Crowdin sync

pull/191/head
M66B 4 years ago
parent 18a8d7eb25
commit e3a770c4c1

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="app_cake">Nedovoljno mjesta u memoriji</string>
<string name="channel_service">Primanje</string>
<string name="channel_send">Pošalji</string>
<string name="channel_notification">E-pošta</string>
<string name="channel_update">Ažuriranja</string>
<string name="channel_warning">Upozorenja</string>
<string name="channel_error">Greške</string>
@ -81,6 +82,7 @@
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljatelja</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokiranje pošiljatelja stvorit će pravilo za automatsko pomicanje budućih poruka u mapu neželjene pošte.
Stvaranje i korištenje pravila profesionalna je značajka. </string>
<string name="title_junk_filter">Koristi lokalni filter za neželjenu poštu</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string>
<string name="title_notification_idle">Nevažno</string>
@ -106,6 +108,7 @@
<string name="menu_rate">Ocijeni ovu aplikaciju</string>
<string name="title_welcome">Dobrodošli</string>
<string name="title_eula">Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom</string>
<string name="title_contributors">Suradnici</string>
<string name="title_agree">Slažem se</string>
<string name="title_disagree">Ne slažem se</string>
<string name="title_version">Verzija: %1$s</string>
@ -126,12 +129,16 @@
<string name="title_setup_wizard_new">Trebam novu email adresu</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Vrati se \'natrag\' da se otvori jedinstveni spremnik</string>
<string name="title_setup_other">Drugi davatelj usluga</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 račun</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoriziranje Google računa funkcionirati će u službenim verzijama samo zato što Android provjerava signaturu aplikacije</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo dajte dopuštenje za izbor računa i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će tražiti dopuštenja za čitanje, sastavljanje, slanje i trajno brisanje sve vaše e-pošte. FairEmail nikada neće izbrisati vaše poruke bez vašeg izričitog pristanka.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ako preko IMAP mapa skica nije dostupna, to se može popraviti u postavkama Gmail oznake</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Želim lozinkom odobriti račun</string>
<string name="title_setup_office_remark">Microsoft ne pruža ovaj tip odobrenja za Outlook, Live, Hotmail, itd.</string>
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'AUTHENTICATE failed\' se može pojaviti ako je IMAP/SMTP isključen od strane administratora</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizirajte pristup vašem %1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Ponovo odobri postoječi račun</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriziraj</string>
<string name="title_setup_select_account">Odaberi račun</string>
<string name="title_setup_instructions">Upute za postavljanje</string>
@ -153,6 +160,7 @@
<string name="title_setup_permissions">Odobri dopuštenja</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pristup informacijama o kontaktu (izborno)</string>
<string name="title_setup_doze">Postavljanje optimizacije baterije</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Za pouzdano primanje e-pošte</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">U sljedećem dijalogu odaberite \"sve aplikacije\" pri vrhu, odaberite ovu aplikaciju i odaberite i potvrdite \"ne optimiraj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Visoka potrošnja baterije?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sinkronizacija zaustavljena?</string>
@ -188,7 +196,9 @@
<string name="title_setup_theme_red_green">Crveno/zeleno</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Sivo</string>
<string name="title_setup_theme_black">Crno</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Crno i bijelo</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Preokreni boje</string>
<string name="title_setup_theme_light">Svjetlo</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tamno</string>
<string name="title_setup_theme_system">Slijedi sustav</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Crna pozadina</string>
@ -222,6 +232,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_local">Predložiti lokalno pohranjene kontakte</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Predložiti adrese pronađene u poslanim porukama</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Predložiti adrese pronađene u primljenim porukama</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Zadani font</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Koristi prošireno zaglavlje odgovora / naprijed</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citiraj odgovoreni tekst</string>
@ -242,7 +253,9 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden">Otvrdni SSL veze</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Upravljanje povezivanjem</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Općenito</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Popis</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konverzacija</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Poruka</string>
<string name="title_advanced_landscape">Koristi dva stupca u pejzažnom načinu</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name="title_advanced_cards">Upotrijebi stil kartice umjesto tabularnog stila</string>
@ -253,6 +266,7 @@
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaži prugu boje</string>
<string name="title_advanced_avatars">Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Prikaži gravatare</string>
