diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index de2b46ba6d..17230e4d39 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -644,6 +644,7 @@
Dil
Sistem
LanguageTool inteqrasiyası
+ Yeni bir sətirdən sonra paraqrafı yoxla
DeepL inteqrasiyası
VirusTotal inteqrasiyası
SD kart istifadə etmək istəyirəm
diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
index 92b7f4a6e5..5c6f86e854 100644
--- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -266,6 +266,9 @@
Паказваць колькасць новых паведамленняў побач з ярлыком праграмы
Колькасць новых паведамленняў адпавядае колькасці апавяшчэнняў
Адлюстроўваць папярэдні выгляд паведамленняў у апавяшчэннях
+ Выдаленыя
+ Спам
+ Архіў
Пазнака
Выдаляць апавяшчэнне пра новыя паведамленні пры націсканні на апавяшчэнне
Выдаляць апавяшчэнні пра новыя паведамленні пры праглядзе спіса паведамленняў
@@ -281,6 +284,7 @@
Дазволіць іншым праграмам пошук у паведамленнях
%1$d / %2$d паведамленняў праіндэксавана (%3$s)
Класіфікаваць паведамленні
+ Сістэмная
Выдаліць укладанні ў старых паведамленнях
Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз
Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў.
@@ -322,23 +326,51 @@
Аўтаматычна закрываць размовы, калі ўсе паведамленні перамешчаны ў архіў, адпраўлены або выдалены
Апавяшчэнні аб новых паведамленнях заўсёды будуць выдаляцца пры іх ссоўванні і адзначэнні паведамленняў прачытанымі
Як мне наладзіць апавяшчэнні для ўліковых запісаў, папак і адпраўнікоў?
+ Гэта опцыя адкладае паказ апавяшчэнняў, пакуль тэкст паведамлення не будзе загружаны
+ Апавяшчэнні адпраўляюцца на партатыўную прыладу толькі пасля загрузкі тэксту паведамлення
Мэтавую папку можна задаць у наладах уліковага запісу
+ Пры ручной ачыстцы будуць выдалены ўкладанні з паведамленняў, якія больш не сінхранізуюцца
Перайменаваць
Колеры ідэнтыфікатараў маюць прыярытэт перад колерамі папак і ўліковых запісаў
Дазволіць рэдагаванне адраса адпраўніка
Выкарыстоўваць імя, калі адрас адпраўніка быў зменены
+ Дазволіць фармат UTF-8 у загалоўках паведамленняў
+ Максімальны памер паведамлення (МБ)
Выкарыстоўваюцца для адрознення папак
+ Частата абнаўлення злучэння для апавяшчэнняў або частата праверкі новых паведамленняў
+ Адключайце гэту опцыю толькі ў выпадку пустых паведамленняў або пашкоджаных укладанняў
+ Пакідаць паведамленні на серверы
+ Пакідаць выдаленыя паведамленні на серверы
+ Пакідаць паведамленні на прыладзе
Максімальная колькасць паведамленняў для загрузкі (калі пуста, то для ўсіх)
+ Змяненні будуць ужывацца толькі да новых паведамленняў
Няма папкі з чарнавікамі
Для гэтага ўліковага запісу не выбрана папка са спамам
Для адпраўкі электроннай пошты патрабуецца наладжванне ідэнтыфікатара і вызначэнне папкі для чарнавікоў у наладах уліковага запісу
+ Гэты правайдар не падтрымлівае апавяшчэнні. Гэта прывядзе да затрымкі атрымання новых паведамленняў і павелічэння выкарыстання батарэі.
Папка для чарнавікоў патрабуецца для адпраўкі электроннай пошты
Для адпраўкі электроннай пошты ў наладах уліковага запісу трэба выбраць папку для чарнавікоў
Рэдагаваць як HTML
+ Пратакол POP3 можа толькі загружаць і выдаляць паведамленні з паштовай скрыні. Немагчыма адзначыць паведамленні як прачытаныя, паведаміць пра спам, перамясціць паведамленні і г. д. Па магчымасці выкарыстоўвайце пратакол IMAP.
+ У выпадку страты або крадзяжу прылады адпраўленыя паведамленні могуць быць страчаны.
Пратакол POP3 не падтрымлівае стварэнне папак
Доўгае націсканне на ідэнтыфікатар выкліча адлюстраванне такіх опцый, як капіраванне з мэтай стварэння псеўданімаў і т. п.
