Crowdin sync

pull/217/head
M66B 1 year ago
parent 54c02a8d36
commit e356fadd80

@ -1695,7 +1695,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Bir mesaj göndəriləndə, təsvir, seçilən bölmədən mesaja kopyalanır.
Ona görə də, təsvir faylını silməyin!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">İmza silinsin?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">İmza silinsin?</string>
<string name="title_answer_define_name">Ad</string>
<string name="title_answer_define_value">Dəyər</string>
<string name="title_answer_caption">Şablona düzəliş et</string>
@ -2304,6 +2304,8 @@
<item>7.5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Əl yazısı</item>

@ -1726,7 +1726,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Пры адпраўцы паведамлення выява капіруецца ў паведамленне з выбранага месца.
Таму не выдаляйце зыходны файл выявы!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Выдаліць подпіс?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Выдаліць подпіс?</string>
<string name="title_answer_define_name">Імя</string>
<string name="title_answer_define_value">Значэнне</string>
<string name="title_answer_caption">Рэдагаваць шаблон</string>
@ -2337,6 +2337,8 @@
<item>7,5 с</item>
<item>10 с</item>
<item>15 с</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Курсіў</item>

@ -2306,6 +2306,8 @@
<item>7,5 с</item>
<item>10 с</item>
<item>15 с</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Курсив</item>

@ -1709,7 +1709,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Pri slanju poruke, slika se kopira u tijelo poruke sa izabrane lokacije.
Zbog toga nemojte brisati datoteku slike!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Izbrisati potpis?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Izbrisati potpis?</string>
<string name="title_answer_define_name">Naziv</string>
<string name="title_answer_define_value">Vrijednost</string>
<string name="title_answer_caption">Uredi prijedložak</string>
@ -2319,6 +2319,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kurziv</item>

@ -1514,6 +1514,8 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>

@ -1721,7 +1721,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Při odesílání zprávy je obrázek zkopírován do zprávy z vybraného umístění.
Takže neodstraňujte obrázek!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Odstranit podpis?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Odstranit podpis?</string>
<string name="title_answer_define_name">Název</string>
<string name="title_answer_define_value">Hodnota</string>
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
@ -2338,6 +2338,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kurzíva</item>

@ -1696,7 +1696,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Ved beskedafsendelse kopieres billedet ind i beskeden fra den valgte placering.
Slet derfor ikke billedfilen!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Slet signatur?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Slet signatur?</string>
<string name="title_answer_define_name">Navn</string>
<string name="title_answer_define_value">Værdi</string>
<string name="title_answer_caption">Redigér skabelon</string>
@ -2312,6 +2312,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursiv</item>

@ -1697,7 +1697,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Erst beim Versenden einer Nachricht wird die Bilddatei vom gewählten Speicherort in die Nachricht kopiert.
Löschen Sie deshalb nicht die Bilddatei, bevor die Nachricht gesendet wurde!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Signatur löschen?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Signatur löschen?</string>
<string name="title_answer_define_name">Name</string>
<string name="title_answer_define_value">Inhalt</string>
<string name="title_answer_caption">Vorlage bearbeiten</string>
@ -2308,11 +2308,13 @@
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Aus</item>
<item>2,5 Sekunden</item>
<item>5 Sekunden</item>
<item>7,5 Sekunden</item>
<item>10 Sekunden</item>
<item>15 Sekunden</item>
<item>2,5 Sek.</item>
<item>5 Sek.</item>
<item>7,5 Sek.</item>
<item>10 Sek.</item>
<item>15 Sek.</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 Sek.</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 Sek.</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursiv</item>

