Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent da6ec54669
commit c990dfaeba

@ -1279,6 +1279,7 @@
<string name="title_rule_answer">Cavabla/yönləndir</string>
<string name="title_rule_tts">Danışıq mətni</string>
<string name="title_rule_automation">Avtomatlaşdırma</string>
<string name="title_rule_delete">Birdəfəlik sil</string>
<string name="title_rule_caption">Qaydaya düzəliş et</string>
<string name="title_rule_title">Qayda tətbiq olunur</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>

@ -980,6 +980,7 @@
<string name="title_rule_answer">Отговор/препращане</string>
<string name="title_rule_tts">Озвучаване на текст</string>
<string name="title_rule_automation">Автоматично</string>
<string name="title_rule_delete">Изтрийте за постоянно</string>
<string name="title_rule_caption">Редакция правило</string>
<string name="title_rule_title">Правилото важи за</string>
<string name="title_rule_name">Име</string>

@ -371,6 +371,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Koristi dva reda</string>
<string name="title_advanced_two_col">Koristi dvije kolone</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalna veličina ekrana za podijeljeni ekran</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Suzi red ili kolonu pri zatvaranju konverzacije</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Prikaži opcije navigacijskog menija</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Zakači navigacijski meni</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Sakriti opcije navigacijskog menija?</string>
@ -791,6 +792,7 @@
<string name="title_hint_alias">Dugo držite na identitet za prikaz opcija, poput kopiranja u svrhu kreiranja pseudonimskih identiteta</string>
<string name="title_service_auth">Poruka e-mail servera: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Ovo je možda uzrokovano od strane VPN-a koji se koristi</string>
<string name="title_service_token">Upravljač Android računima može biti blokiran od strane VPN-a, vatrozida, blokatora reklama itd., sprječavajući ga da dobije pristupni token</string>
<string name="title_service_port">Molimo, ponovo provjerite broj porta</string>
<string name="title_service_protocol">Molimo, ponovo provjerite protokol (SSL/TLS ili STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Pretražuj poruke na serveru</string>
@ -1242,6 +1244,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Nepoznati pošiljaoci</string>
<string name="title_filter_hidden">Skrivenom</string>
<string name="title_filter_deleted">Izbrisano</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikati</string>
<string name="title_filter_trash">Otpad</string>
<string name="title_compact">Kompaktni izgled</string>
@ -1289,6 +1292,7 @@
<string name="title_rule_answer">Odgovori/proslijedi</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst u govor</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizacija</string>
<string name="title_rule_delete">Trajno izbriši</string>
<string name="title_rule_caption">Uredi pravilo</string>
<string name="title_rule_title">Pravilo se primjenjuje na</string>
<string name="title_rule_name">Naziv</string>
@ -1328,6 +1332,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Nedostaje prijedložak</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Nedostaje ključna riječ</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ovo će poslati opis zadatka \'%1$s\' sa dodacima \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trajno brisanje je nepovratna radnja, zato osigurajte da su uvjeti ispravni!</string>
<string name="title_rule_execute">Izvrši sada</string>
<string name="title_rule_applied">Zahvaćene poruke: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Provjeri</string>

@ -876,6 +876,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_rule_copy">Copia (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_tts">Text a veu</string>
<string name="title_rule_automation">Automatització</string>
<string name="title_rule_delete">Suprimeix permanentment</string>
<string name="title_rule_caption">Edita la regla</string>
<string name="title_rule_title">La regla s\'aplica a</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>

@ -1295,6 +1295,7 @@
<string name="title_rule_answer">Odpovědět/přeposlat</string>
<string name="title_rule_tts">Převod textu na řeč</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
<string name="title_rule_delete">Trvale smazat</string>
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
<string name="title_rule_name">Název</string>

@ -361,6 +361,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Brug to rækker</string>
<string name="title_advanced_two_col">Brug to kolonner</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimumsskærmstørrelse for opsplitning af skærmen</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Skjul række eller kolonne, når en samtale lukkes</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Vis navigeringsmenuindstillinger</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fastgør navigeringsmenu</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skjul navigeringsmenuindstillinger?</string>
@ -1234,7 +1235,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Fjernet stjernemarkering</string>
<string name="title_filter_unknown">Ukendte afsendere</string>
<string name="title_filter_hidden">Skjult</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Slettet</string>
<string name="title_filter_deleted">Slettet</string>
<string name="title_filter_duplicates">Dubletter</string>
<string name="title_filter_trash">Slettet</string>
<string name="title_compact">Kompaktvisning</string>
@ -1282,6 +1283,7 @@
<string name="title_rule_answer">Besvar/videresend</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst til tale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Slet permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Redigér regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel gælder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
@ -1321,6 +1323,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Skabelon mangler</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Nøgleord mangler</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende intent \'%1$s\' med ekstra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanent sletning er irreversibel, så sørg for, at regelbetingelserne er korrekte!</string>
<string name="title_rule_execute">Eksekvér nu</string>
<string name="title_rule_applied">Berørte beskeder: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Tjek</string>

