diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 720a648d4c..a3e1bf46e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -628,6 +628,7 @@
Povremeno provjeravanje novih poruka će uporediti lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna radnja, koja može uticati na povećanu potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene.
Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja e-mail servera
Dodirnite za postavljanje vremena
+ Rasporedi se mogu isključiti u naprednim postavkama računa
Ovo smanjuje potrošnju podataka, ali nove poruke mogu nedostajati ukoliko e-mail server ne prati standarde
Neki provajderi čuvaju kao poruke bez datuma poruke s nepoznatim, nevažećim ili nekim budućim datumom
Neki provajderi ne podržavaju ovo kako treba, što može uzrokovati prestanak ili potpunu sinhronizaciju poruka
@@ -789,6 +790,8 @@
Koristi zaglavlje za \'primljeno\'
Koristi zaglavlje za \'datum\' (vrijeme slanja)
Promjene će biti primijenjene samo na nove poruke
+ Poveži se samo preko neograničenih mreža
+ Sinhronizuj također van rasporeda
Dodaj povezani identitet (SMTP server)
Provjeri
Odobri certifikat servera pomoću otiska prsta %1$s
@@ -1550,6 +1553,7 @@
Fokus na tekst
Dugi dodir na folder za opcije, poput dodavanja foldera u navigacijski meni za brzi pristup
Da bi ograničili potrošnju baterije i podataka, po zadanom neće biti sinhronizirani svi folderi i poruke
+ Način rada u avionu je uključen
Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć
Prevucite lijevo za otpad; Prevucite desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa
Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index ce38a1a96b..e9701ac064 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -619,6 +619,7 @@
Periodisk tjek for nye beskeder sammenligner lokal- og fjernbeskeder hver gang, hvilket er en kostbar handling, der kan resultere i ekstra batteriforbrug, især hvis der er mange beskeder. Modtag altid vilforhindre dette ved løbende at følge ændringer.
Dette kan ændre synkfrekvensen for at spare strøm afhængigt af e-mailserverens funktioner og adfærd
Tryk på et tidspunkt for at angive et tidspunkt
+ Tidsplaner kan deaktiveres under avancerede kontoindstillinger
Dette reducerer dataforbruget, men nye beskeder kan blive overset på e-mailservere, som ikke følger standarderne
Visse udbydere gemmer beskeder med en ukendt, ugyldig eller fremtidig dato som beskeder uden en dato
Visse udbydere understøtter ikke dette ordentligt, hvilket kan forårsage synkronisering af ingen eller alle beskeder
@@ -780,6 +781,8 @@
Benyt \"Modtaget\"-overskrift
Benyt \'Dato\'-overskrift (afsendelsestid)
Ændringer effektueres kun for nye beskeder
+ Tilslut kun via ikke-forbrugsafregnede netværk
+ Synk også uden for tidsplanen
Tilføj relateret identitet (SMTP-server)
Tjek
Gør servercertifikat betroet med fingeraftryk %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 37b2fe96f2..e2c30bfb3a 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -616,6 +616,7 @@
Bei der regelmäßigen Überprüfung auf neue Nachrichten werden jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten verglichen, was ein aufwendiger Vorgang ist, der zu einem zusätzlichen Akkuverbrauch führen kann, insbesondere wenn viele Nachrichten vorhanden sind. Nachrichten immer empfangen verhindert das durch fortlaufendes Verfolgen von Änderungen.
Das kann die Synchronisierungsfrequenz ändern, um den Akkuverbrauch zu verringern, abhängig von den Fähigkeiten und dem Verhalten des E-Mail-Servers.
