Crowdin sync

master
M66B 6 days ago
parent 28ad1543d0
commit dc8fdff0f2

@ -608,6 +608,7 @@
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zadani nivo zumiranja teksta: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zumiraj tekst poruke i u uređivaču poruka</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zumiraj originalne poruke da popune ekran</string>
<string name="title_advanced_line_spacing" comment="title_advanced_line_spacing Title with value (a percentage) for line spacing of the message text">Linijski razmak: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Koristi automatsko umetanje crtica</string>
<string name="title_advanced_contrast">Koristi visoki kontrast za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Koristi po zadanom font jednake širine (monospace) za tekst poruke</string>

@ -9,9 +9,9 @@
<string name="title_list_identities">Identities</string>
<string name="title_setup_quick">Quick setup</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail does not display ads and does not track or analyse your behaviour.</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">You can configure the name, colour and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">You can configure the name, colour, and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Authorising Google accounts will work in the Play Store and GitHub version only because Android checks the digital app signature</string>
<string name="title_setup_outlook_modern">Due to changes in Microsoft\'s security policies, from 16 September 2024, only the Outlook/Hotmail/Live wizard will work.</string>
<string name="title_setup_outlook_modern">Due to changes in Microsoft\'s security policies, from 16th September 2024, only the Outlook/Hotmail/Live wizard will work.</string>
<string name="title_setup_gmail_password">I want to authorise an account with a password instead of an on-device account</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Authorise access to your %1$s account</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Authorise an existing account again (otherwise create a new account)</string>

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="app_search">FairEmail meklēšana</string>
<string name="app_send_self">Nosūtīt sev</string>
<string name="app_changelog">Izmaiņu žurnāls</string>
<string name="app_welcome">FairEmail — atvērtā pirmkoda e-pasta lietotne, kas ir vērsta uz privātumu un drošību. Šī iemesla dēļ dažas iespējas var darboties citādāk nekā pierasts.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail — atvērtā pirmkoda e-pasta lietotne, kas koncentrējas uz konfidencialitāti un drošību. Šī iemesla dēļ dažas funkcijas var darboties savādāk, nekā esat pieraduši.</string>
<string name="app_limitations">Piemēram, ziņojumi pēc noklusējuma tiek pārveidoti, lai noņemtu nedrošus elementus un uzlabotu lasāmību, un saišu atvēršanu ir nepieciešams apstiprināt drošības dēļ. Abas iespējas var atspējot, ja ir tāda vēlme.</string>
<string name="app_unsupported">Nepilnības tieši šīs ierīces Android versijā rada avārijas</string>
<string name="app_data_loss">Visi dati var tikt zaudēti</string>
@ -107,27 +107,36 @@
<string name="menu_operations">Darbības</string>
<string name="menu_contacts">Vietējās kontaktpersonas</string>
<string name="menu_setup">Iestatījumi</string>
<string name="menu_legend">Ikonu nozīme</string>
<string name="menu_faq">Atbalsts</string>
<string name="menu_translate">Palīdzēt tulkot</string>
<string name="menu_privacy">Konfidencialitāte</string>
<string name="menu_about">Par</string>
<string name="menu_pro">Lietpratēju funkcionalitāte</string>
<string name="menu_rate">Novērtēt šo lietotni</string>
<string name="title_welcome">Laipni lūdzam</string>
<string name="title_eula">Galalietotāja licences līgums</string>
<string name="title_license">Atvērtā pirmkoda licence</string>
<string name="title_agree">Es piekrītu</string>
<string name="title_disagree">Es nepiekrītu</string>
<string name="title_version">Versija %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Konfidencialitātes politika</string>
<string name="title_list_accounts">Konti</string>
<string name="title_list_identities">Identitātes</string>
<string name="title_edit_account">Rediģēt kontu</string>
<string name="title_new_folder">Jauna mape</string>
<string name="title_edit_folder">Labot mapi</string>
<string name="title_setup">Iestatījumi</string>
<string name="title_setup_help">Palīdzība</string>
<string name="title_setup_intro">Iestatiet kontu tikai trīs soļos, un tad varēsiet sūtīt un saņemt e-pastus</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail tika izstrādāta, lai palīdzētu aizsargāt lietotāju privātumu, un tā atspoguļo burtiski tūkstošiem stundu ilgu darbu. Ja ir jebākdi sarežģījumi,lūgums vispirms sazināties ar mani, pirms tiek atstāta slikta atsauksme. Būšu priecīgs palīdzēt.</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nerāda reklāmas un neizseko vai neapkopo lietotāju uzvedību.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Pievienot vai rediģēt kontus</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Servera sertifikāti</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Man vajag jaunu e-pasta adresi</string>
