送和接收訊息 雖然可能有點自相矛盾,但關閉此應用的電池效能最佳化設定可節省電池用量 在接下來的 Android 對話方塊中,將\"未套用最佳化設定\"更改為\"所有應用程式\",選取本程式並選擇\"不要最佳化\" 很耗電嗎? @@ -282,7 +282,7 @@ 可替代的回覆/轉寄前綴 顯示提醒 延後傳送訊息 - 顯示不突兀的傳送延後圖示 + 顯示低存在感的傳送延後圖示 預設字型 在回覆或轉寄時,主題前綴只出現一次 在回覆/轉寄標頭前插入水平線 @@ -404,7 +404,7 @@ 完整驗證 在應用程式啟動時同步。 執行兩次‘返回’操作以退出程式 - 建議操作 (Android 10+) + 建議採取的動作 (Android 10+) 建議回覆文字 (Android 10+) 偵測訊息文字語言 下拉重新整理 @@ -424,8 +424,8 @@ 當關閉一個會話時 在標示訊息為未讀取後關閉會話 “撤銷”操作可執行時限 - 顯示不顯眼的快速篩選圖示 - 顯示不起眼的快速向上/下滾動圖示 + 顯示存在感稀薄的快速篩選圖示 + 顯示無存在感的快速向上/下滾動圖示 移動訊息時自動標示訊息為已讀取 自動在延後訊息上添加星號 移動訊息時自動移除其中包含的星號 @@ -446,7 +446,7 @@ 在通知中顯示訊息預覽 預覽所有文字 顯示僅有文字預覽的通知 - 通知操作 + 通知動作 垃圾桶 垃圾郵件 封存 @@ -454,7 +454,7 @@ 回覆 直接回覆 加上星號 - 已讀取 + 標示已讀 隱藏 延後 輕觸通知後將新訊息通知移除 @@ -499,7 +499,7 @@ 這將開啟 Android 安全性設定。 金鑰和證書通常可在“進階 -- 加密和憑證”下找到。 - 添加控制項至 Android 電源選單 + 新增控制項至 Android 電源選單 允許其他程式在訊息中搜尋 在 Adnroid 分享選單中顯示常用的聯絡人 建立搜尋索引 @@ -582,7 +582,7 @@ PIN 碼驗證優先於生物特徵辨識驗證 Google 伺服器知道有哪些地址正在被查詢 僅可用於支援的主畫面應用程式 - 至多顯示三個操作 + 至多可以顯示三個動作 在被劃掉和在標示訊息為已讀取後,新訊息通知總是會被移除 輕觸頻道名稱以設定頻道屬性 設定預設音效等等 @@ -605,8 +605,8 @@ 這將刪除所有臨時檔案 永不加入最愛 編輯名字 - 設定滑動操作 - 這將為所有 IMAP 帳戶設定左右滑動操作 + 設定滑動動作 + 這將針對所有 IMAP 帳戶設定左右滑動動作 左/右滑動靈敏度 選擇 … 您的姓名 @@ -672,7 +672,7 @@ 使用 \'Received\' 標頭 使用 \'Date\' 標頭 (傳送時間) 變更僅會套用至新訊息上 - 新增相關身分 (SMTP 伺服器) + 新增關連身分 (SMTP 伺服器) 檢查 信任帶有指紋的伺服器憑證 %1$s 姓名缺失 @@ -690,7 +690,7 @@ 預設電子郵件地址由主帳戶的主身分確定 傳送電子郵件需要配置身分,並在帳戶設定中選擇草稿資料夾 此電子郵件供應商使用專有的電子郵件協定,因此無法使用第三方電子郵件用戶端 - 此郵件供應商不支援訊息推送,這將延後新訊息的接收並增加電池用量。 + 此郵件供應商不支援訊息推送,這將延後新訊息的接收並增大電量的消耗。 該郵件供應商不支援 UTF-8 同步錯誤出現自 %1$s 寄件者所在網域 (%1$s) 與覆件網域 (%2$s) 有所不同 @@ -720,7 +720,7 @@ 馬上同步 子資料夾 提取更多訊息 - 舊訊息只會被下載一次,因此這不會導致日常使用時的電量消耗增加 + 舊訊息只會被下載一次,因此這不會導致日常使用時的電量消耗增大 同步 啟用同步 停用同步 @@ -857,7 +857,7 @@ 透過於連線設定中啟用總是下載元訊息檔,可以阻止此情況的發生 已下載元訊息: %1$s 選擇欲新增的按鈕 - 實際可用操作取決於帳戶類型和配置 + 實際可用動作取決於帳戶類型和配置 在訊息中搜尋 在訊息本文中搜尋 配置按鈕 … @@ -906,7 +906,6 @@ 正在連線至一個或多個帳戶 … 資料夾不存在 原訊息將包含在內 - 圖片無法解碼 於伺服器搜尋功能不可用於此帳戶 訊息太大,無法完整重排 訊息太大,無法完整顯示 @@ -1178,7 +1177,7 @@ 寄件者電子郵件地址 寄件者名 寄件者姓氏 - 無操作 + 無動作 標示為已讀取 標示為未讀取 隱藏 @@ -1210,8 +1209,8 @@ 相對時間 (接收) 區間 正則表達式 AND - 操作 - 此操作將應用於抵達資料夾 %1$s 中的新訊息 + 動作 + 此動作將套用至抵達資料夾 %1$s 中的新訊息 小時 自時間條件的結束時刻開始算起 資料夾 @@ -1357,16 +1356,16 @@ 選擇/取消選擇 聚焦本文 長按資料夾項以獲取選項,例如為快速訪問而新增資料夾項至導航功能表的‘顯示於導航功能表中’ - 為了限制電池和網路的使用量,預設情況下,並非所有的資料夾和訊息都會被同步 - 如果您有什麼疑問或是遇到了什麼問題,請使用支援導航功能表項獲取幫助 - 向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動封存 