Crowdin sync

pull/214/head
M66B 2 years ago
parent 73892c4797
commit c2659213ba

@ -177,6 +177,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certifikati servera</string>
<string name="title_setup_wizard">Čarobnjak</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Najčešće dugme čarobnjak služi da dodate račun, u suprotnom adrese servera se mogu ručno unositi i mijenjati koristeći ručne postavke</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Tutorijali</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Čarobnjak se može koristiti višestruko kada postavljate više računa</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrebna je nova e-mail adresa</string>
@ -541,6 +542,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">Prikaži sadržaj kompresovanih priloga</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Prikaži priloge poslije teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Prikaži sličice fotografija poslije teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Prikaži PDF sličice</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zadani nivo zumiranja teksta: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zumiraj tekst poruke i u uređivaču poruka</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zumiraj originalne poruke da popune ekran</string>
@ -1515,6 +1517,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">U ključnim riječima (ako je podržano)</string>
<string name="title_search_in_message">U tekstu poruke</string>
<string name="title_search_in_notes">U lokalnim bilješkama</string>
<string name="title_search_in_filenames">U nazivima fajlova (samo na uređaju)</string>
<string name="title_search_with">Ograniči pretragu na</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nepročitano</string>
<string name="title_search_with_flagged">Favorite (zvjezdice)</string>
@ -1993,6 +1996,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za pisanje nove poruke</string>
<string name="title_widget_background">Boja pozadine</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Boja ikone</string>
<string name="title_widget_day_night">Prati tamnu sistemsku temu</string>
<string name="title_compat_dark">Google je uklonio tamnu temu za Android verzije prije verzije 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1528,7 +1528,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_search_in_keywords">V klíčových slovech (je-li podporováno)</string>
<string name="title_search_in_message">V textu zprávy</string>
<string name="title_search_in_notes">V místních poznámkách</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">V názvu souboru (pouze na zařízení)</string>
<string name="title_search_in_filenames">V názvu souboru (pouze na zařízení)</string>
<string name="title_search_with">Omezit hledání na</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nepřečteno</string>
<string name="title_search_with_flagged">S hvězdičkou</string>

@ -163,6 +163,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Servercertifikater</string>
<string name="title_setup_wizard">Guide</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Guiden kan for det meste bruges ved tilføjelse af en konto, ellers kan serveradresserne angives eller ændres manuelt ved vha. den manuelle opsætningsmulighed</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Selvstudier</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Guiden kan anvendes ved hver ny kontoopsætning</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg behøver en ny e-mailadresse</string>
@ -527,6 +528,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">Vis indhold af komprimerede vedhæftninger</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedhæftninger efter beskedteksten</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Vis billedminiaturer efter beskedteksten</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Vis PDF-miniaturer</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standard beskedtekstzoom %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zoom også beskedtekst i besked-editoren</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom originale beskeder for skærmtilpasning</string>
@ -1502,6 +1504,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">I nøgleord (hvis understøttet)</string>
<string name="title_search_in_message">I beskedtekst</string>
<string name="title_search_in_notes">I lokale notater</string>
<string name="title_search_in_filenames">I filnavne (kun på enheden)</string>
<string name="title_search_with">Begræns søgning til</string>
<string name="title_search_with_unseen">Ulæst</string>
<string name="title_search_with_flagged">Stjernemarkeret</string>