Auf eine Zeit tippen, um eine Zeit festzulegen
+ Zeitpläne können in den erweiterten Konteneinstellungen deaktiviert werden
Dies reduziert den Datenverbrauch, aber neue Nachrichten könnten verpasst werden, wenn der E-Mail-Server die Standards nicht einhält
Einige Anbieter speichern Nachrichten mit einem unbekannten, ungültigen oder zukünftigen Datum als Nachrichten ohne Datum
Einige Anbieter unterstützen dies nicht richtig, was möglicherweise zu einer Synchronisierung von keiner oder allen Nachrichten führen kann
@@ -778,6 +779,7 @@
Date-Kopfzeile verwenden (Sendezeit)
Änderungen werden nur auf neue Nachrichten angewendet
Verbindung nur über nicht getaktete Netzwerke
+ Auch außerhalb des Zeitplans synchronisieren
Zugehörige Identität hinzufügen (SMTP-Server)
Prüfen
Serverzertifikat mit Fingerabdruck %1$s vertrauen
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index b0533e5b09..5d698d1358 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -615,6 +615,7 @@
Ο περιοδικός έλεγχος για νέα μηνύματα συγκρίνει τοπικά και απομακρυσμένα μηνύματα κάθε φορά, το οποίο είναι μια κοστοβόρα διεργασία και μπορεί να οδηγήσει σε πρόσθετη κατανάλωση μπαταρίας, ιδίως αν υπάρχουν πολλά μηνύματα. Αυτό αποτρέπεται χάρη στην επιλογή \"Πάντα λήψη\", η οποία διαρκώς παρακολουθεί μόνον τις εκάστοτε αλλαγές.
Ενδέχεται να αλλάξει τη συχνότητα συγχρονισμού για εξοικονόμηση μπαταρίας ανάλογα με τις δυνατότητες και τη συμπεριφορά των διακομιστών ηλ. ταχυδρομείου
Πατήστε πάνω σε μια ώρα για ορισμό χρονικής περιόδου
+ Τα χρονοδιαγράμματα μπορούν να απενεργοποιηθούν στις ρυθμίσεις λογαριασμού για προχωρημένους
Μειώνει μεν τη χρήση δεδομένων, αλλά ενδέχεται να χαθούν νέα μηνύματα, εάν ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου δεν ακολουθεί τα σχετικά πρότυπα
Μερικοί πάροχοι αποθηκεύουν μηνύματα με μια άγνωστη, μη έγκυρη ή μελλοντική ημερομηνία, ως μηνύματα χωρίς ημερομηνία
Μερικοί πάροχοι δεν υποστηρίζουν σωστά την επιλογή αυτή, κάτι που μπορεί να οδηγήσει στο συγχρονισμό όλων ή και κανενός μηνύματος
@@ -776,6 +777,8 @@
Χρήση της κεφαλίδας \"Λήφθηκε\"
Χρήση κεφαλίδας \"Ημερομηνία\" (ώρα αποστολής)
Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν μόνο στα νέα μηνύματα
+ Σύνδεση μόνο μέσω δικτύων χωρίς ογκοχρέωση
+ Συγχρονισμός και εκτός χρονοδιαγράμματος
Προσθήκη σχετικής ταυτότητας (SMTP server)
Έλεγχος
Να θεωρείται αξιόπιστο το πιστοποιητικό διακομιστή με αποτύπωμα %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index 314eac0381..c6b5a9df20 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -478,6 +478,7 @@
گزینههای بیشتر
حالت عیبیابی
برای تنظیم زمان روی زمان ضربه بزنید
+ جدولهای زمانی میتوانند از طریق تنظیمات پیشرفته حساب غیرفعال شوند
این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد
این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد
این همیشه به فهرست پوشه مرتبط با حساب از یک لیست پیام برخواهد گشت
@@ -551,6 +552,8 @@
رها کردن پیامها روی سرور
رهاکردن پیامهای حذف شده روی سرور
رها کردن پیامها روی دستگاه
+ فقط از طریق شبکههای نامحدود وصل شو
+ خارج از زمان تعیین شده هم همگامرسانی کن
بررسی
نام وجود ندارد
ایمیل آدرس وجود ندارد
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index e8df2eed3a..dc5fea57ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -619,6 +619,7 @@
La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la pile surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.
