Crowdin sync

pull/162/head
M66B 5 years ago
parent f5bf3515c5
commit d229691d0a

@ -103,7 +103,6 @@
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_autosend">تأكيد إرسال الرسائل</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>

@ -103,7 +103,6 @@
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_autosend">تأكيد إرسال الرسائل</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>

@ -103,7 +103,6 @@
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_autosend">تأكيد إرسال الرسائل</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>

@ -103,7 +103,6 @@
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_autosend">تأكيد إرسال الرسائل</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>

@ -138,7 +138,6 @@
<string name="title_advanced_sync_folders">Qovluq siyahısını eyniləşdir</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Klaviaturanı ilkin olaraq göstər</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_advanced_autosend">Mesajların göndərilməsini təsdiqlə</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Göndərilən mesajların gecikməsi</string>
<string name="title_advanced_metered">Ölçülmüş bağlantıları istifadə et</string>
<string name="title_advanced_download">Mesajları və qoşmaları ölçülmüş bağlantıda avtomatik endir</string>

@ -209,7 +209,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Před odesláním zkontrolovat e-mailové adresy příjemců</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potvrzovat odesílání zpráv</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Pozdržet odesílání zpráv</string>
<string name="title_advanced_metered">Používat účtovaná připojení</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky stahovat zprávy a přílohy na účtovaném připojení až do velikosti</string>
@ -527,7 +526,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Panel médií</string>
<string name="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
<string name="title_insert_template">Vložit šablonu</string>
<string name="title_send_plain_text">Odeslat pouze prostý text</string>
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
<string name="title_attachment_keywords">příloha,přílohy,příloze,přílohu,přiložené,přiloženém,přiložený,přiložená,připojené,připojeném,připojený,připojená</string>
@ -701,7 +700,7 @@
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<string name="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte výběr zpráv; držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
<string name="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
<string name="title_hint_sync">Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.</string>
<string name="title_hint_image_link">Odkaz obrázku</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Sledovací obrázek %1$sx%2$s px</string>
@ -722,6 +721,7 @@
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Použít aplikaci</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Nahlásit</string>
<string name="title_fix">Opravit</string>
@ -736,6 +736,8 @@
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hodina</string>
<string name="title_1day">1 den</string>
<string name="title_now">Nyní</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>

@ -186,7 +186,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Skalér automatisk vedhæftede og indlejrede billeder</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tjek modtager e-mail inden afsendelse</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekræft afsendelse af beskeder</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Udsæt afsendelsen af beskeder</string>
<string name="title_advanced_metered">Brug forbrugsbaserede forbindelser</string>
<string name="title_advanced_download">Download automatisk beskeder og vedhæftninger på forbrugsbaserede forbindelser</string>
@ -504,7 +503,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Medieværktøjsbjælke</string>
<string name="title_insert_contact_group">Indsæt kontaktgruppe</string>
<string name="title_insert_template">Indsæt skabelon</string>
<string name="title_send_plain_text">Send kun som simpel tekst</string>
<string name="title_send_plain_text">Kun klartekst</string>
<string name="title_from_missing">Afsender mangler</string>
<string name="title_to_missing">Modtager mangler</string>
<string name="title_attachment_keywords">vedhæft,vedhæftet,vedhæftede,vedhæftning,vedhæftninger,vedhæftningen</string>
@ -699,6 +698,7 @@
<string name="title_undo">Fortryd</string>
<string name="title_redo">Annullér fortryd</string>
<string name="title_add">Tilføj</string>
<string name="title_browse">Benyt app</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Rapportér</string>
<string name="title_fix">Ret</string>
@ -713,6 +713,8 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_now">Nu</string>
<string name="title_after">Efter %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptér</string>
<string name="title_icalendar_decline">Afvis</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Måske</string>