@ -314,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardschriftart</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Zähler zum Antwortpräfix hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden</string>
<string name="title_advanced_write_above">Oberhalb des zitierten Textes des Absenders schreiben</string>
@ -358,6 +359,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Zwei Zeilen verwenden</string>
<string name="title_advanced_two_col">Zwei Spalten verwenden</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale Bildschirmgröße zum Teilen des Bildschirms</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zeile oder Spalte beim Schließen einer Unterhaltung einklappen</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Navigationsmenü-Optionen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Navigationsmenü anheften</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Navigationsmenü-Optionen ausblenden?</string>
@ -1227,7 +1229,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Nicht markiert</string>
<string name="title_filter_unknown">Unbekannte Absender</string>
<string name="title_filter_hidden">Verborgen</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">gelöschte</string>
<string name="title_filter_deleted">gelöschte</string>
<string name="title_filter_duplicates">Doppelte</string>
<string name="title_filter_trash">Gelöscht</string>
<string name="title_compact">Kompaktansicht</string>
@ -1275,6 +1277,7 @@
<string name="title_rule_answer">Antworten/Weiterleiten</string>
<string name="title_rule_tts">Sprachausgabe</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisierung</string>
<string name="title_rule_delete">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
<string name="title_rule_name">Name</string>
@ -1314,6 +1317,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Vorlage fehlt</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Schlüsselwort fehlt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Das wird den Intent »%1$s« mit den Extras »%2$s« senden</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Das dauerhafte Löschen kann nicht widerrufen werden. Stellen Sie daher sicher, dass die Bedingungen der Regel richtig sind!</string>
<string name="title_rule_execute">Jetzt ausführen</string>
<string name="title_rule_applied">Betroffene Nachrichten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Prüfen</string>

@ -360,6 +360,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Χρήση δύο σειρών</string>
<string name="title_advanced_two_col">Χρήση δύο στηλών</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ελάχιστο μέγεθος οθόνης για διαχωρισμό της οθόνης</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Σύμπτυξη γραμμής ή στήλης κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Προβολή των επιλογών του μενού πλοήγησης</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Καρφίτσωμα του μενού πλοήγησης</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης;</string>
@ -1227,7 +1228,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Χωρίς αστέρι</string>
<string name="title_filter_unknown">Άγνωστοι αποστολείς</string>
<string name="title_filter_hidden">Κρυφά</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Διαγραμμένο</string>
<string name="title_filter_deleted">Διαγραμμένο</string>
<string name="title_filter_duplicates">Διπλότυπα</string>
<string name="title_filter_trash">Διαγράφηκε</string>
<string name="title_compact">Συνεπτυγμένη προβολή</string>
@ -1275,6 +1276,7 @@
<string name="title_rule_answer">Απάντηση/Προώθηση</string>
<string name="title_rule_tts">Μετατροπή κειμένου σε φωνή</string>
<string name="title_rule_automation">Αυτοματοποίηση</string>
<string name="title_rule_delete">Οριστική διαγραφή</string>
<string name="title_rule_caption">Επεξεργασία κανόνα</string>
<string name="title_rule_title">Ο κανόνας εφαρμόζεται σε</string>
<string name="title_rule_name">Όνομα</string>
@ -1314,6 +1316,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Λείπει πρότυπο</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Λείπει λέξη-κλειδί</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Αυτό θα στείλει την πρόθεση %1$s μαζί με τα έξτρα %2$s</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Η οριστική διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη, οπότε βεβαιωθείτε πως οι συνθήκες του κανόνα είναι σωστές!</string>
<string name="title_rule_execute">Εκτέλεση τώρα</string>
<string name="title_rule_applied">Μηνύματα που αφορά: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Έλεγχος</string>

@ -360,6 +360,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Usar dos filas</string>
<string name="title_advanced_two_col">Usar dos columnas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamaño mínimo de pantalla para dividir la pantalla</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Colapsar fila o columna al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opciones de menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fijar menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
@ -1228,7 +1229,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_filter_unknown">Remitentes desconocidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Eliminado</string>
<string name="title_filter_deleted">Eliminado</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_filter_trash">En Papelera</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
@ -1276,6 +1277,7 @@
<string name="title_rule_answer">Responder/reenviar</string>
<string name="title_rule_tts">Texto a voz</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_delete">Borrar permanentemente</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
@ -1315,6 +1317,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Plantilla faltante</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Palabra clave faltante</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La eliminación permanente es irreversible, ¡así que asegúrese de que las condiciones de la regla son correctas!</string>
<string name="title_rule_execute">Ejecutar ahora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensajes afectados: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Comprobar</string>

@ -895,6 +895,7 @@
<string name="title_rule_move">Eraman</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiatu (etiketa)</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizazioa</string>
<string name="title_rule_delete">Ezabatu behin betiko</string>
<string name="title_rule_caption">Editatu araua</string>
<string name="title_rule_title">Araua honi aplikatzen zaio</string>
<string name="title_rule_name">Izena</string>

@ -817,6 +817,7 @@
<string name="title_rule_copy">کپی (برچسب)</string>
<string name="title_rule_tts">متن به گفتار</string>
<string name="title_rule_automation">خودکارسازی</string>
<string name="title_rule_delete">حذف برای همیشه</string>
<string name="title_rule_caption">ویرایش قانون</string>
<string name="title_rule_title">قانون اعمال می‌شود بر</string>
<string name="title_rule_name">نام</string>

