Crowdin sync

pull/177/head
M66B 5 years ago
parent 0c7c894ccc
commit d2ece645a8

@ -364,7 +364,6 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление на частни ключове</string>
<string name="title_advanced_external_search">Разрешаване на други приложения да търсят в съобщения</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Показвайте често използвани контакти в менюто за споделяне на Android</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Покажете бързи действия</string>
<string name="title_advanced_fts">Изграждане индекс за търсене</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Принудително на английски език</string>
@ -1001,8 +1000,6 @@
<string name="title_loading">Зареждане &#8230;</string>
<string name="title_set">Задай</string>
<string name="title_fetching_again">Извличане на съобщението от сървъра отново</string>
<string name="title_conversation_actions">Бързи действия</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Започнете отговора с: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Приемам</string>
<string name="title_icalendar_decline">Не приемам</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Може би</string>

@ -384,7 +384,6 @@
<string name="title_advanced_import_key">Importovat privátní klíč</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Spravovat privátní klíče</string>
<string name="title_advanced_external_search">Povolit ostatním aplikacím vyhledávat ve zprávách</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Zobrazit rychlé akce</string>
<string name="title_advanced_fts">Sestavit index vyhledávání</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
@ -1021,8 +1020,6 @@
<string name="title_loading">Načítání &#8230;</string>
<string name="title_set">Nastavit</string>
<string name="title_fetching_again">Opětovné získávání zprávy ze serveru</string>
<string name="title_conversation_actions">Rychlé akce</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Začít odpověď s \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>

@ -365,7 +365,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_manage_keys">Private Schlüssel verwalten</string>
<string name="title_advanced_external_search">Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android Freigabemenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Schnellaktionen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Aktionen vorschlagen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Antworttext vorschlagen</string>
<string name="title_advanced_fts">Suchindex erstellen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
@ -1003,8 +1004,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_loading">wird geladen &#8230;</string>
<string name="title_set">Setzen</string>
<string name="title_fetching_again">Nachricht wird erneut vom Server abgerufen</string>
<string name="title_conversation_actions">Schnellaktionen</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Antwort beginnen mit: „%1$s”</string>
<string name="title_conversation_actions">Aktionen</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Antwort beginnen mit: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akzeptieren</string>
<string name="title_icalendar_decline">Ablehnen</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Vielleicht</string>

@ -365,7 +365,6 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrar claves privadas</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir que otras aplicaciones busquen en mensajes</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Mostrar acciones rápidas</string>
<string name="title_advanced_fts">Crear índice de búsqueda</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensajes indexados (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Forzar idioma inglés</string>
@ -1003,8 +1002,6 @@
<string name="title_loading">Cargando &#8230;</string>
<string name="title_set">Aplicar</string>
<string name="title_fetching_again">Recuperando mensaje nuevamente del servidor</string>
<string name="title_conversation_actions">Acciones rápidas</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Comenzar respuesta con: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rechazar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Tal vez</string>

@ -362,7 +362,6 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Kudeatu gako pribatuak</string>
<string name="title_advanced_external_search">Baimendu beste aplikazioei mezuetan bilatzea</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Erakutsi maiz erabilitako kontaktuak Android partekatzeko menuan</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Erakutsi ekintza azkarrak</string>
<string name="title_advanced_fts">Sortu bilaketa-indizea</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Behartu hizkuntza ingelesa</string>
@ -999,8 +998,6 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_loading">Kargatzen &#8230;</string>
<string name="title_set">Ezarri</string>
<string name="title_fetching_again">Mezua berriro zerbitzaritik jasotzen</string>
<string name="title_conversation_actions">Ekintza azkarrak</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Hasi erantzuna honekin: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Onartu</string>
<string name="title_icalendar_decline">Errefusatu</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Agian</string>

@ -362,7 +362,6 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
<string name="title_advanced_external_search">Salli muiden sovellusten hakea viesteistä</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Näytä usein käytetyt yhteystiedot Androidin jakamisvalikossa</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Näytä pikatoiminnot</string>
<string name="title_advanced_fts">Rakenna haun indeksi</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Pakota englannin kieli</string>
@ -1000,7 +999,6 @@
<string name="title_loading">Ladataan &#8230;</string>
<string name="title_set">Aseta</string>
<string name="title_fetching_again">Haetaan viesti uudestaan palvelimelta</string>
<string name="title_conversation_actions">Pikatoiminnot</string>
<string name="title_icalendar_accept">Hyväksy</string>
<string name="title_icalendar_decline">Hylkää</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Ehkä</string>