@ -186,7 +186,6 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_autoresize">Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d Pixel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Überprüft die Empfänger-E-Mail-Adressen vor dem Senden</string>
<string name="title_advanced_autosend">Senden von E-Mails bestätigen</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
<string name="title_advanced_metered">Getaktete Verbindungen verwenden</string>
<string name="title_advanced_download">Automatisches Herunterladen von E-Mails und Anhängen auf getakteten Verbindungen bis zu einer Größe von</string>
@ -504,7 +503,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string>
<string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string>
<string name="title_send_plain_text">Nur Text senden</string>
<string name="title_send_plain_text">Nur Text</string>
<string name="title_from_missing">Absender fehlt</string>
<string name="title_to_missing">Empfänger fehlt</string>
<string name="title_attachment_keywords">angehängt,Anhang,Anhänge,beigefügt,Anlage,Anlagen</string>
@ -699,6 +698,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_undo">Rückgängig</string>
<string name="title_redo">Rückgängig</string>
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
<string name="title_browse">App auswählen</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Bericht</string>
<string name="title_fix">Problem beheben</string>
@ -713,6 +713,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_via">über %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 Stunde</string>
<string name="title_1day">1 Tag</string>
<string name="title_now">Jetzt</string>
<string name="title_after">Nach %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akzeptieren</string>
<string name="title_icalendar_decline">Ablehnen</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Vielleicht</string>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmar enviar mensajes</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexión de datos</string>
<string name="title_advanced_download">Descargar automáticamente mensajes y adjuntos usando conexión de datos hasta</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Barra de herramientas multimedia</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insertar grupo de contactos</string>
<string name="title_insert_template">Insertar plantilla</string>
<string name="title_send_plain_text">Enviar sólo texto plano</string>
<string name="title_send_plain_text">Sólo en texto plano</string>
<string name="title_from_missing">Falta remitente</string>
<string name="title_to_missing">Falta destinatario</string>
<string name="title_attachment_keywords">adjunto,adjunta,adjuntos,incluido,incluida,adjuntas</string>
@ -700,6 +699,7 @@
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_redo">Rehacer</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Usar aplicación</string>
<string name="title_info">Información</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_fix">Reparar</string>
@ -714,6 +714,8 @@
<string name="title_via">Vía: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 día</string>
<string name="title_now">Ahora</string>
<string name="title_after">Después de %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rechazar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Tal vez</string>

@ -75,7 +75,6 @@
<string name="title_advanced_section_display">نمایش</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">رفتار</string>
<string name="title_advanced_section_misc">متفرقه</string>
<string name="title_advanced_autosend">تایید ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_metered">استفاده از شبکه موبایل</string>
<string name="title_advanced_download">دریافت خودکار پیام‌ها و پیوست‌ها روی شبکه موبایل</string>
<string name="title_advanced_browse">مرور پیام‌های روی سرور</string>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Muuta liitettyjen ja upotettujen kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d kuvapistettä</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä</string>
<string name="title_advanced_autosend">Vahvista viestien lähetys</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
<string name="title_advanced_metered">Käytä käytön mukaan laskutettavia yhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_download">Ladattavien viestien ja liitteiden maksimikoko käytön mukaan laskutettavaa yhteyttä käytettäessä</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Mediatyökalupalkki</string>
<string name="title_insert_contact_group">Lisää yhteystietoryhmä</string>
<string name="title_insert_template">Lisää viestipohja</string>
<string name="title_send_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_send_plain_text">Muotoilematon teksti ainoastaan</string>
<string name="title_from_missing">Lähettäjä puuttuu</string>
<string name="title_to_missing">Vastaanottaja puuttuu</string>
<string name="title_attachment_keywords">liite,liitteet,liitetty,liitetyt,sisällytetty,lisätty,liitin,sisällytin,lisäsin</string>
@ -700,6 +699,7 @@
<string name="title_undo">Kumoa</string>
<string name="title_redo">Tee uudelleen</string>
<string name="title_add">Lisää</string>
<string name="title_browse">Käytä sovellusta</string>
<string name="title_info">Lisätietoa</string>
<string name="title_report">Raportoi</string>
<string name="title_fix">Korjaa</string>
@ -714,6 +714,7 @@
<string name="title_via">Kautta: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 tunti</string>
<string name="title_1day">1 päivä</string>
<string name="title_now">Nyt</string>
<string name="title_icalendar_accept">Hyväksy</string>
<string name="title_icalendar_decline">Hylkää</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Ehkä</string>
@ -801,4 +802,9 @@
<item>10 minuuttia</item>
<item>20 minuuttia</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Alusta</item>
<item>Keskeltä</item>
<item>Lopusta</item>
</string-array>
</resources>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionner automatiquement les images jointes et incluses</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Vérifier les adresses e-mail du destinataire avant d\'envoyer</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmer l\'envoi des messages</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
<string name="title_advanced_metered">Utiliser des connexions limitées</string>
<string name="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes avec une connexion limitée jusqu\'à</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Barre d\'outils média</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insérer un groupe de contacts</string>
<string name="title_insert_template">Insérer un modèle</string>
<string name="title_send_plain_text">Envoyer en texte brut uniquement</string>
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
<string name="title_from_missing">Expéditeur manquant</string>
<string name="title_to_missing">Destinataire manquant</string>
<string name="title_attachment_keywords">pièce jointe,pièces jointes,incluse,incluses</string>
@ -700,6 +699,7 @@
<string name="title_undo">Annuler</string>
<string name="title_redo">Recommencer</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>
<string name="title_browse">Utiliser l\'application</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Rapport</string>
<string name="title_fix">Corriger</string>
@ -714,6 +714,8 @@
<string name="title_via">Via : %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 heure</string>
<string name="title_1day">1 jour</string>
<string name="title_now">Maintenant</string>
<string name="title_after">Après %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepter</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuser</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Peut-être</string>