<string name="title_advanced_favicons">Pokaži ikone</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Prikaži generirane ikone</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaži identitete</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaži okrugle ikone</string>
@ -311,7 +325,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pregledaj sav tekst</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcije za Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Otpad</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arhiva</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Premjesti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odgovor</string>
@ -338,18 +352,22 @@
<string name="title_advanced_openpgp">Pružatelj OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Koristi Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Međusobni način Autocrypta</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Šifriraj predmet</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Upravljaj javnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_import_key">Uvezi privatni ključ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Upravljaj privatnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_external_search">Dopusti drugim aplikacijama da pretražuju u porukama</string>
<string name="title_advanced_fts">Gradi registar pretrage</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d poruke indeksirane (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sustav</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probaj eksperimentalne značajke</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvješća o pogrešci</string>
<string name="title_advanced_debug">Modus za lakše pronalaženje pogrešaka (debug)</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Čišćenje</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Posljednje čišćenje: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Postavke aplikacije</string>
<string name="title_advanced_more">Više opcija</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Neki davatelji ne podržavaju to ispravno, što može uzrokovati sinkronizaciju nijedne ili svih poruka</string>
@ -399,6 +417,7 @@
<string name="title_advanced_experiments_hint">Popis trenutnih eksperimentalnih značajki</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Ovo će izbrisati sve privremene datoteke</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikada favorit</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Uredi ime</string>
<string name="title_select">Odaberi &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše ime</string>
<string name="title_identity_email">Vaša adresa e-pošte</string>
@ -428,6 +447,7 @@
<string name="title_provider">Davatelj usluga</string>
<string name="title_custom">Prilagođeno</string>
<string name="title_host">Naziv računala</string>
<string name="title_encryption_none">Nijedan</string>
<string name="title_allow_insecure">Dopustiti nesigurne veze</string>
<string name="title_insecure_remark">Nesigurne veze trebaju biti dopuštene samo na pouzdanim mrežama, a nikad na javnim mrežama</string>
<string name="title_port">Broj porta</string>
@ -436,6 +456,7 @@
<string name="title_client_certificate">Klijentov certifikat</string>
<string name="title_realm">Oblast</string>
<string name="title_use_ip">Umjesto naziva hosta koristiti lokalnu IP adresu</string>
<string name="title_primary">Glavni</string>
<string name="title_primary_account">Primarni (zadani račun)</string>
<string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string>
<string name="title_leave_on_server">Ostavite poruke na poslužitelju</string>
@ -469,12 +490,14 @@
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>
<string name="title_hint_alias">Dugo pritisnite za opcije, poput kopiranja za stvaranje identiteta aliasa</string>
<string name="title_service_auth">Server e-pošte je javio: \'%1$s\'</string>
<string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označi poruke pročitanima pri širenju</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkroniziraj sada</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sinkroniziraj</string>
<string name="title_delete_local">Izbrišite lokalne poruke</string>
<string name="title_delete_browsed">Brisanje pregledanih / pretraženih poruka</string>
<string name="title_empty_spam">Isprazni neželjenu poštu</string>
<string name="title_edit_properties">Uredi svojstva</string>
<string name="title_edit_rules">Uredi pravila</string>
<string name="title_create_channel">Stvorite kanal obavijesti</string>
@ -511,7 +534,7 @@
<string name="title_folder_all">Arhiva</string>
<string name="title_folder_drafts">Skice</string>
<string name="title_folder_trash">Otpad</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_folder_sent">Poslano</string>
<string name="title_folder_system">Sustav</string>
<string name="title_folder_user">Korisnik</string>
@ -557,12 +580,13 @@
<string name="title_subscribe">Pretplati</string>
<string name="title_delete">Izbriši</string>
<string name="title_more">Više</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_spam">Neželjena pošta</string>
<string name="title_move">Premjesti</string>
<string name="title_no_junk">Nije neželjena pošta</string>
<string name="title_move_to">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Premjestiti na %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tretiraj kao neželjenu poštu</string>
<string name="title_snooze">Utišaj &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arhiva</string>
<string name="title_reply">Odgovor</string>
@ -612,6 +636,9 @@
<string name="title_ask_reporting">Pošalji izvješća o pogreškama?</string>
<string name="title_reporting_why">Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije</string>
<string name="title_ask_review">Molim ostavite recenziju o FairEmailu</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Koristite FairEmail već neko vrijeme.
Cijenili bi kada bi ocijenili FairEmail u Trgovini Play.