@ -364,13 +364,14 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Gérer les clés privées</string>
<string name="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu de partage Android</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Afficher les actions rapides</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggérer des actions</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggérer des textes de réponse</string>
<string name="title_advanced_fts">Construire l\'index de recherche</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Forcer la langue anglaise</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimiser automatiquement les paramètres</string>
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_updates">Rechercher les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
@ -1002,8 +1003,8 @@
<string name="title_loading">Chargement&#8230;</string>
<string name="title_set">Appliquer</string>
<string name="title_fetching_again">Nouvelle récupération du message depuis le serveur</string>
<string name="title_conversation_actions">Actions rapides</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Commencer la réponse avec : \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_actions">Actions</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Répondre avec : \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepter</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuser</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Peut-être</string>

@ -136,6 +136,7 @@
<string name="title_setup_password_invalid">Wachtwurd ûnjildich</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Oarder akkounts</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Oarder mappen</string>
<string name="title_reset_order">Reset folchoarder</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ynskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Utskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Losmeitsje</string>
@ -161,26 +162,42 @@
<string name="title_advanced_when">Wannear</string>
<string name="title_advanced_schedule">Skema</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Sjoch toetseboerd mei standert</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksels</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Sjoch herinneringen</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Algemien</string>
<string name="title_advanced_caption_list">List</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konversaasje</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Berjochte</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Berjochtkoptekst</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Berjochtynhâld</string>
<string name="title_advanced_startup">Sjoch op it startskerm</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Sjoch lit streep</string>
<string name="title_advanced_avatars">Sjoch kontaktfoto\'s</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Sjoch gravatars</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Sjoch generearre ikoanen</string>
<string name="title_advanced_identicons">Sjoch identykons</string>
<string name="title_advanced_circular">Sjoch rûne ikoanen</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Sêding</string>
<string name="title_advanced_color_value">Dúdlikens</string>
<string name="title_advanced_flags">Stjerren sjen litte</string>
<string name="title_advanced_name_email">Sjoch nammen en e-postadressen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Lit in warskôging sjen doe\'t de ûntfangende server it berjocht net koe autentisearje</string>
<string name="title_advanced_flags">Sjoch stjerren</string>
<string name="title_advanced_preview">Sjoch berjochtfoarbyld</string>
<string name="title_advanced_text_color">Sjoch tekstkleuren</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Inline ôfbyldings automatysk sjen litte</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Argyf</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antwurdzje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Direkt antwurd</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stjer</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lêze</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Snooze</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Befêstigje werjaan fan ôfbyldings</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Lit faak brûkte kontakten sjen yn Android-dielmenu</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Fluch aksjes sjen litte</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug mode</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Skjinmeitsjen</string>
<string name="title_advanced_more">Mear opsjes</string>
@ -194,7 +211,9 @@
<string name="title_account_name">Akkount namme</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_account_left">Veeg links</string>
<string name="title_account_right">Veeg nei rjochts</string>
<string name="title_domain">Domeinnamme</string>
<string name="title_autoconfig">Krij ynstellings</string>
<string name="title_aliases">Aliases</string>
<string name="title_provider">Ynternetoanbieder</string>
<string name="title_custom">Oanpast</string>
@ -211,9 +230,15 @@
<string name="title_no_password">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_review">Resinsje</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Syngronisearje</string>