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動操作 + 出於限制電池和網路使用量的目的,預設情況下並非所有的資料夾和訊息都會被同步 + 如果您有什麼疑問或是遇到了什麼問題,請輕觸支援導航功能表項以獲取幫助 + 向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動封存 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動動作 長按一則訊息以開始選擇多則訊息; 按住並向上或向下滑動以選擇更多訊息 重要 下載訊息可能會花費一些時間,具體取決於供應商的速度、互聯網連線、使用的裝置和訊息的數量。在下載訊息期間,應用程式的響應可能會變慢。 - 預設情況下,為了限制儲存空間、電池以及數據的使用量,只有部分訊息會被下載。 此情況可藉由長按資料夾清單中的資料夾項並選擇\"提取更多訊息\"來改變。 + 出於限制儲存空間、電池以及數據用量的目的,預設情況下只有部分訊息會被下載。 此情況可藉由長按資料夾清單中的資料夾項並選擇\"提取更多訊息\"來改變。 由於預設情況下 FairEmail 會時刻接收訊息,因此 Android 會將 FairEmail 回報為始終處於活動中。看似 FairEmail 一直在消耗電量,但事實並非如此 。 出於隱私和安全原因,FairEmail 預設重排訊息。 要檢視原始訊息,請輕觸訊息本文上方的“鋪滿螢幕”圖示。 - 這些設計並非意圖向您施以干擾,而是為了保持高度的功能一致性。 本程式有許多可供自定外觀的選項,但是人各有所好,這不可能使每個人都完全滿意。 + 本程式介面設計並非意圖使您分心,而是意圖保持高度的實用性。 程式內有許多可供自訂外觀的選項,但請您理解,這些自訂項所提供的內容不可能令得每個人都完全滿意。 垃圾郵件篩選應由電子郵件伺服器執行完成,而在能力有限的由電池所驅動的裝置上執行,產生的結果並不可靠。 長按以獲取選項 這是元訊息檔的內容摘要。 欲檢視全部內容,請先利用工具列中的保存圖示將元訊息保存。 @@ -1425,7 +1424,7 @@ 延後 載入中 … 再次自伺服器提取訊息 - 操作 + 動作 回覆: \'%1$s\' 複製: \'%1$s\' 接受 diff --git a/docs/FAQ-az-rAZ.md b/docs/FAQ-az-rAZ.md index 789ba23aa7..2c3aef1b3c 100644 --- a/docs/FAQ-az-rAZ.md +++ b/docs/FAQ-az-rAZ.md @@ -2124,67 +2124,67 @@ FairEmail can show a warning flag too if the domain name of the (reply) email ad If the domain name of the sender and the domain name of the reply address differ, the warning flag will be shown too because this is most often the case with phishing messages. If desired, this can be disabled in the receive settings (from version 1.1506). -If legitimate messages are failing authentication, you should notify the sender because this will result in a high risk of messages ending up in the spam folder. Moreover, without proper authentication there is a risk the sender will be impersonated. The sender might use [this tool](https://www.mail-tester.com/) to check authentication and other things. +If legitimate messages are failing authentication, you should notify the sender because this will result in a high risk of messages ending up in the spam folder. Moreover, without proper authentication there is a risk the sender will be impersonated. Göndərən, kimlik təsdiqləməsini və digər şeyləri yoxlamaq üçün [bu aləti](https://www.mail-tester.com/) istifadə edə bilər.