@ -1249,6 +1249,7 @@
<string name="title_rule_answer">Vastaa/lähetä edelleen</string>
<string name="title_rule_tts">Teksti puheeksi</string>
<string name="title_rule_automation">Automaatio</string>
<string name="title_rule_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="title_rule_caption">Muokkaa sääntöä</string>
<string name="title_rule_title">Säännön käyttökohde on</string>
<string name="title_rule_name">Nimi</string>

@ -361,6 +361,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Utiliser deux rangées</string>
<string name="title_advanced_two_col">Utiliser deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Taille minimale de l\'écran pour le diviser</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afficher les options du menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Épingler le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation?</string>
@ -1234,7 +1235,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Non suivis</string>
<string name="title_filter_unknown">Expéditeurs inconnus</string>
<string name="title_filter_hidden">Masqués</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Supprimé</string>
<string name="title_filter_deleted">Supprimé</string>
<string name="title_filter_duplicates">Doublons</string>
<string name="title_filter_trash">Supprimé</string>
<string name="title_compact">Vue compacte</string>
@ -1282,6 +1283,7 @@
<string name="title_rule_answer">Répondre/transférer</string>
<string name="title_rule_tts">Synthèse vocale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisation</string>
<string name="title_rule_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle sapplique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>
@ -1321,6 +1323,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Modèle manquant</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Mot-clé manquant</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ceci enverra lintent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes !</string>
<string name="title_rule_execute">Exécuter maintenant</string>
<string name="title_rule_applied">Messages concernés : %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Vérifier</string>

@ -361,6 +361,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Utiliser deux rangées</string>
<string name="title_advanced_two_col">Utiliser deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afficher les options du menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Épingler le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation ?</string>
@ -1129,7 +1130,7 @@
<string name="title_send_plain_text">Texte brut seulement</string>
<string name="title_send_dsn">Rapport d\'état</string>
<string name="title_send_receipt">Demander une confirmation</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et des clients de messagerie ignorent les demandes d\'accusé de réception</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La plupart des fournisseurs et des clients de messagerie ignorent les demandes de confirmation de réception</string>
<string name="title_from_missing">Expéditeur manquant</string>
<string name="title_pgp_reminder">Clés PGP disponibles</string>
<string name="title_smime_reminder">Clés S/MIME disponibles</string>
@ -1234,7 +1235,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Non suivis</string>
<string name="title_filter_unknown">Expéditeurs inconnus</string>
<string name="title_filter_hidden">Masqués</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Supprimé</string>
<string name="title_filter_deleted">Supprimé</string>
<string name="title_filter_duplicates">Doublons</string>
<string name="title_filter_trash">Supprimé</string>
<string name="title_compact">Vue compacte</string>
@ -1282,6 +1283,7 @@
<string name="title_rule_answer">Répondre/transférer</string>
<string name="title_rule_tts">Synthèse vocale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisation</string>
<string name="title_rule_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle s\'applique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>
@ -1321,6 +1323,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Modèle manquant</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Mot-clé manquant</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ceci enverra l\'intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes !</string>
<string name="title_rule_execute">Exécuter maintenant</string>
<string name="title_rule_applied">Messages concernés : %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Vérifier</string>

@ -1097,6 +1097,7 @@
<string name="title_rule_answer">Antwurdzje/trochstjoere</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst nei spraak</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisearring</string>
<string name="title_rule_delete">Wiskje permanint</string>
<string name="title_rule_caption">Bewurkje regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel jildt foar</string>
<string name="title_rule_name">Namme</string>

@ -1190,6 +1190,7 @@
<string name="title_rule_answer">Responder/reenviar</string>
<string name="title_rule_tts">Texto a fala</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">A regra atinxe a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>

@ -1097,6 +1097,7 @@
<string name="title_rule_answer">Válasz/Továbbítás</string>
<string name="title_rule_tts">Szövegfelolvasás</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizálás</string>
<string name="title_rule_delete">Végleges törlés</string>
<string name="title_rule_caption">Szabály szerkesztése</string>
<string name="title_rule_title">A szabály érvényes erre</string>
<string name="title_rule_name">Név</string>

@ -1255,6 +1255,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<string name="title_rule_answer">Balas/teruskan</string>
<string name="title_rule_tts">Tulisan ke suara</string>
<string name="title_rule_automation">Otomatisasi</string>
<string name="title_rule_delete">Hapus permanen</string>
<string name="title_rule_caption">Sunting aturan</string>
<string name="title_rule_title">Aturan berlaku untuk</string>
<string name="title_rule_name">Nama</string>

@ -1280,6 +1280,7 @@
<string name="title_rule_answer">Rispondi/inoltra</string>
<string name="title_rule_tts">Sintesi vocale</string>
<string name="title_rule_automation">Automazione</string>
<string name="title_rule_delete">Elimina permanentemente</string>
<string name="title_rule_caption">Modifica regola</string>
<string name="title_rule_title">La regola si applica a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>

