From e217909acd3bbbac4593897e9063ea5c37643204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 21 Nov 2020 08:42:34 +0100 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 9 ++++---- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 + docs/FAQ-de-rAT.md | 26 +++++++++++----------- docs/FAQ-de-rDE.md | 26 +++++++++++----------- docs/FAQ-de-rLI.md | 26 +++++++++++----------- 6 files changed, 46 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index ef45bd6767..c890344af5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -275,6 +275,7 @@ Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej Wstaw poziomą linię przed nagłówkiem odpowiedzi/przekazania Użyj rozszerzonego nagłówka odpowiedzi/przesyłania dalej + Napisz poniżej tekstu nadawcy Cytuj treść w odpowiedzi Ogranicz liczbę zagnieżdżonych cytatów Zmień rozmiar zdjęć w treści odpowiedzi diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index ed6cd5eaca..f54dae4653 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -276,6 +276,7 @@ Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке Вставлять горизонтальную линию перед заголовком ответа/пересылки Использовать расширенный заголовок для ответа/пересылки + Писать под текстом отправителя Цитировать текст при ответе Ограничивать количество вложенных кавычек Менять размер изображений в ответе @@ -417,7 +418,7 @@ Удалять уведомление о новом сообщении при нажатии на уведомление Удалять уведомления о новых сообщениях при просмотре списка сообщений Отправлять уведомления на носимые устройства только с предпросмотром - Использовать Android-стиль уведомления о сообщении + Использовать стиль Android уведомления о сообщении Показывать содержимое уведомлений при использовании биометрической аутентификации Использовать индикатор уведомлений Выбрать звук уведомления @@ -499,7 +500,7 @@ Сообщения группируются только по дате, если они сортируются по времени Работает в зависимости от версии и варианта Android Группировать сообщения, связанные друг с другом - Цвет акцента темы будет использован для подсветки + Для подсветки будет использован цвет акцента темы Возможен риск нарушения конфиденциальности Если отключено, будут показаны только имена (при наличии) Доступно, только если был загружен текст сообщения @@ -524,7 +525,7 @@ Для установки звука по умолчанию и т.д. Для отключения контролирующего уведомления Для носимых устройств, которые могут показывать полный текст (до 5000 символов) - Это задержит отображения уведомлений до тех пор, пока текст сообщения не будет загружен + Задержит отображения уведомлений до тех пор, пока текст сообщения не будет загружен Уведомления на носимое устройство отправляются только после загрузки текста сообщения Требуется поддержка Android Auto Целевая папка может быть указана в настройках учётной записи @@ -1419,7 +1420,7 @@ В начале В середине В конце - Показать без сокращений + Не сокращать Низкий diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1c4c5115c9..ca97770d5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -242,6 +242,7 @@ 答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次 在回复/转发标题之前插入一条水平线 使用扩展回复/转发头 + 写在发件人文本的下方 引用回复文本 限制嵌套引用层级 调整回复文本中图像的大小 diff --git a/docs/FAQ-de-rAT.md b/docs/FAQ-de-rAT.md index aafa58c2b5..319b86a6df 100644 --- a/docs/FAQ-de-rAT.md +++ b/docs/FAQ-de-rAT.md @@ -78,7 +78,7 @@ Verwandte Fragen: * Eine Vorschau eines Nachrichtentextes wird auf Samsung-Uhren nicht (immer) angezeigt, weil [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) wohl ignoriert wird. Bisher ist nur bekannt, dass Nachrichtenvorschautexte auf den Smart-Armbändern „Pebble 2”, „Fitbit Charge 3”, „Mi Band 3” und „Xiaomi Amazfit BIP” korrekt angezeigt werden. Siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq126). * Ein [Fehler in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) verursacht einen Absturz mit * … Ungültiger Offset: ... Der gültige Bereich ist …* wenn Text ausgewählt ist und außerhalb des ausgewählten Textes angetippt wird. Dieser Fehler wurde in Android 6.0.1 behoben. * Interne (Anker-)Links funktionieren nicht, da die Originalnachrichten in einer eingebetteten Web-Ansicht in einer scrollenden Ansicht (der Konversationsliste) angezeigt werden. Dies ist eine Einschränkung von Android, die nicht behoben oder umgangen werden kann. -* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11 +* Die Erkennung der Sprache [funktioniert nicht mehr](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) auf Pixel-Geräten mit (Update auf?) Android 11 ## Geplante Funktionen @@ -278,8 +278,8 @@ Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch * [(157) Wie kann ich ein Free.fr-Konto einrichten?](#user-content-faq157) * [(158) Welche/r Kamera/Audiorekorder ist empfehlenswert?](#user-content-faq158) * [(159) Was sind Disconnects Tracker-Schutzlisten?](#user-content-faq159) -* [(160) Can you add permanent deletion of messages without