@ -207,6 +207,7 @@
<string name="title_setup_oauth_updated">Η εξουσιοδότηση λογαριασμού ενημερώθηκε</string>
<string name="title_setup_oauth_edge">Όταν χρησιμοποιείτε τον περιηγητή Edge, βεβαιωθείτε ότι το \"Αποκλεισμός ανοίγματος εξωτερικών εφαρμογών\" στις ρυθμίσεις \"Ιδιωτικότητα, ασφάλεια και υπηρεσίες\" είναι \"Απενεργοποιημένο\"</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Όταν χρησιμοποιείτε τον περιηγητή Brave, πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή στις ρυθμίσεις του Brave, για να επιτρέπεται στους συνδέσμους εφαρμογών να ανοίγουν σε εφαρμογές έξω από το Brave</string>
<string name="title_setup_oauth_browser">Η εξουσιοδότηση απαιτεί ένα λειτουργικό πρόγραμμα περιήγησης που επιτρέπει να ανοίγουν σύνδεσμοι εφαρμογών (συχνά μέσω μιας ρύθμισης ασφαλείας), έτσι ώστε, στο τέλος, το διακριτικό εξουσιοδότησης να μπορεί να μεταφερθεί στην εφαρμογή</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Εξουσιοδότηση</string>
<string name="title_setup_select_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="title_setup_instructions">Οδηγίες ρύθμισης</string>
@ -1690,6 +1691,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Κατά την αποστολή μηνύματος, η εικόνα αντιγράφεται στο μήνυμα από την επιλεγμένη τοποθεσία.
Άρα, μην διαγράψετε το αρχείο εικόνας!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Διαγραφή υπογραφής;</string>
<string name="title_answer_define_name">Όνομα</string>
<string name="title_answer_define_value">Τιμή</string>
<string name="title_answer_caption">Επεξεργασία προτύπου</string>
@ -2304,6 +2306,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 δευτ.</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 δευτ.</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 δευτ.</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Επισεσυρμένη</item>

@ -2304,6 +2304,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>

@ -2297,6 +2297,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kaldkiri</item>

@ -1658,6 +1658,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Etzana</item>

@ -1187,7 +1187,7 @@
<string name="title_edit_signature">ویرایش امضا</string>
<string name="title_edit_signature_text">متن امضا</string>
<string name="title_edit_signature_image">درج تصویر</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">حذف امضا؟</string>
<string name="title_edit_signature_delete">حذف امضا؟</string>
<string name="title_answer_define_name">نام</string>
<string name="title_answer_define_value">مقدار</string>
<string name="title_answer_caption">ویرایش قالب</string>
@ -1660,6 +1660,8 @@
<item>7.5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">۳۰ ثانیه</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">۶۰ ثانیه</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -2286,6 +2286,8 @@ Tämä voi epäonnistua, minkä takia vanha viesti siirretään roskakoriin talt
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursivoitu</item>

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_send_self">Envoyer à soi-même</string>
<string name="app_changelog">Journal des modifications</string>
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie à code source ouvert axée sur la confidentialité et la sécurité. Cest pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué·e.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux et améliorer la lisibilité, et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<string name="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<string name="app_data_loss">Toutes les données peuvent être perdues</string>
<string name="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<string name="title_edit_account_color">Modifier la couleur du compte</string>
<string name="title_hide_folder">Masquer le dossier</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Masquer le dossier si tous les messages sont lus</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Seulement dans le compte et dans la liste des dossiers unifiés</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Seulement dans la liste des comptes et des dossiers unifiés</string>
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_navigation_folder">Afficher dans le menu de navigation</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Masquer dans le menu de navigation</string>
@ -1696,7 +1696,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné.
Ne supprimez donc pas le fichier image!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Supprimer la signature?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Supprimer la signature?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nom</string>
<string name="title_answer_define_value">Valeur</string>
<string name="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
@ -2312,6 +2312,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_send_self">Envoyer à soi-même</string>
<string name="app_changelog">Historique des modifications</string>
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. Cest pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<string name="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux et améliorer la lisibilité, et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<string name="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<string name="app_data_loss">Toutes les données peuvent être perdues</string>
<string name="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<string name="title_edit_account_color">Modifier la couleur du compte</string>
<string name="title_hide_folder">Masquer le dossier</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Masquer le dossier si tous les messages sont lus</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Seulement dans le compte et dans la liste des dossiers unifiés</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Seulement dans la liste des comptes et des dossiers unifiés</string>
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_navigation_folder">Afficher dans le menu de navigation</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Masquer dans le menu de navigation</string>
@ -1696,7 +1696,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné.
Donc, ne supprimez pas le fichier image !
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Supprimer la signature ?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Supprimer la signature ?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nom</string>
<string name="title_answer_define_value">Valeur</string>
<string name="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
@ -2312,6 +2312,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -1688,7 +1688,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_edit_signature_image">Ofbylding ynfoegje</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint">By it ferstjoeren fan in berjocht wurdt de ôfbylding fan de selektearre lokaasje ôf nei it berjocht kopiearre.
Smyt it ôfbyldingsbestân dus net fuort! </string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Hantekening fuortsmite?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Hantekening fuortsmite?</string>
<string name="title_answer_define_name">Namme</string>
<string name="title_answer_define_value">Wearde</string>
<string name="title_answer_caption">Sjabloan bewurkje</string>
@ -2303,6 +2303,8 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursyf</item>

