<stringname="title_advanced_roaming">Stahovat zprávy a přílohy během roamingu</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming jako doma (RLAH)</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Časový limit připojení (sekundy)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Upřednostňovat IPv4 před IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Upřednostňovat IPv4 před IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Foretræk IPv4 frem for IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Foretræk IPv4 frem for IPv6</string>
@ -271,7 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_backoff_until"comment="title_backoff_until https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler bis: %1$s</string>
<stringname="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt das Herunterladen und Löschen von Nachrichten nur aus dem Posteingang. POP3 kann Nachrichten nicht markieren, Nachrichten verschieben, etc. POP3 verwendet mehr Akku- und Daten als IMAP. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
@ -1058,6 +1059,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_legend_backoff"comment="title_legend_backoff https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler</string>
@ -271,7 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_backoff_until"comment="title_backoff_until https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler bis: %1$s</string>
<stringname="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt das Herunterladen und Löschen von Nachrichten nur aus dem Posteingang. POP3 kann Nachrichten nicht markieren, Nachrichten verschieben, etc. POP3 verwendet mehr Akku- und Daten als IMAP. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
@ -1058,6 +1059,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_legend_backoff"comment="title_legend_backoff https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler</string>
@ -271,7 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<stringname="title_backoff_until"comment="title_backoff_until https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler bis: %1$s</string>
<stringname="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt das Herunterladen und Löschen von Nachrichten nur aus dem Posteingang. POP3 kann Nachrichten nicht markieren, Nachrichten verschieben, etc. POP3 verwendet mehr Akku- und Daten als IMAP. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
@ -1058,6 +1059,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_legend_backoff"comment="title_legend_backoff https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Warten nach einem Fehler</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Να προτιμάται IPv4 παρά IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Να προτιμάται IPv4 παρά IPv6</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Descargar mensajes y adjuntos en itinerancia</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Itinerancia como en casa</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Tiempo de espera de conexión (segundos)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<stringname="title_backoff_until"comment="title_backoff_until https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Attente après l\'échec jusqu\'à : %1$s</string>
<stringname="title_storage_quota">Utilisation du stockage sur le serveur : %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_pop_support">Le protocole POP3 prend en charge le téléchargement et la suppression des messages depuis la boîte de réception uniquement. POP3 ne permet pas de marquer les messages comme lus, de les déplacer, etc. POP3 utilisera davantage de pile et de données qu’IMAP. Par conséquent, envisagez d’utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth n’est pas pris en charge</string>
<stringname="title_legend_backoff"comment="title_legend_backoff https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Attente après l\'échec</string>
<stringname="title_legend_connecting">Connexion en cours</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Baixar mensaxes e anexos con roaming</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Usar o roaming da U.E.</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Caducidade da conexión (segundos)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Preferir IPv4 no canto de IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 no canto de IPv6</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden">Asegurar máis as conexións SSL</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Configurar a conectividade</string>
@ -253,7 +253,7 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<stringname="title_advanced_roaming">Unduh pesan dan lampiran saat roaming</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Berkeliaran seperti di rumah</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Batas waktu terhubung (detik)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Direkomendasikan IPv4 daripada IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Direkomendasikan IPv4 daripada IPv6</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden">Perkuat dengan koneksi SSL</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Geef de voorkeur aan IPv4 boven IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Geef de voorkeur aan IPv4 boven IPv6</string>
<stringname="title_backoff_until"comment="title_backoff_until https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Wachten na fout tot: %1$s</string>
<stringname="title_pop_support">Het POP3-protocol ondersteunt alleen het downloaden en verwijderen van berichten uit de inbox. POP3 kan berichten niet markeren als gelezen, berichten verplaatsen, enz. POP3 zal meer batterijvermogen en -gegevens gebruiken dan IMAP. Overweeg dus om het IMAP-protocol waar mogelijk te gebruiken.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth wordt niet ondersteund</string>
<stringname="title_legend_backoff"comment="title_legend_backoff https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq123 ">Wachten na fout</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Limit czasu połączenia (sekundy)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Arată mai întâi cele mai noi notificări</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Folosește serviciul de fundal pentru a sincroniza mesajele</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Un serviciu de fundal poate fi oprit de Android în orice moment, dar nu necesită o notificare în bara de stare</string>
<stringname="title_advanced_badge">Afișează iconița lansatorului cu numărul de mesaje noi</string>
@ -398,6 +400,7 @@
<stringname="title_advanced_notify_remove">Elimina notificarea de mesaj nou dacă se atinge</string>
<stringname="title_advanced_notify_clear">Elimină notificările mesajelor noi când se vizualizează lista de mesaje</string>
<stringname="title_advanced_wearable_preview">Trimite la portabile doar notificările cu previzualizare mesaj</string>
<stringname="title_advanced_notify_messaging">Utilizaţi formatul de notificare Android \'stil de mesaj\'</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_notify">Arată conținutul notificării atunci când se utilizează autentificarea biometrică</string>
<stringname="title_advanced_light">Folosire LED de notificare</string>
<stringname="title_advanced_sound">Selectare sunet de notificare</string>
@ -502,6 +505,7 @@
<stringname="title_advanced_notify_preview_all_hint">Pentru accesoriile de purtat care pot arăta textul complet (până la 5000 caractere)</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_only_hint">Aceasta întârzie notificările până când textul mesajului a fost descărcat</string>
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Notificările sunt trimise la un dispozitiv portabil doar după ce textul mesajului a fost descărcat</string>
<stringname="title_advanced_messaging_hint">Acest lucru este necesar pentru suport Android Auto</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">Dosarul țintă poate fi configurat în setările contului</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Această versiune de Android nu suportă gruparea notificărilor</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_channels">Această versiune de Android nu suportă canale de notificare</string>
@ -1064,6 +1068,7 @@
<stringname="title_legend_download_off">Descarcă mesajul complet, la cerere </string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Uprednostňovať IPv4 pred IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Uprednostňovať IPv4 pred IPv6</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Hämta meddelanden och bilagor vid roaming</string>
<stringname="title_advanced_rlah">Roaming som hemma</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Timeout för anslutning (sekunder)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4"comment="title_advanced_prefer_ip4 https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Föredra IPv4 över IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Föredra IPv4 över IPv6</string>
@ -392,43 +392,43 @@ Alternativamente, puede aceptar la huella dactilar de certificados de servidores
