From e48be2ea7c9e20af59f3800c5150257a8395dde5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Wed, 17 Jun 2020 17:27:19 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 25 +++++ app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 94 +++++++++--------- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 105 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + 12 files changed, 187 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 8a0e54e248..e361ab460f 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -881,6 +881,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Sprache wählen Alle auswählen Alle gefundenen Nachrichten auswählen + Alle als gelesen markieren Synchronisation erzwingen Senden erzwingen Alle diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index e76d1a4858..df728081c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -505,6 +505,7 @@ Puerto Nombre de usuario Contraseña + Los nombres de usuario y contraseñas por lo general distinguen mayúsculas y minúsculas Certificado de cliente Dominio Usar dirección IP local en lugar de nombre de dominio @@ -783,6 +784,7 @@ Ninguna clave privada Clave privada inválida La clave privada no coincide con ninguna clave de cifrado + Los recordatorios pueden ser activados de nuevo en la configuración de envío Sólo en texto plano Solicitar acuse La mayoría de los clientes y proveedores de email ignoran los pedidos de recibos diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 3e1dec0950..9ff3913ddb 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -501,6 +501,7 @@ Ataka zenbakia Erabiltzaile izena Pasahitza + Erabiltzaile-izenak eta pasahitzek maiuskulak eta minuskulak bereizi ohi dituzte Bezero ziurtagiria Domeinua Erabili IP lokala ostalari izenaren ordez @@ -779,6 +780,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da. Ez dago gako pribaturik Baliorik gabeko gako pribatua Gako pribatua ez dator bat zifratze-gakoekin + Oroigarriak berriro gaitu daitezke bidalketa ezarpenetan Testu soila besterik ez Eskatu agiria Hornitzaile eta bezero gehienek ez dituzte jasotze agiri eskariak aintzat hartzen diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index b77d223181..db2dd97918 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -883,6 +883,7 @@ Sélectionner la langue Tout sélectionner Sélectionner les messages trouvés + Tout marquer comme lu Forcer la synchronisation Forcer l’envoi Toutes diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 5bfe172ab7..0cd2cfce37 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -883,6 +883,7 @@ Sélectionner la langue Tout sélectionner Sélectionner tous les messages trouvés + Tout marquer comme lu Forcer la synchronisation Forcer l\'envoi Toutes diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index e9204f1f8d..45e011328c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -882,6 +882,7 @@ Selecteer taal Selecteer alles Selecteer gevonden + Markeer alle gelezen Forceer verversen Forceer verzenden Alle diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 175e183834..94932991f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -904,6 +904,7 @@ Wybierz język Wybierz wszystkie Wybierz znalezione + Oznacz wszystko jako przeczytane Wymuś synchronizację Wymuś wysłanie Wszystkie diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 916246e031..a1cbb99c10 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -92,6 +92,7 @@ %1$s (%2$s) %1$s +%2$d %1$s ➤ %2$s + %1$s: %2$s %1$d minute Ieșire Șabloane @@ -138,6 +139,7 @@ Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele Google va cere permisiunea de a citi, compune, trimite și șterge în mod permanent mesajele dumneavoastră. de email. FairEmail nu vă va șterge niciodată mesajele fără consimțământul dumneavoastră explicit. Dacă dosarul de ciorne nu este accesibil IMAP, se poate soluționa în setările de etichete Gmail + Eroarea \'Autentificare eșuată\' poate fi cauzată de