<string name="title_setup_wizard_hint">Ātrās iestatīšanas vednis darbojas arī augstāk esošajam \"Cits pakalpojumu sniedzējs\", un tas ir vienkāršāk, nekā visu servera datu ievadīšana.</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-pastu saņemšana</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-pastu sūtīšana</string>
<string name="title_setup_accounts">Konti</string>
<string name="title_setup_identities">Identitātes</string>
<string name="title_setup_inbound">Tikai ienākošie e-pasta ziņojumi (e-pasta ziņojumus nevar nosūtīt)</string>
@ -156,6 +165,7 @@
<string name="title_setup_error">Kļūda</string>
<string name="title_setup_pop">Lietot POP3 (nav ieteicams)</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Konti tiks noņemti tikai lietotnē</string>
<string name="title_setup_close">Aizvērt iestatījumus</string>
<string name="title_setup_export">Izgūt iestatījumus</string>
<string name="title_setup_import">Ievietot iestatījumus</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Tā kā iestatījumu datne satur visus iestatījumus un konta informāciju, tā ir šifrēta ar paroli.
@ -193,11 +203,14 @@
<string name="title_advanced_section_synchronize">Saņemt</string>
<string name="title_advanced_section_send">Nosūtīt</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Savienojums</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">@string/menu_privacy</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifrēšana</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Paziņojumi</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Dublēšana</string>
<string name="title_advanced_default">Visi iestatījumu parametri izmanto visbiežāk lietotās standarta vērtības, kuras nav jāmaina, lai lietotu lietotni</string>
<string name="title_advanced_when">Kad</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">Darba dienās</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">Brīvdienās</string>
<string name="title_advanced_unseen">Visì nelasītie ziņojumi</string>
<string name="title_advanced_flagged">Visi atzīmētie ziņojumi</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Izdzēst vecus nelasītos ziņojumus</string>
@ -210,6 +223,7 @@
<string name="title_advanced_auto_delete_local">Automātiski izdzēst vietējās kontaktpersonas, kas ir vecākas kā un izmantotas mazāk kā:</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Novilcināt ziņojumu nosūtīšanu</string>
<string name="title_advanced_send_undo">Rādīt nosūtīšanas atcelšanas iespēju</string>
<string name="title_advanced_send_top">Rādīt sūtīšanas, sūtīt, pogu augšējā rīkjoslā</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Noklusējuma teksta krāsa</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Noklusējuma fonts</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Izmantot vienplatuma fontu vienkārša teksta ziņojumos</string>
@ -223,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx">Pirms nosūtīšanas pārbaudīt saņēmēju e-pasta adreses</string>
<string name="title_advanced_download_limited">Pielietot arī nemērāmiem savienojimiem</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Datnes</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Paslēpt augšējo rīkjoslu, kad lasa, ritina, ziņojumus</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Pārvietošanās izvēlnē rādīt vietēji glabāto ziņojumu skaitu</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Pārvietošanās izvēlnē rādīt neizlasīto melnrakstu skaitu</string>
<string name="title_advanced_account_color_size">Krāsu joslas platums</string>
@ -400,7 +415,7 @@
<string name="title_synchronize_folder">Sinhronizēt (saņemt ziņojumus)</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automātiski pārvietot šķirotos ziņojumus uz šo mapi</string>
<string name="title_sync_days_remark">Šīs vērtības palielināšana palielināš akumulatora un datu lietojumu</string>
<string name="title_keep_days_remark">Veci ziņojumi tiks noņemti no ierīces, bet tie paliks serverī</string>
<string name="title_keep_days_remark">Veci ziņojumi tiks noņemti ierīcē, bet tiks saglabāti, netiks dzēsti, serverī</string>
<string name="title_auto_trash">Automātiski pārvietot vecos ziņojumus uz atkritni</string>
<string name="title_auto_delete">Automātiski neatgriezeniski dzēst vecos ziņojumus</string>
<string name="title_folder_delete">Vai tiešām neatgriezeniski dzēst šo mapi un visus tajā esošos ziņojumus?</string>
@ -464,6 +479,7 @@
<string name="title_ask_delete">Vai tiešām neatgriezeniski dzēst ziņojumu?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Es saprotu, ka ziņojumi tiks neatgriezeniski izdzēsti</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Noņemt visus pielikumus?</string>
<string name="title_ask_show_images_always">Rādīt attēlus pēc noklusējuma</string>
<string name="title_ask_delete_local">Izdzēst vietējos ziņojumus? Ziņojumi joprojām būs attālajā serverī.</string>
<string name="title_download_message">Lejupielādē &#8230;</string>
<string name="title_compose">Sastādīt</string>
@ -489,11 +505,15 @@
<string name="title_style_list_numbered">Numurēts</string>
<string name="title_style_blockquote">Citāts</string>
<string name="title_style_protect_size">Teksts ir pārāk garš</string>
