diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-ja-rJP.md b/app/src/main/assets/SETUP-ja-rJP.md index 2421d2f454..cbc2b176c5 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-ja-rJP.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-ja-rJP.md @@ -1,10 +1,10 @@ # セットアップ ヘルプ -FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信するためにはアカウントを、送信するには ID をそれぞれ 1 つ以上設定する必要があります。 クイックセットアップでは、ほとんどの主要プロバイダーのアカウントと ID を一度に追加できます。 +FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信するためにはアカウントを、送信するにはユーザー ID をそれぞれ 1 つ以上設定する必要があります。 クイックセットアップでは、ほとんどの主要プロバイダーのアカウントとユーザー ID を一度に追加できます。 ## 必要条件 -アカウントと ID を設定するには、インターネット接続が必要です。 +アカウントとユーザー ID を設定するには、インターネット接続が必要です。 ## クイックセットアップ @@ -12,7 +12,7 @@ FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信す ほとんどのメールプロバイダーで機能します。 -クイックセットアップが機能しない場合は、アカウントと ID を手動で設定する必要があります。以下の手順を参照してください。 +クイックセットアップが機能しない場合は、アカウントとユーザー ID を手動で設定する必要があります。以下の手順を参照してください。 ## アカウントを設定 - メールを受信する @@ -20,11 +20,11 @@ FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信す プロバイダーがリストにない場合は、*カスタム* を選択してください。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得* をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい IMAP ホスト名・ポート番号・プロトコル (SSL/TLS または STARTTLS) を入力してください。 詳細は[こちら](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)をご確認ください。 -## ID を設定 - メールを送信する +## ユーザー ID を設定 - メールを送信する -同様に、ID を追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定* から *ID* を選択し、下部にある「+」ボタンをタップします。 送信するメールに表示する名前を入力し、リンクするアカウントを選択します。 *保存* をタップして ID を追加します。 +同様に、ユーザー ID を追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定* から *ユーザー ID* を選択し、下部にある「+」ボタンをタップします。 送信するメールに表示する名前を入力し、リンクするアカウントを選択します。 *保存* をタップしてユーザー ID を追加します。 -アカウントを手動で設定した場合、ID も手動で設定する必要があります。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得* をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい SMTP ホスト名・ポート番号・プロトコル (SSL/TLS または STARTTLS) を入力してください。 +アカウントを手動で設定した場合、ユーザー ID も手動で設定する必要があります。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得* をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい SMTP ホスト名・ポート番号・プロトコル (SSL/TLS または STARTTLS) を入力してください。 エイリアスの使用については [FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) を確認してください。 diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 8f6e513615..b3abe75d92 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Tənzimləmələri təkrar daxilə köçürmək üçün həmin parol tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın! Xaricə köçürmə faylı, bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən heç bir mesaj və təsvirlər olmayacaq + Giriş dialoqları sürüşdürülə bilən ola bilər! Parol Parol, nəzarət və ya boşluq simvollarını ehtiva edir Parolu təkrarla @@ -362,6 +363,7 @@ Xatırladıcıları göstər Göndərilən mesajların gecikməsi Yeni bir qaralamaya paylaşılan faylları əlavə edin + Cavab düyməsinə qısa basanda: Cavab düyməsinə uzun basanda: Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər Qaralamanı hər paraqrafdan sonra avtomatik saxla @@ -420,6 +422,7 @@ Mesaj Mesaj başlığı Mesaj gövdəsi + Fayl Şaquli rejim Üfüqi rejim İki sətir istifadə et @@ -433,6 +436,7 @@ Naviqasiya menyusunu sancaqla Naviqasiya menyu seçimləri gizlədilsin? Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz + Naviqasiya menyusunda son sinxronlaşdırma vaxtını göstər Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər Sancaqlanmış naviqasiya menyusunda oxunmamış mesajların sayını göstər @@ -546,6 +550,7 @@ Bir dəfəyə yalnız bir mesajı genişləndir Bir neçə mesajlı danışıqlardakı mesajları \"geri\" seçimində yığcamlaşdır Söhbətləri avtomatik bağla + Mesajları göndərdikdən sonra danışıqları avtomatik bağla Bir danışığı bağlayanda Mesajları oxunmamış kimi işarələyəndə danışıqları bağla Əllə oxunmuş və ya oxunmamış olaraq işarələnmiş mesajları kiçilt @@ -560,6 +565,7 @@ Ulduzlu mesajları avtomatik olaraq vacib et Mesajları köçürəndə vacibliyi sıfırla Hərəkətli mesajlarda ertələməni ləğv et + Spam bildirirkən göndərəni avtomatik əngəllə Genişləndirilmiş mesajları cavablandırmaq üçün sağa sürüşdür İlkin ertələmə/gecikmə vaxtı Bildirişləri idarə et @@ -898,6 +904,7 @@ Bu hesab birdəfəlik silinsin? Bu kimlik birdəfəlik silinsin? HTML kimi düzəliş et + HTML-i yoxla Faylı daxilə köçür İmza açarı: %1$s Son bağlantı: %1$s @@ -983,6 +990,7 @@ Hesab rənginə düzəliş et Qovluğu gizlət Bütün mesajlar oxunubsa qovluğu gizlət + Yalnız hesabda və birləşmiş qovluq siyahısında Birləşmiş gələn qutusunda göstər Naviqasiya menyusunda göstər Hərəkət menyusunda gizlət @@ -1126,6 +1134,7 @@ Oxundu bildirişini göndər Sərt sıçrayış göndər Şablon ilə cavabla + Seçim menyusunu göstər %1$s köçürülür (%2$d) %1$s kimlik təsdiqləməsi uğursuz oldu Spam əngəlləmə siyahısında diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index f2b7e5958b..99c0d9e3db 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -1013,6 +1013,7 @@ Рэдагаваць колер уліковага запісу Схаваць папку Схаваць папку, калі ўсе паведамленні прачытаны + Толькі ва ўліковым запісе і спісе агульных папак Паказаць у агульнай паштовай скрыні Паказваць у меню навігацыі Схаваць у меню навігацыі diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index a84187134d..e7cf10d27d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -376,6 +376,7 @@ Prikaži podsjetnike Odgodi slanje poruka Dodaj dijeljene datoteke u novi nacrt + Kratko pritiskanje dugmeta \'odgovor\' će: Dugo pritiskanje tipke \'odgovor\' će: Prikaži nenametljivu ikonicu za odgođeno slanje Automatski sačuvaj nacrt nakon svakog paragrafa @@ -448,6 +449,7 @@ Zakači navigacijski meni Sakriti opcije navigacijskog menija? Možete ponovo omogućiti opcije na postavkama ekrana + Prikazati vrijeme posljednje sinhronizacije u navigacijskom meniju Prikaži broj lokalno spašenih poruka u navigacijskom meniju Prikaži broj nepročitanih nacrta u navigacijskom meniju Prikaži broj nepročitanih poruka u fiksiranom navigacijskom meniju @@ -561,6 +563,7 @@ Raširi samo jednu poruku u datom trenutku Suzi poruke u konverzacijama sa višestrukim porukama u pozadini Automatski zatvori konverzacije + Automatski zatvoriti konverzacije nakon slanja poruka Pri zatvaranju konverzacija Zatvori konverzacije markiranjem poruka kao \'nepročitane\' Suzi