@ -162,7 +162,11 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_light_theme">Svijetla tema</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Tamna tema</string>
<string name="title_setup_black_theme">Crna tema</string>
<string name="title_setup_grey_light_theme">Svjetla siva tema</string>
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Tamna siva tema </string>
<string name="title_setup_system_theme">Tema sistema</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Siva tema sustava</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Teme sustava automatski će se prebaciti na svijetlo / tamno danju / noću, ako Android to podržava</string>
<string name="title_setup_advanced">Napredno</string>
<string name="title_setup_options">Opcije</string>
<string name="title_setup_defaults">Vrati zadano</string>
@ -193,7 +197,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_autoresize">Automatski promijeniti veličinu priloženih i ugrađenih slika</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixela</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Provjeriva adrese e-pošte primatelja prije slanja</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potvrdite slanje poruka</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Odgoda slanja poruka</string>
<string name="title_advanced_metered">Koristiti mjerne veze</string>
<string name="title_advanced_download">Automatski preuzimati poruke i privitke na izmjerenu vezu do</string>
@ -213,6 +216,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_name_email">Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaži predmet iznad pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Prikaži predmet kurzivno</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Ako potrebno skratiti naslov</string>
<string name="title_advanced_flags">Prikaži zvijezde</string>
<string name="title_advanced_preview">Prikaži pregled poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Prikaži pregled poruke u kurzivu</string>
@ -223,6 +227,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_images_inline">Automatski prikaz uključenih slika</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sažmi citirani tekst</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Automatsko prikazivanje udaljenog sadržaja pri pregledavanju izvornih poruka</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Prikaži relativni položaj razgovora s točkom</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Prikaži traku s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
@ -334,6 +340,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_check">Provjeri</string>
<string name="title_no_name">Nedostaje ime</string>
<string name="title_no_email">Adresa e-pošte nedostaje</string>
<string name="title_email_invalid">Adresa e-pošte nije važeća: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresa \'%1$s\' je nevažeća: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Nedostaje račun</string>
<string name="title_no_host">Nedostaje naziv hosta</string>
@ -418,6 +425,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_show_headers">Pokaži zaglavlje</string>
<string name="title_raw_download">Preuzmite sirovu poruku</string>
<string name="title_raw_save">Spremi sirovu poruku</string>
<string name="title_raw_send">Pošalji kao prilog</string>
<string name="title_manage_keywords">Upravljanje ključnim riječima</string>
<string name="title_add_keyword">Dodaj ključnu riječ</string>
<string name="title_show_inline">Prikaži umetnute priloge</string>
@ -467,6 +475,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_ask_discard">Odbaciti skicu?</string>
<string name="title_ask_show_html">Prikazivanje izvorne poruke može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_show_image">Prikazivanje slika može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Izbrisati tekst odgovora / proslijediti poruku? To se ne može povratiti.</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Uredi preoblikovani odgovor / proslijeđeni tekst poruke?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Sinkroniziranje svih poruka u%1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru.</string>
@ -505,9 +514,10 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_media_toolbar">Alatna traka medija</string>
<string name="title_insert_contact_group">Dodaj grupu kontakata</string>
<string name="title_insert_template">Umetni predložak</string>
<string name="title_send_plain_text">Šalji samo obični tekst</string>
<string name="title_from_missing">Nedostaje pošiljatelj</string>
<string name="title_to_missing">Nedostaje primatelj</string>
<string name="title_attachment_keywords">vezani, vezanje, prilozi, uključeni</string>
<string name="title_attachment_reminder">Jeste li namjeravali dodati privitak?</string>
<string name="title_attachments_missing">Ne preuzimaju se svi prilozi</string>
<string name="title_draft_deleted">Skica odbačena</string>
<string name="title_draft_saved">Skica spremljena</string>
@ -660,6 +670,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_legend_expander">Proširenje</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Prikaži citate</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Odjavi se s popisa</string>
<string name="title_legend_show_images">Prikaži slike</string>
<string name="title_legend_show_full">Prikaži cijeli ekran</string>
<string name="title_legend_edit">Uredi</string>
@ -675,6 +686,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_hint_folder_actions">Dugo pritisni za opcije</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Da biste ograničili korištenje baterije i mreže prema zadanim postavkama neće se sve mape i sve poruke biti sinkronizirane</string>
<string name="title_hint_support">Ako imate pitanje ili problem, upotrijebite izbornik za podršku da biste dobili pomoć</string>
<string name="title_hint_message_actions">Prijeđite prstom ulijevo za otpad; Prstom povucite udesno za arhivu (ako dostupno); Akcije prelaska prstom možete konfigurirati u postavkama računa</string>
<string name="title_hint_message_selection">Dugo pritisnite poruku za početak odabiranja više poruka; Držite i prelazite prstom prema gore ili dolje da biste odabrali više poruka</string>
<string name="title_hint_sync">Preuzimanje poruka može potrajati neko vrijeme, ovisno o brzini davatelja, internetskoj vezi i uređaju te broju poruka. Tijekom preuzimanja poruka aplikacija može reagirati sporije.</string>
<string name="title_hint_image_link">Link slike</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Slika za praćenje %1$sx%2$s</string>
@ -695,6 +708,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_undo">Poništi</string>
<string name="title_redo">Ponovi</string>
<string name="title_add">Dodaj</string>
<string name="title_browse">Koristi aplikaciju</string>
<string name="title_info">Informacije</string>
<string name="title_report">Izvješće</string>
<string name="title_fix">Popravi</string>
@ -795,4 +809,9 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<item>10 minuta</item>
<item>20 minuta</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na početku</item>
<item>U sredini</item>
<item>Na kraju</item>
</string-array>
</resources>