confirmation?](#user-content-faq160) -* [(161) Can you add a setting to change the primary and accent color?](#user-content-faq161) +* [(160) Kannst du eine dauerhafte Löschung von Nachrichten ohne Bestätigung hinzufügen?](#user-content-faq160) +* [(161) Kannst du eine Einstellung zum Ändern der primären und akzentuierenden Farbe hinzufügen?](#user-content-faq161) [Ich habe eine weitere Frage.](#user-content-support) @@ -371,7 +371,7 @@ Die Statusleistenbenachrichtigung mit niedriger Priorität zeigt die Anzahl der * *Anhang*: Anhang herunterladen * *Synchronisation*: lokale und entfernte Nachrichten synchronisieren * *Abonnieren*: entfernten Ordner abonnieren -* *purge*: delete all messages from remote folder +* *Bereinigen*: Lösche alle Nachrichten aus dem entfernten Ordner * *Senden*: Nachricht senden * *Existiert*: Prüfen, ob Nachricht existiert * *Regel*: Regel im Text ausführen @@ -409,7 +409,7 @@ You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown b Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too. -*Empty password* +*Leeres Passwort* Your username is likely easily guessed, so this is insecure. @@ -422,14 +422,14 @@ If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a
-**(5) How can I customize the message view?** +**(5) Wie kann ich die Nachrichtenanzeige anpassen?** In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: * *Textgröße*: für drei verschiedene Schriftgrößen * *kompakte Ansicht*: für eine mehr verdichtete Nachrichtendarstellung und eine kleinere Text-Schriftart -In the display section of the settings you can enable or disable: +Im Bereich "Anzeige" der Einstellungen können Sie ein- oder ausschalten: * *Einheitlicher Posteingang*: Schalten Sie diese Option aus, um stattdessen die Ordner separat aufzulisten, die für den einheitlichen Posteingang ausgewählt wurden * *Nach Datum gruppieren*: Zeigt eine Kopfzeile für alle Nachrichten mit dem gleichen Datum anzeigen @@ -573,23 +573,23 @@ See [this FAQ](#user-content-faq33) on editing the username of email addresses.
-**(12) How does encryption/decryption work?** +**(12) Wie funktioniert die Ver- und Entschlüsselung?** *General* -Please [see here](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) about how public/private key encryption works. +[Sehen Sie hier](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), wie die Verschlüsselung mit öffentlichen/privaten Schlüsseln funktioniert. -Encryption in short: +Verschlüsselung zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Empfängers verschlüsselt * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **privaten Schlüssel** des Empfängers entschlüsselt -Signing in short: +Signieren zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten sind mit dem **privaten Schlüssel** des Absenders signiert * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Absenders überprüft -To sign/encrypt a message, just select the appropriate method in the send dialog. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. +Um eine Nachricht zu signieren/verschlüsseln, wählen Sie einfach die entsprechende Methode im Sendedialog aus. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. To verify a signature or to decrypt a received message, open the message and just tap the gesture or padlock icon just below the message action bar. @@ -686,7 +686,7 @@ S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations ar
-**(13) How does search on device/server work?** +**(13) Wie funktioniert die Suche auf Gerät/Server?** You can start searching for messages on sender (from), recipient (to, cc, bcc), subject, keywords or message text by using the magnify glass in the action bar of a folder. You can also search from any app by selecting *Search email* in the copy/paste popup menu. diff --git a/docs/FAQ-de-rDE.md b/docs/FAQ-de-rDE.md index aafa58c2b5..319b86a6df 100644 --- a/docs/FAQ-de-rDE.md +++ b/docs/FAQ-de-rDE.md @@ -78,7 +78,7 @@ Verwandte Fragen: * Eine Vorschau eines Nachrichtentextes wird auf Samsung-Uhren nicht (immer) angezeigt, weil [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) wohl ignoriert wird. Bisher ist nur bekannt, dass Nachrichtenvorschautexte auf den Smart-Armbändern „Pebble 2”, „Fitbit Charge 3”, „Mi Band 3” und „Xiaomi Amazfit BIP” korrekt angezeigt werden. Siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq126). * Ein [Fehler in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) verursacht einen Absturz mit * … Ungültiger Offset: ... Der gültige Bereich ist …* wenn Text ausgewählt ist und außerhalb des ausgewählten Textes angetippt wird. Dieser Fehler wurde in Android 6.0.1 behoben. * Interne (Anker-)Links funktionieren nicht, da die Originalnachrichten in einer eingebetteten Web-Ansicht in einer scrollenden Ansicht (der Konversationsliste) angezeigt werden. Dies ist eine Einschränkung von Android, die nicht behoben oder umgangen werden kann. -* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11 +* Die Erkennung der Sprache [funktioniert nicht mehr](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) auf Pixel-Geräten mit (Update auf?) Android 11 ## Geplante Funktionen @@ -278,8 +278,8 @@ Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch * [(157) Wie kann ich ein Free.fr-Konto einrichten?](#user-content-faq157) * [(158) Welche/r Kamera/Audiorekorder ist empfehlenswert?](#user-content-faq158) * [(159) Was sind Disconnects Tracker-Schutzlisten?](#user-content-faq159) -* [(160) Can you add permanent deletion of messages without confirmation?](#user-content-faq160) -* [(161) Can you add a setting to change the primary and accent color?](#user-content-faq161) +* [(160) Kannst du eine dauerhafte Löschung von Nachrichten ohne Bestätigung hinzufügen?](#user-content-faq160) +* [(161) Kannst du eine Einstellung zum Ändern der primären und akzentuierenden Farbe hinzufügen?](#user-content-faq161) [Ich habe eine weitere Frage.](#user-content-support) @@ -371,7 +371,7 @@ Die Statusleistenbenachrichtigung mit niedriger Priorität zeigt die Anzahl der * *Anhang*: Anhang herunterladen * *Synchronisation*: lokale und entfernte Nachrichten synchronisieren * *Abonnieren*: entfernten Ordner abonnieren -* *purge*: delete all messages from remote folder +* *Bereinigen*: Lösche alle Nachrichten aus dem entfernten Ordner * *Senden*: Nachricht senden * *Existiert*: Prüfen, ob Nachricht existiert * *Regel*: Regel im Text ausführen @@ -409,7 +409,7 @@ You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown b Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too. -*Empty password* +*Leeres Passwort* Your username is likely easily guessed, so this is insecure. @@ -422,14 +422,14 @@ If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a
-**(5) How can I customize the message view?** +**(5) Wie kann ich die Nachrichtenanzeige anpassen?** In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: * *Textgröße*: für drei verschiedene Schriftgrößen * *kompakte Ansicht*: für eine mehr verdichtete Nachrichtendarstellung und eine kleinere Text-Schriftart -In the display section of the settings you can enable or disable: +Im Bereich "Anzeige" der Einstellungen können Sie ein- oder ausschalten: * *Einheitlicher Posteingang*: Schalten Sie diese Option aus, um stattdessen die Ordner separat aufzulisten, die für den einheitlichen Posteingang ausgewählt wurden * *Nach Datum gruppieren*: Zeigt eine Kopfzeile für alle Nachrichten mit dem gleichen Datum anzeigen @@ -573,23 +573,23 @@ See [this FAQ](#user-content-faq33) on editing the username of email addresses.
-**(12) How does encryption/decryption work?** +**(12) Wie funktioniert die Ver- und Entschlüsselung?** *General* -Please [see here](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) about how public/private key encryption works. +[Sehen Sie hier](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), wie die Verschlüsselung mit öffentlichen/privaten Schlüsseln funktioniert. -Encryption in short: +Verschlüsselung zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Empfängers verschlüsselt * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **privaten Schlüssel** des Empfängers entschlüsselt -Signing in short: +Signieren zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten sind mit dem **privaten Schlüssel** des Absenders signiert * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Absenders überprüft -To sign/encrypt a message, just select the appropriate method in the send dialog. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. +Um eine Nachricht zu signieren/verschlüsseln, wählen Sie einfach die entsprechende Methode im Sendedialog aus. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. To verify a signature or to decrypt a received message, open the message and just tap the gesture or padlock icon just below the message action bar. @@ -686,7 +686,7 @@ S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations ar
-**(13) How does search on device/server work?** +**(13) Wie funktioniert die Suche auf Gerät/Server?** You can start searching for messages on sender (from), recipient (to, cc, bcc), subject, keywords or message text by using the magnify glass in the action bar of a folder. You can also search from any app by selecting *Search email* in the copy/paste popup menu. diff --git a/docs/FAQ-de-rLI.md b/docs/FAQ-de-rLI.md index aafa58c2b5..319b86a6df 100644 --- a/docs/FAQ-de-rLI.md +++ b/docs/FAQ-de-rLI.md @@ -78,7 +78,7 @@ Verwandte Fragen: * Eine Vorschau eines Nachrichtentextes wird auf Samsung-Uhren nicht (immer) angezeigt, weil [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) wohl ignoriert wird. Bisher ist nur bekannt, dass Nachrichtenvorschautexte auf den Smart-Armbändern „Pebble 2”, „Fitbit Charge 3”, „Mi Band 3” und „Xiaomi Amazfit BIP” korrekt angezeigt werden. Siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq126). * Ein [Fehler