@ -1906,6 +1906,8 @@
<item>7.5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>

@ -1882,6 +1882,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kurziv</item>

@ -1688,7 +1688,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Üzenet küldésekor a képet beemeljük az üzenetbe a kijelölt helyről.
Úgyhogy, ne törölje le a kép fájlt!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Aláírás törlése?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Aláírás törlése?</string>
<string name="title_answer_define_name">Név</string>
<string name="title_answer_define_value">Érték</string>
<string name="title_answer_caption">Sablon szerkesztése</string>
@ -2303,6 +2303,8 @@
<item>7,5 mp</item>
<item>10 mp</item>
<item>15 mp</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Folyóírás</item>

@ -2278,6 +2278,8 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<item>7.5 detik</item>
<item>10 detik</item>
<item>15 detik</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -1696,7 +1696,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Quando si invia un messaggio, l\'immagine viene copiata nel messaggio dalla posizione selezionata.
Quindi, non eliminare il file immagine!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Eliminare la firma?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Eliminare la firma?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nome</string>
<string name="title_answer_define_value">Valore</string>
<string name="title_answer_caption">Modifica modello</string>
@ -2312,6 +2312,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 sec.</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 sec.</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -1723,7 +1723,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> בעת שליחת הודעה, התמונה מועתקת להודעה מהמיקום הנבחר.
לכן, אין למחוק את קובץ התמונה!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">למחוק חתימה?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">למחוק חתימה?</string>
<string name="title_answer_define_name">שם</string>
<string name="title_answer_define_value">ערך</string>
<string name="title_answer_caption">עריכת תבנית</string>
@ -2334,6 +2334,8 @@
<item>7.5 שנ׳</item>
<item>10 שנ׳</item>
<item>15 שנ׳</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>מחובר</item>

@ -2294,6 +2294,8 @@
<item>7.5 秒</item>
<item>10 秒</item>
<item>15 秒</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>筆記体</item>

@ -1670,6 +1670,8 @@
<item>7.5초</item>
<item>10초</item>
<item>15초</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>필기체</item>

@ -1495,6 +1495,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursiv</item>

@ -1683,7 +1683,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_edit_signature_image">Afbeelding invoegen</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint">Bij het verzenden van een bericht wordt de afbeelding vanaf de geselecteerde locatie naar het bericht gekopieerd.
Verwijder het afbeeldingsbestand dus niet! </string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Handtekening verwijderen?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Handtekening verwijderen?</string>
<string name="title_answer_define_name">Naam</string>
<string name="title_answer_define_value">Waarde</string>
<string name="title_answer_caption">Bewerk sjabloon</string>
@ -2297,6 +2297,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Schrijfletter</item>

@ -1495,6 +1495,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursiv</item>

@ -1495,6 +1495,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursiv</item>

@ -930,6 +930,8 @@
<item>୭.୫ ସେକେଣ୍ଡ</item>
<item>୧୦ ସେକେଣ୍ଡ</item>
<item>୧୫ ସେକେଣ୍ଡ</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">

@ -1721,7 +1721,7 @@
Nie usuwaj więc pliku z obrazem!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Usunąć podpis?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Usunąć podpis?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nazwa</string>
<string name="title_answer_define_value">Wartość</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
@ -2337,6 +2337,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursywa</item>