<string name="title_style_link">Ievietot saiti</string>
<string name="title_style_link_metadata">Iegūt virsrakstu</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Tas iegūs virsrakstu no ievadītās adreses</string>
<string name="title_add_image_resize_width_only">Ierobežot tikai platumu</string>
<string name="title_add_image_privacy">Noņemt pirvātumu ietekmējošus datus</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Ģeogrāfiskā atrašanās vieta, sērijas numuri, datņu nosaukumi utt.</string>
<string name="title_add_image_select">Atlasīt datni</string>
<string name="title_style_toolbar">Stilu rīkjosla</string>
<string name="title_media_toolbar">Multivides rīkjosla</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Pārvaldīt Android kontaktpersonas</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Pārvaldīt vietējās kontaktperonas</string>
<string name="title_edit_plain_text">Rediģēt kā vienkāršu tekstu</string>
@ -527,11 +547,15 @@
<string name="title_legend_section_folders">Mapes</string>
<string name="title_legend_section_compose">Sastādīt</string>
<string name="title_legend_executing">Izpilda darbības</string>
<string name="title_legend_downloading">Lejupielādē</string>
<string name="title_legend_importance">Ir svarīgs</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nav svarīgs</string>
<string name="title_legend_signed">Parakstīts</string>
<string name="title_legend_encrypted">Šifrēts</string>
<string name="title_legend_browsed">Tiek pārlūkots vai meklēts</string>
<string name="title_legend_contacts">Pārvaldīt kontaktpersonas</string>
<string name="title_legend_hide">Slēpt saturu</string>
<string name="title_legend_link">@string/title_style_link</string>
<string name="title_legend_delete">@string/title_delete</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mapes tips</string>
<string name="title_legend_enter">Atvērt</string>
@ -551,7 +575,8 @@
<string name="title_lt_delete">Noņemt vārdu</string>
<string name="title_report">Ziņot</string>
<string name="title_show">Rādīt</string>
<string name="title_no_ask_again">Turpmāk nejautāt šo</string>
<string name="title_ask_what">Jautāt, ko darīt</string>
<string name="title_no_ask_again">Turpmāk vairs nejautāt</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Turpmāk vairs nejautāt par %1$s</string>
<string name="title_large_body">Šis ziņojums ir ļoti liels un var radīt sarežģījumus.</string>
<string name="title_more_overflow">Vēl &#8230;</string>

@ -171,7 +171,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server om berichten te verzenden</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Server certificaten</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">In de meeste gevallen kan de wizard knop gebruikt worden om een account toe te voegen, anders kunnen de serveradressen handmatig worden ingevoerd of gewijzigd via de handmatige instelling</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">In de meeste gevallen kan de wizardknop gebruikt worden om een account toe te voegen, anders kunnen de serveradressen handmatig worden ingevoerd of gewijzigd via de handmatige instelling</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Handleidingen</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">De wizard kan meerdere keren gebruikt worden om meerdere accounts in te stellen</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Ik heb een nieuw e-mailadres nodig</string>
@ -232,8 +232,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_free">Is deze app gratis te gebruiken?</string>
<string name="title_setup_permissions">Toestemmingen verlenen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Om uitnodigingen opslaan (optioneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Contact machtigingen zijn vereist voor het opzoeken van contactinformatie en het voorstellen van contacten</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Om uitnodigingen op te slaan (optioneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Contactmachtigingen zijn vereist voor het opzoeken van contactinformatie en het voorstellen van contacten</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Om meldingen voor nieuwe berichten te tonen (optioneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen voor meldingen zijn vereist om meldingen voor nieuwe berichten in de statusbalk te tonen</string>
<string name="title_setup_permission_why">Welke machtigingen zijn nodig en waarom?</string>
@ -394,7 +394,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_use_blocklist">Verplaats berichten van domeinen op een blokkeerlijst naar de spammap</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Sla berichten van domeinen op een bloklijst over (alleen POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">De keep-alive interval automatisch aanpassen</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Blokkeer lijsten zijn niet perfect en kunnen meer blokkeren dan alleen spam!</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Blokkeerlijsten zijn niet perfect en kunnen meer blokkeren dan alleen spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Toon standaard het toetsenbord</string>