Ceci peut changer la fréquence de synchronisation pour économiser la pile en fonction des capacités et du comportement des serveurs de courriel
Appuyez sur une heure pour définir une période
+ La planification peut être désactivée dans les paramètres avancés du compte
Ceci réduit l\'utilisation des données mais de nouveaux messages pourraient être manquants si le serveur de messagerie ne respecte pas les normes
Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, invalide ou future comme étant des messages sans date
Certains fournisseurs ne prennent pas ceci en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation de tous les messages, voire d’aucun
@@ -781,6 +782,7 @@
Utiliser l\'en-tête « Date » (heure d\'envoi)
Les modifications seront appliquées uniquement aux nouveaux messages
Se connecter uniquement via des réseaux non limités
+ Synchroniser également en dehors de la planification
Ajouter une identité liée (serveur SMTP)
Vérifier
Faire confiance au certificat du serveur avec l’empreinte digitale %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 4da5a4f85a..e263bf7be5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -619,6 +619,7 @@
La synchronisation périodique comparera les messages locaux et distants à chaque fois, ce qui est une opération coûteuse qui peut entraîner une utilisation supplémentaire de la batterie surtout lorsqu\'il y a beaucoup de messages à synchroniser. La synchronisation en continu évitera cela en surveillant uniquement les changements.
Ceci peut changer la fréquence de synchronisation pour économiser la batterie en fonction des capacités et du comportement des serveurs de messagerie
Appuyez sur une heure pour définir une période
+ La planification peut être désactivée dans les paramètres avancés du compte
Ceci réduit l\'utilisation des données mais de nouveaux messages pourraient être manquants si le serveur de messagerie ne respecte pas les normes
Certains fournisseurs stockent les messages avec une date inconnue, non valide ou future comme étant des messages sans date
Certains fournisseurs ne prennent pas ceci en charge correctement, ce qui peut entraîner la synchronisation de tous les messages, voire d’aucun
@@ -781,6 +782,7 @@
Utiliser l\'en-tête « Date » (heure d\'envoi)
Les modifications seront appliquées uniquement aux nouveaux messages
Se connecter uniquement via des réseaux non limités
+ Synchroniser également en dehors de la planification
Ajouter une identité liée (serveur SMTP)
Vérifier
Faire confiance au certificat du serveur avec l\'empreinte digitale %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 7bb199c510..7bbe024a2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -619,6 +619,7 @@
Cercare periodicamente i nuovi messaggi confronterà i messaggi locali e remoti ogni volta, che è un\'operazione costosa che potrebbe risultare in un uso extra della batteria, specialmente se ci sono molti messaggi. Ricevere sempre lo impedirà seguendo continuamento le modifiche.
Questo potrebbe cambiare la frequenza di sincronizzazione per risparmiare sull\'uso della batteria in base alle capacità e il comportamento dei server email
Tocca sull\'orario per impostarlo
+ La pianificazione può essere disabilitata nelle impostazioni avanzate dell\'account
Questo riduce l\'uso dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero esser perduti se il server email non segue gli standard
Alcuni provider memorizzano i messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data
Alcuni provider non lo supportano propriamente, il che potrebbe causare la sincronizzazione di tutti o nessun messaggio
@@ -781,6 +782,7 @@
Usa intestazione \'Data\' (ora di invio)
Le modifiche saranno applicate solo ai nuovi messaggi
Connetti solo tramite reti non a consumo
+ Sincronizza anche al di fuori della pianificazione
Aggiungi identità correlata (server SMTP)
Controlla
Certificato server affidabile con impronta digitale: %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index c1bd9bc400..99d80ef688 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -799,6 +799,8 @@
להשתמש בכותרת ‚קבלה’
להשתמש בכותרת ‚תאריך’ (זמן השליחה)
השינויים יחולו על הודעות חדשות בלבד
+ להתחבר רק דרך רשתות בלתי מוגבלות
+ לסנכרן גם מחוץ ללו״ז
הוספת זהות תואמת (שרת SMTP)
בדיקה
לתת אמון באישור שרת עם טביעת האצבע %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 88b3124ae3..82280c67be 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -616,6 +616,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Periodiek controleren op nieuwe berichten zal elke keer lokale en externe berichten vergelijken, wat een dure operatie is die kan resulteren in extra batterijgebruik, vooral als er veel berichten zijn. Altijd ontvangen zal dit voorkomen door continu veranderingen te volgen.