<string name="title_empty_trash">Lege jiskefet</string>
<string name="title_empty_spam">Spam leech</string>
<string name="title_edit_rules">Bewurkje regel</string>
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
<string name="title_display_name">Display namme</string>
<string name="title_show_folders">Sjoch ferburgen mappen</string>
<string name="title_hide_folder">Map ferbergje</string>
<string name="title_unified_folder">Lit sjen yn unifoarme postfak</string>
<string name="title_navigation_folder">Lit sjen yn navigaasjemenu</string>
<string name="title_folder_unified">Unifieare postfak</string>
<string name="title_folder_inbox">Postfek YN</string>
<string name="title_folder_outbox">Utfak</string>
@ -230,15 +255,23 @@
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Foarút: %1$s</string>
<string name="title_seen">Mark lêzen</string>
<string name="title_unseen">Markearje as net lêzen</string>
<string name="title_hide">Ferbergje</string>
<string name="title_unhide">Fertoane</string>
<string name="title_unhide">Sjoch</string>
<string name="title_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_unflag">Stjer fuortsmite</string>
<string name="title_importance_low">Leech</string>
<string name="title_importance_normal">Normaal</string>
<string name="title_importance_high">Heech</string>
<string name="title_forward">Foarút</string>
<string name="title_new_message">Nij berjocht</string>
<string name="title_editasnew">Bewurkje as nij</string>
<string name="title_share">Diele</string>
<string name="title_print">Ôfdrukke</string>
<string name="title_show_headers">Sjoch kopteksten</string>
<string name="title_add_keyword">Foegje kaaiwurd ta</string>
<string name="title_show_inline">Sjoch ynline taheaksels</string>
<string name="title_download_all">Download alles</string>
<string name="title_save_all">Alles opslaan</string>
<string name="title_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_copy">Kopy &#8230;</string>
@ -252,6 +285,7 @@
<string name="title_reply">Antwurdzje</string>
<string name="title_open_with">Iepenje mei</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s ferifikaasje mislearre</string>
<string name="title_show_full">Sjoch folsleine berjocht</string>
<string name="title_ask_delete">Ferwiderje berjocht permanint?</string>
<string name="title_compose">Gearstalle</string>
<string name="title_submitter">Stjoerd troch:</string>
@ -280,8 +314,13 @@
<string name="title_style_underline">Ûnderstreekje</string>
<string name="title_style_size">Grutte</string>
<string name="title_style_color">Kleur</string>
<string name="title_style_link">Link ynfoegje</string>
<string name="title_style_image">Ofbylding ynfoegje</string>
<string name="title_attachment_file">Heakje bestân ta</string>
<string name="title_attachment_photo">Nim foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_show_addresses">Sjoch CC / BCC</string>
<string name="title_draft_saved">Untwerp opslein</string>
<string name="title_queued">Ferstjoere berjochten</string>
<string name="title_sign">Ûndertekenje</string>
<string name="title_encrypt">Fersiferje</string>
@ -303,34 +342,43 @@
<string name="title_sort_on_size">Grutte</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Taheaksels</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ferburgen</string>
<string name="title_sort_ascending">Aldste earst</string>
<string name="title_filter">Útfilterje</string>
<string name="title_filter_seen">Lêze</string>
<string name="title_filter_unflagged">Unstjerre</string>
<string name="title_filter_hidden">Ferburgen</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaten</string>
<string name="title_compact">Kompakt werjefte</string>
<string name="title_zoom">Tekstgrutte</string>
<string name="title_select_all">Alles selektearje</string>
<string name="title_select_found">Selektearje fûn</string>
<string name="title_force_sync">Krêft syngronisearje</string>
<string name="title_previous">Foarige</string>
<string name="title_next">Folgjende</string>
<string name="title_answer_favorite">Favoryt</string>
<string name="title_rule_noop">Gjin aksje</string>
<string name="title_rule_seen">Mark lêzen</string>
<string name="title_rule_unseen">Markearje as net lêzen</string>
<string name="title_rule_hide">Ferbergje</string>
<string name="title_rule_snooze">Snooze</string>
<string name="title_rule_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_rule_keyword">Foegje kaaiwurd ta</string>
<string name="title_rule_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiearje (label)</string>
<string name="title_rule_answer">Antwurdzje</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisearring</string>
<string name="title_rule_caption">Bewurkje regel</string>
<string name="title_rule_name">Namme</string>
<string name="title_rule_order">Sekwinsje</string>
<string name="title_rule_enabled">Ynskeakele</string>
<string name="title_rule_time">Tiid tusken</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">EN</string>
<string name="title_rule_action">Aksje</string>
<string name="title_rule_hours">Oeren</string>
<string name="title_rule_folder">Map</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteit</string>
<string name="title_rule_execute">No útfiere</string>