-**(93) Can you allow installation/data storage on external storage media (sdcard)?** +**(93) Xarici anbarda (SD kart) quraşdırma faylının və ya verilənlərin saxlanılmasına icazə verirsiniz?** -FairEmail uses services and alarms, provides widgets and listens for the boot completed event to be started on device start, so it is not possible to store the app on external storage media, like an sdcard. See also [here](https://developer.android.com/guide/topics/data/install-location). +FairEmail, xidmətləri və zəngli saatları istifadə edir, vicetləri təmin edir və cihaz açılanda başladılmalı ön yükləmə tamamlandı tədbirlərini dinləyir, ona görə də, tətbiqi SD kart kimi xarici anbarlarda saxlamaq mümkün deyil. Həmçinin [bura](https://developer.android.com/guide/topics/data/install-location) baxın. -Messages, attachments, etc stored on external storage media, like an sdcard, can be accessed by other apps and is therefore not safe. See [here](https://developer.android.com/training/data-storage) for the details. +Digər tətbiqlər, SD kart kimi xarici anbarlarda saxlanılan mesajlara, qoşmalara və s. müraciət edə bilər və bu güvənli deyil. Təfsilatlar üçün [bura](https://developer.android.com/training/data-storage) baxın. -When needed you can save (raw) messages via the three-dots menu just above the message text and save attachments by tapping on the floppy icon. +Lazım gəlsə mesaj mətninin üstündəki üç nöqtə menyusu vasitəsilə (xam) mesajları saxlaya və disket nişanına toxunaraq qoşmaları saxlaya bilərsiniz. -If you need to save on storage space, you can limit the number of days messages are being synchronized and kept for. You can change these settings by long pressing a folder in the folder list and selecting *Edit properties*. +Anbar sahəsinə qənaət etməlisinizsə, mesajların eyniləşdirildiyi və saxlanıldığı gün sayına limit qoya bilərsiniz. Qovluq siyahısında bir qovluğa uzun basıb *"Xüsusiyyətlərə düzəliş et"i* seçərək bu tənzimləmələri dəyişdirə bilərsiniz.
-**(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?** +**(94) Başlığın sonundakı qırmızı/narıncı zolaq nə məna verir?** -The red/orange stripe at the left side of the header means that the DKIM, SPF or DMARC authentication failed. See also [this FAQ](#user-content-faq92). +Başlığın sol hissəsindəki qırmızı/narıncı zolaq, DKIM, SPF və ya DMARC kimlik təsdiqləməsinin uğursuz olduğunu bildirir. Həmçinin [bu TSS-a](#user-content-faq92) baxın.
-**(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?** +**(95) Bir qoşma və ya təsvir seçərkən nəyə görə bütün tətbiqlər görünmür?** -For privacy and security reasons FairEmail does not have permissions to directly access files, instead the Storage Access Framework, available and recommended since Android 4.4 KitKat (released in 2013), is used to select files. +Gizlilik və güvənlik səbəblərinə görə, FairEmail-in fayllara birbaşa müraciət icazəsi yoxdur, bunun əvəzinə faylları seçmək üçün Android 4.4 KitKat (2013-cü ildə buraxılıb) mövcud və məsləhət görülən Storage Access Framework istifadə edilir. -If an app is listed depends on if the app implements a [document provider](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider). If the app is not listed, you might need to ask the developer of the app to add support for the Storage Access Framework. +Bir tətbiqin siyahılanması, tətbiqin [sənəd təchizatçısını](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) tətbiq etməsindən asılıdır. Tətbiq siyahılanmayıbsa, tətbiqin tərtibatçısından Storage Access Framework üçün dəstək əlavə etməsini xahiş edə bilərsiniz. -Android Q will make it harder and maybe even impossible to directly access files, see [here](https://developer.android.com/preview/privacy/scoped-storage) and [here](https://www.xda-developers.com/android-q-storage-access-framework-scoped-storage/) for more details. +Android Q, fayllara birbaşa müraciət etməyi çətinləşdirəcək və hətta mümkünsüz edəcək, daha çox məlumat üçün [bura](https://developer.android.com/preview/privacy/scoped-storage) və [bura](https://www.xda-developers.com/android-q-storage-access-framework-scoped-storage/) baxın.
-**(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?** +**(96) IMAP və SMTP tənzimləmələrini harada tapa bilərəm?** -The IMAP settings are part of the (custom) account settings and the SMTP settings are part of the identity settings. +IMAP tənzimləmələri (özəl) hesab tənzimləmələrinin bir hissəsidir və SMTP tənzimləmələri isə kimlik tənzimləmələrinin bir hissəsidir.
-**(97) What is 'cleanup' ?** +**(97) "Təmizləmə" nədir?** -About each four hours FairEmail runs a cleanup job that: +FairEmail təxminən hər dörd saatdan bir aşağıdakıları icra edən bir təmizlik prosesi həyata keçirir: -* Removes old message texts -* Removes old attachment files -* Removes old image files -* Removes old local contacts -* Removes old log entries +* Köhnə mesaj mətnlərini çıxarır +* Köhnə qoşma fayllarını çıxarır +* Köhnə təsvir fayllarını çıxarır +* Köhnə yerli əlaqələri çıxarır +* Köhnə jurnal girişlərini çıxarır -Note that the cleanup job will only run when the synchronize service is active. +Unutmayın: Təmizlik işi, yalnız eyniləşdirmə xidməti aktiv olanda icra edilir.