Dit kan de synchronisatie-frequentie wijzigen om op batterijgebruik te besparen, afhankelijk van de mogelijkheden en het gedrag van de e-mailservers
Tik op een tijd om een tijd in te stellen
+ Schemas kunnen worden uitgeschakeld in de geavanceerde accountinstellingen
Dit vermindert het gegevensgebruik, maar nieuwe berichten kunnen gemist worden als de mailserver de normen niet volgt
Sommige providers slaan berichten met een onbekende, ongeldige of toekomstige datum op als berichten zonder datum
Sommige providers ondersteunen dit niet goed, wat kan veroorzaken dat geen of alle berichten worden gesynchroniseerd
@@ -778,6 +779,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Gebruik de kop \'Date\' (verzonden tijd)
Wijzigingen worden alleen toegepast op nieuwe berichten
Verbind alleen via ongemeten netwerken
+ Synchroniseer ook buiten het schema
Voeg een gerelateerde identiteit toe (SMTP-server)
Controleer
Vertrouw server certificaat met de vingerafdruk %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 31ac76a329..728bef695c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -617,6 +617,7 @@
A verificação periódica por novas mensagens irá sempre comparar mensagens locais e remotas todas as vezes, o que é uma operação pesada e que pode resultar em uso extra de bateria, especialmente se houver muitas mensagens. A opção \'sempre receber\' irá prevenir isso por meio da busca contínua por mudanças.
Isto pode alterar a frequência de sincronização para economizar o uso da bateria, dependendo dos recursos e comportamento dos servidores de e-mail
Toque uma vez para definir um tempo
+ Agendamento pode ser desabilitado nas configurações avançadas da conta
Isto reduz o uso de dados, mas novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões
Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou com data futura como mensagens sem data
Alguns provedores não suportam isso adequadamente, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens
@@ -778,6 +779,8 @@
Usar cabeçalho de \'recebimento\'
Usar cabeçalho de \'Data\' (horário de envio)
As alterações serão aplicadas apenas a novas mensagens
+ Conectar apenas por redes ilimitadas
+ Sincronizar fora do agendado também
Adicionar identidade relacionada (servidor SMTP)
Verificar
Confiar no certificado do servidor com impressão digital %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 4ceeebe38b..7cd7458e91 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -638,6 +638,7 @@
Периодическая проверка новых сообщений будет сравнивать сообщения на сервере с локальными. Это \"тяжёлая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений много. Постоянное получение избегает этого, непрерывно отслеживая только изменения.
Может изменять частоту синхронизации для экономии заряда батареи в зависимости от возможностей и поведения почтовых серверов
Нажмите на время, чтобы установить его
+ Расписание может быть отключено в расширенных настройках учётной записи
Уменьшается использование трафика, но новые сообщения могут быть пропущены, если сервер электронной почты не придерживается стандартов
Некоторые провайдеры хранят сообщения с неизвестными, недействительными или будущими датами как сообщения без даты
Некоторые провайдеры не поддерживают эту функцию правильно, что может привести к синхронизации всех или ни одного сообщения
@@ -800,6 +801,7 @@
Использовать заголовок \"Date\" (время отправки)
Изменения будут применены только к новым сообщениям
Подключаться только через безлимитные сети
+ Синхронизировать также вне расписания
Добавить связанный идентификатор (сервер SMTP)
Проверить
Доверять сертификату сервера с отпечатком %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 3ca920fd2c..5ea9c95431 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -777,6 +777,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
\'Recieved\' başlığını kullan
\'Date\' başlığını kullan (gönderme zamanı)
Değişiklikler sadece yeni mesajlara uygulanacaktır
+ Yalnızca ölçülmeyen ağlar üzerinden bağlan
İlgili kimliği ekleyin (SMTP sunucusu)
Kontrol et
%1$s parmak izine sahip sunucu sertifikasına güven
diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
index 09e2e1cd36..f7cff30518 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -606,6 +606,7 @@
Việc kiểm tra thư mới định kỳ sẽ so sánh thư cục bộ và thư trên mạng mỗi lần kiểm tra, nó là một hoạt động tốn kém có thể dẫn đến sử dụng thêm pin, đặc biệt là nếu có nhiều thư. Luôn nhận sẽ ngăn chặn điều này bằng cách liên tục theo dõi các thay đổi.