+ Праглядзець паведамленні на серверы
+ Пры разгортванні адзначаць паведамленні прачытанымі
Падпапкі
+ Атрымаць больш паведамленняў
+ Гэта прывядзе да аднаразовай загрузкі старых паведамленняў, так што гэта не павялічыць штодзённае выкарыстанне батарэі
+ Паведамленні будуць атрыманы настолькі хутка, наколькі сервер электроннай пошты можа іх даставіць, і захаваны настолькі хутка, наколькі прылада зможа іх захаваць і праіндэксаваць.
+ Абмежавальным фактарам звычайна з\'яўляецца хуткасць унутранай памяці прылады.
+
+
+ Майце на ўвазе, што захоўванне вялікай колькасці паведамленняў (дзесяці тысяч і болей) на вашай прыладзе можа выклікаць затрымкі, таму што ўнутранае сховішча не бясконца хуткае.
Сінхранізаваць
+ Уключыць апавяшчэнні аб новых паведамленнях
+ Адключыць апавяшчэнні аб новых паведамленнях
+ Выдаліць лакальныя паведамленні
+ Выдаліць прагледжаныя/знойдзеныя паведамленні
+ Гэта прывядзе да незваротнага выдалення ўсіх паведамленняў, адзначаных на выдаленне
Рэдагаваць уласцівасці
Рэдагаваць правілы
Выканаць правілы
@@ -348,9 +380,18 @@
Электронная пошта
Імя
Стварыць падпапку
+ Выдаліць усе выдаленыя паведамленні назаўсёды?
+ Выдаліць усе паведамленні са спама назаўсёды?
+ Выдаліць усе выдаленыя паведамленні са ўсіх уліковых запісаў назаўсёды?
+ Выдаліць усе паведамленні са спама са ўсіх уліковых запісаў назаўсёды?
+ Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў як з прылады, так і з сервера
+ З паведамленнем аб памылцы
+ Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй
+ Загрузка неапрацаванага паведамлення
Назва папкі
Бачная назва
Паказаць схаваныя папкі
+ Паказаць колькасць пазначаных паведамленняў
Толькі падпісаныя
Сартаваць, непрачытаныя зверху
Знайсці папку
@@ -369,8 +410,13 @@
Апавяшчаць пра новыя паведамленні
Класіфікаваць новыя паведамленні ў гэтай папцы
Аўтаматычна перамяшчаць сакрэтныя паведамленні ў гэту папку
+ Сінхранізаваць паведамленні (дні)
+ Захоўваць паведамленні (дні)
+ Старыя паведамленні будуць выдалены з прылады, але застануцца на серверы
+ Захоўваць усе паведамленні
Задайце сістэмныя папкі для перыядычнай праверкі новых паведамленняў
Вызначыце карыстальніцкія папкі для перыядычнай праверкі новых паведамленняў
+ Аўтаматычна выдаляць старыя паведамленні
Выдаленне элементаў з архіўнай папкі не заўсёды дазваляецца серверам электроннай пошты
Некаторыя правайдары патрабуюць стварэння новых папак у папцы \'Уваходныя\'.
У гэтым выпадку вы можаце доўгім націсканнем на папку \'Уваходныя\' выклікаць меню і выбраць опцыю \'Стварыць падпапку\'.
@@ -404,15 +450,20 @@
Рэдагаваць лакальныя нататкі
Паведамленне
Размова
+ Выдаленыя
Капіраваць …
Капіраваць у …
+ Спам
Капіраваць
+ Перамясціць у …
Перамясціць у …
+ Архіў
Перамяшчэнне ў %1$s (%2$d)
Папкі не існуе
Прымацаванае паведамленне
Стварыць
Праз:
+ Адпраўленыя:
Адправіць
Архіваваць выходнае паведамленне
Адчувальнасць
@@ -448,19 +499,29 @@
Стварыць падпапку
Усе паведамленні ў той жа размове і папцы
Папка адсутнічае
+ Новае паведамленне
Сінхранізаваць
Папкі
Паведамленні
Стварыць
Папка падключана
Папка адключана
+ Уваходныя
+ Выходныя
+ Чарнавікі
+ Адпраўленыя
+ Архіў
+ Выдаленыя
+ Спам
Падпісаны на
+ Апавяшчаць пра новыя паведамленні
Размова
Асабісты
Прыватны
Канфідэнцыяльны
Рэдагаваць
Тып папкі
+ Архіў
Стварыць
Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.
Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні
@@ -492,7 +553,7 @@
Пераключыць фільтр пазначаных паведамленняў
Рэдагаваць
- - Unified inbox
+ - Агульная паштовая скрыня
- Агульныя папкі
- Папкі асноўнага ўліковага запісу
- Акаўнты
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 342c154272..bfe8ddf195 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -668,6 +668,7 @@
Jazyk
Systémový
Integrace LanguageTool
+ Zkontrolujte odstavec po novém řádku
DeepL integrace
Integrace VirusTotal
Chci použít Sd kartu
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index d1899b1e49..861f04017b 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -644,6 +644,7 @@
Sprog
System
LanguageTool-integration
+ Tjek afsnit efter en ny linje
DeepL-integration
VirusTotal-integration
Et SD-kort ønskes benyttet
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 2e306cd56a..3f2290b221 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -644,6 +644,7 @@
Langue
Système
Intégration de LanguageTool
+ Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne
Intégration de DeepL
Intégration de VirusTotal
Je veux utiliser une carte SD
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 10fbe8becb..6b9256730b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -644,6 +644,7 @@
Langue
Système
Intégration de LanguageTool
+ Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne
Intégration de DeepL
Intégration de VirusTotal
Je veux utiliser une carte SD
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 4675ea4ee8..a833563322 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -644,6 +644,7 @@
Lingua
Sistema
Integrazione di LanguageTool
+ Controlla il paragrafo dopo una nuova riga
Integrazione con DeepL
Integrazione di VirusTotal
Desidero usare una scheda sd
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 34bd416fc1..fd22ef438f 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -670,6 +670,7 @@
שפה
מערכת
שילוב מול LanguageTool
+ בדיקת פסקה אחרי שורה חדשה
שילוב של DeepL
שילוב של VirusTotal
ארצה להשתמש בכרטיס SD
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 8b6f6d3990..09d98ecdcb 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -641,6 +641,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Taal
Systeem
LanguageTool integratie
+ Controleer alinea na een nieuwe regel
DeepL integratie
VirusTotal integratie
Ik wil een SD-kaart gebruiken
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 993a9bcbf8..94b8e953f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -668,6 +668,7 @@
Język
Systemowy
Integracja LanguageTool
+ Sprawdź akapit po nowym wierszu
Integracja z DeepL
Integracja z VirusTotal
Chcę użyć karty SD
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 495730c7a8..90e3c3b3b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -642,6 +642,7 @@
Idioma
Sistema
Integração com LanguageTool
+ Verificar parágrafo depois de uma nova linha
Integração DeepL
Integração com VirusTotal
Eu quero usar um sdcard
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c17f90028d..aa469fd1e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -645,6 +645,7 @@
Idioma
Sistema
Integração LanguageTool
+ Verificar parágrafo depois de uma nova linha
Integração DeepL
Integração VirusTotal
Quero utilizar um cartão SD
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index b0ebe68da7..d882a66194 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -669,6 +669,7 @@
Язык
Системный
Интеграция с LanguageTool
+ Проверять абзац после новой строки
Интеграция с DeepL
Интеграция с VirusTotal
Я хочу использовать SD-карту
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index 993a9bcbf8..94b8e953f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -668,6 +668,7 @@
Język
Systemowy
Integracja LanguageTool
+ Sprawdź akapit po nowym wierszu
Integracja z DeepL
Integracja z VirusTotal
Chcę użyć karty SD
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index a605b9d8cc..9547175ace 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -641,6 +641,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Dil
Sistem
Dil Aracı entegrasyonu
+ Yeni bir satırdan sonra paragrafı kontrol et
DeepL entegrasyonu
VirüsTotal entegrasyonu
SD kart kullanmak istiyorum
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6bdb6243bd..3f313f2bfd 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -463,7 +463,7 @@
显示邮件预览
斜体字显示邮件预览
预览行数
- 默认显示地址详情
+ 默认展开地址详情
显示压缩附件的内容
在消息文本后显示附件
在消息文本后显示图像缩略图
@@ -629,6 +629,7 @@
界面语言
系统
LanguageTool 集成
+ 换行后检查段落
DeepL 集成
VirusTotal 集成
我想使用 SD 卡