-**(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?** +**(98) Əlaqə icazələrini ləğv etdikdən sonra nəyə görə hələ də, əlaqələri seçə bilirəm?** -After revoking contacts permissions Android does not allow FairEmail access to your contacts anymore. However, picking contacts is delegated to and done by Android and not by FairEmail, so this will still be possible without contacts permissions. +Əlaqə icazələrini ləğv etdikdən sonra, Android, FairEmail-in əlaqələrinizə müraciət etməsinə icazə vermir. Buna görə də, əlaqələri seçmə əməliyyatına, Android tərəfindən imtiyaz verilir və bunu Android icra edir, FairEmail yox. Ona görə də, əlaqə icazələri olmadan bu proses mümkündür.
diff --git a/docs/FAQ-de-rDE.md b/docs/FAQ-de-rDE.md index f82d7f8c7e..dc855df04f 100644 --- a/docs/FAQ-de-rDE.md +++ b/docs/FAQ-de-rDE.md @@ -73,7 +73,7 @@ Zur Autorisierung: * Ein [Bug im Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) verursacht manchmal einen FairEmail-Absturz mit "*... Fehlerhafte Benachrichtigung ...*" auf einigen Geräten nach dem Aktualisieren von FairEmail und dem Tippen auf eine Benachrichtigung. * Ein [Bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) verursacht manchmal einen Absturz mit "*... ActivityRecord nicht gefunden für ...*" nach dem Update von FairEmail. Eine Neuinstallation ([quelle](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) könnte das Problem beheben. * Ein [Fehler in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) verursacht manchmal einen Absturz mit *... Der Eingabekanal wurde auf einigen Geräten nicht initialisiert ...*. -* ~~A [bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) verursacht manchmal einen Absturz mit *... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~ +* ~~Ein [Bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) verursacht manchmal einen Absturz mit *... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~ * Ein Fehler in Nova Launcher unter Android 5.x lässt FairEmail mit einem *java.lang.StackOverflowError* abstürzen, wenn Nova Launcher einen Zugriff auf die Bedienungshilfen hat. * ~~Die Ordnerauswahl zeigt manchmal aus noch unbekannten Gründen keine Ordner an. Dies scheint behoben zu sein.~~ * ~~Ein [Bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) macht es schwer, den Schnellscroller zu fassen. Ein Workaround wurde hinzugefügt.~~ @@ -366,23 +366,23 @@ Wenn Sie durch Klicken auf die Benachrichtigung hierhergekommen sind, sollten Si Die Benachrichtigung in der Statusleiste mit niedriger Priorität zeigt die Anzahl der anstehenden Vorgänge an, die sein können: -* *Hinzufügen*: Nachricht zum Remote-Ordner hinzufügen -* *Verschieben*: Nachricht in einen anderen Remote-Ordner verschieben -* *kopieren*: Nachricht in einen anderen Remote-Ordner kopieren +* *Hinzufügen*: Nachricht zu einem entfernten Ordner hinzufügen +* *Verschieben*: Nachricht in einen anderen entfernten Ordner verschieben +* *Kopieren*: Nachricht in einen anderen entfernten Ordner kopieren * *Abruf*: Abruf der geänderten (gedrückten) Nachricht -* *Löschen*: Lösche Nachricht aus dem Remote-Ordner -* *Gesehen*: Markiere Nachricht als gelesen/ungelesen im Remote-Ordner -* *Beantwortet*: Markiere die Nachricht als beantwortet im Remote-Ordner +* *Löschen*: Nachricht vom entfernten Ordner löschen +* *Gesehen*: Nachricht als gelesen/ungelesen im entfernten Ordner markieren +* *Beantwortet*: Nachricht als beantwortet im entfernten Ordner markieren * *Hinzufügen*: Nachricht zum entfernten Ordner hinzufügen * *Stichwort*: IMAP-Markierungen im entfernten Ordner hinzufügen/entfernen * *Label*: Gmail-Label im entfernten Ordner festlegen/zurücksetzen -* *Kopfzeilen*: Nachrichtenüberschriften herunterladen +* *Kopfzeilen*: Nachrichtenkopfzeilen herunterladen * *Roh*: Rohnachricht herunterladen * *body*: Nachrichtentext herunterladen * *Anhang*: Anhang herunterladen * *Synchronisation*: lokale und entfernte Nachrichten synchronisieren * *Abonnieren*: entfernten Ordner abonnieren -* *Bereinigen*: Lösche alle Nachrichten aus dem entfernten Ordner +* *Bereinigen*: Alle Nachrichten aus dem entfernten Ordner löschen * *Senden*: Nachricht senden * *Existiert*: Prüfen, ob Nachricht existiert * *Regel*: Regel im Text ausführen @@ -2355,7 +2355,7 @@ You can also try to clear the cache of the Play store app via the Android apps s Note that: -* Wenn Sie *ITEM_ALREADY_OWNED*erhalten, muss die Play Store App wahrscheinlich aktualisiert werden, bitte [hier finden](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en) +* Wenn Sie *ITEM_ALREADY_OWNED* erhalten, muss die Play Store App wahrscheinlich aktualisiert werden, siehe [hier](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en) * Einkäufe werden in der Google Cloud gespeichert und können nicht verloren gehen * Bei Einkäufen gibt es keine Zeitbegrenzung, daher können sie nicht auslaufen * Google gibt keine Details (Name, E-Mail usw.) über Käufer an Entwickler weiter @@ -2363,7 +2363,7 @@ Note that: * Es kann eine Weile dauern, bis die Play Store-App einen Kauf mit einem anderen Gerät synchronisiert hat * Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist -If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it. +Wenn Sie ein Problem beim Kauf der App nicht lösen können, kontaktieren Sie Google.