@ -186,7 +186,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Ridimensiona automaticamente le immagini allegate e incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Controlla gli indirizzi email dei destinatari prima di inviare</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confermare l\'invio dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Ritardo invio messaggi</string>
<string name="title_advanced_metered">Usa connessioni a consumo</string>
<string name="title_advanced_download">Scarica automaticamente i messaggi e gli allegati con una connessione a consumo fino a</string>
@ -504,7 +503,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Barra strumenti media</string>
<string name="title_insert_contact_group">Inserisci gruppo di contatto</string>
<string name="title_insert_template">Inserisci modello</string>
<string name="title_send_plain_text">Invia solo testo semplice</string>
<string name="title_send_plain_text">Solo testo semplice</string>
<string name="title_from_missing">Mittente mancante</string>
<string name="title_to_missing">Destinatario mancante</string>
<string name="title_attachment_keywords">allegato,allegato,allegati,inclusi</string>
@ -699,6 +698,7 @@
<string name="title_undo">Annulla</string>
<string name="title_redo">Ripeti</string>
<string name="title_add">Aggiungi</string>
<string name="title_browse">Usa l\'app</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Report</string>
<string name="title_fix">Correggi</string>
@ -713,6 +713,8 @@
<string name="title_via">Tramite: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 ora</string>
<string name="title_1day">1 giorno</string>
<string name="title_now">Ora</string>
<string name="title_after">Dopo %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accetta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rifiuta</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Forse</string>