poruke, koje se ručno označavaju kao pročitane ili nepročitane @@ -575,6 +578,7 @@ Automatski označi poruke sa zvjezdicom kao važne Resetuj važnost pri premještanju poruka Otkaži odgađanje pri premještanju poruka + Automatski blokiraj pošiljaoca kada se prijavljuje spam Prstom prevucite proširene poruke na desno za odgovor Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja Upravljaj obavještenjima @@ -834,6 +838,7 @@ Učestalost osvježavanja konekcije zbog trenutnih obavještenja ili učestalost provjeravanja novih poruka Ovo će aktivnije osvježavati konekciju, ali i trošiti više baterije Isključite ovu opciju u slučaju praznih poruka ili nevaljanih priloga + Omogućavanje ove opcije će povećati potrošnju baterije i podataka Boja Kalendar Pozadina @@ -913,6 +918,7 @@ Izbrisati ovaj račun trajno? Izbrisati ovaj identitet trajno? Uredi kao HTML + Provjeri HTML Uvezi datoteku Potpiši ključ: %1$s Zadnja konekcija: %1$s @@ -998,6 +1004,7 @@ Uredi boju računa Sakrij folder Sakrij folder ako su sve poruke pročitane + Samo na spisku računa i objedinjenih foldera Prikaži u objedinjenom inboxu Prikaži u navigacijskom meniju Sakrij u navigacijskom meniju @@ -1141,6 +1148,7 @@ Pošalji potvrdu o čitanju Pošalji \'hard bounce\' Odgovori koristeći prijedložak + Prikaži meni s opcijama Premještanje u %1$s (%2$d) %1$s provjera nije uspješna Na listi za blokiranje spama diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index a77e143e36..deaadaae04 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -389,6 +389,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Zobrazit připomínky Pozdržet odesílání zpráv Přidat sdílené soubory do nového konceptu + Krátkým stisknutím tlačítka odpovědi: Dlouhým stisknutím tlačítka odpovědi: Zobrazit neobtěžující ikonu zpožděného odeslání Automaticky uložit koncept po každém odstavci @@ -461,6 +462,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Připnout navigační menu Skrýt možnosti navigačního menu? Možnosti můžete znovu povolit v nastavení displeje + Zobrazit poslední čas synchronizace v navigačním menu Zobrazit počet místně uložených zpráv v navigačním menu Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu Zobrazit počet nepřečtených zpráv v připnutém navigačním menu @@ -574,6 +576,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Rozbalit vždy pouze jednu zprávu Při pohybu \"zpět\" sbalit zprávy v konverzaci s vícero zprávami Zavírat konverzace automaticky + Automaticky zavřít konverzace po odeslání zpráv Při zavření konverzace Zavřít konverzace při označování zpráv jako nepřečtené Sbalit zprávy, které jsou ručně označeny jako přečtené nebo nepřečtené @@ -588,6 +591,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Automaticky činit zprávy s hvězdičkou důležitými Obnovit důležitost při přesunu zpráv Zrušit odložení při přesunu zpráv + Automaticky zablokovat odesílatele při hlášení spamu Přejeďte rozbalené zprávy doprava pro odpověď Výchozí doba odložení/zpoždění Spravovat oznámení @@ -847,6 +851,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Četnost obnovy spojení pro okamžité zprávy nebo četnost kontroly nových zpráv Tímto se připojení bude obnovovat aktivněji, ale sníží se výdrž baterie Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh + Povolením této funkce se zvýší využití baterie a dat Barva Kalendář Pozadí @@ -926,6 +931,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Trvale smazat tento účet? Trvale smazat tuto identitu? Upravit jako HTML + Kontrola HTML Importovat soubor Podpisový klíč: %1$s Poslední připojení: %1$s @@ -1011,6 +1017,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Upravit barvu účtu Skrýt složku Skrýt složku, pokud jsou přečteny všechny zprávy + Pouze v účtu a sjednoceném seznamu složek Zobrazit ve sjednocené doručené poště Zobrazit v navigačním menu Skrýt v navigačním menu @@ -1153,6 +1160,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Odeslat potvrzení o přečtení Odeslat oznámení o nedoručitelnosti Odpovědět šablonou + Zobrazit nabídku výběru Přesouvání do %1$s (%2$d) %1$s ověření se nezdařilo Na seznamu blokovaných adres diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 9bb9e1194a..0e3e0704e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -5,12 +5,12 @@ FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til. F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres. Fejl i Android-versionen på denne enhedstype forårsager nedbrud - Alle-data kan gå tabt + Alle data kan gå tabt Fortsæt alligevel Tryk \'Tilbage\' igen for at afslutte Utilstrækkelig tilgængelig lagerplads Resterende lagerplads på enheden: %1$s - Krævede minimum af lagerplads: %1$s + Krævet minimum af lagerplads: %1$s Senest opdateret: %1$s Downloadet fra: %1$s Monitorering @@ -44,7 +44,7 @@ Indstillinger Monitorerer %1$d konto - Monitorere %1$d konti + Monitorerer %1$d konti %1$d afventende operation @@ -85,7 +85,7 @@ Afsenderblokering er en gratisfunktion. Afsenderdomæneblokering sker via filterregler og er en Pro-funktion. - Blokerede afsender + Blokerede afsendere Blokér afsenderen af %1$s besked? Blokér afsenderen af %1$s beskeder? @@ -147,12 +147,12 @@ Hurtig opsætning Kontoopsætning udgør kun tre trin, hvorefter e-mails kan afsendes og modtages Ingen grund til at ændre valgmuligheder - FairEmail er udviklet for at hjælpe dig med at beskytte din fortrolighed og repræsenterer bogstaveligt talt tusindvis af arbejdstimer. Oplever du problemer, så kontakte mig først mhp. support, inden du giver en dårlig bedømmelse. Jeg vil med glæde hjælpe! + FairEmail er udviklet for at hjælpe dig med at beskytte din fortrolighed og repræsenterer bogstaveligt talt tusindvis af arbejdstimer. Oplever du problemer, så kontakt mig først mhp. support, inden du giver en dårlig bedømmelse. Jeg vil med glæde hjælpe! FairEmail viser ikke annoncer eller sporer/analyserer brugeradfærd. Bugsnag bruges til fejlrapportering og er som standard deaktiveret. Tilføj eller skift konti Visse udbydere besværliggør kontotilføjelse. Bebrejd venligst ikke FairEmail for dette, men anmod i stedet om support. Den angivne e-mailadresse bruges til indhentning af opsætningsoplysninger fra e-mailserveren og