<string name="title_rule_check">Kontrolearje</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Syngronisearje</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mappen</string>
@ -355,13 +403,27 @@
<string name="title_legend_thread">Konversaasje</string>
<string name="title_legend_draft">Hat konsept</string>
<string name="title_legend_signed">Is tekene</string>
<string name="title_legend_encrypted">Is fersifere</string>
<string name="title_legend_found">Is fûn</string>
<string name="title_legend_snoozed">Is snoozed</string>
<string name="title_legend_flagged">Heakje bestân ta</string>
<string name="title_legend_view">Besjoch ynhâld</string>
<string name="title_legend_hide">Ferbergje ynhâld</string>
<string name="title_legend_broken_image">Brutsen ôfbylding</string>
<string name="title_legend_pick">Kies kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Sjoch CC / BCC</string>
<string name="title_legend_link">Link ynfoegje</string>
<string name="title_legend_file">Heakje bestân ta</string>
<string name="title_legend_photo">Nim foto</string>
<string name="title_legend_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Utwreidzje</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Sjoch sitaten</string>
<string name="title_legend_show_junk">Behannelje as spam</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Abonnearje fan list</string>
<string name="title_legend_show_images">Sjoch ofbyldings</string>
<string name="title_legend_show_full">Sjoch folslein skerm</string>
<string name="title_legend_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_legend_default_color">Standertkleur</string>
<string name="title_legend_close_hint">Hint slute</string>
@ -371,6 +433,7 @@
<string name="title_legend_folder_type">Map type</string>
<string name="title_hint_important">Belangryk</string>
<string name="title_open_link">Open link</string>
<string name="title_check_owner">Kontrolearje eigner</string>
<string name="title_select_app">App selektearje</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
@ -391,14 +454,13 @@
<string name="title_1day">1 dei</string>
<string name="title_1week">1 wike</string>
<string name="title_now">No</string>
<string name="title_after">Nei %1$s</string>
<string name="title_reset">Weromsette</string>
<string name="title_hours">Oeren</string>
<string name="title_minutes">Minuten</string>
<string name="title_dismiss">Wegerje</string>
<string name="title_snooze_now">Snooze</string>
<string name="title_set">Ynstelle</string>
<string name="title_conversation_actions">Fluch aksjes</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Begjin antwurdzje mei: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akseptearje</string>
<string name="title_icalendar_decline">Efterútgong</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Miskien</string>
@ -407,13 +469,16 @@
<string name="title_pro_once">Allinne ien kear</string>
<string name="title_pro_price">Sjoch asjebleaft <a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">dizze FAQ</a> oer de priis fan \'e pro-funksjes</string>
<string name="title_log">Lochboek</string>
<string name="title_auto_scroll">Auto skowe</string>
<string name="title_log_clear">Wiskje</string>
<string name="title_debug_info">Debug-ynfo</string>
<string name="title_search_special_prefix">spesjaal</string>
<string name="title_search_special_unseen">net lêzen</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjer</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ferburgen</string>
<string name="title_search_special_encrypted">fersifere</string>
<string name="title_search_special_attachments">taheaksels</string>
<string name="title_widget_title_list">Berjochtlist</string>
<string name="title_widget_account">Akkount</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_folder">Map</string>
@ -429,11 +494,17 @@
<string name="title_accessibility_unflagged">Unstjerre</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Ynsakje</string>
<string name="title_accessibility_expand">Útwreidzje</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Is fersifere</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Sjoch ferifikaasje resultaat</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Sjoch snooze tiid</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Besjoch help</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selektearre</string>
<string name="title_accessibility_answered">Antwurde</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Rôlje nei ûnderen</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Rôlje omheech</string>
<string name="title_accessibility_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Sjoch adressen</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adressen ferbergje</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Taheaksel</string>
<string name="title_accessibility_from">Stjoerder</string>
<string name="title_accessibility_to">Ûntfanger</string>
@ -482,7 +553,7 @@
<item>Lyts</item>
<item>Medium</item>
<item>Grutte</item>
<item>Extra large</item>
<item>Ekstra grut</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
@ -498,6 +569,11 @@
<item>10 minuten</item>
<item>20 minuten</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Oan it begjin</item>
<item>In the middle</item>
<item>Oan de ein</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Leech</item>
<item>Normaal</item>