@@ -2488,11 +2488,11 @@ You can reset asked questions via the three dots overflow menu in the miscellane
-**(129) Are ProtonMail, Tutanota supported?** +**(129) Wird ProtonMail oder Tutanota unterstützt?** -ProtonMail uses a proprietary email protocol and [does not directly support IMAP](https://protonmail.com/support/knowledge-base/imap-smtp-and-pop3-setup/), so you cannot use FairEmail to access ProtonMail. +ProtonMail verwendet ein proprietäres E-Mail-Protokoll und [unterstützt IMAP nicht direkt](https://protonmail.com/support/knowledge-base/imap-smtp-and-pop3-setup/), daher können Sie mit FairEmail nicht auf ProtonMail zugreifen. -Tutanota uses a proprietary email protocol and [does not support IMAP](https://tutanota.com/faq/#imap), so you cannot use FairEmail to access Tutanota. +Tutanota verwendet ein proprietäres E-Mail-Protokoll und [unterstützt kein IMAP](https://tutanota.com/faq/#imap), daher können Sie mit FairEmail nicht auf Tutanota zugreifen.
@@ -2861,13 +2861,13 @@ If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to en
-**(157) How can I set up an Free.fr account?** +**(157) Wie kann ich ein E-Mail-Konto bei Free.fr einrichten?** -Veuillez [voir ici](https://free.fr/assistance/597.html) pour les instructions. +Folgen Sie der Anleitung [hier](https://free.fr/assistance/597.html). -**SMTP est désactivé par défaut**, veuillez [voir ici](https://free.fr/assistance/2406.html) comment il peut être activé. +**SMTP ist standardmäßig deaktiviert**, wie es eingeschaltet werden kann, lesen Sie [hier](https://free.fr/assistance/2406.html) nach. -Veuillez [voir ici](http://jc.etiemble.free.fr/abc/index.php/trucs-astuces/configurer-smtp-free-fr) pour un guide détaillé. +Eine ausführliche Anleitung finden Sie [hier](http://jc.etiemble.free.fr/abc/index.php/trucs-astuces/configurer-smtp-free-fr).
@@ -2927,15 +2927,15 @@ If I could, I would add a setting to select the primary and accent color right a
-**(162) Is IMAP NOTIFY supported?*** +**(162) Wird IMAP NOTIFY unterstützt?*** -Yes, [IMAP NOTIFY](https://tools.ietf.org/html/rfc5465) has been supported since version 1.1413. +Ja, [IMAP NOTIFY](https://tools.ietf.org/html/rfc5465) wird seit Version 1.1413 unterstützt. -IMAP NOTIFY support means that notifications for added, changed or deleted messages of all *subscribed* folders will be requested and if a notification is received for a subscribed folder, that the folder will be synchronized. Synchronization for subscribed folders can therefore be disable, saving folder connections to the email server. +IMAP NOTIFY bedeutet, dass Benachrichtigungen für hinzugefügte, geänderte oder gelöschte Nachrichten aller *abonnierten* Ordner angefordert werden und wenn eine Benachrichtigung für einen abonnierten Ordner empfangen wird, dass der Ordner synchronisiert wird. Die Synchronisierung von abonnierten Ordnern kann deaktiviert werden, um Verbinungen zu Ordnern auf dem E-Mail-Server einzusparen. -**Important**: push messages (=always sync) for the inbox and subscription management (receive settings) need to be enabled. +**Wichtig**: Push-Nachrichten (=immer synchronisiert) für den Posteingang und Abonnierte Ordner (Empfangseinstellungen) müssen immer aktiviert sein. -**Important**: most email servers do not support this! You can check the log via the navigation menu if an email server supports the NOTIFY capability. +**Wichtig**: Die meisten E-Mail-Server unterstützen die Funktion nicht! Wenn Sie im Hauptmenü die Logdatei aufrufen, können Sie überprüfen, ob NOTIFY vom E-Mail-Server unterstützt wird.
@@ -2982,15 +2982,15 @@ Message classification is a pro feature, except for the spam folder.