1. Asegúrese de estar usando una conexión a internet de confianza (no redes Wi-Fi publicas, etc.)
1. Ve a la pantalla de configuración a través del menú de navegación (deslice desde el lado izquierdo hacia adentro)
1. In step 1 and 2 tap *Manage* and tap the faulty account and identity
1. En los pasos 1 y 2 toque *Administrar* y toque la cuenta e identidad defectuosas
1. Comprobar/guardar la cuenta y la identidad
1. Tick the checkbox below the error message and save again
1. Marque la casilla debajo del mensaje de error y guarde de nuevo
This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
Esto "fijará" el certificado del servidor para prevenir ataques man-in-the-middle.
Note that older Android versions might not recognize newer certification authorities like Let’s Encrypt causing connections to be considered insecure, see also [here](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
Tenga en cuenta que las versiones antiguas de Android podrían no reconocer las nuevas autoridades de certificación como Let’s Encrypt que causan que las conexiones se consideren inseguras, vea también [aquí](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
*Trust anchor for certification path not found*
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* means that the default Android trust manager was not able to verify the server certificate chain.
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* significa que el administrador de confianza por defecto de Android no pudo verificar la cadena de certificados del servidor.
You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown below the error message.
Debería reparar la configuración del servidor o aceptar la huella digital mostrada debajo del mensaje de error.
Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too.
Tenga en cuenta que este problema también puede ser causado por el servidor no enviando todos los certificados intermedios.
*Empty password*
*Contraseña vacía*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Su nombre de usuario probablemente sea fácilmente adivinado, por lo que esto es inseguro.
*Plain text connection*
*Conexión de texto plano*
Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
Su nombre de usuario y contraseña y todos los mensajes serán enviados y recibidos sin cifrar, lo que es **muy inseguro** porque un [ataque de intermediario](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) es muy simple en una conexión no cifrada.
If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a plain text connection you'll need to enable insecure connections in the account and/or identity settings. STARTTLS should be selected for plain text connections. If you enable insecure connections, you should connect via private, trusted networks only and never via public networks, like offered in hotels, airports, etc.
Si todavía desea utilizar un certificado de seguridad no válido, una contraseña vacía o una conexión de texto plano necesitará habilitar conexiones insecuras en la cuenta y/o configuración de identidad. STARTTLS debería ser seleccionado para conexiones de texto simple. Si activa conexiones insecuras, sólo debe conectarse a través de redes privadas y confiables y nunca a través de redes públicas, como las ofrecidas en hoteles, aeropuertos, etc.
<br/>
<aname="faq5"></a>
**(5) How can I customize the message view?**
**(5) ¿Cómo puedo personalizar la vista del mensaje?**
In the three dot overflow menu you can enable or disable or select:
En el menú de tres puntos puede activar o desactivar o seleccionar:
* *tamaño de texto*: para tres tamaños de fuente diferentes
* *vista compacta*: para elementos de mensaje más condensados y una fuente de texto más pequeña
In the display section of the settings you can enable or disable:
En la sección de visualización de los ajustes puede activar o desactivar:
* *Bandeja de entrada unificada*: para desactivar la bandeja de entrada unificada y para listar las carpetas seleccionadas para la bandeja de entrada unificada en su lugar
* *Agrupar por fecha*: mostrar el encabezado de fecha sobre los mensajes con la misma fecha
@ -445,7 +445,7 @@ In the display section of the settings you can enable or disable:
* *Mostrar automáticamente el mensaje original para los contactos conocidos*: para mostrar automáticamente los mensajes originales para los contactos en su dispositivo, por favor lea [estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq35)
* *Barra de acción de conversación*: para desactivar la barra de navegación inferior
Note that messages can be previewed only when the message text was downloaded. Larger message texts are not downloaded by default on metered (generally mobile) networks. You can change this in the settings.
Tenga en cuenta que los mensajes sólo se pueden previsualizar cuando se haya descargado el texto del mensaje. Los textos de mensajes más grandes no se descargan por defecto en redes medidas (generalmente móviles). Puede cambiar esto en la configuración.
If the list of addresses is long, you can collapse the addresses section with the *less* icon at the top of the addresses section.