@ -364,7 +364,8 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestisci le chiavi private</string>
<string name="title_advanced_external_search">Consenti ad altre applicazioni di cercare nei messaggi</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti più usati nel menu di condivisione di Android</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Mostra azioni rapide</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Suggerisci azioni</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Suggerisci testi di risposta</string>
<string name="title_advanced_fts">Crea indice di ricerca</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Forza la lingua inglese</string>
@ -1001,8 +1002,8 @@
<string name="title_loading">Caricamento &#8230;</string>
<string name="title_set">Imposta</string>
<string name="title_fetching_again">Nuovo recupero messaggio dal server</string>
<string name="title_conversation_actions">Azioni rapide</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Inizia la risposta con: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_actions">Azioni</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Rispondi con: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accetta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rifiuta</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Forse</string>

@ -363,7 +363,8 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Privé sleutels beheren</string>
<string name="title_advanced_external_search">Andere apps mogen zoeken in berichten</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Toon snelle acties</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Stel acties voor</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Stel antwoordteksten voor</string>
<string name="title_advanced_fts">Zoekindex opbouwen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d berichten geïndexeerd (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Forceer Engelse taal</string>
@ -1001,8 +1002,8 @@
<string name="title_loading">Laden &#8230;</string>
<string name="title_set">Instellen</string>
<string name="title_fetching_again">Bericht opnieuw van de server ophalen</string>
<string name="title_conversation_actions">Snelle acties</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Start antwoord met: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_actions">Acties</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Antwoord met: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepteer</string>
<string name="title_icalendar_decline">Weiger</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Misschien</string>

@ -364,7 +364,8 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrer private nøkler</string>
<string name="title_advanced_external_search">Tillat andre apper å søke i meldinger</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Vis ofte brukte kontakter i Android-menyen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Vis raske handlinger</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Foreslå handlinger</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Foreslå svartekster</string>
<string name="title_advanced_fts">Bygg søkeindeks</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
@ -1001,8 +1002,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_loading">Laster &#8230;</string>
<string name="title_set">Bruk</string>
<string name="title_fetching_again">Henter melding igjen fra serveren</string>
<string name="title_conversation_actions">Raske handlinger</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Begynn å svare med: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_actions">Handlinger</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Svar med: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Godta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Avslå</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Kanskje</string>

@ -364,7 +364,8 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrer private nøkler</string>
<string name="title_advanced_external_search">Tillat andre apper å søke i meldinger</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Vis ofte brukte kontakter i Android-menyen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Vis raske handlinger</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Foreslå handlinger</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Foreslå svartekster</string>
<string name="title_advanced_fts">Bygg søkeindeks</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d meldinger indeksert (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
@ -1001,8 +1002,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_loading">Laster &#8230;</string>
<string name="title_set">Bruk</string>
<string name="title_fetching_again">Henter melding igjen fra serveren</string>
<string name="title_conversation_actions">Raske handlinger</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Begynn å svare med: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_actions">Handlinger</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Svar med: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Godta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Avslå</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Kanskje</string>

@ -363,7 +363,6 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">Hantera privata nycklar</string>
<string name="title_advanced_external_search">Tillåt andra appar att söka i meddelanden</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Visa snabbåtgärder</string>
<string name="title_advanced_fts">Bygg sökindex</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d meddelanden indexerade (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Tvinga användning av engelska</string>
@ -1001,8 +1000,6 @@
<string name="title_loading">Läser in &#8230;</string>
<string name="title_set">Ställ in</string>
<string name="title_fetching_again">Hämtar meddelande igen från servern</string>
<string name="title_conversation_actions">Snabbåtgärder</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Börja svar med: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Godkänn</string>
<string name="title_icalendar_decline">Avfärda</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Kanske</string>

@ -352,7 +352,8 @@
<string name="title_advanced_manage_keys">管理私钥</string>
<string name="title_advanced_external_search">允许其他应用在消息中搜索</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">在安卓共享菜单中显示常用联系人</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">显示快捷操作</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">建议操作</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">建议回复文本</string>
<string name="title_advanced_fts">创建搜索索引</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">强制使用英语</string>
@ -990,7 +991,7 @@
<string name="title_loading">&#8230;加载中</string>
<string name="title_set">设定</string>
<string name="title_fetching_again">再次从服务器获取消息</string>
<string name="title_conversation_actions">快捷操作</string>
<string name="title_conversation_actions">操作</string>
<string name="title_conversation_action_reply">以 \'%1$s\' 开头进行回复</string>
<string name="title_icalendar_accept">接受</string>
<string name="title_icalendar_decline">拒绝</string>

Loading…
Cancel
Save