-**(164) Can you add customizable themes?** +**(164) Können Sie anpassbare Themes hinzufügen?** -Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need [to be predefined](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml). +Leider unterstützt Android [keine](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamische Themes, was bedeutet, dass alle Themes [vordefiniert sein müssen](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml). -Since for each theme there needs to be a light, dark and black variant, it is not feasible to add for each color combination (literally millions) a predefined theme. +Da für jedes Theme eine helle, dunkle und schwarze Variante erforderlich sind, ist es nicht möglich, für jede Farbkombination (buchstäblich Millionen) ein vordefiniertes Theme hinzuzufügen. -Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yellow accent color use a darker link color for enough contrast. +Außerdem ist ein Theme mehr als nur ein paar Farben. Zum Beispiel brauchen Themes mit gelber Akzentfarbe eine dunklere Link-Farbe für genügend Kontrast. -The theme colors are based on the color circle of [Johannes Itten](https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Itten). +Die Farben des Themes basieren auf dem Farbkreis nach [Johannes Itten](https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Itten).
@@ -3025,13 +3025,13 @@ Um diese Probleme zu vermeiden, wird das Schlummern lokal auf dem Gerät durchge

Hilfe erhalten

-FairEmail wird nur auf Android-Smartphones und -Tablets und ChromeOS unterstützt. +Neben Smartphones und Tablets mit Android-Betriebssystem, werden auch Geräte mit ChromeOS-Betriebssystem von FairMail unterstützt. -Es werden nur die neuesten Versionen aus dem Play Store und von GitHub unterstützt. Die F-Droid-Version wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass eine Herabstufung nicht unterstützt wird. +Es werden nur die neueste Play Store-Version und die neueste GitHub-Version unterstützt. Die F-Droid-Version wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass ein Downgrade nicht unterstützt wird. -Es gibt keine Hilfe für Dinge, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen. +Es gibt keinen Support für Dinge, die nicht direkt mit FairEmail verbunden sind. -Es gibt keine Unterstützung beim Selberbauen und Entwickeln von eigenen Dingen. +Es wird kein Support für ein eigenes Build oder eine eigene Entwicklung durch Sie angeboten. Angefragte Funktionen sollten: diff --git a/docs/FAQ-fi-rFI.md b/docs/FAQ-fi-rFI.md index 612737f6bd..48ab070721 100644 --- a/docs/FAQ-fi-rFI.md +++ b/docs/FAQ-fi-rFI.md @@ -2,7 +2,7 @@ # FairEmail-tuki -Jos sinulla on kysymyksiä, ole hyvä ja tarkista seuraavat usein kysytyt kysymykset. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs. +Jos sinulla on kysymyksiä, tarkista seuraavat usein kysytyt kysymykset. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs. Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können. @@ -26,7 +26,7 @@ Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find t In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled. -For authorizing: +Valtuutukseen: * Gmail / G Suite, katso [kysymys 6](#user-content-faq6) * Outlook / Live / Hotmail, katso [kysymys 14](#user-content-faq14) @@ -38,7 +38,7 @@ For authorizing: Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions. -Related questions: +Aiheeseen liittyvät kysymykset: * [Onko OAuth tuettu?](#user-content-faq111) * [Miksi ActiveSync ei ole tuettu?](#user-content-faq133) @@ -51,7 +51,7 @@ Related questions: * Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions * Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password * Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature. -* Lisää CC ja BCC osoitteet: napauta ihmisten kuvaketta aiheen lopussa +* Lisää CC- ja BCC-osoitteet: napauta ihmisten kuvaketta aiheen lopussa * Mene seuraavaan tai edelliseen viestiin arkistossa/poistossa: käytösasetuksissa pois käytöstä *Sulje automaattisesti keskustelut* ja valitse *Siirry seuraavaan / edelliseen keskusteluun* *Keskustelun sulkemisen yhteydessä* * Lisää yhdistettyyn saapuneet-kansioon kansio: paina kansiota kansiolistassa pitkään ja valitse *Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa* * Lisää yhdistettyyn saapuneet-kansioon kansio: paina kansiota kansiolistassa pitkään ja valitse *Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa* @@ -64,12 +64,12 @@ Related questions: * Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom * Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu -

Known problem

+

Tunnettu ongelma