dezactivarea administrativă a IMAP/SMTP Autorizare acces la contul %1$s Autorizare Selectare cont @@ -223,7 +225,9 @@ Criptare Notificări Diverse + Primește mesaje pentru toate conturile Când + Primiți întotdeauna mesaje pentru aceste conturi Programat Avansate Mesaje fără dată @@ -402,6 +406,7 @@ %1$d / %2$d mesaje indexate (%3$s) Utilizați setările pentru țara SUA Verifică periodic dacă FairEmail este încă activ + Optimizare automată Verificare actualizări aplicație Încercați funcţii experimentale Trimite rapoarte de eroare @@ -411,6 +416,8 @@ Ultima curățare: %1$s Setări aplicație Mai multe opțiuni + Dacă primirea mesajelor este dezactivată, încă este posibilă primirea manuală a mesajelor glisând în jos lista de mesaje + Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje. Modul de sincronizare permanent evită aceasta prin monitorizarea continuă a schimbărilor. Atingeţi data pentru a seta un timp Unii furnizori stochează mesaje cu o dată necunoscută, invalidă sau viitoare ca mesaje fără dată Unii furnizori nu suportă asta în mod corect, fapt ce va duce la sincronizarea tuturor mesajelor sau a nici unuia @@ -506,6 +513,7 @@ Număr port Nume utilizator Parolă + Numele de utilizator și parolele sunt de obicei sensibile la majuscule Certificat client Domeniu Folosește adresa IP în loc de numele gazdei @@ -784,6 +792,7 @@ Nici o cheie privată Cheie privată invalidă Cheia privată nu se potrivește cu nici o cheie de criptare + Memento-urile pot fi activate din nou în setările de trimitere Doar text simplu Solicitare confirmare Majoritatea furnizorilor și clienților de email ignoră cererile de confirmare @@ -834,6 +843,8 @@ Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'. Căutarea prin indexul de căutare este rapidă, dar va găsi doar cuvinte întregi + Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere + Căutarea mesajelor după mărime, când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere Mai multe opțiuni Folosește index de căutare În expeditori (de la) @@ -847,6 +858,7 @@ Ascuns (doar pe dispozitiv) Criptat (doar pe dispozitiv) Cu atașamente (doar pe dispozitiv) + Dimensiune mesaj mai mare decât Înainte de După necitit @@ -854,6 +866,7 @@ ascuns criptat atașamente + dimensiune > %1$s Căutare pe dispozitiv Căutare pe server Căutare în @@ -879,6 +892,7 @@ Selectare limbă Selectează tot Selectare găsite + Marcheaza tot ca citit Sincronizare forțată Trimite forțat Toate @@ -1287,4 +1301,15 @@ Doar semnare S/MIME Semnare+criptare S/MIME + + 0 B + 256 Ko + 512 Ko + 1 Mo + 2 Mo + 5 Mo + 10 Mo + 20 Mo + 50 Mo + diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 0cc45697d6..a9c607b16e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -152,7 +152,7 @@ Пожалуйста, предоставьте разрешения для выбора учётной записи и чтения вашего имени Google запросит разрешения на чтение, создание, отправку и безвозвратное удаление всех ваших сообщений. FairEmail никогда не будет удалять ваши сообщения без вашего явного согласия. Если папка черновиков недоступна по IMAP, это может быть исправлено в настройках ярлыка Gmail - Ошибка «Аутентификация не выполнена»\" может быть вызвана административным отключением IMAP/SMTP + Ошибка \"AUTHENTICATE failed\" может быть вызвана административным отключением IMAP/SMTP Авторизовать доступ к вашей учётной записи %1$s Авторизироваться Выбрать учётную запись @@ -175,7 +175,7 @@ Изменение имени, цвета, подписи и т.