Crowdin sync

pull/153/head
M66B 6 years ago
parent 10edc5a6cd
commit e0cb5ab187

@ -47,6 +47,7 @@
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam markieren?</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten senden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fehlgeschlagen</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
<string name="menu_operations">Vorgänge</string>
<string name="menu_setup">Einstellungen</string>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking-Bild %1$sx%2$s</string>
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
<string name="title_show_organization">Organisation anzeigen</string>
<string name="title_insecure_link">Dieser Link ist unsicher</string>

@ -47,6 +47,7 @@
<string name="title_ask_spam_who">Signaler le message de %1$s comme indésirable ?</string>
<string name="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Modèles</string>
<string name="menu_operations">Opérations</string>
<string name="menu_setup">Configuration</string>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Suivi de limage %1$sx%2$s</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_show_organization">Afficher l\'organisation</string>
<string name="title_insecure_link">Ce lien nest pas sécurisé</string>

@ -47,6 +47,7 @@
<string name="title_ask_spam_who">Segnalare messaggio da %1$s come spam?</string>
<string name="title_notification_sending">Invio messaggi in corso</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fallito</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Modelli</string>
<string name="menu_operations">Operazioni</string>
<string name="menu_setup">Configurazione</string>
@ -409,6 +410,7 @@
<string name="title_legend_trash">Cestino</string>
<string name="title_legend_junk">Posta indesiderata</string>
<string name="title_legend_notify">Notifica nuovi messaggi</string>
<string name="title_legend_unified">Posta in arrivo unificata / account principale</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Account disconnesso</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Account connesso</string>
<string name="title_legend_thread">Conversazione</string>
@ -456,6 +458,7 @@
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
<string name="title_hint_sync">Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Immagine di tracciamento %1$sx%2$s</string>
<string name="title_open_link">Apri collegamento</string>
<string name="title_show_organization">Mostra organizzazione</string>
<string name="title_insecure_link">Questo link non è sicuro</string>

Loading…
Cancel
Save