@ -1505,7 +1505,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">In Schlagwörtern (wenn unterstützt)</string>
<string name="title_search_in_message">Im Nachrichtentext</string>
<string name="title_search_in_notes">In lokalen Notizen</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">In Dateinamen (nur auf dem Gerät)</string>
<string name="title_search_in_filenames">In Dateinamen (nur auf dem Gerät)</string>
<string name="title_search_with">Suche beschränken auf</string>
<string name="title_search_with_unseen">Ungelesen</string>
<string name="title_search_with_flagged">Markiert</string>
@ -1984,6 +1984,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Schaltfläche »Nachrichten aktualisieren« anzeigen</string>
<string name="title_widget_compose">Schaltfläche »Neue Nachricht verfassen« anzeigen</string>
<string name="title_widget_background">Hintergrundfarbe</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Symbolfarbe</string>
<string name="title_widget_day_night">Dem dunklen Systemdesign folgen</string>
<string name="title_compat_dark">Google hat den dunklen Modus für Android-Versionen vor der Version 10 entfernt</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1498,7 +1498,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">En palabras clave (si es compatible)</string>
<string name="title_search_in_message">En texto del mensaje</string>
<string name="title_search_in_notes">En notas locales</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">En nombres de archivo (sólo en el dispositivo)</string>
<string name="title_search_in_filenames">En nombres de archivo (sólo en el dispositivo)</string>
<string name="title_search_with">Limitar búsqueda a</string>
<string name="title_search_with_unseen">No leído</string>
<string name="title_search_with_flagged">Destacado</string>
@ -1976,6 +1976,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>
<string name="title_widget_background">Color de fondo</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Color del icono</string>
<string name="title_widget_day_night">Seguir tema oscuro del sistema</string>
<string name="title_compat_dark">Google eliminó el modo oscuro para versiones de Android anteriores a la versión 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -970,7 +970,7 @@
<string name="title_search_in_subject">در موضوع</string>
<string name="title_search_in_keywords">در کلیدواژه‌ها (اگر پشتیبانی شود)</string>
<string name="title_search_in_message">در متن پیام</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">در اسم فایل‌ها (فقط روی دستگاه)</string>
<string name="title_search_in_filenames">در اسم فایل‌ها (فقط روی دستگاه)</string>
<string name="title_search_with">محدود کردن جستجو به</string>
<string name="title_search_with_unseen">خوانده نشده</string>
<string name="title_search_with_flagged">ستاره‌دار</string>
@ -1303,6 +1303,7 @@
<string name="title_widget_semi_transparent">پس‌زمینه نیمه شفاف</string>
<string name="title_widget_avatars">نمایش تصویر مخاطبین</string>
<string name="title_widget_background">رنگ پس‌زمینه</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">رنگ آیکون</string>
<string name="title_widget_day_night">بر اساس تم تاریک سیستم</string>
<string name="title_compat_dark">گوگل قابلیت حالت تاریک را در نسخه‌های اندروید کمتر از ۱۰ حذف کرد</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1504,7 +1504,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">Dans les mots-clés (si pris en charge)</string>
<string name="title_search_in_message">Dans le texte du message</string>
<string name="title_search_in_notes">Dans les notes locales</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Dans le nom des fichiers (sur l\'appareil uniquement)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Dans le nom des fichiers (sur l\'appareil uniquement)</string>
<string name="title_search_with">Limiter la recherche à</string>
<string name="title_search_with_unseen">Non lus</string>
<string name="title_search_with_flagged">Suivis</string>
@ -1983,6 +1983,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Couleur de l\'icône</string>
<string name="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<string name="title_compat_dark">Google a supprimé le mode sombre dans les versions d\'Android inférieures à la version 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1504,7 +1504,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">Dans les mots-clés (si pris en charge)</string>
<string name="title_search_in_message">Dans le texte du message</string>
<string name="title_search_in_notes">Dans les notes locales</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Dans le nom des fichiers (sur l\'appareil uniquement)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Dans le nom des fichiers (sur l\'appareil uniquement)</string>