-* ~~A [vika Android 5.1 ja 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) aiheuttaa joskus sovellusten näyttämään väärän aikamuodon. Android-asetuksen vaihtaminen *Käytä 24-tunnin formaattia* saattaa tilapäisesti ratkaista ongelman. workaround lisättiin ~~ +* ~~A [vika Android 5.1 ja 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) aiheuttaa joskus sovellusten näyttämään väärän aikamuodon. Android-asetuksen vaihtaminen *Käytä 24-tunnin formaattia* saattaa tilapäisesti ratkaista ongelman. Kiertotapa lisättiin.~~ * ~~A [vika Google Drivessa](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) aiheuttaa sen, että Google Driveen vietävät tiedostot ovat tyhjiä. Google on korjannut tämän.~~ -* ~~A [vika AndroidX:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) aiheuttaa joskus FairEmailin kaatumisen pitkään painamalla tai pyyhkäisemällä. Google on korjannut tämän.~~ -* ~~A [vika AndroidX ROOM:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Exception while computing database live data ... Riviä ...* " ei voitu lukea. workaround lisättiin ~~ +* ~~[Vika AndroidX:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) aiheuttaa joskus FairEmailin kaatumisen pitkään painamalla tai pyyhkäisemällä. Google on korjannut tämän.~~ +* ~~[Vika AndroidX ROOM:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Exception while computing database live data ... Riviä ...* " ei voitu lukea. workaround lisättiin ~~ * A [vika AndroidX ROOM:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification. * [Vika Androidissa](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Aktiviteettitietuetta ei löydy ...*" FairEmailin päivityksen jälkeen. Uudelleenasennus ([lähde](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) saattaa korjata ongelman. * A [vika Androidissa](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... InputChannel is not initialized ...* on some devices. diff --git a/docs/FAQ-tr-rTR.md b/docs/FAQ-tr-rTR.md index 5da5874d2a..fb9747e9db 100644 --- a/docs/FAQ-tr-rTR.md +++ b/docs/FAQ-tr-rTR.md @@ -310,22 +310,22 @@ Tasarım birçok tartışmaya dayanıyor ve isterseniz bunu [ bu forumda ](https Aşağıdaki android izinleri gereklidir: * * tam ağ erişimine sahip * (internet): e-posta göndermek ve almak için -* *view network connections* (ACCESS_NETWORK_STATE): to monitor internet connectivity changes -* *run at startup* (RECEIVE_BOOT_COMPLETED): to start monitoring on device start -* *foreground service* (FOREGROUND_SERVICE): to run a foreground service on Android 9 Pie and later, see also the next question -* *prevent device from sleeping* (WAKE_LOCK): to keep the device awake while synchronizing messages -* *in-app billing* (BILLING): to allow in-app purchases -* *schedule exact alarm* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): to use exact alarm scheduling (Android 12 and later) -* Optional: *read your contacts* (READ_CONTACTS): to auto complete addresses, to show contact photos and [to pick contacts](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat) -* Optional: *read the contents of your SD card* (READ_EXTERNAL_STORAGE): to accept files from other, outdated apps, see also [this FAQ](#user-content-faq49) -* Optional: *use fingerprint hardware* (USE_FINGERPRINT) and use *biometric hardware* (USE_BIOMETRIC): to use biometric authentication +* * ağ bağlantılarını görüntüle * (access_network_state): İnternet bağlantısı değişikliklerini izlemek için +* *Başlangıçta çalıştır* (RECEIVE_BOOT_COMPLETED): Cihazda izlemeye başlamak için +* *Ön plan hizmeti* (FOREGROUND_SERVICE): Android 9 Pie ve sonraki sürümlerde bir ön plan hizmeti çalıştırmak için, sonraki soruya da bakın +* *Cihazın uyumasını engelle* (WAKE_LOCK): Mesajları senkronize ederken cihazı uyanık tutmak için +* *Uygulama içi faturalandırma* (BILLING): Uygulama içi satın alma işlemlerine izin vermek için +* *Gerçekçi alarmı programla* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): Gerçekçi alarm zamanlamasını kullanmak için (Android 12 ve üstü) +* İsteğe bağlı: *Kişilerinizi okuma* (READ_CONTACTS): Adresleri otomatik olarak tamamlamak, kişi fotoğraflarını göstermek ve [kişileri seçmek](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat) için +* İsteğe bağlı: *SD kartınızın içeriğini okuma* (READ_EXTERNAL_STORAGE): Diğer, tarihi geçmiş uygulamalardan dosyaları kabul etmek için. Ayrıca [SSS](#user-content-faq49)'e bakın +* İsteğe bağlı: *Parmak izi donanımı kullan* (USE_FINGERPRINT) ve *Biyometrik donanım* kullan, (USE_BIOMETRIC): biyometrik kimlik doğrulamayı kullanmak için * Optional: *find accounts on the device* (GET_ACCOUNTS): to select an account when using the Gmail quick setup -* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions) -* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions) +* Android 5.1 Lollipop ve öncesi: *cihazdaki hesapları kullan* (USE_CREDENTIALS): Gmail hızlı kurulumunu kullanırken bir hesap seçmek için (daha sonraki Android sürümlerinde istenmez) +* Android 5.1 Lollipop ve öncesi: *Profili oku* (READ_PROFILE): Gmail hızlı kurulumunu kullanırken adınızı okumak için (sonraki Android sürümlerinde istenmez) -[Optional permissions](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) are supported on Android 6 Marshmallow and later only. On earlier Android versions you will be asked to grant the optional permissions on installing FairEmail. +[İsteğe bağlı