@ -50,7 +50,6 @@
<string name="title_advanced_unseen">すべての未読メッセージ</string>
<string name="title_advanced_flagged">すべてのスター付きメッセージ</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">古い未読メッセージを削除</string>
<string name="title_advanced_autosend">メッセージの送信時に確認</string>
<string name="title_advanced_avatars">連絡先の写真を表示</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">ゴミ箱</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">アーカイブ</string>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Controleer e-mailadressen van de ontvangers voor verzenden</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bevestig het verzenden van berichten</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Verzenden van berichten uitstellen</string>
<string name="title_advanced_metered">Gemeten verbindingen gebruiken</string>
<string name="title_advanced_download">Automatisch downloaden van berichten en bijlagen op een gemeten verbinding tot</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Media werkbalk</string>
<string name="title_insert_contact_group">Contactgroep toevoegen</string>
<string name="title_insert_template">Sjabloon invoegen</string>
<string name="title_send_plain_text">Verstuur alleen platte tekst</string>
<string name="title_send_plain_text">Alleen platte tekst</string>
<string name="title_from_missing">Zender ontbreekt</string>
<string name="title_to_missing">Ontvanger ontbreekt</string>
<string name="title_attachment_keywords">bijlage, bijlagen</string>
@ -715,6 +714,8 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 uur</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_now">Nu</string>
<string name="title_after">Over %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepteer</string>
<string name="title_icalendar_decline">Weiger</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Misschien</string>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekreft sending av meldinger</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Forsink sending av meldinger</string>
<string name="title_advanced_metered">Bruk målte tilkoblinger</string>
<string name="title_advanced_download">Last ned meldinger og vedlegg automatisk på en målingstilkobling opp til</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Media verktøylinje</string>
<string name="title_insert_contact_group">Sett inn kontaktgruppe</string>
<string name="title_insert_template">Sett inn mal</string>
<string name="title_send_plain_text">Send bare ren tekst</string>
<string name="title_send_plain_text">Bare vanlig tekst</string>
<string name="title_from_missing">Avsender mangler</string>
<string name="title_to_missing">Mottaker mangler</string>
<string name="title_attachment_keywords">festet, feste, vedlegg, inkludert</string>
@ -700,6 +699,7 @@
<string name="title_undo">Angre</string>
<string name="title_redo">Gjenta</string>
<string name="title_add">Legg til</string>
<string name="title_browse">Bruk app</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Rapportere</string>
<string name="title_fix">Fiks</string>
@ -714,6 +714,8 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_now"></string>
<string name="title_after">Etter %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Godta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Avslå</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Kanskje</string>

@ -187,7 +187,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekreft sending av meldinger</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Forsink sending av meldinger</string>
<string name="title_advanced_metered">Bruk målte tilkoblinger</string>
<string name="title_advanced_download">Last ned meldinger og vedlegg automatisk på en målingstilkobling opp til</string>
@ -505,7 +504,7 @@
<string name="title_media_toolbar">Media verktøylinje</string>
<string name="title_insert_contact_group">Sett inn kontaktgruppe</string>
<string name="title_insert_template">Sett inn mal</string>
<string name="title_send_plain_text">Send bare ren tekst</string>
<string name="title_send_plain_text">Bare vanlig tekst</string>
<string name="title_from_missing">Avsender mangler</string>
<string name="title_to_missing">Mottaker mangler</string>
<string name="title_attachment_keywords">festet, feste, vedlegg, inkludert</string>
@ -700,6 +699,7 @@
<string name="title_undo">Angre</string>
<string name="title_redo">Gjenta</string>
<string name="title_add">Legg til</string>
<string name="title_browse">Bruk app</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Rapportere</string>
<string name="title_fix">Fiks</string>
@ -714,6 +714,8 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_now"></string>
<string name="title_after">Etter %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Godta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Avslå</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Kanskje</string>

