Crowdin sync

pull/206/head
M66B 3 years ago
parent a9c41e4c0f
commit cc78e3e255

@ -448,6 +448,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose">Söhbətləri avtomatik bağla</string>
<string name="title_advanced_onclose">Bir danışığı bağlayanda</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Mesajları oxunmamış kimi işarələyəndə danışıqları bağla</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Əllə oxunmuş və ya oxunmamış olaraq işarələnmiş mesajları kiçilt</string>
<string name="title_advanced_undo">Bitmə vaxtını geri al</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Narahat edici olmayan cəld filtr nişanlarını göstər</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Narahat edici olmayan cəld yuxarı/aşağı sürüşdürmə nişanlarını göstər</string>
@ -770,6 +771,7 @@
<string name="title_insert_contact">Əlaqə əlavə et</string>
<string name="title_edit_contact">Əlaqəyə düzəliş et</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item"> vCard-ları idxal et</string>
<string name="title_export_contacts" comment="title_export_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">vCard-ları ixrac et</string>
<string name="title_create_sub_folder">Alt qovluq yarat</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Bütün tullantı mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Bütün spam mesajları birdəfəlik silinsin?</string>

@ -755,6 +755,7 @@
<string name="title_delete_channel">刪除通知頻道</string>
<string name="title_insert_contact">新增聯絡人</string>
<string name="title_edit_contact">編輯聯絡人</string>
<string name="title_import_contacts" comment="title_import_contacts&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/VCard&#10;Title of menu item">匯入 vCard</string>
<string name="title_create_sub_folder">建立子資料夾</string>
<string name="title_empty_trash_ask">您要永久刪除所有被丟垃圾桶的訊息嗎?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">您要永久刪除所有的垃圾郵件訊息嗎?</string>

Loading…
Cancel
Save