@ -381,6 +381,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">להשתמש בשתי שורות</string>
<string name="title_advanced_two_col">להשתמש בשתי עמודות</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">גודל המסך המזערי לפיצול המסך</string>
<string name="title_advanced_close_pane">לצמצם שורה או עמודה בעת סגירת דיון</string>
<string name="title_advanced_nav_options">הצגת אפשרויות תפריט הניווט</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">נעיצת תפריט הניווט</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">להסתיר את אפשרויות תפריט הניווט?</string>
@ -1252,7 +1253,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">ללא כוכב</string>
<string name="title_filter_unknown">מוענים בלתי ידועים</string>
<string name="title_filter_hidden">מוסתר</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">נמחקו</string>
<string name="title_filter_deleted">נמחקו</string>
<string name="title_filter_duplicates">כפילויות</string>
<string name="title_filter_trash">באשפה</string>
<string name="title_compact">תצוגה מצומצמת</string>
@ -1300,6 +1301,7 @@
<string name="title_rule_answer">תגובה/העברה</string>
<string name="title_rule_tts">טקסט לדיבור</string>
<string name="title_rule_automation">אוטומציה</string>
<string name="title_rule_delete">מחיקה לצמיתות</string>
<string name="title_rule_caption">עריכת כלל</string>
<string name="title_rule_title">הכלל חל על</string>
<string name="title_rule_name">שם</string>
@ -1339,6 +1341,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">תבנית חסרה</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">מילת מפתח חסרה</string>
<string name="title_rule_automation_hint">פעולה זו תשלח את ה־intent %1$s עם התוספות %2$s</string>
<string name="title_rule_delete_hint">מחיקה לצמיתות היא בלתי הפיכה, לכן כדאי לוודא שתנאי הכלל נכונים!</string>
<string name="title_rule_execute">לבצע כעת</string>
<string name="title_rule_applied">הודעות שיושפעו: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">בדיקה</string>

@ -351,6 +351,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">2 行に分割</string>
<string name="title_advanced_two_col">2 列に分割</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">画面を分割するときの最小画面サイズ</string>
<string name="title_advanced_close_pane">会話を閉じるときに行または列を閉じる</string>
<string name="title_advanced_nav_options">ナビゲーションメニューにオプションを表示</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">ナビゲーションメニューをピン留めする</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">ナビゲーションメニューからオプションを非表示にしますか?</string>
@ -787,7 +788,7 @@
<string name="title_notify_batch_disable">新着メッセージの通知を無効にする</string>
<string name="title_delete_local">ローカルのメッセージを削除</string>
<string name="title_delete_browsed">閲覧/検索したメッセージを削除</string>
<string name="title_expunge">消去</string>
<string name="title_expunge">完全削除</string>
<string name="title_expunge_remark">削除マークのついたすべてのメッセージを完全に削除します</string>
<string name="title_empty_trash">ゴミ箱を空にする</string>
<string name="title_empty_spam">迷惑メールを空にする</string>
@ -1223,7 +1224,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">スターなし</string>
<string name="title_filter_unknown">連絡先にいない差出人</string>
<string name="title_filter_hidden">非表示のメッセージ</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">削除済み</string>
<string name="title_filter_deleted">削除済み</string>
<string name="title_filter_duplicates">重複</string>
<string name="title_filter_trash">ゴミ箱</string>
<string name="title_compact">簡易表示</string>
@ -1271,6 +1272,7 @@
<string name="title_rule_answer">返信/転送する</string>
<string name="title_rule_tts">テキストを読み上げる</string>
<string name="title_rule_automation">自動化</string>
<string name="title_rule_delete">完全に削除</string>
<string name="title_rule_caption">ルールを編集</string>
<string name="title_rule_title">ルールの適用先</string>
<string name="title_rule_name">名前</string>
@ -1310,6 +1312,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">テンプレートがありません</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">キーワードがありません</string>
<string name="title_rule_automation_hint">インテント「%1$s」とエクストラ「%2$s」が送信されます</string>
<string name="title_rule_delete_hint">完全削除は取り消せませんので、ルール条件が正しいことを確認してください!</string>
<string name="title_rule_execute">今すぐ実行</string>
<string name="title_rule_applied">影響を受けるメッセージ: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">確認</string>

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message">메시지</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">메시지 제목</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">메시지 본문</string>
<string name="title_advanced_close_pane">대화 상자를 닫을 때 행 또는 열 축소</string>
<string name="title_advanced_date_header">날짜로 묶기</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">상단 헤더에서 수정일 표시</string>
<string name="title_advanced_threading">대화 스레딩</string>
@ -554,7 +555,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">즐겨찾기 해제함</string>
<string name="title_filter_unknown">알 수 없는 발신자</string>
<string name="title_filter_hidden">숨김</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">삭제됨</string>
<string name="title_filter_deleted">삭제됨</string>
<string name="title_filter_duplicates">중복</string>
<string name="title_compact">간략히 보기</string>
<string name="title_zoom">글씨 크기</string>
@ -592,6 +593,7 @@
<string name="title_rule_answer">답장/전달</string>
<string name="title_rule_tts">텍스트 음성 변환</string>
<string name="title_rule_automation">자동화</string>
<string name="title_rule_delete">영구 삭제</string>
<string name="title_rule_caption">규칙 수정</string>
<string name="title_rule_name">이름</string>
<string name="title_rule_order">정렬</string>
@ -609,6 +611,7 @@
<string name="title_rule_forward_to">전달</string>
<string name="title_rule_folder_missing">폴더 없음</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">키워드 누락</string>
<string name="title_rule_delete_hint">영구 삭제는 되돌릴 수 없으므로, 규칙 조건이 올바른지 확인하십시오!</string>
<string name="title_rule_execute">지금 실행</string>
<string name="title_rule_check">확인</string>
<string name="title_rule_tts_ok">설정 완료</string>