<string name="title_advanced_keyboard_margin">Voeg een marge boven het toetsenbord toe</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Toetsenbord in volledige scherm voorkomen</string>
@ -519,7 +519,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_cards">Gebruik kaart-stijl in plaats van tabulaire stijl</string>
<string name="title_advanced_category">De accountcategorie kan worden geconfigureerd in de geavanceerde accountopties via het hoofdinstellingen scherm</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Gebruik een beige achtergrond bij het gebruik van de kaartstijl (alleen lichte thema\'s)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Gebruik kaart kleur als achtergrondkleur bij gebruik van tabulaire stijl</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Gebruik kaartkleur als achtergrondkleur bij gebruik van tabulaire stijl</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Gebruik schaduw voor ongelezen berichten bij gebruik van kaartstijl</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Toon rand</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Gebruik markeerkleur in plaats van accentkleur</string>
@ -594,7 +594,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_contrast">Gebruik hoge contrast voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Gebruik standaard vaste breedte lettertype voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Gebruik vaste breedte lettertype voor vooraf opgemaakte tekst</string>
<string name="title_advanced_background_color">Gebruik achtergrond kleuren</string>
<string name="title_advanced_background_color">Gebruik achtergrondkleuren</string>
<string name="title_advanced_text_color">Gebruik tekstkleuren</string>
<string name="title_advanced_text_size">Gebruik tekstgrootte</string>
<string name="title_advanced_text_font">Gebruik lettertypen</string>
@ -608,7 +608,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_spacing">Ruimte tussen berichten en gesprekken</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Toon relatieve gesprekspositie met een punt</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Toon gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Prullenbak en archief knop verwisselen</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Prullenbak en archiefknop verwisselen</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Gebruik de accountkleur als achtergrond voor de gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_category_header">Groeperen op account categorie</string>
<string name="title_advanced_list_count">Toon het aantal berichten of gesprekken in de bovenste actiebalk</string>
@ -745,8 +745,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Hiermee worden alle app-gegevens van uw apparaat verwijderd, inclusief geconfigureerde e-mailaccounts, berichten, instellingen en alle verzamelde gegevens.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Gegevens op afstand verwijderen</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Elke e-mail ontvangen met de onderstaande woorden in de onderwerpregel zal automatisch en onmiddellijk de app gegevens verwijderen</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Verwijder de app gegevens</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">De app gegevens worden onomkeerbaar verwijderd!</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Verwijder de app-gegevens</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">De app-gegevens worden onomkeerbaar verwijderd!</string>
<string name="title_advanced_default_encryption">De standaard versleutelingsmethode (PGP of S/MIME) wordt per identiteit opgeslagen na het verzenden van een ondertekend of versleuteld bericht.
De versleutelingsmethode kan voor verzending worden geselecteerd in het dialoogvenster met verzendopties (houd de knop Verzenden lang ingedrukt). </string>
<string name="title_advanced_sign_default">Standaard ondertekenen</string>
@ -837,7 +837,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_main_log_mem">Log geheugengebruik</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protocol logging</string>
<string name="title_advanced_log_info">Debug logging</string>
<string name="title_advanced_debug">Foutopsporing modus</string>
<string name="title_advanced_debug">Foutopsporingsmodus</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Als het ontvangen van berichten is uitgeschakeld, is het nog steeds mogelijk om handmatig berichten te ontvangen door de berichtenlijst omlaag te trekken</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Dit kan een hoog batterijgebruik veroorzaken!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodiek controleren op nieuwe berichten zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is die kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral als er veel berichten zijn. Altijd ontvangen zal dit voorkomen door continu veranderingen te volgen.</string>

@ -14,6 +14,7 @@
<string name="app_cake_required">所需要的最少儲存空間:%1$s</string>
<string name="app_updated">最近更新於: %1$s</string>
<string name="app_download">下載自:%1$s</string>
<string name="app_error">大多數錯誤訊息都是由外部因素(如網絡、伺服器等)引起,或是因為錯誤、通常是非標準的設定所導致。留下負面評價無法解決這類問題,尋求支援幾乎總是更有效。</string>
<string name="app_motd"> 在 Android 1415 Beta 中,偶爾會出現「應用程式未回應」通知。
Google 正在努力修復。
請不要將此 Android 問題歸咎於應用程式!