Điều này có thể thay đổi tần số đồng bộ hoá để tiết kiệm pin tuỳ thuộc vào khả năng và hành vi của các máy chủ email
Nhấn vào thời gian để đặt thời gian
+ Bạn có thể tắt lịch trình trong cài đặt tài khoản nâng cao
Cái này làm giảm sử dụng dữ liệu, nhưng các thư mới có thể bị bỏ lỡ nếu máy chủ email không theo tiêu chuẩn
Một số nhà cung cấp lưu trữ các thư có ngày không xác định, không hợp lệ hoặc trong tương lai là thư không có ngày
Một số nhà cung cấp không hỗ trợ điều này đúng cách, điều đó có thể gây ra không đồng bộ hoá thư nào hoặc đồng bộ tất cả thư
@@ -768,6 +769,7 @@
Sử dụng tiêu đề \'Date\' (thời gian gửi)
Các thay đổi sẽ chỉ áp dụng cho các thư mới
Chỉ kết nối qua mạng không trả phí
+ Cũng đồng bộ ngoài lịch
Thêm danh tính có liên quan (máy chủ SMTP)
Kiểm tra
Tin tưởng chứng chỉ máy chủ có mã xác minh %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8e12e1849e..b6f4b1d4a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -607,6 +607,7 @@
定期检索新消息每次都要比较本地消息与远程消息,这比较耗时并可能消耗更多电量,尤其是消息非常多时。始终接收则通过保持‘关注消息的变化来防止此情况。
这可能会改变同步频率以节省电池用量,取决于电子邮件服务器的功能和行为
点击“时间”选项来设置时间
+ 可在高级帐户设置中禁用计划任务
这有助于减少流量使用量,但搭配不遵守该标准的邮件服务器时可能错过新消息。
某些供应商将未知、无效或未来日期的消息存储为不含日期的消息
一些邮件服务提供商对该功能支持不佳,这可能导致同步所有消息或一条消息也不同步
@@ -768,6 +769,8 @@
使用“已接收”标头
使用“日期”标头 (发送时间)
更改将仅会应用于新消息
+ 仅通过不计量的网络连接
+ 计划任务之外依旧同步
添加相关身份 (SMTP 服务器)
检查
信任具有指纹 %1$s的服务器证书
@@ -1524,6 +1527,7 @@
聚焦文本
长按文件夹查看选项,例如将文件夹添加到导航菜单以便快速访问
为了降低电量和网络流量的消耗,默认不会同步全部的文件夹和消息
+ 飞行模式已开启
如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助
向左滑移动到回收站;向右滑存档(如果支持) ;可在账户设置中配置滑动操作
长按进行多选;按住的同时并上下滑动可选择多个邮件
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ae0c78fb0b..4809418ee9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
再一次執行‘返回’操作以退出
剩餘儲存空間不足
最近更新於: %1$s
+ 下載自:%1$s
接收
寄送
電子郵件
@@ -61,12 +62,16 @@
您要將來自 %1$s 的訊息作垃圾郵件處理嗎?
您的電子郵件供應商負責篩選垃圾郵件。電子郵件程式並不擁有所有用於可靠地處理此操作的數據。
+ 程式不會下載來自被封鎖發送者的訊息。
+如果未啟用“將訊息留在服務器上”選項,這些訊息將永久丟失!
