diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index de2b46ba6d..17230e4d39 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -644,6 +644,7 @@ Dil Sistem LanguageTool inteqrasiyası + Yeni bir sətirdən sonra paraqrafı yoxla DeepL inteqrasiyası VirusTotal inteqrasiyası SD kart istifadə etmək istəyirəm diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 92b7f4a6e5..5c6f86e854 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -266,6 +266,9 @@ Паказваць колькасць новых паведамленняў побач з ярлыком праграмы Колькасць новых паведамленняў адпавядае колькасці апавяшчэнняў Адлюстроўваць папярэдні выгляд паведамленняў у апавяшчэннях + Выдаленыя + Спам + Архіў Пазнака Выдаляць апавяшчэнне пра новыя паведамленні пры націсканні на апавяшчэнне Выдаляць апавяшчэнні пра новыя паведамленні пры праглядзе спіса паведамленняў @@ -281,6 +284,7 @@ Дазволіць іншым праграмам пошук у паведамленнях %1$d / %2$d паведамленняў праіндэксавана (%3$s) Класіфікаваць паведамленні + Сістэмная Выдаліць укладанні ў старых паведамленнях Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў. @@ -322,23 +326,51 @@ Аўтаматычна закрываць размовы, калі ўсе паведамленні перамешчаны ў архіў, адпраўлены або выдалены Апавяшчэнні аб новых паведамленнях заўсёды будуць выдаляцца пры іх ссоўванні і адзначэнні паведамленняў прачытанымі Як мне наладзіць апавяшчэнні для ўліковых запісаў, папак і адпраўнікоў? + Гэта опцыя адкладае паказ апавяшчэнняў, пакуль тэкст паведамлення не будзе загружаны + Апавяшчэнні адпраўляюцца на партатыўную прыладу толькі пасля загрузкі тэксту паведамлення Мэтавую папку можна задаць у наладах уліковага запісу + Пры ручной ачыстцы будуць выдалены ўкладанні з паведамленняў, якія больш не сінхранізуюцца Перайменаваць Колеры ідэнтыфікатараў маюць прыярытэт перад колерамі папак і ўліковых запісаў Дазволіць рэдагаванне адраса адпраўніка Выкарыстоўваць імя, калі адрас адпраўніка быў зменены + Дазволіць фармат UTF-8 у загалоўках паведамленняў + Максімальны памер паведамлення (МБ) Выкарыстоўваюцца для адрознення папак + Частата абнаўлення злучэння для апавяшчэнняў або частата праверкі новых паведамленняў + Адключайце гэту опцыю толькі ў выпадку пустых паведамленняў або пашкоджаных укладанняў + Пакідаць паведамленні на серверы + Пакідаць выдаленыя паведамленні на серверы + Пакідаць паведамленні на прыладзе Максімальная колькасць паведамленняў для загрузкі (калі пуста, то для ўсіх) + Змяненні будуць ужывацца толькі да новых паведамленняў Няма папкі з чарнавікамі Для гэтага ўліковага запісу не выбрана папка са спамам Для адпраўкі электроннай пошты патрабуецца наладжванне ідэнтыфікатара і вызначэнне папкі для чарнавікоў у наладах уліковага запісу + Гэты правайдар не падтрымлівае апавяшчэнні. Гэта прывядзе да затрымкі атрымання новых паведамленняў і павелічэння выкарыстання батарэі. Папка для чарнавікоў патрабуецца для адпраўкі электроннай пошты Для адпраўкі электроннай пошты ў наладах уліковага запісу трэба выбраць папку для чарнавікоў Рэдагаваць як HTML + Пратакол POP3 можа толькі загружаць і выдаляць паведамленні з паштовай скрыні. Немагчыма адзначыць паведамленні як прачытаныя, паведаміць пра спам, перамясціць паведамленні і г. д. Па магчымасці выкарыстоўвайце пратакол IMAP. + У выпадку страты або крадзяжу прылады адпраўленыя паведамленні могуць быць страчаны. Пратакол POP3 не падтрымлівае стварэнне папак Доўгае націсканне на ідэнтыфікатар выкліча адлюстраванне такіх опцый, як капіраванне з мэтай стварэння псеўданімаў і т. п. + Праглядзець паведамленні на серверы + Пры разгортванні адзначаць паведамленні прачытанымі Падпапкі + Атрымаць больш паведамленняў + Гэта прывядзе да аднаразовай загрузкі старых паведамленняў, так што гэта не павялічыць штодзённае выкарыстанне батарэі + Паведамленні будуць атрыманы настолькі