д. Предоставить доступ Доступ к контактной информации (необязательно) - Настроить энергосбережение + Настроить оптимизацию энергопотребления Непрерывно получать электронную почту (необязательно) В следующем диалоговом окне выберите \"Все приложения\" вверху, выберите это приложение, выберите и подтвердите \"Не оптимизировать\" Высокий расход заряда батареи? @@ -240,7 +240,7 @@ Разное Получать сообщения со всех учётных записей Когда - Постоянно получать сообщения с этих учётных записей + Непрерывно получать сообщения с этих учётных записей Расписание Дополнительно Сообщения без даты @@ -248,7 +248,7 @@ Все избранные сообщения Удалять старые непрочитанные сообщения Проверять, были ли удалены старые сообщения с сервера - Стиль группировки сообщений для учётных записей Gmail + Стиль группировки сообщений Gmail для соответствующих учётных записей Синхронизировать список папок Синхронизировать списки общих папок Управление подпиской на папки @@ -260,7 +260,7 @@ Предлагать адреса, найденные в отправленных сообщениях Предлагать адреса, найденные в полученных сообщениях Сортировать предложенные адреса по частоте использования - Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке + Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки Цитировать текст при ответе Менять размер изображений в ответе @@ -290,7 +290,7 @@ Заголовок сообщения Текст сообщения Использовать две колонки в альбомном режиме - Показывать навигационное меню в альбомном режиме по умолчанию + Показывать меню навигации в альбомном режиме по умолчанию При запуске показывать Использовать карточный стиль вместо табличного Группировать по дате @@ -298,7 +298,7 @@ Показывать количество непрочитанных сообщений в диалогах Левый/правый отступ для полученных/отправленных сообщений в диалогах Выделять непрочитанные сообщения - Выделить тему + Выделять тему сообщения Показывать цветовую полосу Показывать фотографии контакта Показывать Граватары @@ -310,13 +310,13 @@ Порог яркости отображения букв Показывать имена и адреса электронной почты Предпочитать имя контакта вместо имени отправителя - Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"кому\" + Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"Кому\" Показывать получателей в заголовке сообщения Размера шрифта поля \"Отправитель\" Размера шрифта поля \"Тема\" Показывать тему выше отправителя - Показывать тему курсивом - При необходимости сокращать тему + Показывать тему сообщения курсивом + При необходимости сокращать тему сообщения Показывать ключевые слова в заголовке сообщения Показывать метки избранного Цветной фон вместо цветных меток избранного @@ -329,20 +329,20 @@ Показывать вложения после текста сообщения Использовать высокий контраст для текста сообщений Использовать моноширинный шрифт для текста сообщения - Показывать цвета текста - Показывать маленькие и большие тексты - Показывать выравнивание текста по левому/правому краю или центру + Использовать цвета текста + Использовать размеры шрифта текста + Использовать выравнивание текста по центру/краям Сворачивать цитируемый текст Автоматически показывать встроенные изображения Показывать относительное положение диалога точкой Показывать панель управления диалогами Использовать цвет учётной записи в качестве фонового для панели действий в диалоге Раскрашивать панель навигации Android - Анализ таблицы стилей + Анализировать таблицы стилей Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение Двойное нажатие \"Назад\" для выхода Потянуть вниз для обновления - Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений + Прокручивать к началу списка при получении новых сообщений Двойное нажатие для отметки сообщений прочитанными/непрочитанными Смахивание влево/вправо для перехода к следующему/предыдущему диалогу Кнопки увеличения/уменьшения громкости для перехода к следующему/предыдущему диалогу @@ -359,15 +359,15 @@ Автоматически добавлять в избранное при откладывании сообщений Автоматически удалять отметку избранного при перемещении сообщений Автоматически помечать избранные сообщения важными - Сбросить важность при перемещении сообщений - Удалять черновик навсегда + Сбрасывать важность при перемещении сообщений + При отмене удалять черновик безвозвратно Время повтора по умолчанию Настроить уведомления Канал по умолчанию Служебный канал Использовать фоновую службу для синхронизации сообщений Фоновая служба может быть остановлена Android в любое время, но не требует уведомления в статусной строке - Показывать значок запуска с числом новых сообщений + Показывать значок запуска с количеством новых сообщений Количество уведомлений соответствует количеству новых сообщений Показывать уведомления только для контактов Показывать только сводное уведомление @@ -381,7 +381,7 @@ Ответить Прямой ответ В избранное - Прочитанное + Прочитано Отложить Удалять уведомление о новом сообщении при нажатии на уведомление Удалять уведомления о новых сообщениях при просмотре списка сообщений @@ -398,7 +398,7 @@ Показывать текст скрытых сообщений Скрыть с экрана недавних приложений и запретить создание снимков экрана PIN-код - Таймаут биометрической аутентификации + Время до включения биометрической аутентификации Подписать по умолчанию Шифровать по умолчанию Автоматически расшифровывать сообщения @@ -410,12 +410,12 @@ Импорт приватного ключа Управление приватными ключами Установленные сертификаты ЦС - Разрешить другим приложениям искать в сообщениях + Разрешать другим приложениям искать в сообщениях Показывать часто используемые контакты в меню \"Поделиться\" Android Предлагать действия Предлагать ответы Определять язык сообщения - Строить индекс поиска + Создавать индекс поиска %1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s) Использовать настройки для США Регулярно проверять, активен ли FairEmail @@ -452,7 +452,7 @@ Заголовки сообщений всегда будут загружаться в роуминге. Вы можете использовать настройки устройства для отключения интернета в роуминге. Получать больше сообщений при прокрутке вниз Переключиться на компактный вид и изменить размера текста сообщения можно через верхнее меню панели действий при просмотре сообщения - Длительное нажатие на любую папку в списке позволит добавить или удалить её из списка объединённых папок + Длительное нажатие на любую папку в списке позволит добавить или удалить её из списка единых папок Сообщения группируются только по дате, если они сортируются по времени Это работает в зависимости от версии и варианта Android Группировать сообщения, связанные друг с другом @@ -461,7 +461,7 @@ Если отключено, будут показаны только имена (при наличии) Доступно, только если был загружен текст сообщения Прокрутка может быть медленной из-за ошибки в некоторых версиях Android, когда строк больше одной - Встроенные изображения — это изображения, включённые в сообщение + Встроенные изображения — это изображения, включённые в само сообщение Позволит более точно отображать сообщения, но, возможно, с задержкой Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге Автоматическая пометка сообщений прочитанными при развёртывании может быть отключена в настройках учётной записи @@ -471,7 +471,7 @@ Отключение этой функции может навредить вашей конфиденциальности Это может вызвать странное отображение и дублирование текста PIN-код имеет приоритет над биометрической аутентификацией - Доступно только на поддерживаемых лаунчерах + Доступно только на поддерживаемых рабочих столах Будут показаны максимум три действия Уведомления о новых о сообщениях всегда будут удаляться при смахивании сообщения и пометке о прочтении Нажмите на название канала, чтобы установить его свойства @@ -500,7 +500,7 @@ Обратный адрес Использовать Юникод в адресах электронной почты Запрашивать уведомление о доставке/прочтении по умолчанию - В случае ошибки \'invalid greeting\', \'requires valid address\' или аналогичной, попробуйте изменить этот параметр + В случае ошибки \"invalid greeting\", \"requires valid address\" или аналогичной, попробуйте изменить этот параметр Необязательно Рекомендуется Связанная учётная запись @@ -516,7 +516,7 @@ По умолчанию перемещать в Для надёжной синхронизации учётной записи Gmail следует по возможности использовать мастер быстрой настройки Имя домена - Получить параметры + Получать параметры Псевдонимы Провайдер Пользовательское @@ -526,18 +526,19 @@ Номер порта Имя пользователя Пароль + Имена пользователей и пароли обычно чувствительны к