@ -148,6 +149,7 @@
<string name="title_setup_intro">僅需三步即可設置完成帳戶,完成後即可收發郵件</string>
<string name="title_setup_simple">不需要改變任何其他選項</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail 的開發是為了幫助保護您的隱私,而這背後則是數千小時實實在在的辛勤工作。如果您遇到了任何問題,請在留下負評之前先與我聯絡以取得支援。我很樂意幫忙!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail 不顯示廣告,也不會追蹤或分析您的使用行為。</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">新增或變更帳戶</string>
<string name="title_setup_quick_support">有些電子郵件供應商的作法讓新增帳戶成為一件難事。請不要因此責怪 FairEmail應轉而尋求支援。</string>
<string name="title_setup_quick_hint">所輸入的電子郵件地址將用於查詢電子郵件伺服器及 autoconfig.thunderbird.net 以獲取設定資訊</string>
@ -177,6 +179,7 @@
<string name="title_setup_oauth_permission">電子郵件提供商僅批准 Play 商店和 GitHub 版本使用 OAuth</string>
<string name="title_setup_gmail_support">因為 Android 會檢查程式的數字簽名,所以只有 FairEmail 在 Play Store 和 GitHub 發布的版本支持授權 Google 帳戶</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">請授予權限以選擇帳戶並讀取您的姓名</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google 會要求取得讀取向您顯示郵件、撰寫儲存草稿、傳送以及永久刪除您所有電子郵件的權限。FairEmail 在未經您明確同意的情況下,絕不會刪除您的郵件。只有您本人能存取您的郵件,其他任何人都無法存取。</string>
<string name="title_setup_gmail_login">如果 Chrome 已登入帳戶,則只能透過 Android 新增新帳戶。可透過 Chrome 同步設定登出來避免這個問題。</string>
<string name="title_setup_gmail_max">若出現「您已登入最大數量的帳戶」錯誤訊息,您需要從所有 Google 帳戶中登出瀏覽器。</string>
<string name="title_setup_outlook_hint">在使用別名地址的情況下,應使用 Office 365 精靈。</string>
@ -522,6 +525,7 @@
<string name="title_advanced_indentation">使用左/右縮進形式來表示會話中的已接收/傳送訊息</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">標亮未讀訊息</string>
<string name="title_advanced_account_color">顯示顏色條或顏色點</string>
<string name="title_advanced_account_color_size">色條寬度</string>
<string name="title_advanced_avatars">顯示聯絡人照片</string>
<string name="title_advanced_bimi">顯示訊息識別的品牌指標BIMI</string>
<string name="title_advanced_bimi_vmc">需要有效的 VMC 憑證</string>
@ -575,6 +579,7 @@
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">預設訊息本文文字縮放: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">在訊息編輯器中也放大訊息文字</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">縮放原始訊息以適配螢幕</string>
<string name="title_advanced_line_spacing" comment="title_advanced_line_spacing Title with value (a percentage) for line spacing of the message text">行距:%1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">使用自動連字符號</string>
<string name="title_advanced_contrast">應用高對比於訊息本文上</string>
<string name="title_advanced_monospaced">訊息本文預設使用等寬字型</string>
@ -590,6 +595,7 @@
<string name="title_advanced_image_placeholders">顯示圖片占位符</string>
<string name="title_advanced_images_inline">自動顯示行內圖片</string>
<string name="title_advanced_button_extra">在訊息底部顯示額外的按鈕</string>
<string name="title_advanced_spacing">郵件及對話之間的行距</string>
<string name="title_advanced_seekbar">以小圓點顯示相對會話位置</string>
<string name="title_advanced_actionbar">顯示會話工具列</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">交換垃圾箱和存檔按鈕</string>

Loading…
Cancel
Save