@ -967,6 +967,7 @@
<string name="title_rule_answer">Svar/videresend</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst til tale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Slett permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>

@ -359,6 +359,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_two_row">Gebruik twee rijen</string>
<string name="title_advanced_two_col">Gebruik twee kolommen</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale schermgrootte voor het splitsen van het scherm</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Rij of kolom samenvouwen bij het sluiten van een gesprek</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Toon navigatiemenu opties</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Navigatiemenu vastzetten</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Verberg navigatiemenu opties?</string>
@ -1226,7 +1227,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_filter_unflagged">Zonder ster</string>
<string name="title_filter_unknown">Onbekende afzenders</string>
<string name="title_filter_hidden">Verborgen</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Verwijderde</string>
<string name="title_filter_deleted">Verwijderde</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicaten</string>
<string name="title_filter_trash">Verwijderde</string>
<string name="title_compact">Compacte weergave</string>
@ -1274,6 +1275,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_rule_answer">Beantwoorden/doorsturen</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst-naar-spraak</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Definitief verwijderen</string>
<string name="title_rule_caption">Bewerk regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel is van toepassing op</string>
<string name="title_rule_name">Naam</string>
@ -1313,6 +1315,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_rule_answer_missing">Sjabloon ontbreekt</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Sleutelwoord ontbreekt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dit zal de intent \'%1$s\' sturen met de extra\'s \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Definitieve verwijdering is onomkeerbaar, dus zorg ervoor dat de voorwaarden van de regel correct zijn!</string>
<string name="title_rule_execute">Nu uitvoeren</string>
<string name="title_rule_applied">Beïnvloede berichten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Controleer</string>

@ -967,6 +967,7 @@
<string name="title_rule_answer">Svar/videresend</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst til tale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Slett permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>

@ -967,6 +967,7 @@
<string name="title_rule_answer">Svar/videresend</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst til tale</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Slett permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>

@ -166,6 +166,7 @@
<string name="title_advanced_portrait">ପୋଟ୍ରେଟ୍ ମୋଡ୍</string>
<string name="title_advanced_landscape">ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ୍ ମୋଡ୍</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">ସ୍କ୍ରିନ୍ ବିଭାଜନ ପାଇଁ ସର୍ବନିମ୍ନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆକାର</string>
<string name="title_advanced_close_pane">ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ସ୍ତମ୍ଭକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_startup">ଷ୍ଟାର୍ଟ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ବଦଳରେ ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
@ -217,6 +218,7 @@
<string name="title_advanced_app">ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍</string>
<string name="title_advanced_more">ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ!</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">କେବଳ %1$d ଘଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">ଥିମର ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ କରିପାରେ, କିନ୍ତୁ ଅଦ୍ଭୁତ ଦେଖାଯାଏ</string>
@ -226,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_edit_name">ନାମ ସମ୍ପାଦନା</string>
<string name="title_identity_name">ଆପଣଙ୍କର ନାମ</string>
<string name="title_identity_email">ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">ଅଧିକାଂଶ ସ୍ଥିତିରେ ଏହି କ୍ଷେତ୍ର ଖାଲି ରହିବା ଉଚିତ୍</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">ଅଧିକାଂଶ ସର୍ଭର ଏହାକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ</string>
<string name="title_identity_max_size">ସର୍ବାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ଆକାର (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ବିତରଣ/ପଠନ ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
@ -270,6 +273,7 @@
<string name="title_edit_html">HTML ଭାବରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_storage_quota">ସର୍ଭର୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବ୍ୟବହାର: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_review">ସମୀକ୍ଷା କର</string>
<string name="title_service_token">ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ଏକ VPN, ଫାୟାରୱାଲ୍, ବିଜ୍ଞାପନ ଅବରୋଧକ ଇତ୍ୟାଦି ଦ୍ୱାରା ଅବରୋଧ ହୋଇପାରେ, ଯାହା ଏହାକୁ ଏକ ଆକସେସ୍ ଟୋକନ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ</string>
<string name="title_synchronize_now">ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_synchronize_enabled">ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
@ -392,6 +396,7 @@
<string name="title_sort_on_size">ଆକାର</string>
<string name="title_sort_on_attachments">ସଂଲଗ୍ନକରଣ</string>
<string name="title_filter_seen">ପଠିତ</string>
<string name="title_filter_deleted">ବିଲୋପିତ</string>
<string name="title_filter_trash">ଆବର୍ଜନାରେ</string>
<string name="title_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string>
<string name="title_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string>
@ -414,6 +419,7 @@
<string name="title_rule_hide">ଲୁଚାଅ</string>
<string name="title_rule_snooze">ସ୍ନୁଜ୍</string>
<string name="title_rule_move">ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_rule_delete">ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_rule_enabled">ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି</string>
<string name="title_rule_body">ପାଠ୍ୟ ଧାରଣ କରେ</string>
<string name="title_rule_body_remark">ଏହି ସର୍ତ୍ତ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ବଦା ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ, ଯାହା ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାର ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ମନ୍ଥର କରିପାରେ</string>
@ -421,6 +427,7 @@
<string name="title_rule_identity">ପରିଚୟ</string>
<string name="title_rule_template">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟ୍</string>
<string name="title_rule_identity_missing">ପରିଚୟ ନିଖୋଜ</string>
<string name="title_rule_delete_hint">ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବା ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଅଟେ, ତେଣୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ନିୟମ ସର୍ତ୍ତ ସବୁ ଠିକ୍ ଅଛି!</string>
<string name="title_rule_check">ଯାଞ୍ଚ କର</string>
<string name="title_rule_no_body">ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
<string name="title_rule_tts_from">ପ୍ରେରକ</string>