@ -178,6 +178,7 @@
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Motyw ciemno szary</string>
<string name="title_setup_system_theme">Motyw systemu</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Motyw szary systemowy</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Motywy systemowe zostaną automatycznie przełączone na jasne/ciemne w dzień/noc, jeśli jest to wspierane przez system Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_setup_options">Opcje</string>
<string name="title_setup_defaults">Przywróć domyślne</string>
@ -208,7 +209,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potwierdź wysłanie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Opóźnij wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Temat wyświetlaj kursywą</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">W razie potrzeby skróć temat</string>
<string name="title_advanced_flags">Oznacz gwiazdkami</string>
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Pokaż podgląd wiadomości kursywą</string>
@ -525,9 +526,10 @@
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>
<string name="title_insert_template">Wstaw szablon</string>
<string name="title_send_plain_text">Wyślij tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_from_missing">Brak nadawcy</string>
<string name="title_to_missing">Brak adresata</string>
<string name="title_attachment_keywords">załączony, załącznik, załączniki, w zestawie, w załączonym</string>
<string name="title_attachment_reminder">Czy zamierzałeś dodać załącznik?</string>
<string name="title_attachments_missing">Nie wszystkie załączniki są pobrane</string>
<string name="title_draft_deleted">Szkic odrzucony</string>
<string name="title_draft_saved">Szkic zapisany</string>
@ -718,6 +720,7 @@
<string name="title_undo">Cofnij</string>
<string name="title_redo">Ponów</string>
<string name="title_add">Dodaj</string>
<string name="title_browse">Użyj aplikacji</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_report">Raport</string>
<string name="title_fix">Popraw</string>

@ -179,7 +179,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automaticamente as imagens anexadas e incorporadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmar o envio de mensagens</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até</string>
@ -489,7 +488,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Barra de mídia</string>
<string name="title_insert_contact_group">Inserir grupo de contato</string>
<string name="title_insert_template">Inserir modelo</string>
<string name="title_send_plain_text">Enviar apenas em texto simples</string>
<string name="title_from_missing">Remetente faltante</string>
<string name="title_to_missing">Destinatário faltante</string>
<string name="title_attachments_missing">Nem todos os anexos foram baixados</string>

@ -160,13 +160,14 @@
<string name="title_setup_biometrics_disable">Dezactivează</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Deblocați</string>
<string name="title_setup_theme">Selectare temă</string>
<string name="title_setup_light_theme">Temă luminoa</string>
<string name="title_setup_light_theme">Temă deschi</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Temă întunecată</string>
<string name="title_setup_black_theme">Temă neagră</string>
<string name="title_setup_grey_light_theme">Temă deschisă gri</string>
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Temă închisă gri</string>
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Temă întunecată gri</string>
<string name="title_setup_system_theme">Temă de sistem</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Temă de sistem gri</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Temele de sistem se vor schimba automat la deschisă/întunecată pe timp de zi/noapte, dacă Android suportă</string>
<string name="title_setup_advanced">Setări avansate</string>
<string name="title_setup_options">Opţiuni</string>
<string name="title_setup_defaults">Restabiliți valorile implicite</string>
@ -197,7 +198,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionează automat imaginile atașate și incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifică adresele destinatarilor înainte de a trimite</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmă trimiterea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Amână trimiterea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_metered">Folosește conexiuni contorizate</string>
<string name="title_advanced_download">Descarcă automat mesajele și atașamentele, folosind o conexiune contorizată, până în</string>
@ -476,6 +476,7 @@
<string name="title_ask_discard">Renunțați la ciornă?</string>
<string name="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Stergeți textul mesajului răspuns/redirecționat? Acesta nu se va putea recupera.</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Se editează textul mesajului rescris ca răspuns/redirecționat?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Se sincronizează toate mesajele din %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ștergeți mesajele locale? Mesajele vor rămâne pe serverul gazdă.</string>
@ -514,9 +515,11 @@
<string name="title_media_toolbar">Bară atașare</string>
<string name="title_insert_contact_group">Introduceți grup de contacte</string>
<string name="title_insert_template">Introduceți șablon</string>
<string name="title_send_plain_text">Trimite numai text simplu</string>
<string name="title_send_plain_text">Doar text simplu</string>
<string name="title_from_missing">Expeditor lipsă</string>
<string name="title_to_missing">Destinatar lipsă</string>
<string name="title_attachment_keywords">atasez,atasat,atasate,atsament,atașez,atașat,atașament</string>
<string name="title_attachment_reminder">Ați intenționat să adăugați un atașament?</string>
<string name="title_attachments_missing">Nu toate ataşamentele se descarcă</string>
<string name="title_draft_deleted">S-a renunțat la ciornă</string>
<string name="title_draft_saved">Ciornă salvată</string>
@ -685,6 +688,8 @@
<string name="title_hint_folder_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<string name="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<string name="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<string name="title_hint_message_selection">Atingeți lung un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Țineți și glisați sus sau jos pentru a selecta mai multe mesaje</string>
<string name="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<string name="title_hint_image_link">Legătură imagine</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagine de urmărire %1$sx%2$s</string>
@ -705,6 +710,7 @@
<string name="title_undo">Anulează</string>
<string name="title_redo">Refacere</string>
<string name="title_add">Adaugă</string>
<string name="title_browse">Deschide</string>
<string name="title_info">Informații</string>
<string name="title_report">Raportează</string>
<string name="title_fix">Remediere</string>
@ -719,6 +725,8 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">O oră</string>
<string name="title_1day">O zi</string>
<string name="title_now">Acum</string>
<string name="title_after">După %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptă</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuză</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Poate</string>