<string name="title_search_with">Limiter la recherche à</string>
<string name="title_search_with_unseen">Non lus</string>
<string name="title_search_with_flagged">Suivis</string>
@ -1983,6 +1983,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Couleur de l\'icône</string>
<string name="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<string name="title_compat_dark">Google a supprimé le mode sombre dans les versions d\'Android inférieures à la version 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1495,7 +1495,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_search_in_keywords">Yn kaaiwurden (wannear stipe)</string>
<string name="title_search_in_message">Yn berjochttekst</string>
<string name="title_search_in_notes">Yn lokale notysjes</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Yn bestânsnammen (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Yn bestânsnammen (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_with">Sykje beheine ta</string>
<string name="title_search_with_unseen">Net lêzen</string>
<string name="title_search_with_flagged">Mei stjer</string>
@ -1972,6 +1972,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_widget_refresh">Knop foar it ferfarskjen fan berjochten toane</string>
<string name="title_widget_compose">Knop foar it opstellen fan in nij berjocht toane</string>
<string name="title_widget_background">Eftergrûnkleur</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Piktogramkleur</string>
<string name="title_widget_day_night">Donker systeemtema folgje</string>
<string name="title_compat_dark">Google hat de donkere modus fuortsmiten foar Android-ferzjes foar ferzje 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1504,7 +1504,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">Nelle parole chiave (se supportato)</string>
<string name="title_search_in_message">Nel testo del messaggio</string>
<string name="title_search_in_notes">Nelle note locali</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Nel nome dei file (solo sul dispositivo)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Nel nome dei file (solo sul dispositivo)</string>
<string name="title_search_with">Limita la ricerca a</string>
<string name="title_search_with_unseen">Non letto</string>
<string name="title_search_with_flagged">Stellato</string>
@ -1983,6 +1983,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Mostra il pulsante ricarica messaggi</string>
<string name="title_widget_compose">Mostra il pulsante componi nuovo messaggio</string>
<string name="title_widget_background">Colore di sfondo</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Colore dell\'icona</string>
<string name="title_widget_day_night">Applica il tema scuro di sistema</string>
<string name="title_compat_dark">Google ha rimosso la modalità scura per le versioni Android prima della versione 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -191,6 +191,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">שרת SMTP לשליחת הודעות</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">אישורי שרת</string>
<string name="title_setup_wizard">אשף</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">ברוב המקרים כפתור האשף יכול לשמש להוספת חשבון, אחרת אפשר להכניס או לשנות את כתובות השרת ידנית בעזרת אפשרות ההגדרה הידנית</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">מדריכים</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">אפשר להשתמש באשף מספר פעמים כדי להגדיר מגוון חשבונות</string>
<string name="title_setup_wizard_new">ארצה כתובת דוא״ל חדשה</string>
@ -555,6 +556,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">הצגת תוכן הקבצים המצורפים הדחוסים</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">הצגת הקבצים המצורפים אחרי טקסט ההודעה</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">הצגת תמונות ממוזערות אחרי טקסט ההודעה</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">הצגת תמונות ממוזערות של PDF</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">תקריב טקסט ההודעות כבררת מחדל: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">התמקדות על טקסט ההודעה גם בעורך ההודעות</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">התאמת התקריב של ההודעות המקוריות לגודל המסך</string>
@ -1529,6 +1531,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">במילות מפתח (אם נתמך)</string>
<string name="title_search_in_message">בטקסט ההודעה</string>
<string name="title_search_in_notes">בהערות המקומיות</string>
<string name="title_search_in_filenames">בשמות קבצים (במכשיר בלבד)</string>
<string name="title_search_with">הגבלת החיפוש לכדי</string>
<string name="title_search_with_unseen">לא נקראו</string>
<string name="title_search_with_flagged">עם כוכב</string>