autoconfig.thunderbird.net - Vær venligst tålmodig… + Vær venligst tålmodig … IMAP-server til beskedmodtagelse SMTP-server til beskedafsendelse Servercertifikater @@ -175,7 +175,7 @@ E-mailudbyderen har kun godkendt OAuth til Play Store- og GitHub-versioner Godkendelse af Google-konti fungerer kun i Play Store-versioner, da Android tjekker den digitale app-signatur Giv tilladelser til at vælge en konto og læse dit navn - Google vil beder om tilladelse til at læse, komponere, sende samt permanent slette alle din e-mails. FairEmail sletter aldrig dine beskeder uden dit samtykke. + Google vil bede om tilladelse til at læse, komponere, sende samt permanent slette alle dine e-mails. FairEmail sletter aldrig dine beskeder uden dit samtykke. Er Chrome logget ind på en konto, kan en ny konto kun tilføjes via Android. Dette kan undgås ved at logge ud af Chrome via dens synkindstillinger. I tilfælde af fejlmeddelelsen \"Du er logget ind på det maksimale antal konti\", skal der logges ud på alle Google-konti i browseren. Hvorfor skal der vælges en enhedsbaseret konto? @@ -194,7 +194,7 @@ Indbakke ikke fundet Når du er tilmeldt det avancerede beskyttelsesprogram, er det ikke muligt at benytte en tredjeparts e-mail app. Dette er en begrænsning pålagt af Google. En konto er nu tilføjet - Ingen Sendt-beskedmappe er valgt. Afsendte breve lagres muligvis ikke. + Ingen Sendt-beskedmappe er valgt. Afsendte beskeder lagres muligvis ikke. For at redigere navn, farve, strygehandlinger mv. Administrér Tillad @@ -292,7 +292,7 @@ Lys baggrund til beskedredigering Material You-farverne kan opsættes i Android Tapet og stil indstillinger Følg system skifter automatisk til lyst/mørkt dag/nat, hvis understøttet af Android - Flere farver ænskes + Flere farver ønskes Avanceret Valgmuligheder Gendan standardværdier @@ -353,8 +353,8 @@ Bloklister er ikke perfekt og kan blokere mere end blot spam! Vis tastatur som standard Forhindr fuldskærmstastatur - Brugernavne og e-mailadresser - Foreslår lokalt lagrede kontakter + Brug navne og e-mailadresser + Foreslå lokalt lagrede kontakter Foreslå adresser fra sendte beskeder Foreslå adresser fra modtagne beskeder Sortér foreslåede adresser efter brugsfrekvens @@ -363,6 +363,7 @@ Vis påmindelser Udsæt afsendelsen af beskeder Føj delte filer til et nyt udkast + Kort tryk på svarknappen vil: Langt tryk på svarknappen vil: Vis ikke-påtrængende afsendelsesforsinkelsesikon Gem automatisk udkast efter hvert afsnit @@ -392,10 +393,10 @@ Brug automatisk ren tekst ved besvarelse af en ren tekst besked \'format flowed\' til simpel tekst Usenet-signaturkonvention - Fjern genkedte signaturer + Fjern genkendte signaturer Når kvittering udbedes Start en ny samtale ved videresendelse - Tjek modtager e-mail inden afsendelse + Tjek modtagers e-mailadresser inden afsendelse Brug forbrugsbaserede forbindelser Download automatisk beskeder og vedhæftninger på forbrugsbaserede forbindelser Download beskeder og vedhæftninger under roaming @@ -434,7 +435,8 @@ Vis kontokategorier i navigeringsmenuen Fastgør navigeringsmenu Skjul navigeringsmenuindstillinger? - Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne + Indstillingerne kan genaktiveres via skærmindstillingerne + Vis den sidste synktid i navigeringsmenuen Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen Vis antallet af ulæste udkast i den fastgjorte navigeringsmenu @@ -548,6 +550,7 @@ Udvid kun én besked ad gangen Sammenfold beskeder i en samtale med flere beskeder ved tryk på \'Tilbage\' Auto-luk samtaler + Luk automatisk samtaler efter beskedafsendelse Ved lukning af i en samtale Luk konversationer, når beskeder markeres som ulæste Sammenfold beskeder, som manuelt markeres som læste/ulæste @@ -562,6 +565,7 @@ Gør automatisk stjernemarkerede beskeder vigtige Nulstil vigtighed, når beskeder flyttes Afbryd udsættelse ved flytning af beskeder + Blokér automatisk afsenderen ved spamanmeldelse Stryg udvidede beskeder til højre for at besvare Standard slumre-/forsinkelsestid Håndtér notifikationer @@ -822,6 +826,7 @@ Opfriskningsfrekvensen af forbindelsen til push-beskeder eller frekvensen for tjek af nye beskeder Dette vil opdatere forbindelsen mere aktivt, men også forbruge mere batteristrøm Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger + Aktivering vil forøge strøm- og dataforbruget Farve Kalender Baggrund @@ -901,6 +906,7 @@ Slet denne konto permanent? Slet denne identitet permanent? Redigér som HTML + Tjek HTML Filimport Signér nøgle: %1$s Sidst forbundet: %1$s @@ -986,6 +992,7 @@ Redigér kontofarve Skjul mappe Skjul, hvis alle beskeder er læst + Kun i kontoen og samlet mappeliste Vis i samlet indbakke Vis i navigationsmenu Skjul i navigeringsmenuen @@ -1129,6 +1136,7 @@ Send læst-kvittering Send hard bounce Besvar med skabelon + Vis valgmenu Flytter til %1$s (%2$d) %1$s godkendelse mislykkedes På spamblokeringsliste @@ -1716,6 +1724,7 @@ Sæt eller ryd standard-apps Vælg app Opdatering til version %1$s tilgængelig + Ingen opdatering er tilgængelig Har du et spørgsmål eller problem? Ja Nej diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index c39ad23296..7eec772c3a 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -246,7 +246,7 @@ Das Passwort wird benötigt, um die Einstellungen erneut zu importieren. Bitte vergessen Sie es daher nicht! Die Exportdatei enthält alle Einstellungen und Daten, aber keine Nachrichten und keine in Signaturen eingebettete Grafiken. - Die Eingabedialoge können rollbar sein! + Die Eingabedialoge können scrollbar sein! Passwort Passwort enthält Steuer- oder Leerzeichen Passwort erneut eingeben @@ -350,7 +350,7 @@ Nachrichten, deren Domains in einer Sperrliste enthalten sind, in den Spam-Ordner verschieben Nachrichten von Domains auf einer Sperrliste überspringen (nur POP3) Aktivitätsintervall automatisch anpassen - Sperrlisten sind nicht perfekt und können mehr als nur Spam blockieren! + Sperrlisten sind nicht perfekt und können mehr als nur Spam sperren! Tastatur standardmäßig anzeigen Vollbild-Tastatur verhindern Namen und E-Mail-Adressen verwenden @@ -363,6 +363,7 @@ Erinnerungen anzeigen Senden von Nachrichten verzögern Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen + Kurzes Drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird: Langes Drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird: Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen Entwurf nach jedem Absatz automatisch speichern @@ -429,12 +430,13 @@ Minimale Bildschirmgröße zum Teilen des Bildschirms Zeile oder Spalte beim Schließen einer Unterhaltung einklappen Spaltenbreite/Zeilenhöhe der Nachricht: %1$s %% - Obere Symbolleiste beim Rollen von Nachrichten ausblenden + Obere Symbolleiste beim Srollen von Nachrichten ausblenden Navigationsmenü-Optionen anzeigen Kontokategorien im Navigationsmenü anzeigen Navigationsmenü anheften Navigationsmenü-Optionen ausblenden? Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren + Letzte Synchronisationszeit im Navigationsmenü anzeigen Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen Anzahl ungelesener Nachrichten im angehefteten Navigationsmenü anzeigen @@ -548,6 +550,7 @@ Jeweils nur eine Nachricht erweitern Nachrichten in einer Unterhaltung mit mehreren Nachrichten bei »Zurück« zusammenfassen Unterhaltungen automatisch schließen + Unterhaltungen nach dem Senden von Nachrichten automatisch schließen Beim Schließen einer Unterhaltung Unterhaltungen schließen, wenn Nachrichten als ungelesen markiert werden Manuell als gelesen oder ungelesen gekennzeichnete Nachrichten einklappen @@ -562,6 +565,7 @@ Markierte Nachrichten automatisch wichtig machen Wichtigkeit beim Verschieben von Nachrichten zurücksetzen Funktion „Zurückstellen” für verschobene Nachrichten deaktivieren + Absender automatisch sperren, wenn Spam gemeldet wird Erweiterte Nachricht nach rechts wischen, um zu antworten Standardzeit für Zurückstellen/Verzögern Benachrichtigungen verwalten @@ -821,6 +825,7 @@ Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten Dies wird die Verbindung aktiver aktualisieren, aber auch mehr Akkuleistung verbrauchen Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren + Das Aktivieren dieser Funktion erhöht den Akku- und Datenverbrauch Farbe Kalender Hintergrund @@ -900,6 +905,7 @@ Möchten Sie dieses Konto dauerhaft löschen? Möchten Sie diese Identität dauerhaft löschen? Als HTML bearbeiten + HTML überprüfen Datei importieren Signaturschlüssel: %1$s Zuletzt verbunden: %1$s @@ -985,6 +991,7 @@ Farbe des Kontos ändern Ordner ausblenden Ordner ausblenden, wenn alle Nachrichten gelesen wurden + Nur in der Konto- und vereinheitlichten Ordnerliste Im Sammeleingang anzeigen Im Navigationsmenü anzeigen Im Navigationsmenü ausblenden @@ -1126,6 +1133,7 @@ Lesebestätigung senden Unzustellbarkeitsnachricht senden Mit Vorlage antworten + Auswahlmenü anzeigen Wird nach »%1$s« verschoben (%2$d) %1$s-Authentifizierung fehlgeschlagen In Spam-Sperrliste enthalten @@ -1245,7 +1253,7 @@ Einzug verkleinern Schriftart Standard - Zitatblock + Blockzitat Einrückung Hervorheben Tiefgestellt diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index ce2f1a8977..6c2609049c 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -362,6 +362,7 @@ Εμφάνιση υπενθυμίσεων Καθυστέρηση αποστολής μηνυμάτων Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο πρόχειρο + Το σύντομο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα: Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα: Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση Αυτόματη αποθήκευση ενός προχείρου μετά από κάθε παράγραφο @@ -434,6 +435,7 @@ Καρφίτσωμα του μενού πλοήγησης Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης; Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης + Προβολής της ώρας του τελευταίου συγχρονισμού στο μενού πλοήγησης Να προβάλλεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης Να προβάλλεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προχείρων στο μενού πλοήγησης Να προβάλλεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο καρφιτσωμένο μενού πλοήγησης @@ -547,6 +549,7 @@ Ανάπτυξη μόνο ενός μηνύματος κάθε φορά Σύμπτυξη των μηνυμάτων σε μια συζήτηση με πολλαπλά μηνύματα, πατώντας \"πίσω\" Αυτόματη κλείσιμο των συζητήσεων + Αυτόματο κλείσιμο συζητήσεων μετά την αποστολή μηνυμάτων Κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης Να κλείνουν οι συζητήσεις όταν τα μηνύματα επισημαίνονται ως μη αναγνωσμένα Σύμπτυξη μηνυμάτων που επισημαίνονται χειροκίνητα ως αναγνωσμένα ή μη αναγνωσμένα @@ -561,6 +564,7 @@ Να επισημαίνονται αυτόματα ως σημαντικά τα μηνύματα με αστέρια Επαναφορά του βαθμού σημαντικότητας κατά τη μετακίνηση των μηνυμάτων Ακύρωση αναβολής κατά τη μετακίνηση μηνυμάτων + Αυτόματος αποκλεισμός του αποστολέα κατά την αναφορά μηνύματος ως ανεπιθύμητου Σύρετε προς τα δεξιά τα αναπτυγμένα μηνύματα για να απαντήσετε Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης Διαχείριση ειδοποιήσεων @@ -818,6 +822,7 @@ Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα ώθησης (push) ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα Αυτό θα ανανεώνει τη σύνδεση πιο ενεργά, αλλά θα χρησιμοποιεί, επίσης, περισσότερη μπαταρία Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων + Αν ενεργοποιηθεί, θα αυξηθεί η κατανάλωση μπαταρίας και δεδομένων Χρώμα Ημερολόγιο Φόντο @@ -897,6 +902,7 @@ Να διαγραφεί οριστικά αυτός ο λογαριασμός; Να διαγραφεί οριστικά αυτή η ταυτότητα; Επεξεργασία ως HTML + Έλεγχος HTML Εισαγωγή αρχείου Κλειδί υπογραφής: %1$s Τελευταία σύνδεση: %1$s @@ -982,6 +988,7 @@ Επεξεργασία χρώματος λογαριασμού Απόκρυψη φακέλου Απόκρυψη φακέλου, εφόσον όλα τα μηνύματα έχουν διαβαστεί + Μόνον στον λογαριασμό και στην ενοποιημένη λίστα φακέλων Προβολή στα ενοποιημένα εισερχόμενα Προβολή στο μενού πλοήγησης Απόκρυψη στο μενού πλοήγησης @@ -1124,6 +1131,7 @@ Αποστολή αποδεικτικού ανάγνωσης Αποστολή σκληρής αναπήδησης (hard bounce) Απάντηση με ένα πρότυπο + Προβολή μενού επιλογών Μετακίνηση προς %1$s (%2$d) Η ταυτοποίηση %1$s απέτυχε Σε λίστα αποκλεισμού ανεπιθύμητης αλληλογραφίας diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 038df200fd..d5886d0e53 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ Correo electrónico Progreso Actualizaciones + Avisos Alertas Errores Alertas del servidor @@ -244,6 +245,7 @@ La contraseña es necesaria para importar la configuración de nuevo, ¡así que por favor no la olvide! El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no hay mensajes ni imágenes referenciadas en las firmas + ¡Los diálogos de entrada pueden ser desplazables! Contraseña La contraseña contiene caracteres de control o espacios en blanco Confirmar contraseña @@ -360,6 +362,7 @@ Mostrar recordatorios Diferir envío de mensajes Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador + Una pulsación corta en el botón de respuesta: Una pulsación larga en el botón de respuesta: Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo Guardar automáticamente un borrador después de cada párrafo @@ -418,6 +421,7 @@ Mensaje Encabezado del mensaje Cuerpo del mensaje + Archivo Modo vertical Modo apaisado Usar dos filas @@ -431,6 +435,7 @@ Fijar menú de navegación ¿Ocultar opciones de menú de navegación? Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización + Mostrar la hora de última sincronización en el menú de navegación Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación Mostrar el número de mensajes no leídos en el menú de navegación fijado @@ -544,6 +549,7 @@ Expandir sólo un mensaje a la vez Colapsar mensajes en una conversación con varios mensajes al ir \'atrás\' Cerrar conversaciones automáticamente + Cerrar conversaciones automáticamente después de enviar mensajes Al cerrar una conversación Cerrar conversaciones al marcar mensajes como no leídos Colapsar mensajes que se marcan manualmente como leídos o no leídos @@ -558,6 +564,7 @@ Hacer que los mensajes destacados sean importantes automáticamente Restablecer importancia al mover mensajes Cancelar posponer al mover mensajes + Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder Tiempo de posponer/retraso por defecto Administrar notificaciones @@ -670,6 +677,7 @@ Comprobar semanalmente en lugar de diariamente Buscar versiones de prueba en BitBucket Mostrar registro de cambios después de actualizar + Buscar avisos Probar características experimentales Enviar informes de errores Eliminar archivos adjuntos de mensajes antiguos @@ -895,6 +903,7 @@ ¿Eliminar esta cuenta permanentemente? ¿Eliminar esta identidad permanentemente? Editar como HTML + Comprobar HTML Importar archivo Clave de firma: %1$s Última conexión: %1$s @@ -980,6 +989,7 @@ Editar color de cuenta Ocultar carpeta Ocultar carpeta si todos los mensajes son leídos + Sólo en la cuenta y lista de carpetas unificadas Mostrar en bandeja de entrada unificada Mostrar en el menú de navegación Ocultar en el menú de navegación @@ -1122,6 +1132,7 @@ Enviar acuse de lectura Enviar rebote duro Responder con plantilla + Mostrar menú de selección Moviendo a %1$s (%2$d) La autenticación %1$s falló En lista de bloqueo de spam diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index c50ff0aa05..3fba681a43 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ Sähköposti Edistyminen Päivitykset + Ilmoitukset Varoitukset Virheet Palvelimen hälytykset @@ -244,6 +245,7 @@ Salasana tarvitaan asetusten tuomiseksi, joten älä unohda sitä! Viety tiedosto sisältää kaikki asetukset ja tiedot, mutta ei viestejä eikä kuvia, joihin viitataan allekirjoituksissa + Keskusteluja voi ehkä vierittää! Salasana Salasana sisältää ohjaus- tai tyhjätilamerkkejä Toista salasana @@ -360,6 +362,7 @@ Näytä muistutukset Viivästä viestien lähetystä Lisää jaetut tiedostot uuteen luonnokseen + Vastausnapin lyhyesti painamisen toiminto: Vastauspainikkeen pitkän painalluksen toiminto: Näytä huomaamaton viivästetyn lähetyksen kuvake Tallenna luonnos automaattisesti jokaisen kappaleen jälkeen @@ -386,6 +389,7 @@ Myös postilaatikon viesteille Luo linkkejä automaattisesti Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena + Automaattinen tavallinen teksti, kun vastataan viestiin, jossa vain tavallista tekstiä \'format flowed\' muotoilemattomalle tekstille Usenetin allekirjoitustyyli Poista tunnistetut allekirjoitukset @@ -417,6 +421,7 @@ Viesti Viestin tunnistetiedot Viestin sisältö + Tiedosto Pystytila Vaakatila Käytä kahta riviä @@ -424,11 +429,13 @@ Näytön vähimmäiskoko näytön jakamiseksi Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan Viestisarakkeen leveys / rivin korkeus: %1$s %% + Piilota työkalupalkki vierittäessä viestejä Näytä asetukset navigointivalikossa Näytä tilien luokat navigointivalikossa Kiinnitä navigointivalikko Piilotetaanko navigointivalikon asetukset? Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa + Näytä viimeisin synkronointiajankohta ohjausvalikossa Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa Näytä lukemattomien viestien määrä kiinnitetyssä navigointivalikossa @@ -542,12 +549,14 @@ Laajenna vain yksi viesti kerrallaan Tiivistä useamman viestin keskusteluiden viestit menemällä \'takaisin\' Sulje keskustelut automaattisesti + Sulje automaattisesti keskustelut viestien lähettämisen jälkeen Keskustelua suljettaessa Sulje keskustelut, kun viestit merkitään lukemattomiksi Tiivistä viestit, jotka on käsin merkitty luetuiksi tai lukemattomiksi Toiminnon kumoamisaika Näytä huomaamattomat pikasuodatuskuvakkeet Näytä huomaamattomat ylös-/alaspikavierityskuvakkeet + Näytä pikatoiminnot, kun viestejä on valittu Siirry viestilistasta takaisin kansiolistaan Merkitse viestit luetuiksi siirrettäessä Lisää tähti torkutettaessa viestejä @@ -555,6 +564,7 @@ Merkitse tähdelliset viestit tärkeiksi Palauta oma tärkeysjärjestys oletusasetukseen siirrettäessä Peruuta torkku, kun viestejä siirrettään + Estä lähettäjä ilmoittaessa roskapostista Vastaa pyyhkäisemällä laajennetut viestit oikealle Torkun/viiveen oletusaika Hallinnoi ilmoituksia @@ -666,6 +676,7 @@ Tarkista viikoittain päivittäisen sijaan Tarkista, onko BitBucketissa testiversioita Näytä muutosloki päivityksen jälkeen + Tarkista ilmoitukset Käytä kokeellisia ominaisuuksia Lähetä virheraportit Poista vanhojen viestien liitteet @@ -812,6 +823,7 @@ Push-viestien tai uusien viestien tarkistuksen aikaväli Tämä päivittää yhteyttä useammin, mutta käyttää enemmän akkua Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä + Tämä lisää akun ja datan käyttöä Väri Kalenteri Tausta @@ -891,6 +903,7 @@ Poistetaanko tämä tili pysyvästi? Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi? Muokkaa HTML-muodossa + Tarkista HTML Tuo tiedosto Allekirjoitusavain: %1$s Viimeksi yhdistetty: %1$s @@ -1084,6 +1097,7 @@ Valitse toiminnot Enintään %1$d toimintoa näytetään Alhainen tärkeysjärjestys + Tavallinen tärkeys Korkea tärkeysjärjestys Torkuta Tyhjennä valinta toiminnon jälkeen @@ -1117,6 +1131,7 @@ Lähetä vastaanottokuittaus Lähetä hard bounce Vastaa viestipohjalla + Näytä valintavalikko Siirretään kansioon %1$s (%2$d) %1$s-tunnistautuminen epäonnistui Roskapostin estolistalla @@ -1811,6 +1826,7 @@ Tyhjän tilan koko Näytä erotinrivit Osittain läpinäkyvä tausta + Näytä lukemattomien viestien määrä Näytä yhteystietojen avatarit Näytä painike viestien päivittämiselle Näytä painike uudelle viestille diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index e80d076e58..b8ea5543f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Afficher les rappels Retarder l’envoi des messages Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon + Un appui court sur le bouton de réponse va: Un appui long sur le bouton de réponse va: Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé Enregistrer automatiquement un brouillon après chaque paragraphe @@ -435,6 +436,7 @@ Épingler le menu de navigation Masquer les options du menu de navigation? Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage + Afficher la date et l\'heure de la dernière synchronisation dans le menu de navigation Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation Afficher le nombre de messages non lus dans le menu de navigation épinglé @@ -548,6 +550,7 @@ Ne déplier qu’un seul message à la fois Replier les multiples messages d’une conversation en faisant « Retour » Fermer automatiquement les conversations + Fermer automatiquement les conversations après l\'envoi de messages Lors de la fermeture d’une conversation Fermer les conversations lors du marquage des messages comme non lus Replier les messages marqués manuellement comme lus ou non lus @@ -562,6 +565,7 @@ Marquer automatiquement les messages suivis comme importants Réinitialiser l’importance lors du déplacement des messages Annuler le report des messages lors de leur déplacement + Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre Durée de report par défaut Gérer les notifications @@ -822,6 +826,7 @@ Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages poussés ou fréquence de vérification des nouveaux messages Ceci actualisera la connexion plus activement mais utilisera également plus de batterie Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues + Activer ceci augmentera l\'utilisation de la pile et des données Couleur Calendrier Arrière-plan @@ -901,6 +906,7 @@ Supprimer définitivement ce compte? Supprimer définitivement cette identité? Modifier en HTML + Vérifier le code HTML Importer un fichier Clé de signature : %1$s Dernière connexion : %1$s @@ -986,6 +992,7 @@ Modifier la couleur du compte Masquer le dossier Masquer le dossier si tous les messages sont lus + Seulement dans la liste des comptes et des dossiers unifiés Afficher dans la boîte de réception unifiée Afficher dans le menu de navigation Masquer dans le menu de navigation @@ -1129,6 +1136,7 @@ Envoyer une confirmation de lecture Envoyer un avis de non-livraison définitive Répondre avec un modèle + Afficher le menu de sélection Déplacement vers %1$s (%2$d) L\'authentification %1$s a échoué Sur la liste de blocage des indésirables diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 80460d00ab..568f29593e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Afficher les rappels Retarder l\'envoi des messages Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon + Un appui court sur le bouton de réponse va : Un appui long sur le bouton de réponse va : Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé Enregistrer automatiquement un brouillon après chaque paragraphe @@ -435,6 +436,7 @@ Épingler le menu de navigation Masquer les options du menu de navigation ? Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage + Afficher la date et l\'heure de la dernière synchronisation dans le menu de navigation Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation Afficher le nombre de messages non lus dans le menu de navigation épinglé @@ -548,6 +550,7 @@ Ne déplier qu’un seul message à la fois Replier les multiples messages d’une conversation en faisant « Retour » Fermer automatiquement les conversations + Fermer automatiquement les conversations après l\'envoi de messages Lors de la fermeture d\'une conversation Fermer les conversations lors du marquage des messages comme non lus Replier les messages marqués manuellement comme lus ou non lus @@ -562,6 +565,7 @@ Marquer automatiquement les messages suivis comme importants Réinitialiser l\'importance lors du déplacement des messages Annuler le report des messages lors de leur déplacement + Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre Durée de report par défaut Gérer les notifications @@ -822,6 +826,7 @@ Fréquence d\'actualisation de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages Ceci actualisera la connexion plus activement, mais utilisera aussi plus de batterie Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues + Activer ceci augmentera l\'utilisation de la batterie et des données Couleur Calendrier Arrière-plan @@ -901,6 +906,7 @@ Supprimer définitivement ce compte ? Supprimer définitivement cette identité ? Modifier en HTML + Vérifier le code HTML Importer un fichier Clé de signature : %1$s Dernière connexion : %1$s @@ -986,6 +992,7 @@ Modifier la couleur du compte Masquer le dossier Masquer le dossier si tous les messages sont lus + Seulement dans la liste des comptes et des dossiers unifiés Afficher dans la boîte de réception unifiée Afficher dans le menu de navigation Masquer dans le menu de navigation @@ -1129,6 +1136,7 @@ Envoyer une confirmation de lecture Envoyer un refus permanent Répondre avec un modèle + Afficher le menu de sélection Déplacement vers %1$s (%2$d) L\'authentification %1$s a échoué Sur la liste de blocage des indésirables diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index