Crowdin sync

pull/149/head
M66B 6 years ago
parent 58d74a232a
commit e05e2f8082

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_no_idle">Dieser Anbieter unterstützt keine Pushnachrichten. Dies verzögert den Empfang neuer E-Mails und erhöht den Akkuverbrauch.</string>
<string name="title_no_move">Dieser Anbieter unterstützt das Verschieben nicht</string>
<string name="title_no_uidplus">Dieser Anbieter unterstützt UIDPLUS nicht</string>
<string name="title_no_utf8">Dieser Anbieter unterstützt UTF-8 nicht</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisationsfehler seit %1$s</string>
<string name="title_sync_disabled">Synchronisierung ist deaktiviert</string>
<string name="title_drafts_required">Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden</string>

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_move">Este proveedor no es compatible con MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Este proveedor no es compatible con UIDPLUS</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_sync_disabled">La sincronización está desactivada</string>
<string name="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie.</string>
<string name="title_no_move">Ce fournisseur ne prend pas en charge MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Ce fournisseur ne prend pas en charge UIDPLUS</string>
<string name="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<string name="title_sync_disabled">La synchronisation est désactivée</string>
<string name="title_drafts_required">Un dossier brouillon est nécessaire pour envoyer des messages</string>

@ -454,6 +454,7 @@
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Report</string>
<string name="title_fix">Correggi</string>
<string name="title_enable">Attiva</string>
<string name="title_no_ask_again">Non chiedere di nuovo</string>
<string name="title_no_adobe">Adobe Acrobat Reader non può aprire file condivisi in modo sicuro, consultare le domande frequenti per ulteriori informazioni</string>
<string name="title_no_body">Nessun messaggio di testo trovato</string>

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_no_idle">Deze provider biedt geen ondersteuning voor push-berichten. Dit zal het ontvangen van nieuwe berichten vertragen en het gebruik van de batterij te verhogen.</string>
<string name="title_no_move">Deze provider ondersteunt geen MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Deze provider ondersteunt geen UIDPLUS</string>
<string name="title_no_utf8">Deze provider ondersteunt geen UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisatiefouten sinds %1$s</string>
<string name="title_sync_disabled">Synchronisatie is uitgeschakeld</string>
<string name="title_drafts_required">Een concepten map is vereist om berichten te verzenden</string>

@ -233,6 +233,7 @@
<string name="title_no_idle">Этот провайдер не поддерживает push-сообщения. Это задержит прием новых сообщений и увеличит расход батареи.</string>
<string name="title_no_move">Этот провайдер не поддерживает MOVE</string>
<string name="title_no_uidplus">Этот провайдер не поддерживает UIDPLUS</string>
<string name="title_no_utf8">Этот провайдер не поддерживает UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Ошибки синхронизации после %1$s</string>
<string name="title_sync_disabled">Синхронизация отключена</string>
<string name="title_drafts_required">Для отправки сообщений требуется папка черновиков</string>

@ -445,6 +445,7 @@
<string name="title_info">信息</string>
<string name="title_report">报告</string>
<string name="title_fix">修复</string>
<string name="title_enable">启用</string>
<string name="title_no_ask_again">别再询问</string>
<string name="title_no_adobe">Adobe Acrobat 阅读器无法安全打开共享的文件请参阅FAQ 以获取更多信息</string>
<string name="title_no_body">没有找到消息文本</string>

Loading…
Cancel
Save