in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) verursacht einen Absturz mit * … Ungültiger Offset: ... Der gültige Bereich ist …* wenn Text ausgewählt ist und außerhalb des ausgewählten Textes angetippt wird. Dieser Fehler wurde in Android 6.0.1 behoben. * Interne (Anker-)Links funktionieren nicht, da die Originalnachrichten in einer eingebetteten Web-Ansicht in einer scrollenden Ansicht (der Konversationsliste) angezeigt werden. Dies ist eine Einschränkung von Android, die nicht behoben oder umgangen werden kann. -* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11 +* Die Erkennung der Sprache [funktioniert nicht mehr](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) auf Pixel-Geräten mit (Update auf?) Android 11 ## Geplante Funktionen @@ -278,8 +278,8 @@ Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch * [(157) Wie kann ich ein Free.fr-Konto einrichten?](#user-content-faq157) * [(158) Welche/r Kamera/Audiorekorder ist empfehlenswert?](#user-content-faq158) * [(159) Was sind Disconnects Tracker-Schutzlisten?](#user-content-faq159) -* [(160) Can you add permanent deletion of messages without confirmation?](#user-content-faq160) -* [(161) Can you add a setting to change the primary and accent color?](#user-content-faq161) +* [(160) Kannst du eine dauerhafte Löschung von Nachrichten ohne Bestätigung hinzufügen?](#user-content-faq160) +* [(161) Kannst du eine Einstellung zum Ändern der primären und akzentuierenden Farbe hinzufügen?](#user-content-faq161) [Ich habe eine weitere Frage.](#user-content-support) @@ -371,7 +371,7 @@ Die Statusleistenbenachrichtigung mit niedriger Priorität zeigt die Anzahl der * *Anhang*: Anhang herunterladen * *Synchronisation*: lokale und entfernte Nachrichten synchronisieren * *Abonnieren*: entfernten Ordner abonnieren -* *purge*: delete all messages from remote folder +* *Bereinigen*: Lösche alle Nachrichten aus dem entfernten Ordner * *Senden*: Nachricht senden * *Existiert*: Prüfen, ob Nachricht existiert * *Regel*: Regel im Text ausführen @@ -409,7 +409,7 @@ You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown b Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too. -*Empty password* +*Leeres Passwort* Your username is likely easily guessed, so this is insecure. @@ -422,14 +422,14 @@ If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a
-**(5) How can I customize the message view?** +**(5) Wie kann ich die Nachrichtenanzeige anpassen?** In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: * *Textgröße*: für drei verschiedene Schriftgrößen * *kompakte Ansicht*: für eine mehr verdichtete Nachrichtendarstellung und eine kleinere Text-Schriftart -In the display section of the settings you can enable or disable: +Im Bereich "Anzeige" der Einstellungen können Sie ein- oder ausschalten: * *Einheitlicher Posteingang*: Schalten Sie diese Option aus, um stattdessen die Ordner separat aufzulisten, die für den einheitlichen Posteingang ausgewählt wurden * *Nach Datum gruppieren*: Zeigt eine Kopfzeile für alle Nachrichten mit dem gleichen Datum anzeigen @@ -573,23 +573,23 @@ See [this FAQ](#user-content-faq33) on editing the username of email addresses.
-**(12) How does encryption/decryption work?** +**(12) Wie funktioniert die Ver- und Entschlüsselung?** *General* -Please [see here](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) about how public/private key encryption works. +[Sehen Sie hier](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), wie die Verschlüsselung mit öffentlichen/privaten Schlüsseln funktioniert. -Encryption in short: +Verschlüsselung zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Empfängers verschlüsselt * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **privaten Schlüssel** des Empfängers entschlüsselt -Signing in short: +Signieren zusammengefasst: * **Ausgehende** Nachrichten sind mit dem **privaten Schlüssel** des Absenders signiert * **Eingehende** Nachrichten werden mit dem **öffentlichen Schlüssel** des Absenders überprüft -To sign/encrypt a message, just select the appropriate method in the send dialog. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. +Um eine Nachricht zu signieren/verschlüsseln, wählen Sie einfach die entsprechende Methode im Sendedialog aus. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before. To verify a signature or to decrypt a received message, open the message and just tap the gesture or padlock icon just below the message action bar. @@ -686,7 +686,7 @@ S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations ar
-**(13) How does search on device/server work?** +**(13) Wie funktioniert die Suche auf Gerät/Server?** You can start searching for messages on sender (from), recipient (to, cc, bcc), subject, keywords or message text by using the magnify glass in the action bar of a folder. You can also search from any app by selecting *Search email* in the copy/paste popup menu.