@ -205,7 +205,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Автоматически изменять размер прикрепленных и встроенных изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d пикселей</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверить адрес электронной почты получателя перед отправкой</string>
<string name="title_advanced_autosend">Подтверждать отправку сообщений</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Задержка отправки сообщений</string>
<string name="title_advanced_metered">Использовать лимитированные подключения</string>
<string name="title_advanced_download">Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного подключения до</string>
@ -516,7 +515,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Панель медиа</string>
<string name="title_insert_contact_group">Добавить группу контактов</string>
<string name="title_insert_template">Вставить шаблон</string>
<string name="title_send_plain_text">Отправить только простым текстом</string>
<string name="title_from_missing">Отправитель отсутствует</string>
<string name="title_to_missing">Получатель отсутствует</string>
<string name="title_attachments_missing">Не все вложения загружены</string>

@ -183,7 +183,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Ändra storlek automatiskt på bifogade och inbäddade bilder</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixlar</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Kontrollera mottagarens e-postadresser innan du skickar</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekräfta sändning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Fördröj sändning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_metered">Använda uppmätta anslutningar</string>
<string name="title_advanced_download">Hämta automatiskt meddelanden och bilagor på en uppmätt anslutning upp till</string>
@ -494,7 +493,6 @@
<string name="title_media_toolbar">Verktygsfält för media</string>
<string name="title_insert_contact_group">Infoga kontaktgrupp</string>
<string name="title_insert_template">Infoga mall</string>
<string name="title_send_plain_text">Skicka endast oformaterad text</string>
<string name="title_from_missing">Avsändaren saknas</string>
<string name="title_to_missing">Mottagare saknas</string>
<string name="title_attachments_missing">Inte alla bilagor har hämtats</string>