регистру Сертификат клиента Реалм Использовать локальный IP-адрес вместо имени хоста Пользовательская идентификация HELO/EHLO - Основной + Основная Основная (учётная запись по умолчанию) Основной (идентификатор по умолчанию) Оставлять сообщения на сервере Оставлять удалённые сообщения на сервере Оставлять сообщения на устройстве Максимальное количество загружаемых сообщений (пусто для всех) - Интервал поддержания активности/опроса (минуты) + Интервал поддержания активности/опроса (мин.) Использовать время отправки вместо времени получения сервером Добавить связанный идентификатор Проверить @@ -554,7 +555,7 @@ Нет основной учётной записи или папки черновиков Отправка писем требует наличия хотя бы одного идентификатора и папки черновиков Этот провайдер использует проприетарный протокол электронной почты, что не позволяет использовать сторонние почтовые клиенты - Этот провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит получение новых сообщений и увеличит расход заряда батареи. + Данный провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит получение новых сообщений и увеличит расход заряда батареи. Этот провайдер не поддерживает UTF-8 Ошибки синхронизации после %1$s Домены адресов отправителя (%1$s) и для ответа (%2$s) отличаются @@ -569,7 +570,7 @@ Протокол POP3 поддерживает загрузку и удаление сообщений только из папки \"Входящие\". POP3 не может помечать сообщения прочитанными, перемещать их и т.д. POP3 расходует больше энергии батареи и трафика, чем IMAP. Поэтому всегда используйте протокол IMAP, если это возможно. OAuth не поддерживается Пересмотр - Длительное нажатие для других действий, например, копирования для создания псевдонима идентификатора + Длительное нажатие откроет другие действия, например, копирования для создания псевдонима идентификатора. Это может быть вызвано использованием VPN Пожалуйста, дважды проверьте номер порта Просмотр сообщений на сервере @@ -596,7 +597,7 @@ Удалить операции с сообщением об ошибке? Удалить все локальные контакты? Нет операций в очереди - Удаление операций может привести к исчезновению сообщений и проблемам синхронизации + Удаление операций может привести к исчезновению сообщений и проблемам синхронизации. Название папки Отображаемое имя Показывать скрытые папки @@ -604,7 +605,7 @@ Только подписки Применить ко всем… Скрыть папку - Показать в единой папке \"Входящие\" + Показывать в единой папке \"Входящие\" Показывать в меню навигации Синхронизировать (получать сообщения) Периодическая проверка вместо непрерывной синхронизации @@ -618,8 +619,8 @@ Автоматически перемещать старые сообщения в корзину Автоматически навсегда удалять старые сообщения Старые сообщения — это сообщения, которые больше не хранятся на устройстве - Некоторые провайдеры требуют создания новых папок внутри папки «Входящие». - Для этого в списке папок удерживайте нажатие на «Входящие» и выберите «Создать вложенную папку». + Некоторые провайдеры требуют создания новых папок внутри папки \"Входящие\". + Для этого в списке папок удерживайте нажатие на \"Входящие\" и выберите \"Создать вложенную папку\". Отсутствует название папки Папка %1$s существует @@ -784,15 +785,15 @@ Прикрепить Изменить размер Удалять место съёмки - < %1$d пикселей + < %1$d пикс. Выбрать файл Добавить вложение Прикрепить файл Сделать фотографию Записать аудио Показать копию/скрытую копию - Показать параметры отправки - Показать параметры изображения + Параметры отправки + Параметры изображения Панель медиа Добавить группу контактов Вставить шаблон @@ -882,7 +883,7 @@ Поиск на устройстве Поиск на сервере Поиск в - Сортировать по + Сортировка Время Не прочитано Избранные @@ -893,7 +894,7 @@ Вложения Скрытые Сначала старые - Фильтровать + Фильтр Прочитанные Не избранные Неизвестные отправители @@ -904,6 +905,7 @@ Выбрать язык Выбрать все Выбрать найденное + Отметь все прочитанными Принудительная синхронизация Принудительная отправка Все @@ -994,12 +996,12 @@ Архив Корзина Спам - Основной + Основная Подписка Имеет правила Поиск похожих сообщений Уведомлять о новых сообщениях - Количество дней для синхронизации / хранения сообщений + Количество дней для синхронизации/хранения сообщений Количество загруженных сообщений / полученных заголовков Остановить обработку правил Диалог @@ -1072,20 +1074,20 @@ Oтветить Выбрать/отменить выбор Фокус на тексте - Длительное нажатие на папку для других возможностей, например, добавление папки в меню навигации для быстрого доступа + Длительное нажатие на папку откроет другие действия, например, добавление папки в меню навигации для быстрого доступа. Для экономии заряда батареи и трафика по умолчанию синхронизируются не все папки и сообщения. Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи. Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи. Длительное нажатие на сообщение начинает выбор нескольких сообщений; удерживайте нажатие и смахните вверх или вниз, чтобы выбрать больше сообщений. - Важное + Важно Загрузка сообщений может занять некоторое время в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее. Поскольку FairEmail по умолчанию всегда получает сообщения, Android считает его всё время активным. Поэтому может показаться, что FairEmail всегда использует батарею, хотя на самом деле это не так. По умолчанию FairEmail переформатирует сообщения по соображениям конфиденциальности и безопасности. Чтобы просмотреть исходное сообщение, нажмите значок \"полный экран\" над текстом сообщения. - Длительное нажатие для других действий + Длительное нажатие откроет другие действия. Это обзор содержимого файла оригинального сообщения. Сохраните его с помощью значка \"Сохранить\" на панели действий, чтобы просмотреть содержимое полностью. Открыть ссылку Заголовок и адрес ссылки отличаются - Трафик не будет зашифрован + Не шифровать трафик Трафик будет зашифрован Удалить параметры отслеживания Ссылка небезопасна diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 0c9c94747f..11b51cb906 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -882,6 +882,7 @@ Välj språk Markera alla Välj hittade + Markera alla lästa Tvinga synkronisering Tvinga skickning Alla diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 97826ab7d2..dd26f6e6ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -74,9 +74,15 @@ İletileri gönderiliyor Uygun bağlantı bekleniyor + Dışarıda \'%1$s\' başarısız oldu \'%1$s\' sunucu uyarısı + %1$s/%2$s %1$s (%2$s) + %1$s +%2$d + %1$s ➤ %2$s + %1$s: %2$s + %1$d dakika Çıkış Kalıplar İşlemler @@ -197,10 +203,12 @@ Görüntüle Davranış Gizlilik + Şifreleme Bildirimler Çeşitli Ne zaman Program + Gelişmiş Tüm okunmamış iletiler Tüm yıldızlı iletiler Eski okunmamış iletileri sil @@ -230,6 +238,12 @@ SSL bağlantılarını sağlamlaştır SOCKS proxy kullan Bağlanabilirliği yönet + Genel + Liste + Söyleşi + İleti + İleti başlığı + İleti metni Yatay modda iki sütun kullanın Başlangıç ekranında göster Tablo stili yerine kart stilini kullan @@ -237,6 +251,7 @@ İletişim iş parçacığı Sohbetlerde alınan/gönderilen mesajları sola/sağa girintile Okunmamış iletileri vurgula + Konuyu vurgula Renk şeridini göster Kişi fotoğraflarını göster Gravatar\'ları göster @@ -344,6 +359,7 @@ Hata ayıklama Temizle Son temizleme: %1$s + Daha fazla seçenek Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır @@ -428,6 +444,7 @@ İstemci sertifikası Bölge Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan + Birincil Birincil (varsayılan hesap) Birincil (varsayılan kimlik) Mesajları sunucuda bırak @@ -468,15 +485,21 @@ Sunucudaki iletilere göz atın Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle Şimdi eşzamanla + Daha fazla ileti senkronize et Eşzamanlama Yerel iletileri sil Gözatılmış/aranmış iletileri sil + Çöp kutusunu temizle + Spam kutusunu temizle Özellikleri düzenle Kuralları düzenle Bildirim kanalı oluştur Bildirim kanalını düzenle Bildirim kanalını sil + Kişi ekle + Kişiyi düzenle