@ -380,6 +380,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Dwa wiersze</string>
<string name="title_advanced_two_col">Dwie kolumny</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Pokaż opcje menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Przypnij menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
@ -1249,7 +1250,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_unknown">Nieznani nadawcy</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryta</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Usunięte</string>
<string name="title_filter_deleted">Usunięte</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaty</string>
<string name="title_filter_trash">Usunięte</string>
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
@ -1297,6 +1298,7 @@
<string name="title_rule_answer">Odpowiedz/prześlij dalej</string>
<string name="title_rule_tts">Przetwarzanie tekstu na mowę</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_rule_delete">Usuń trwale</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
@ -1336,6 +1338,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Brak szablonu</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Brak słowa kluczowego</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sprawdź</string>

@ -1195,6 +1195,7 @@
<string name="title_rule_answer">Responder/encaminhar</string>
<string name="title_rule_tts">Texto para voz</string>
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
<string name="title_rule_delete">Apagar permanentemente</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">Regra se aplica a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>

@ -347,6 +347,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_landscape">Modo paisagem</string>
<string name="title_advanced_two_row">Use duas linhas</string>
<string name="title_advanced_two_col">Use duas colunas</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções do menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fixar menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ocultar opções do menu de navegação?</string>
@ -601,7 +602,9 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_rule_hide">Esconder</string>
<string name="title_rule_snooze">Adiar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
<string name="title_rule_delete_hint">A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas!</string>
<string name="title_rule_no_body">Texto da mensagem não disponível</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>

@ -370,6 +370,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Utilizați două rânduri</string>
<string name="title_advanced_two_col">Utilizați două coloane</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Dimensiunea minimă a ecranului pentru împărțirea ecranului</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Restrângerea unui rând sau a unei coloane la închiderea unei conversații</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afișați opțiunile din meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Meniul de navigare Pin</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ascundeți opțiunile din meniul de navigare?</string>
@ -1239,7 +1240,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Fără stea</string>
<string name="title_filter_unknown">Expeditori necunoscuți</string>
<string name="title_filter_hidden">Ascuns</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Șters</string>
<string name="title_filter_deleted">Șters</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicate</string>
<string name="title_filter_trash">A fost aruncat la gunoi</string>
<string name="title_compact">Vizualizare compactă</string>
@ -1287,6 +1288,7 @@
<string name="title_rule_answer">Răspunde/redirecționare</string>
<string name="title_rule_tts">Text în vorbire</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizare</string>
<string name="title_rule_delete">Șterge permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Editare regulă</string>
<string name="title_rule_title">Regula se aplică la</string>
<string name="title_rule_name">Nume</string>
@ -1326,6 +1328,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Șablon lipsă</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Lipsește cuvântul cheie</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Ștergerea permanentă este ireversibilă, așa că asigurați-vă că condițiile regulii sunt corecte!</string>
<string name="title_rule_execute">Execută acum</string>
<string name="title_rule_applied">Mesaje afectate: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Verifică</string>

@ -380,6 +380,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Использовать две строки</string>
<string name="title_advanced_two_col">Использовать две колонки</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Минимальный размер экрана для его разделения</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Свернуть строку или столбец при закрытии диалога</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показывать панель меню навигации</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Закрепить меню навигации</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Скрыть панель меню навигации?</string>
@ -835,8 +836,8 @@
<string name="title_create_sub_folder">Создать вложенную папку</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Удалить все сообщения в корзине навсегда?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Удалить все сообщения в папке \"Спам\" навсегда?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Навсегда удалить все сообщения из корзин всех учётных записей?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Навсегда удалить весь спам из всех учётных записей?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Окончательно удалить все сообщения из корзин всех учётных записей?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Окончательно удалить весь спам из всех учётных записей?</string>
<string name="title_empty_all">Это действие удалит все сообщения и с устройства, и с сервера</string>
<string name="title_delete_operation_title">Удалить операции</string>
<string name="title_delete_operation_error">С сообщением об ошибке</string>
@ -1252,7 +1253,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Не избранные</string>
<string name="title_filter_unknown">Неизвестные отправители</string>
<string name="title_filter_hidden">Скрытые</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Удалено</string>
<string name="title_filter_deleted">Удалено</string>
<string name="title_filter_duplicates">Дубликаты</string>
<string name="title_filter_trash">Мусор</string>
<string name="title_compact">Компактный вид</string>
@ -1300,6 +1301,7 @@
<string name="title_rule_answer">Ответить/переслать</string>
<string name="title_rule_tts">Синтез речи</string>
<string name="title_rule_automation">Автоматизация</string>
<string name="title_rule_delete">Удалить окончательно</string>
<string name="title_rule_caption">Изменить правило</string>
<string name="title_rule_title">Правило применяется к</string>
<string name="title_rule_name">Название</string>
@ -1339,6 +1341,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Шаблон отсутствует</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Ключевое слово отсутствует</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Это отправит цель \"%1$s\" с дополнениями \"%2$s\"</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Окончательное удаление является необратимым, поэтому убедитесь в корректности условий правила!</string>
<string name="title_rule_execute">Выполнить</string>
<string name="title_rule_applied">Затронутые сообщения: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Проверить</string>