+
封鎖 %1$s
封鎖寄件者
封鎖域名 \'%1$s\'
封鎖寄件者是一項免費功能。
使用篩選器規則封鎖寄件者網域則是一項專業版功能。
+ 已封鎖的寄件者
使用本地垃圾郵件篩選器
這可能會增大電池的用量,並導致訊息被錯誤地標記為垃圾郵件
使用垃圾郵件封鎖清單
@@ -83,6 +88,7 @@
已隱去敏感內容: 生物特徵辨識或 PIN 碼驗證已啟用。
%1$d 分鐘
模板
+ 規則
操作
本地聯絡人
設定
@@ -144,6 +150,7 @@
我想要使用密碼來授權帳戶
“驗證失敗”錯誤可能是由系統管理員停用 IMAP/SMTP 所致
授權存取您的 %1$s 帳戶
+ 重新授權現有帳戶 (否則請新建帳戶)
帳戶授權已更新
授權
選擇帳戶
@@ -168,6 +175,7 @@
需要聯絡人權限才能查詢聯絡人資料及建議聯絡人
如何匯入聯絡人
停用電池效能最佳化設定
+ 更可靠地在後台收發電子郵件
請停用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能可靠地在背景傳送和接收訊息
雖然可能有點自相矛盾,但關閉此應用的電池效能最佳化設定可節省電池用量
在接下來的 Android 對話方塊中,將\"未套用最佳化設定\"更改為\"所有應用程式\",選取本程式並選擇\"不要最佳化\"
@@ -185,8 +193,10 @@
已完成
仍待處理
錯誤
+ 使用POP3 (不推薦)
正在配置帳戶 …
您可能需要使用應用程式密碼
+ 額外設定
關閉設定介面
匯出設定
匯入設定
@@ -202,6 +212,7 @@
密碼不匹配
密碼無效
匯入帳戶和身分
+ 先刪除現有帳戶
匯入篩選規則
匯入本地聯絡人
匯入回覆模板
@@ -227,6 +238,8 @@
紅色/綠色
灰色
黑色
+ 白
+ 白或黑
黑色與白色
互換顏色
亮色主題
@@ -247,6 +260,7 @@
顯示圖片
確認連結
你的Gmail帳號將會在2022年5月30日後持續運作
+ 您的部分 Gmail 帳戶可能會在 2022 年 5 月 30 日之後不可使用
更高階的選項
您正在訪問更高階的選項。
所有選項都有常用的標準值,除非您有不同的偏好,否則您不需要變更這些選項。
@@ -298,11 +312,14 @@
建議在已接收訊息中發現的地址
按使用頻率對建議的地址進行排序
可替代的回覆/轉寄前綴
+ 卡片化顯示地址
顯示提醒
延後傳送訊息
將分享的檔案加至新建草稿中
+ 長按答覆按鈕以
顯示低存在感的傳送延後圖示
預設字型
+ 自動選擇新郵件的身份
在回覆或轉寄時,主題前綴只出現一次
在回覆前綴顯示計數
在回覆/轉寄標頭前插入水平線
@@ -315,8 +332,10 @@
簽名位置
套用簽名至新訊息
當回覆時使用簽名
+ 僅用於第一次回覆
當轉寄時使用簽名
丟棄草稿的同時也永久刪除草稿
+ 在回信時,將回覆保存在同一資料夾中
自動建立連結
預設傳送純文字
為純文字使用\"format=flowed\"
@@ -330,11 +349,13 @@
像在家一樣漫遊
下載全部的訊息標頭
下載元訊息檔
+ 預設只下載純文字部分 (如果可用)
需要經過驗證 (檢查) 的連線
僅透過 VPN 連線
連線時限 (秒)
偏好使用 IPv4 而非 IPv6
加固 SSL 連線
+ 嚴格的憑證檢查
管理網路連線
一般
檢查
@@ -1776,7 +1797,7 @@
- 接收者
- 寄件者
- 已封鎖
- - Not blocked
+ - 未封鎖的
- Any