хутка, наколькі сервер электроннай пошты можа іх даставіць, і захаваны настолькі хутка, наколькі прылада зможа іх захаваць і праіндэксаваць. + Абмежавальным фактарам звычайна з\'яўляецца хуткасць унутранай памяці прылады. + + + Майце на ўвазе, што захоўванне вялікай колькасці паведамленняў (дзесяці тысяч і болей) на вашай прыладзе можа выклікаць затрымкі, таму што ўнутранае сховішча не бясконца хуткае. Сінхранізаваць + Уключыць апавяшчэнні аб новых паведамленнях + Адключыць апавяшчэнні аб новых паведамленнях + Выдаліць лакальныя паведамленні + Выдаліць прагледжаныя/знойдзеныя паведамленні + Гэта прывядзе да незваротнага выдалення ўсіх паведамленняў, адзначаных на выдаленне Рэдагаваць уласцівасці Рэдагаваць правілы Выканаць правілы @@ -348,9 +380,18 @@ Электронная пошта Імя Стварыць падпапку + Выдаліць усе выдаленыя паведамленні назаўсёды? + Выдаліць усе паведамленні са спама назаўсёды? + Выдаліць усе выдаленыя паведамленні са ўсіх уліковых запісаў назаўсёды? + Выдаліць усе паведамленні са спама са ўсіх уліковых запісаў назаўсёды? + Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў як з прылады, так і з сервера + З паведамленнем аб памылцы + Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй + Загрузка неапрацаванага паведамлення Назва папкі Бачная назва Паказаць схаваныя папкі + Паказаць колькасць пазначаных паведамленняў Толькі падпісаныя Сартаваць, непрачытаныя зверху Знайсці папку @@ -369,8 +410,13 @@ Апавяшчаць пра новыя паведамленні Класіфікаваць новыя паведамленні ў гэтай папцы Аўтаматычна перамяшчаць сакрэтныя паведамленні ў гэту папку + Сінхранізаваць паведамленні (дні) + Захоўваць паведамленні (дні) + Старыя паведамленні будуць выдалены з прылады, але застануцца на серверы + Захоўваць усе паведамленні Задайце сістэмныя папкі для перыядычнай праверкі новых паведамленняў Вызначыце карыстальніцкія папкі для перыядычнай праверкі новых паведамленняў + Аўтаматычна выдаляць старыя паведамленні Выдаленне элементаў з архіўнай папкі не заўсёды дазваляецца серверам электроннай пошты Некаторыя правайдары патрабуюць стварэння новых папак у папцы \'Уваходныя\'. У гэтым выпадку вы можаце доўгім націсканнем на папку \'Уваходныя\' выклікаць меню і выбраць опцыю \'Стварыць падпапку\'. @@ -404,15 +450,20 @@ Рэдагаваць лакальныя нататкі Паведамленне Размова + Выдаленыя Капіраваць … Капіраваць у … + Спам Капіраваць + Перамясціць у … Перамясціць у … + Архіў Перамяшчэнне ў %1$s (%2$d) Папкі не існуе Прымацаванае паведамленне Стварыць Праз: + Адпраўленыя: Адправіць Архіваваць выходнае паведамленне Адчувальнасць @@ -448,19 +499,29 @@ Стварыць падпапку Усе паведамленні ў той жа размове і папцы Папка адсутнічае + Новае паведамленне Сінхранізаваць Папкі Паведамленні Стварыць Папка падключана Папка адключана + Уваходныя + Выходныя + Чарнавікі + Адпраўленыя + Архіў + Выдаленыя + Спам Падпісаны на + Апавяшчаць пра новыя паведамленні Размова Асабісты Прыватны Канфідэнцыяльны Рэдагаваць Тып папкі + Архіў Стварыць Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п. Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні @@ -492,7 +553,7 @@ Пераключыць фільтр пазначаных паведамленняў Рэдагаваць - Unified inbox + Агульная паштовая скрыня Агульныя папкі Папкі асноўнага ўліковага запісу Акаўнты diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 342c154272..bfe8ddf195 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -668,6 +668,7 @@ Jazyk Systémový Integrace LanguageTool + Zkontrolujte odstavec po novém řádku DeepL integrace Integrace VirusTotal Chci použít Sd kartu diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index d1899b1e49..861f04017b 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -644,6 +644,7 @@ Sprog System LanguageTool-integration + Tjek afsnit efter en ny linje DeepL-integration