@ -1294,6 +1294,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovedať/preposlať</string>
<string name="title_rule_tts">Prevod textu na reč</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizácia</string>
<string name="title_rule_delete">Odstrániť natrvalo</string>
<string name="title_rule_caption">Upraviť pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo sa vzťahuje na</string>
<string name="title_rule_name">Názov</string>

@ -815,6 +815,7 @@
<string name="title_rule_move">Premakni</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiraj (oznako)</string>
<string name="title_rule_automation">Samodejne dejavnosti</string>
<string name="title_rule_delete">Trajno izbriši</string>
<string name="title_rule_caption">Uredi pravilo</string>
<string name="title_rule_title">Pravilo velja za</string>
<string name="title_rule_name">Ime</string>

@ -685,6 +685,7 @@
<string name="title_rule_move">Премести</string>
<string name="title_rule_copy">Копирај (ознака)</string>
<string name="title_rule_automation">Аутоматизација</string>
<string name="title_rule_delete">Обриши трајно</string>
<string name="title_rule_caption">Измени правило</string>
<string name="title_rule_title">Правило се односи на</string>
<string name="title_rule_name">Име</string>

@ -356,6 +356,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Använd två rader</string>
<string name="title_advanced_two_col">Använd två kolumner</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minsta skärmstorlek för uppdelning av skärmen</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Kollapsa rad eller kolumn när en konversation stängs</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Visa alternativ för navigeringsmeny</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fäst navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Dölj alternativ för navigeringsmenyn?</string>
@ -1223,7 +1224,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Utan stjärnmärkning</string>
<string name="title_filter_unknown">Okända avsändare</string>
<string name="title_filter_hidden">Dold</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Raderad</string>
<string name="title_filter_deleted">Raderad</string>
<string name="title_filter_duplicates">Dubbletter</string>
<string name="title_filter_trash">Kastade</string>
<string name="title_compact">Kompakt vy</string>
@ -1271,6 +1272,7 @@
<string name="title_rule_answer">Svar/vidarebefordra</string>
<string name="title_rule_tts">Text till tal</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_delete">Ta bort permanent</string>
<string name="title_rule_caption">Redigera regel</string>
<string name="title_rule_title">Regeln gäller</string>
<string name="title_rule_name">Namn</string>
@ -1310,6 +1312,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Mall saknas</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Nyckelord saknas</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Detta kommer att skicka avsikten \'%1$s\' med extramaterial \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanent borttagning är oåterkallelig, så se till att regelvillkoren är korrekta!</string>
<string name="title_rule_execute">Verkställ nu</string>
<string name="title_rule_applied">Berörda meddelanden: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Kontrollera</string>

@ -359,6 +359,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_two_row">İki satır kullan</string>
<string name="title_advanced_two_col">İki sütun kullan</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekranı bölmek için minimum ekran boyutu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Bir konuşmayı kapatırken satırı veya sütunu daralt</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Gezinme menüsü seçeneklerini göster</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Gezinme menüsünü sabitle</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Gezinme menüsü seçenekleri gizlensin mi?</string>
@ -1227,7 +1228,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
<string name="title_filter_unknown">Bilinmeyen gönderenler</string>
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Silindi</string>
<string name="title_filter_deleted">Silindi</string>
<string name="title_filter_duplicates">Çift kopyalar</string>
<string name="title_filter_trash">Çöp</string>
<string name="title_compact">Derlitoplu görünüm</string>
@ -1275,6 +1276,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_rule_answer">Cevapla/İleri</string>
<string name="title_rule_tts">Konuşma metni</string>
<string name="title_rule_automation">Özdevinim</string>
<string name="title_rule_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_rule_caption">Kuralı düzenle</string>
<string name="title_rule_title">Kural geçerlidir</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>
@ -1314,6 +1316,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_rule_answer_missing">Şablon eksik</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Anahtar kelime eksik</string>
<string name="title_rule_automation_hint">%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Kalıcı silme işlemi geri alınamaz, bu nedenle kural koşullarının doğru olduğundan emin olun!</string>
<string name="title_rule_execute">Şimdi çalıştır</string>
<string name="title_rule_applied">Etkilenen iletiler: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Denetle</string>