@ -1489,7 +1489,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">キーワードを検索 (対応している場合のみ)</string>
<string name="title_search_in_message">本文を検索</string>
<string name="title_search_in_notes">ローカルメモを検索</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">ファイル名を検索 (端末上のみ)</string>
<string name="title_search_in_filenames">ファイル名を検索 (端末上のみ)</string>
<string name="title_search_with">検索範囲を指定</string>
<string name="title_search_with_unseen">未読</string>
<string name="title_search_with_flagged">スター付き</string>

@ -493,9 +493,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_favicons">Toon favicons</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Alleen de eerste %1$s van de webpagina scannen</string>
<string name="title_advanced_favicons_manifest">Scan webapp-manifesten</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Toon gegenereerde iconen</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Toon gegenereerde pictogrammen</string>
<string name="title_advanced_identicons">Toon identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Toon ronde iconen</string>
<string name="title_advanced_circular">Toon ronde pictogrammen</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Verzadiging: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Helderheid: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Drempel letterkleur: %1$s %%</string>
@ -589,7 +589,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Sluit gesprekken bij het markeren van berichten als ongelezen</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Berichten samenvouwen die handmatig als gelezen of ongelezen worden gemarkeerd</string>
<string name="title_advanced_undo">Herstel time-out</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Toon niet-opdringerige snelle filterpictogrammen</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Toon niet-opdringerige snelle filter pictogrammen</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Toon niet-opdringerige snelle scroll omhoog/omlaag pictogrammen</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Toon snelle acties wanneer berichten zijn geselecteerd</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Ga altijd terug naar de mappenlijst vanuit een berichtenlijst</string>
@ -611,7 +611,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_notifications_default">Standaardkanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Bewakingskanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Laat nieuwste meldingen eerst zien</string>
<string name="title_advanced_badge">Toon opstartpictogram met aantal nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_badge">Toon startpictogram met aantal nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Laat het aantal nieuwe berichten overeenkomen met het aantal meldingen</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Groepeer meldingen</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Notificaties privé houden wanneer het apparaat is vergrendeld</string>
@ -816,7 +816,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android kan toestemming vragen voor toegang tot de geselecteerde map, ook al heeft de app dit niet nodig.
U kunt het selectievenster annuleren om de standaard map te herstellen (meestal de \'Download\' map).
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Herstel laatste app-status bij herstart via het launcher-pictogram binnen %1$d minuten</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Herstel laatste app-status bij herstart via het start-pictogram binnen %1$d minuten</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">De antwoordknop zal niet worden weergegeven wanneer meerdere berichten worden opengeklapt omdat het dan onduidelijk is op welk bericht de knop van toepassing is</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatisch berichten markeren als gelezen bij uitvouwen kan worden uitgeschakeld in de geavanceerde accountinstellingen van elk account</string>
@ -1492,7 +1492,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_search_in_keywords">In sleutelwoorden (indien ondersteund)</string>
<string name="title_search_in_message">In bericht tekst</string>
<string name="title_search_in_notes">In lokale notities</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">In bestandsnamen (alleen op apparaat)</string>
<string name="title_search_in_filenames">In bestandsnamen (alleen op apparaat)</string>
<string name="title_search_with">Zoekopdracht beperken tot</string>
<string name="title_search_with_unseen">Ongelezen</string>
<string name="title_search_with_flagged">Met ster</string>
@ -1968,6 +1968,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_widget_refresh">Toon knop voor het verversen van berichten</string>
<string name="title_widget_compose">Toon knop voor het opstellen van een nieuw bericht</string>
<string name="title_widget_background">Achtergrondkleur</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Pictogramkleur</string>
<string name="title_widget_day_night">Volg donker systeemthema</string>
<string name="title_compat_dark">Google heeft de donkere modus verwijderd voor Android-versies vóór versie 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -191,6 +191,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certyfikaty serwera</string>
<string name="title_setup_wizard">Kreator</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">W większości przypadków do dodania konta można użyć przycisku kreatora, w przeciwnym razie adresy serwerów można wprowadzić lub zmienić ręcznie za pomocą opcji ręcznej konfiguracji</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Poradniki</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kreator może być używany wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrzebujesz nowego adresu e-mail?</string>
@ -554,6 +555,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">Pokaż zawartość skompresowanych załączników</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Wyświetlaj miniatury plików PDF</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>
@ -1525,6 +1527,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">W słowach kluczowych (jeśli obsługiwane)</string>
<string name="title_search_in_message">W tekście wiadomości</string>
<string name="title_search_in_notes">W notatkach lokalnych</string>
<string name="title_search_in_filenames">W nazwach plików (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with">Ogranicz wyszukiwanie do</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_with_flagged">Oznaczone</string>

@ -1500,7 +1500,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">Por palavras-chave (se suportado)</string>
<string name="title_search_in_message">Por texto da mensagem</string>
<string name="title_search_in_notes">Em notas locais</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Em nomes de arquivo (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Em nomes de arquivo (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with">Limitar busca a</string>
<string name="title_search_with_unseen">Não lida(s)</string>
<string name="title_search_with_flagged">Favorita(s)</string>