Alt dizin oluştur + Çöpe atılmış tüm iletiler kalıcı olarak silinsin mi? Hata iletisi olan işlemler silinsin mi? Tüm yerel rehber silinsin mi? Bekleyen işlem yok @@ -502,6 +525,7 @@ Klasör adı eksik Klasör %1$s var Bu klasör ve içerdiği iletiler kalıcı olarak silinsin mi? + Tümü Birleştirilmiş gelen kutusu Gelen kutusu Giden Kutusu @@ -538,6 +562,8 @@ Yeni olarak düzenle Kural oluştur … Paylaş + Takvime ekle + Kısayol ekle Yazdır Başlıkları Göster Ham iletiyi kaydet @@ -561,6 +587,8 @@ Ertele … Arşivle Yanıtla + Tümünü yanıtla + Listeyi yanıtla %1$s\'e taşınıyor Birlikte aç %1$s kimlik doğrulama başarısız @@ -622,7 +650,9 @@ Gönderildi: Gelen: Boyut: + Dil: Konu: + Ek: İletiniz Sil Kaydet @@ -640,11 +670,20 @@ Renk Biçimlendirmeyi temizle Bağlantı ekle + Görsel ekle + Ekle + Ekle + Yeniden boyutlandır + Coğrafi konumu kaldır + < %1$d piksel + Dosya seçin Ek ekle Dosya iliştir Fotoğraf çek Ses kaydet CC/BCC göster + Gönderme seçeneklerini göster + Görsel seçeneklerini göster Medya araç çubuğu Kişi grubuna ekle Kalıp ekle @@ -655,9 +694,11 @@ %1$s\'in genel anahtarı geçersiz Özel anahtar yok Geçersiz özel anahtar + Gizli anahtar şifreleme anahtarlarıyla eşleşmiyor Yalnızca düz metin Çoğu sağlayıcı ve e-posta istemcisi alındı isteklerini yok saymaktadır Gönderici Eksik + Kullanıcı adı eksik Alıcı eksik Konu boş İleti boş @@ -696,6 +737,23 @@ Bu genel anahtar şu anda geçerli değil Sakla Ara + Metin giriniz + Daha fazla seçenek + Anahtar kelimelerle (eğer destekleniyorsa) + İleti metnindeki + Okunmamış + Yıldızlanmış + Gizli (sadece cihazda) + Şifrelenmiş (sadece cihazda) + Önce + Sonra + okunmamış + yıldızlı + gizli + şifrelenmiş + ekler + boyut > %1$s + Cihazda ara Sunucuda ara İçinde ara Sırala @@ -717,9 +775,12 @@ Çift kopyalar Derlitoplu görünüm Metin boyutu + Dil seçiniz Hepsini seç Bulunanları seç Eşzamanlamaya zorla + Göndermeye zorla + Tümü Önceki Sonraki İmzayı düzenle @@ -783,6 +844,7 @@ Klasörler İletiler Eposta Oluştur + Klavye OAuth yetkilendirmesi Hesap bağlantısı kuruldu Hesap bağlantısı kesildi @@ -827,6 +889,7 @@ Ertelendi Gözatılmış ve aranmış Yanıtlandı + İletildi Sadece düz metin mi Alındı belgesi istendi Eki var @@ -861,6 +924,7 @@ Spam olarak değerlendir Listeden Çık Resimleri göster + Orijinal iletiyi gör Düzenle Varsayılan renk Ipucuları kapat @@ -871,6 +935,16 @@ Sil Sayı Klasör türü + + Arşivle + Oluştur + Çöp (sil) + Menü (birden fazla işaretle) + Sonraki + Önceki + Yanıtla + Seç/seçimi kaldır + Metine odaklan Hızlı erişim için navigasyon menüsüne klasör eklerkenki gibi, seçenekler için bir klasöre uzun basın Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın @@ -928,6 +1002,9 @@ Yükleniyor … Ayarla Mesaj sunucudan tekrar alınıyor + Eylemler + \'%1$s\' ile yanıtla + Kopyala: \'%1$s\' Kabul Reddet Olabilir @@ -944,6 +1021,7 @@ Tüm pro özellikleri etkinleştirildi Geçersiz yanıt FairEmail\'in yardımınıza ihtiyacı var. Pro özellikleri satın alarak projeyi devam ettirmek için dokunun. + Tekrar deneyiniz Beklenmedik hata Kayıt defteri Otomatik kaydırma @@ -959,6 +1037,8 @@ Birleşik gelen kutusu klasörleri Sadece okunmamış iletiler Sadece yıldızlı iletiler + Yazı tipi boyutu + Boşluk boyutu Daraltılan Genişletilen Okunan @@ -968,6 +1048,11 @@ %1$d mesaj + Önemli + İş + Kişisel + Yapılacaklar + Daha sonra Yıldızlı Yıldızlı olmayan Daralt @@ -1011,8 +1096,8 @@ Birleşik Gelen Kutusu Birleşik klasörler - Primary account folders - Accounts + Varsayılan hesap klasörleri + Hesaplar 16 KB @@ -1073,6 +1158,11 @@ Orta Büyük + + Sadece okundu bilgisi + Delivery receipt only + Read+delivery receipt + Metnin üstünde Metnin altında @@ -1085,4 +1175,15 @@ S/MIME yalnızca imza S/MIME imza+şifre + + 0 B + 256 KB + 512 KB + 1 MB + 2 MB + 5 MB + 10 MB + 20 MB + 50 MB + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2e5669a347..29cd96b454 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -871,6 +871,7 @@ 选择语言 选择所有 选中找到的 + 全部标记为已读 强制同步 强制发送 全部