@ -381,6 +381,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">Використовувати два рядки</string>
<string name="title_advanced_two_col">Використовувати два стовпчики</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Мінімальний розмір екрану для його розділення</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Згорнути рядок або стовпець при закритті розмови</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показати параметри меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Прикріпити меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Приховати параметри меню навігації?</string>
@ -471,7 +472,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Виявити мову тексту повідомлень</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Щоб оновити, потягніть вниз</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Перейти до самого початку після отримання нових повідомлень</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Натисніть двічі, щоб позначити прочитане або непрочитане</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Натисніть двічі, щоб позначити прочитаним або непрочитаним</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Проведіть вліво або вправо для наступної/попередньої розмови</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Збільшення/зменшення гучності для переходу до наступної/попередньої розмови</string>
<string name="title_advanced_reversed">Зворотній напрямок навігації</string>
@ -1249,6 +1250,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Не обране</string>
<string name="title_filter_unknown">Невідомі відправники</string>
<string name="title_filter_hidden">Приховані</string>
<string name="title_filter_deleted">Видалені</string>
<string name="title_filter_duplicates">Дублікати</string>
<string name="title_filter_trash">Видалені</string>
<string name="title_compact">Компактний вигляд</string>
@ -1296,6 +1298,7 @@
<string name="title_rule_answer">Відповісти/переслати</string>
<string name="title_rule_tts">Синтез мовлення</string>
<string name="title_rule_automation">Автоматизація</string>
<string name="title_rule_delete">Видалити назавжди</string>
<string name="title_rule_caption">Редагувати правило</string>
<string name="title_rule_title">Застосовується правило для</string>
<string name="title_rule_name">Ім\'я</string>
@ -1335,6 +1338,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">Шаблон відсутній</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Відсутнє ключове слово</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Це надішле intent \'%1$s\' з доповненнями \'%2$s</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Постійне видалення є незворотнім, тому переконайтеся, що умови правила правильні!</string>
<string name="title_rule_execute">Виконати зараз</string>
<string name="title_rule_applied">Повідомлення котрі підлягають: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Перевірити</string>

@ -1218,7 +1218,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Chưa gắn sao</string>
<string name="title_filter_unknown">Người gửi không xác định</string>
<string name="title_filter_hidden">Ẩn</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">Đã xoá</string>
<string name="title_filter_deleted">Đã xoá</string>
<string name="title_filter_duplicates">Bản sao</string>
<string name="title_filter_trash">Thùng rác</string>
<string name="title_compact">Xem kiểu thu gọn</string>
@ -1266,6 +1266,7 @@
<string name="title_rule_answer">Trả lời/chuyển tiếp</string>
<string name="title_rule_tts">Văn bản thành giọng nói</string>
<string name="title_rule_automation">Tự động hóa</string>
<string name="title_rule_delete">Xóa vĩnh viễn</string>
<string name="title_rule_caption">Chỉnh sửa quy tắc</string>
<string name="title_rule_title">Quy tắc áp dụng cho</string>
<string name="title_rule_name">Tên</string>

@ -350,6 +350,7 @@
<string name="title_advanced_two_row">使用两行</string>
<string name="title_advanced_two_col">使用两列</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">分屏下的最小屏幕尺寸</string>
<string name="title_advanced_close_pane">关闭会话时收起行或列</string>
<string name="title_advanced_nav_options">显示导航菜单选项</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">固定导航菜单</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">隐藏导航菜单选项?</string>
@ -1218,7 +1219,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">未标星</string>
<string name="title_filter_unknown">未知发件人</string>
<string name="title_filter_hidden">隐藏</string>
<string name="title_filter_deleted" comment="title_filter_deleted&#10;Filter out &quot;Deleted&quot; messages = messages with deleted flag set">已删除</string>
<string name="title_filter_deleted">已删除</string>
<string name="title_filter_duplicates">重复项</string>
<string name="title_filter_trash">已回收</string>
<string name="title_compact">紧凑视图</string>
@ -1266,6 +1267,7 @@
<string name="title_rule_answer">回复/转发</string>
<string name="title_rule_tts">文字转语音</string>
<string name="title_rule_automation">自动化</string>
<string name="title_rule_delete">永久删除</string>
<string name="title_rule_caption">编辑规则</string>
<string name="title_rule_title">规则应用于</string>
<string name="title_rule_name">名称</string>
@ -1305,6 +1307,7 @@
<string name="title_rule_answer_missing">缺少模板</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">缺少关键词</string>
<string name="title_rule_automation_hint">将使用参数 \'%2$s\' 发送 \'%1$s\' 的 intent</string>
<string name="title_rule_delete_hint">永久删除是不可逆的,所以请确保规则条件的正确性!</string>
<string name="title_rule_execute">立即执行</string>
<string name="title_rule_applied">受影响的消息: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">检查</string>

@ -1237,6 +1237,7 @@
<string name="title_rule_answer">回覆/轉寄</string>
<string name="title_rule_tts">文字轉語音</string>
<string name="title_rule_automation">自動化</string>
<string name="title_rule_delete">永久刪除</string>
<string name="title_rule_caption">編輯規則</string>
<string name="title_rule_title">規則套用至</string>
<string name="title_rule_name">名稱</string>

Loading…
Cancel
Save