@ -1504,7 +1504,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">Em palavras-chave (se suportado)</string>
<string name="title_search_in_message">Em mensagens de texto</string>
<string name="title_search_in_notes">Em notas locais</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">Nos nomes de arquivo (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_in_filenames">Nos nomes de arquivo (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with">Limitar pesquisa a</string>
<string name="title_search_with_unseen">Não lidas</string>
<string name="title_search_with_flagged">Com estrela</string>
@ -1983,6 +1983,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor do fundo</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Cor do ícone</string>
<string name="title_widget_day_night">Adoptar o tema escuro do sistema</string>
<string name="title_compat_dark">A Google removeu o modo escuro para versões do Android antes da versão 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1513,7 +1513,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">În cuvinte-cheie (dacă sunt acceptate)</string>
<string name="title_search_in_message">În textul mesajului</string>
<string name="title_search_in_notes">În notele locale</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">În fișiere (doar pe dispozitiv)</string>
<string name="title_search_in_filenames">În fișiere (doar pe dispozitiv)</string>
<string name="title_search_with">Limitează căutarea la</string>
<string name="title_search_with_unseen">Necitit</string>
<string name="title_search_with_flagged">Marcat</string>

@ -1530,7 +1530,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">В ключевых словах (если возможно)</string>
<string name="title_search_in_message">В тексте сообщения</string>
<string name="title_search_in_notes">В локальных заметках</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">В именах файлов (только на устройстве)</string>
<string name="title_search_in_filenames">В именах файлов (только на устройстве)</string>
<string name="title_search_with">Ограничение поиска</string>
<string name="title_search_with_unseen">Не прочитано</string>
<string name="title_search_with_flagged">Избранное</string>
@ -2009,6 +2009,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Показать кнопку обновления сообщений</string>
<string name="title_widget_compose">Показать кнопку создания нового сообщения</string>
<string name="title_widget_background">Цвет фона</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Цвет значка</string>
<string name="title_widget_day_night">Использовать системную тёмную тему</string>
<string name="title_compat_dark">Google удалил тёмный режим для версий Android младше 10 версии</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -1489,7 +1489,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">I nyckelord (om det stöds)</string>
<string name="title_search_in_message">I meddelandetext</string>
<string name="title_search_in_notes">I lokala anteckningar</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">I filnamn (endast på enheten)</string>
<string name="title_search_in_filenames">I filnamn (endast på enheten)</string>
<string name="title_search_with">Begränsa sökningen till</string>
<string name="title_search_with_unseen">Olästa</string>
<string name="title_search_with_flagged">Stjärnmärkta</string>

@ -191,6 +191,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certyfikaty serwera</string>
<string name="title_setup_wizard">Kreator</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">W większości przypadków do dodania konta można użyć przycisku kreatora, w przeciwnym razie adresy serwerów można wprowadzić lub zmienić ręcznie za pomocą opcji ręcznej konfiguracji</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Poradniki</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kreator może być używany wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrzebujesz nowego adresu e-mail?</string>
@ -554,6 +555,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">Pokaż zawartość skompresowanych załączników</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Wyświetlaj miniatury plików PDF</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>
@ -1525,6 +1527,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">W słowach kluczowych (jeśli obsługiwane)</string>
<string name="title_search_in_message">W tekście wiadomości</string>
<string name="title_search_in_notes">W notatkach lokalnych</string>
<string name="title_search_in_filenames">W nazwach plików (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with">Ogranicz wyszukiwanie do</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_with_flagged">Oznaczone</string>