@ -181,10 +181,10 @@
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerel olarak depolanmış kişileri öner</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ekli ve gömülü görüntüleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndermeden önce alıcı e-posta adreslerini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_autosend">İleti göndermeyi onayla</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Mesaj göndermede gecikme</string>
<string name="title_advanced_metered">Ölçülü bağlantıları kullan</string>
<string name="title_advanced_download">Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir</string>
@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Gerektiğinde konuyu kısaltın</string>
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">İleti önizlemesini italik olarak göster</string>
@ -213,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Orijinal iletileri görüntülerken uzak içeriği otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
@ -227,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_tracking">İzleme görsellerini otomatik olarak tanı ve devre dışı bırak</string>
<string name="title_advanced_badge">Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni iletilerin sayısıyla bildirimlerin sayısının eşleşmesine izin ver</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Bildirim eylemleri</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Çöp kutusu</string>
@ -258,6 +261,7 @@
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tarafından sağlanan bağlantılara ek olarak</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
@ -317,6 +321,7 @@
<string name="title_check">Kontrol et</string>
<string name="title_no_name">İsim eksik</string>
<string name="title_no_email">E-posta adresi eksik</string>
<string name="title_email_invalid">E-posta adresi geçersiz: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">%1$s adresi geçersiz: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Hesap bilgisi eksik</string>
<string name="title_no_host">Sunucu adı eksik</string>
@ -400,6 +405,7 @@
<string name="title_show_headers">Başlıkları Göster</string>
<string name="title_raw_download">Ham iletiyi indir</string>
<string name="title_raw_save">Ham iletiyi kaydet</string>
<string name="title_raw_send">Ek olarak gönder</string>
<string name="title_manage_keywords">Anahtar sözcükleri yönet</string>
<string name="title_add_keyword">Anahtar sözcük ekle</string>
<string name="title_show_inline">Ekleri göster</string>
@ -449,6 +455,7 @@
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Yanıtlanan/iletilen ileti metni silinsin mi? Bu geri alınamaz.</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Yeniden biçimlendirilmiş yanıtlanmış/iletilmiş ileti metni düzenlensin mi?</string>
<string name="title_ask_sync_all">%1$s\'deki tüm iletiler eşzamanlandı mı?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Yerel iletiler silinsin mi? İletiler uzak sunucuda kalacaktır.</string>
@ -487,9 +494,10 @@
<string name="title_media_toolbar">Medya araç çubuğu</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kişi grubuna ekle</string>
<string name="title_insert_template">Kalıp ekle</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin</string>
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
<string name="title_attachment_reminder">Bir ek eklemek niyetinde misiniz?</string>
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
@ -639,6 +647,7 @@
<string name="title_legend_expander">Genişletici</string>
<string name="title_legend_avatar">Profil resmi</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Alıntıları Göster</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Listeden Çık</string>
<string name="title_legend_show_images">Resimleri göster</string>
<string name="title_legend_show_full">Tam ekran göster</string>
<string name="title_legend_edit">Düzenle</string>
@ -674,6 +683,7 @@
<string name="title_undo">Geri Al</string>
<string name="title_redo">Yinele</string>
<string name="title_add">Ekle</string>
<string name="title_browse">Uygulamayı kullan</string>
<string name="title_info">Bilgi</string>
<string name="title_report">Rapor Et</string>
<string name="title_fix">Düzelt</string>
@ -682,11 +692,14 @@
<string name="title_completed">Tamamlandı</string>
<string name="title_ask_what">Ne yapılacağını sor</string>
<string name="title_no_ask_again">Bunu bir daha sorma</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$s için bunu bir daha sorma</string>
<string name="title_no_body">Hiçbir ileti metni bulunamadı</string>
<string name="title_no_charset">Desteklenmeyen kodlama: %1$s</string>
<string name="title_via">Şu yol ile: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 saat</string>
<string name="title_1day">1 gün</string>
<string name="title_now">Şimdi</string>
<string name="title_after">%1$s\'den sonra</string>
<string name="title_icalendar_accept">Kabul</string>
<string name="title_icalendar_decline">Reddet</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Olabilir</string>

@ -175,7 +175,6 @@
<string name="title_advanced_autoresize">自动调整附加和嵌入图像大小</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d 像素</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">发送前检查收件人电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_autosend">确认发送邮件</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">延迟发送消息</string>
<string name="title_advanced_metered">使用按流量计费的连接</string>
<string name="title_advanced_download">在计量的连接下自动下载邮件和附件, 最高可达</string>
@ -493,7 +492,7 @@
<string name="title_media_toolbar">媒体工具栏</string>
<string name="title_insert_contact_group">插入联系人组</string>
<string name="title_insert_template">插入模板</string>
<string name="title_send_plain_text">发送纯文本</string>
<string name="title_send_plain_text">仅纯文本</string>
<string name="title_from_missing">缺少发件人</string>
<string name="title_to_missing">缺少收件人</string>
<string name="title_attachment_keywords">至少包含一个附件</string>
@ -688,6 +687,7 @@
<string name="title_undo">撤销</string>
<string name="title_redo">重做</string>
<string name="title_add">添加</string>
<string name="title_browse">使用App</string>
<string name="title_info">信息</string>
<string name="title_report">报告</string>
<string name="title_fix">修复</string>
@ -702,6 +702,8 @@
<string name="title_via">通过: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 小时</string>
<string name="title_1day">1 天</string>
<string name="title_now">现在</string>
<string name="title_after">%1$s之后</string>
<string name="title_icalendar_accept">接受</string>
<string name="title_icalendar_decline">拒绝</string>
<string name="title_icalendar_maybe">待定</string>

Loading…
Cancel
Save