VirusTotal-integration Et SD-kort ønskes benyttet diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2e306cd56a..3f2290b221 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -644,6 +644,7 @@ Langue Système Intégration de LanguageTool + Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne Intégration de DeepL Intégration de VirusTotal Je veux utiliser une carte SD diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 10fbe8becb..6b9256730b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -644,6 +644,7 @@ Langue Système Intégration de LanguageTool + Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne Intégration de DeepL Intégration de VirusTotal Je veux utiliser une carte SD diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 4675ea4ee8..a833563322 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -644,6 +644,7 @@ Lingua Sistema Integrazione di LanguageTool + Controlla il paragrafo dopo una nuova riga Integrazione con DeepL Integrazione di VirusTotal Desidero usare una scheda sd diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 34bd416fc1..fd22ef438f 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -670,6 +670,7 @@ שפה מערכת שילוב מול LanguageTool + בדיקת פסקה אחרי שורה חדשה שילוב של DeepL שילוב של VirusTotal ארצה להשתמש בכרטיס SD diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 8b6f6d3990..09d98ecdcb 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -641,6 +641,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Taal Systeem LanguageTool integratie + Controleer alinea na een nieuwe regel DeepL integratie VirusTotal integratie Ik wil een SD-kaart gebruiken diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 993a9bcbf8..94b8e953f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -668,6 +668,7 @@ Język Systemowy Integracja LanguageTool + Sprawdź akapit po nowym wierszu Integracja z DeepL Integracja z VirusTotal Chcę użyć karty SD diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 495730c7a8..90e3c3b3b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -642,6 +642,7 @@ Idioma Sistema Integração com LanguageTool + Verificar parágrafo depois de uma nova linha Integração DeepL Integração com VirusTotal Eu quero usar um sdcard diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index c17f90028d..aa469fd1e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -645,6 +645,7 @@ Idioma Sistema Integração LanguageTool + Verificar parágrafo depois de uma nova linha Integração DeepL Integração VirusTotal Quero utilizar um cartão SD diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index b0ebe68da7..d882a66194 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -669,6 +669,7 @@ Язык Системный Интеграция с LanguageTool + Проверять абзац после новой строки Интеграция с DeepL Интеграция с VirusTotal Я хочу использовать SD-карту diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 993a9bcbf8..94b8e953f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -668,6 +668,7 @@ Język Systemowy Integracja LanguageTool + Sprawdź akapit po nowym wierszu Integracja z DeepL Integracja z VirusTotal Chcę użyć karty SD diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index a605b9d8cc..9547175ace 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -641,6 +641,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Dil Sistem Dil Aracı entegrasyonu + Yeni bir satırdan sonra paragrafı kontrol et DeepL entegrasyonu VirüsTotal entegrasyonu SD kart kullanmak istiyorum diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6bdb6243bd..3f313f2bfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -463,7 +463,7 @@ 显示邮件预览 斜体字显示邮件预览 预览行数 - 默认显示地址详情 + 默认展开地址详情 显示压缩附件的内容 在消息文本后显示附件 在消息文本后显示图像缩略图 @@ -629,6 +629,7 @@ 界面语言 系统 LanguageTool 集成 + 换行后检查段落 DeepL 集成 VirusTotal 集成 我想使用 SD 卡