@ -162,6 +162,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Sunucu sertifikaları</string>
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Çoğu durumda bir hesap eklemek için sihirbaz düğmesi kullanılabilir, aksi takdirde sunucu adresleri manuel kurulum seçeneği kullanılarak elle girilebilir veya değiştirilebilir</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Rehberler</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kurulum sihirbazı, birden fazla hesabı ayarlamak için birden çok kez kullanılabilir</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-posta adresi istiyorum</string>
@ -373,6 +374,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Önerilen adresleri kullanım sıklığına göre sıralayın</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">Önerileri mevcut hesapla sınırla</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatif yanıt/iletme öneki</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Adres balonlarını göster</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Alttaki eylem çubuğu için kimlik rengini kullanın</string>
@ -524,6 +526,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_unzip">Sıkıştırılmış eklerin içeriğini göster</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF küçük resimlerini göster</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Mesaj metnini mesaj düzenleyicide de yakınlaştırın</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın</string>
@ -770,6 +773,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Klasörler veya hesaplar listesini aşağı çekerken</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Bu yalnızca yerel kişiler için geçerlidir çünkü Android adres defterindeki kişiler belirli hesaplara bağlı değildir</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajlar için bir alıcı seçerken kullanılan son kimliği seçecektir</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir</string>
@ -1028,6 +1032,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_delete_channel">Bildirim kanalını sil</string>
<string name="title_insert_contact">Kişi ekle</string>
<string name="title_edit_contact">Kişiyi düzenle</string>
<string name="title_delete_contact">Kişi silinsin mi?</string>
<string name="title_contact_email">e-posta</string>
<string name="title_contact_name">Ad</string>
<string name="title_contact_group">Grup</string>
@ -1180,6 +1185,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_quick_actions_snooze">Ertele</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Eylemden sonra seçimi temizle</string>
<string name="title_trash">Çöp Kutusu</string>
<string name="title_trash_selection">Çöp seçimi</string>
<string name="title_copy">Kopyala &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">&#8230;\'ya kopyala</string>
<string name="title_subscribe">Abonelik</string>
@ -1490,6 +1496,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<string name="title_search_in_keywords">Anahtar kelimelerle (eğer destekleniyorsa)</string>
<string name="title_search_in_message">İleti metnindeki</string>
<string name="title_search_in_notes">Yerel notlarda</string>
<string name="title_search_in_filenames">Dosya adlarında (yalnızca cihazda)</string>
<string name="title_search_with">Aramayı sınırla</string>
<string name="title_search_with_unseen">Okunmamış</string>
<string name="title_search_with_flagged">Yıldızlanmış</string>

@ -1527,7 +1527,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">У ключових словах (якщо підтримується)</string>
<string name="title_search_in_message">У тексті повідомлення</string>
<string name="title_search_in_notes">У локальних нотатках</string>
<string name="title_search_in_filenames" comment="title_search_in_filenames&#10;Title for option in search dialog box">У назвах файлів (лише на пристрої)</string>
<string name="title_search_in_filenames">У назвах файлів (лише на пристрої)</string>
<string name="title_search_with">Обмежити пошук, тільки</string>
<string name="title_search_with_unseen">Непрочитані</string>
<string name="title_search_with_flagged">Обрані</string>
@ -2006,6 +2006,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Показувати кнопку оновлення повідомлень</string>
<string name="title_widget_compose">Показати кнопку створення нового повідомлення</string>
<string name="title_widget_background">Колір тла</string>
<string name="title_widget_icon" comment="title_widget_icon&#10;Title for option to select icon color of new message count widget">Колір іконки</string>
<string name="title_widget_day_night">Використовувати системну темну тему</string>
<string name="title_compat_dark">Google прибирав темний режим для версій Android до 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">发送邮件的SMTP服务器</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">服务器证书</string>
<string name="title_setup_wizard">向导</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">在大多数情况下,可以用向导按钮来添加账户。 不然,你可以通过手动设置选项手动输入或更改服务器地址</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">教程</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">该向导可多次使用以设置多个账户</string>
<string name="title_setup_wizard_new">我需要一个新的邮件地址</string>
@ -512,6 +513,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">显示压缩附件的内容</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">在消息文本后显示附件</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">在消息文本后显示图像缩略图</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">显示 PDF 缩略图</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">默认消息文本缩放: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">同时也在邮件编辑窗中缩放内容文本</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">缩放原始消息以适应屏幕</string>
@ -1481,6 +1483,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">关键词 (如果支持)</string>
<string name="title_search_in_message">消息文本</string>
<string name="title_search_in_notes">本地备注内容</string>
<string name="title_search_in_filenames">在文件名中 (仅在设备上)</string>
<string name="title_search_with">限定以下搜索</string>
<string name="title_search_with_unseen">未读邮件</string>
<string name="title_search_with_flagged">星标邮件</string>

Loading…
Cancel
Save