</string>
<string name="title_third_party">Koristite verziju neke treće strane</string>
<string name="title_expand_warning">Proširivanjem ove poruke preuzet će se %1$s</string>
<string name="title_download_message">Preuzima se &#8230;</string>
@ -806,7 +833,7 @@
<string name="title_legend_sent">Poslano</string>
<string name="title_legend_archive">Arhiva</string>
<string name="title_legend_trash">Otpad</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_junk">Neželjena pošta</string>
<string name="title_legend_primary">Primarno</string>
<string name="title_legend_subscribed">Pretplaćeno na</string>
<string name="title_legend_rule">Ima pravila</string>

@ -65,6 +65,8 @@
<string name="title_block_domain">送信者ドメインをブロック</string>
<string name="title_block_sender_hint">送信者をブロックすると次以降のメッセージを迷惑メールフォルダーに自動的に移動するルールが作成されます。
ルールの作成と使用はプロ機能です。</string>
<string name="title_junk_filter">ローカルのスパムフィルターを使用</string>
<string name="title_junk_filter_hint">これにより、バッテリー使用量が増加、そしてメッセージをスパムとして誤ってマークする可能性があります。</string>
<string name="title_notification_sending">メールを送信中</string>
<string name="title_notification_waiting">接続を待機中</string>
<string name="title_notification_idle">待機</string>
@ -206,6 +208,9 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_setup_defaults">既定に戻します</string>
<string name="title_setup_reset_questions">質問をリセット</string>
<string name="title_advanced_hint_title">高度なオプション</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> 高度なオプションに移動しています。
全てのオプションには一般的に使用される標準的な値がありますが、設定が異なる場合は、変更する必要はありません。
</string>
<string name="title_advanced_section_main">基本</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">受信</string>
<string name="title_advanced_section_send">送信</string>
@ -425,6 +430,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_advanced_language_detection">メッセージのテキスト言語を検出</string>
<string name="title_advanced_fts">検索インデックスを作成</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d/%2$d個のメッセージがインデックス付けされました(%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">メッセージを分類</string>
<string name="title_advanced_language">言語</string>
<string name="title_advanced_language_system">システム</string>
<string name="title_advanced_watchdog">FairEmailがアクティブか定期的に確認</string>
@ -655,6 +661,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_poll_folder">継続的な同期の代わりに定期的に確認する</string>
<string name="title_download_folder">メッセージテキストと添付ファイルを自動的にダウンロードする</string>
<string name="title_notify_folder">新しいメッセージで通知する</string>
<string name="title_auto_classify">分類されたメッセージを自動的に移動</string>
<string name="title_sync_days">メッセージの同期(日毎)</string>
<string name="title_sync_days_remark">この値を増やすとバッテリーとデータの使用量が増えます</string>
<string name="title_keep_days">メッセージを保持する(日毎)</string>
@ -1112,6 +1119,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_legend_encrypted">暗号化されています</string>
<string name="title_legend_auth">認証に失敗しました</string>
<string name="title_legend_found">発見しました</string>
<string name="title_legend_classified">自動的に分類しました</string>
<string name="title_legend_snoozed">スヌーズされています</string>
<string name="title_legend_browsed">閲覧または検索されます</string>
<string name="title_legend_answered">回答済み</string>
@ -1179,6 +1187,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_hint_message_selection">メッセージを長押し複数のメッセージの選択を開始します。押し続けて上下にスワイプし更にメッセージを選択します</string>
<string name="title_hint_important">重要</string>
<string name="title_hint_sync">プロバイダーの速度、ネット接続、デバイス、及びメッセージ数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中アプリの応答が遅くなる場合があります</string>
<string name="title_hint_sync_note">デフォルトでは、ストレージ容量とバッテリーとデータ使用量を制限するためにすべてのメッセージがダウンロードされるわけではありません。 フォルダリスト内のフォルダを長押しし、「更に同期」を選択することで変更できます。</string>
<string name="title_hint_battery">FairEmailはデフォルトで常にメッセージを受信する為AndroidはFairEmailが常にアクティブで有ると報告します。 故にFairEmailは常にバッテリー電源を使用しているように見えますが実際にはそうでは有りません</string>
<string name="title_hint_reformat">デフォルトではFairEmailはプライバシーとセキュリティ上の理由からメッセージを再フォーマットします。 元のメッセージを表示するにはメッセージテキストの上にある[全画面]アイコンをタップします</string>
<string name="title_hint_design">デザインは意図的に紛らわしくしている訳ではありませんが、豊富な機能があります。 見た目をカスタマイズするオプションはたくさんありますが、皆さん全てを満足させることは不可能ですので、ご了承ください。</string>

Loading…
Cancel
Save