izinler](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) yalnızca Android 6 Marshmallow ve sonraki sürümlerde desteklenir. Daha önceki Android sürümlerinde, FairEmail'i yüklemek için isteğe bağlı izinleri vermeniz istenecektir. -The following permissions are needed to show the count of unread messages as a badge (see also [this FAQ](#user-content-faq106)): +Okunmamış iletilerin sayısını rozet olarak göstermek için aşağıdaki izinler gereklidir. (Ayrıca [SSS](#user-content-faq106)'e bakın): * *com.sec.android.provider.badge.permission.READ* * *com.sec.android.provider.badge.permission.WRITE* @@ -344,22 +344,22 @@ The following permissions are needed to show the count of unread messages as a b * *me.everything.badger.permission.BADGE_COUNT_READ* * *me.everything.badger.permission.BADGE_COUNT_WRITE* -FairEmail will keep a list of addresses you receive messages from and send messages to and will use this list for contact suggestions when no contacts permissions is granted to FairEmail. This means you can use FairEmail without the Android contacts provider (address book). Note that you can still pick contacts without granting contacts permissions to FairEmail, only suggesting contacts won't work without contacts permissions. +FairEmail, mesaj aldığınız ve mesaj gönderdiğiniz adreslerin bir listesini tutacaktır. ve FairEmail'e hiçbir kişi izni verilmediğinde bu listeyi kişi önerileri için kullanacaktır. Bu, FairEmail'i Android kişi sağlayıcısı (adres defteri) olmadan kullanabileceğiniz anlamına gelir. FairEmail'e kişi izinleri vermeden de kişileri seçebileceğinizi unutmayın. yalnızca kişileri önermek, kişi izinleri olmadan çalışmaz.
-**(2) Why is there a permanent notification shown?** +**(2) Neden kalıcı bildirim gösteriliyor?** -A low priority permanent status bar notification with the number of accounts being monitored and the number of operations pending (see the next question) is shown to prevent Android from killing the service that takes care of continuous receiving email. This was [already necessary](https://developer.android.com/reference/android/app/Service.html#startForeground(int,%20android.app.Notification)), but with the introduction of [doze mode](https://developer.android.com/training/monitoring-device-state/doze-standby) in Android 6 Marshmallow this is more than ever necessary. Doze mode will stop all apps when the screen is off for some time, unless the app did start a foreground service, which requires showing a status bar notification. +İzlenen hesap sayısı ve bekleyen işlem sayısı (Bir sonraki soruya bakın) ile düşük öncelikli kalıcı durum çubuğu bildirimi gösterilir Android'in sürekli e-posta almaya özen gösteren hizmeti kapatmasını önlemek için. Bu [zaten gerekliydi](https://developer.android.com/reference/android/app/Service.html#startForeground(int,%20android.app.Notification)), ancak Android 6 Marshmallow'da [uyku modunun](https://developer.android.com/training/monitoring-device-state/doze-standby) tanıtılmasıyla bu her zamankinden fazla gerekli hale geldi. Uygulama bir durum çubuğu bildirimi gösterilmesini gerektiren bir ön plan hizmeti başlatmadıkça, ekran bir süre kapalı olduğunda Uyku modu tüm uygulamaları durduracaktır. -Most, if not all, other email apps don't show a notification with the "side effect" that new messages are often not or late being reported and that messages are not or late being sent. +Hepsi olmasa da çoğu diğer e-posta uygulamaları bildirim göstermiyor yeni mesajların genellikle bildirilmemesi veya geç bildirilmesi ve mesajların gönderilmemesi veya geç gönderilmesi "yan etkisi" ile. -Android shows icons of high priority status bar notifications first and will hide the icon of FairEmail's notification if there is no space to show icons anymore. In practice this means that the status bar notification doesn't take space in the status bar, unless there is space available. +Android, önce yüksek öncelikli durum çubuğu bildirimlerinin simgelerini gösterir ve artık simgeleri gösterecek yer kalmadığında FairEmail'in bildiriminin simgesini gizler. Pratikte bu, boş yer olmadığı sürece durum çubuğu bildiriminin durum çubuğunda yer kaplamadığı anlamına gelir. -The status bar notification can be disabled via the notification settings of FairEmail: +Durum çubuğu bildirimi, FairEmail'in bildirim ayarları aracılığıyla devre dışı bırakılabilir: -* Android 8 Oreo and later: tap the *Receive channel* button and disable the channel via the Android settings (this won't disable new message notifications) +* Android 8 Oreo ve üstü: *Kanalı al* düğmesine dokunun ve kanalı Android ayarları aracılığıyla devre dışı bırakın (bu, yeni mesaj bildirimlerini devre dışı bırakmaz) * Android 7 Nougat and before: enabled *Use background service to synchronize messages*, but be sure to read the remark below the setting You can switch to periodically synchronization of messages in the receive settings to remove the notification, but be aware that this might use more battery power. See [here](#user-content-faq39) for more details about battery usage.