@ -1692,7 +1692,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Ao enviar uma mensagem, a imagem é copiada na mensagem a partir do local selecionado.
Então, não exclua o arquivo de imagem!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Excluir assinatura?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Excluir assinatura?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nome</string>
<string name="title_answer_define_value">Valor</string>
<string name="title_answer_caption">Editar template</string>
@ -2307,6 +2307,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>

@ -1696,7 +1696,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Quando enviar uma mensagem, a imagem é copiada para a mensagem a partir do local seleccionado.
Por isso, não elimine o ficheiro da imagem!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Apagar assinatura?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Apagar assinatura?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nome</string>
<string name="title_answer_define_value">Valor</string>
<string name="title_answer_caption">Editar modelo</string>
@ -2305,6 +2305,8 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursivo</item>

@ -2320,6 +2320,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiv</item>

@ -1723,7 +1723,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> При отправке сообщения изображение копируется в него из указанного расположения.
Поэтому не удаляйте файл изображения!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Удалить подпись?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Удалить подпись?</string>
<string name="title_answer_define_name">Имя</string>
<string name="title_answer_define_value">Значение</string>
<string name="title_answer_caption">Изменить шаблон</string>
@ -2341,6 +2341,8 @@
<item>7,5 сек.</item>
<item>10 сек.</item>
<item>15 сек.</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 сек.</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 сек.</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Курсив</item>

@ -2311,6 +2311,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -2045,6 +2045,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>

@ -2288,6 +2288,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursivt</item>

@ -1721,7 +1721,7 @@
Nie usuwaj więc pliku z obrazem!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Usunąć podpis?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Usunąć podpis?</string>
<string name="title_answer_define_name">Nazwa</string>
<string name="title_answer_define_value">Wartość</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
@ -2337,6 +2337,8 @@
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursywa</item>

@ -1681,7 +1681,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Mesaj gönderirken, görüntü seçilen konumdan mesajın içine kopyalanır.
Bu nedenle, görüntü dosyasını silmeyin!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">İmza silinsin mi?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">İmza silinsin mi?</string>
<string name="title_answer_define_name">Ad</string>
<string name="title_answer_define_value">Değer</string>
<string name="title_answer_caption">Kalıbı Düzenle</string>
@ -2296,6 +2296,8 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<item>7.5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 sn</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 sn</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>El yazısı</item>

@ -1721,7 +1721,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> При надсиланні повідомлення зображення копіюється в повідомлення з вибраного розташування.
Отже, не видаляйте файл зображення!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">Видалити підпис?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">Видалити підпис?</string>
<string name="title_answer_define_name">Ім\'я</string>
<string name="title_answer_define_value">Значення</string>
<string name="title_answer_caption">Редагувати шаблон</string>
@ -2339,6 +2339,8 @@
<item>7,5 с</item>
<item>10 с</item>
<item>15 с</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 с</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 с</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Курсив</item>

@ -1892,6 +1892,8 @@
<item>7.5 giây</item>
<item>10 giây</item>
<item>15 giây</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Chữ viết tay</item>

@ -1676,7 +1676,7 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> 发送邮件时,图像从所选位置被复制到邮件中。
因此,不要删除图像文件!
</string>
<string name="title_edit_signature_delete" comment="title_edit_signature_delete&#10;Text for a dialog box to confirm deleting a signature">删除签名?</string>
<string name="title_edit_signature_delete">删除签名?</string>
<string name="title_answer_define_name">名称</string>
<string name="title_answer_define_value"></string>
<string name="title_answer_caption">编辑模板</string>
@ -2289,6 +2289,8 @@
<item>7.5 秒</item>
<item>10 秒</item>
<item>15 秒</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30秒</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 秒</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>草写体</item>

@ -2284,6 +2284,8 @@ FairEmail 會顯示一則小訊息提醒你這點,購買專業功能後該訊
<item>7.5 秒</item>
<item>10 秒</item>
<item>15 秒</item>
<item comment="undoNames - 30 seconds (abbreviated)">30 s</item>
<item comment="undoNames - 60 seconds (abbreviated)">60 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>草書</item>

Loading…
Cancel
Save