d0dae9c961..0e6600dd0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -177,6 +177,7 @@ Sei pregato di garantire i permessi per selezionare un profilo e leggere il tuo nome Google chiederà le autorizzazioni per leggere, scrivere, inviare ed eliminare permanentemente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza il tuo consenso esplicito. Se Chrome è connesso a un profilo, puoi aggiungere un nuovo profilo solo tramite Android. Ciò si può evitare disconnettendosi da Chrome tramite le impostazioni di sincronizzazione di Chrome. + In caso di messaggio di errore \"Hai effettuato l\'accesso al numero massimo di profili\", devi disconnetterti da tutti i profili Google nel browser. Perché devo selezionare un profilo presente sul dispositivo? Desidero autorizzare un profilo con una password, invece di un profilo su dispositivo L\'errore \'AUTHENTICATE fallita\' può esser causato dalla disabilitazione di IMAP/SMTP dall\'amministratore di sistema @@ -362,6 +363,7 @@ Mostra promemoria Ritarda invio dei messaggi Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza + La pressione breve sul pulsante di risposta: La pressione prolungata sul pulsante di risposta: Mostra icona ritardata di invio non vistosa Salva automaticamente una bozza dopo ogni paragrafo @@ -434,6 +436,7 @@ Fissa il menu di navigazione Nascondere le opzioni del menu di navigazione? Puoi abilitare nuovamente le opzioni nelle impostazioni di visualizzazione + Mostra la data e l\'ora dell\'ultima sincronizzazione nel menu di navigazione Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione Mostra il numero di bozze non lette nel menu di navigazione Mostra il numero di messaggi non letti nel menu di navigazione fissato @@ -547,13 +550,14 @@ Espandi solo un messaggio per volta Comprimi i messaggi in una conversazione con più messaggi tornando \'indietro\' Chiudi automaticamente le conversazioni + Chiudi automaticamente le conversazioni dopo l\'invio dei messaggi Alla chiusura di una conversazione Chiudi le conversazioni contrassegnando i messaggi come non letti Comprimi i messaggi manualmente contrassegnati come letti o non letti Annulla timeout Mostra icone rapide del filtro non vistose Mostra icone di scorrimento rapido in su/giù non vistose - Mostra azioni rapide quando messaggi sono selezionati + Mostra azioni rapide quando i messaggi sono selezionati Torna sempre all\'elenco delle cartelle da un elenco di messaggi Contrassegna automaticamente i messaggi come letti allo spostamento Aggiungi automaticamente la stella posticipando i messaggi @@ -561,6 +565,7 @@ Rendi automaticamente importanti i messaggi stellati Ripristina l\'importanza allo spostamento dei messaggi Annulla posticipazione allo spostamento dei messaggi + Blocca automaticamente il mittente segnalando lo spam Scorri verso destra i messaggi estesi per rispondere Tempo di posticipazione/ritardo predefinito Gestisci notifiche @@ -623,6 +628,7 @@ Aggiorna settimanalmente e automaticamente gli elenchi Usa gli elenchi per avvisare dei link di monitoraggio Usa gli elenchi per riconoscere le immagini di monitoraggio + Questo eliminerà tutti i dati dell\'app dal tuo dispositivo, compresi i profili email configurati, messaggi, impostazioni e tutti i dati raccolti. Elimina i dati da remoto Qualsiasi email ricevuta con le seguenti parole nella riga dell\'oggetto eliminerà automaticamente e immediatamente i dati dell\'app Elimina i dati dell\'app @@ -820,6 +826,7 @@ Frequenza di aggiornamento della connessione per i messaggi push o frequenza di controllo per i nuovi messaggi Questo aggiornerà la connessione più attivamente, ma consumerà anche più batteria Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti + Abilitarlo aumenterà l\'uso della batteria e dei dati Colore Calendario Sfondo @@ -899,6 +906,7 @@ Eliminare permanentemente questo profilo? Eliminare permanentemente quest\'identità? Modifica come HTML + Controlla HTML Importa file Chiave di firma: %1$s Ultima connessione: %1$s @@ -984,6 +992,7 @@ Modifica colore del profilo Nascondi cartella Nascondi la cartella se tutti i messaggi sono letti + Solo nell\'elenco di profili e delle cartelle unificate Mostra nella posta in arrivo unificata Mostra nel menu di navigazione Nascondi nel menu di navigazione @@ -1127,6 +1136,7 @@ Invia conferma di lettura Invia hard bounce Rispondi con modello + Mostra il menu di selezione Spostando in %1$s (%2$d) Autenticazione %1$s fallita Sull\'elenco di blocco spam diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index dae1421914..6e7cab6833 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -389,6 +389,7 @@ הצגת תזכורות השהיית שליחת הודעות הוספת קבצים משותפים לטיוטה חדשה + לחיצה קצרה על כפתור המענה: לחיצה ארוכה על כפתור המענה: הצגת סמלי שליחה מושהית שאינם בולטים לשמור טיוטה אוטומטית אחרי כל פרק @@ -461,6 +462,7 @@ נעיצת תפריט הניווט להסתיר את אפשרויות תפריט הניווט? אפשר להפעיל את האפשרויות שוב בהגדרות התצוגה + להציג את מועד הסנכרון האחרון בתפריט הניווט להציג את מספר ההודעות שמאוחסנות מקומית בתפריט הניווט להציג את מספר הטיוטות שלא נקראו בתפריט הניווט להציג את מספר ההודעות שלא נקראו בתפריט הניווט הנעוץ @@ -574,6 +576,7 @@ להרחיב הודעה אחת כל פעם צמצום הודעות בדיונים עם מגוון הודעות עם ‚חזרה’ לסגור דיונים אוטומטית + לסגור דיונים אוטומטית לאחר שליחת הודעות עם סגירת דיון לסגור דיונים עם סימון הודעות כנקראו צמצום הודעות שסומנו ידנית כנקראו או לא נקראו @@ -588,6 +591,7 @@ להפוך הודעות שסומנו בכוכב לחשובות אוטומטית איפוס החשיבות בעת העברת הודעות ביטול נודניק בעת העברת הודעות + לחסום את השולח אוטומטית בעת דיווח על ספאם החלקת הודעות מורחבות לימין פותחת מענה זמן בררת המחדל לדחיית/השהיית תזכורות ניהול התראות @@ -847,6 +851,7 @@ תדירות רענון החיבור להודעות בדחיפה או תדירות בדיקת הודעות חדשות הגדרה זו תרענן את החיבור בצורה יותר פעילה אך גם תצרוך יותר סוללה יש להשבית את זה רק במקרה של הודעות ריקות או קבצים מצורפים פגומים + הפעלת האפשרות תגדיל את ניצולת הסוללה והתעבורה צבע לוח שנה רקע @@ -926,6 +931,7 @@ למחוק את החשבון הזה לצמיתות? למחוק את הזהות הזאת לצמיתות? עריכה כ־HTML + בדיק תHTML ייבוא קובץ חתימת מפתח: %1$s חיבור אחרון: %1$s @@ -1011,6 +1017,7 @@ עריכת צבע חשבון הסתרת תיקייה להסתיר את התיקייה אם כל ההודעות נקראו + רק בחשבון וברשימת התיקיות האחודה הצגה בדואר נכנס מאוחד הצגה בתפריט הניווט הסתרה בתפריט הניווט @@ -1154,6 +1161,7 @@ שליחת אישור קריאה שליחת הקפצה קשיחה מענה עם תבנית + הצגת תפריט בחירה העברה אל %1$s (%2$d) אימות %1$s נכשל ברשימת חסימת ספאם diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 83e3b721d0..251b6e8f30 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -124,9 +124,9 @@ バージョン %1$s プライバシーポリシー アカウント - ID + ユーザー ID アカウントを編集 - ID を編集 + ユーザー ID を編集 フォルダーを編集 Gmail アプリを無効にする 設定 @@ -152,9 +152,9 @@ メールサーバー設定については、メールプロバイダーのドキュメントを参照してください メールを受信 メールを送信 - アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定でき、ID 設定で署名を設定できます。 + 名前、色、スワイプ操作はアカウント設定から、署名はユーザー ID 設定から変更できます アカウント - ID + ユーザー ID Google でサインイン その他のプロバイダー (IMAP) メール受信のみ (送信できません!) @@ -187,7 +187,7 @@ 付与 必要な権限を付与 Microsoft Exchange に対応していますか? - ID とは? + ユーザー ID とは? このアプリは無料で使用できますか? アクセス権限を付与する 連絡先へのアクセスのため (オプション) @@ -239,7 +239,7 @@ パスワードを入力してください パスワードが一致しません パスワードが間違っているか、ファイルが破損しています - アカウントと ID をインポート + アカウントとユーザー ID をインポート 先に既存のアカウントを削除してください フィルタールールをインポート ローカルの連絡先をインポート @@ -250,7 +250,7 @@ 設定をインポートしました 設定ファイルが無効です アカウント %1$s - ID %1$s + ユーザー ID %1$s スキップされました: すでに存在します ウィザードを実行してもう一度認証する アカウントの並び替え @@ -350,13 +350,14 @@ リマインダーを表示 メッセージ送信を遅延させる 共有されたファイルを返信の下書きに追加 + 返信ボタンを短く押したときのアクション: 返信ボタンを長押ししたときのアクション: 目立たない送信遅延アイコンを表示 段落ごとに下書きを自動で保存 文章ごとに下書きを自動で保存 デフォルトの文字色 デフォルトのフォント - 新規作成するメッセージを送信する ID を自動で選択 + 新規作成するメッセージを送信するユーザー ID を自動で選択 返信/転送のプレフィックスを 1 つだけにする 返信のプレフィックスにカウントを追加 返信/転送の見出しの前に水平線を挿入 @@ -422,6 +423,7 @@ ナビゲーションメニューをピン留め ナビゲーションメニューからオプションを非表示にしますか? 表示設定からもう一度オプションを表示することができます + ナビゲーションメニューに最後の同期時間を表示 ローカルに保存されたメッセージの数をナビゲーションメニューに表示 ナビゲーションメニューに未読の下書きの数を表示 ピン留めしたナビゲーションメニューに未読の数を表示 @@ -535,6 +537,7 @@ 一度に 1 つのメッセージのみを展開 複数のメッセージがある会話で「戻る」をタップしてメッセージを折りたたむ 会話を自動的に閉じる + メッセージを送信したあと、自動で会話を閉じる 会話を閉じるとき 未読としてマークしたときに会話を閉じる 手動で既読または未読としてマークされたメッセージを折りたたむ @@ -549,6 +552,7 @@ スター付きメッセージを自動で重要にマーク 移動するメッセージの重要度をリセット メッセージを移動するときスヌーズをキャンセル + メッセージを迷惑メールとして報告したとき、差出人を自動でブロック 展開したメッセージを右にスワイプして返信 デフォルトのスヌーズ/遅延時間 通知を管理 @@ -698,7 +702,7 @@ 常にメッセージリストから関連するアカウントのフォルダーリストに戻ります 無効にすると、連絡先を選択する際にメールアドレスのみが使用されます Android のローカル連絡先を追加します。有効にすると、新しく送受信されたメッセージの連絡先データが保存されます。 - 新規メッセージにメールを送信するとき、最後に使用した ID を選択します + 新規メッセージにメールを送信するとき、最後に使用したユーザー ID を選択します 本文または件名が空の場合、またはファイルの添付に失敗した可能性がある場合に警告を表示します メールサーバーはこの設定を無視してメッセージを送信済みフォルダーに追加できます テキストと署名の間に「--」を挿入します @@ -785,7 +789,7 @@ 名前 メールアドレス ほとんどの場合、このフィールドは空です - ID の色はフォルダーとアカウントの色よりも優先されます + ユーザー ID の色はフォルダーとアカウントの色よりも優先されます 差出人アドレスの編集を許可 差出人アドレスが編集されたときに名前を使用 受信メールアドレスのユーザー名を参照する正規表現 @@ -808,6 +812,7 @@ プッシュメッセージの接続を更新する頻度または新着メッセージを確認する頻度 より頻繁に接続を更新しますが、バッテリー使用量が増加します メッセージが空の場合や添付ファイルが破損している場合にのみ無効にする + 有効にするとバッテリーとデータの使用量が増加します カレンダー 背景 @@ -840,7 +845,7 @@ カスタム HELO/EHLO 識別 プライマリー プライマリー (デフォルトアカウント) - プライマリー (デフォルト ID) + プライマリー (デフォルトのユーザー ID) 返信するときにメールアドレスを削除 サーバーにメッセージを残す 削除したメッセージをサーバーに残す @@ -855,7 +860,7 @@ 変更は新着メッセージにのみ適用されます 従量制課金接続を使用しない スケジュール外でも同期する - 関連 ID (SMTPサーバー) を追加 + 関連するユーザー ID (SMTPサーバー) を追加 確認 フィンガープリント %1$s でサーバー証明書を信頼する 名前を入力してください @@ -870,14 +875,14 @@ 受信トレイが見つかりません 下書きフォルダーがありません このアカウントの迷惑メールフォルダーが選択されていません - デフォルトのメールアドレスは、プライマリーアカウントのプライマリー ID によって決定されます - メールを送信するには、ID を設定し、アカウント設定で下書きフォルダーを選択する必要があります + デフォルトのメールアドレスは、プライマリーアカウントのプライマリー ユーザー ID によって決定されます + メールを送信するにはユーザー ID を設定し、アカウント設定で下書きフォルダーを選択する必要があります このプロバイダーは独自のメールプロトコルを使用しているため、サードパーティのメールクライアントを使用することができません このプロバイダーはプッシュメッセージをサポートしていません。これにより新着メッセージの受信が遅れ、バッテリー使用量が増加します このプロバイダーは UTF-8 をサポートしていません %1$s 以降の同期エラー 差出人 (%1$s) と返信先 (%2$s) のドメインが異なります - メールを送信するには ID が必要です + メールを送信するにはユーザー ID が必要です メールを送信するには下書きフォルダーが必要です メールを送信するには、アカウント設定で下書きフォルダーを選択する必要があります 認証をアップデート @@ -885,8 +890,9 @@ パスワードを変更 アカウントを削除 このアカウントを完全に削除しますか? - この ID を完全に削除しますか? + このユーザー ID を完全に削除しますか? HTML として編集 + HTML を確認 ファイルをインポート 電子署名鍵: %1$s 最終接続: %1$s @@ -899,7 +905,7 @@ OAuth はサポートされていません レビュー アカウントを長押して、アカウントの無効化・削除などのオプションを表示します - ID を長押しして、コピー (エイリアス ID を作成) などのオプションを表示 + ユーザー ID を長押しして、コピー (エイリアスのユーザー ID を作成) などのオプションを表示 メールサーバーの応答: %1$s お使いの VPN が原因の可能性があります Android アカウントマネージャーは、VPN、ファイアウォール、広告ブロッカーなどによってブロックされ、アクセストークンの取得が妨げられている可能性があります @@ -972,6 +978,7 @@ アカウントの色を編集 フォルダーを非表示 すべてのメッセージが既読のとき、フォルダーを非表示にする + アカウント一覧と統合フォルダーに適用されます 統合受信トレイに表示 ナビゲーションメニューに表示 ナビゲーションメニューから隠す @@ -983,7 +990,7 @@ このフォルダーに新着メッセージを分類 このフォルダーに分類されたメッセージを自動的に移動 メッセージの同期 (日) - この値を増やすとバッテリーとデータ使用量が増加します + この値を増やすとバッテリーとデータの使用量が増加します メッセージの保持 (日) 古いメッセージはデバイスから削除されますが、サーバーには残ります すべてのメッセージを保持 @@ -1115,6 +1122,7 @@ 開封確認メッセージを送信 ハードバウンスを送信 テンプレートで返信 + 選択メニューを表示 %1$s に移動しました (%2$d) %1$s の認証に失敗しました 迷惑メールブロックリストにあります @@ -1512,7 +1520,7 @@ フォルダー サブフォルダーを作成 同じ会話内またはフォルダー内のすべてのメッセージ - ID + ユーザー ID 返信テンプレート テンプレート名を件名として使用 元のメッセージ本文を含める @@ -1525,7 +1533,7 @@ ルール名を入力してください 条件を入力してください フォルダーがありません - ID がありません + ユーザー ID がありません テンプレートがありません キーワードがありません インテント「%1$s」とエクストラ「%2$s」が送信されます diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 8838dc492a..6778cfb286 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -361,6 +361,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Toon herinneringen Verzenden van berichten uitstellen Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept + Kort drukken van de antwoordknop zal: Lang drukken van de antwoordknop zal: Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden Automatisch een concept opslaan na elke alinea @@ -433,6 +434,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Navigatiemenu vastzetten Verberg navigatiemenu opties? U kunt de opties opnieuw inschakelen in de weergave-instellingen + Toon de laatste synchronisatietijd in het navigatiemenu Toon aantal lokaal opgeslagen berichten in het navigatiemenu Toon het aantal ongelezen concepten in het navigatiemenu Toon het aantal ongelezen berichten in het vastgezette navigatiemenu @@ -546,6 +548,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Vouw slechts één bericht per keer uit Vouw berichten in een gesprek met meerdere berichten bij \'terug\' samen Gesprekken automatisch sluiten + Gesprekken automatisch sluiten na het verzenden van berichten Bij het sluiten van een gesprek Sluit gesprekken bij het markeren van berichten als ongelezen Berichten samenvouwen die handmatig als gelezen of ongelezen worden gemarkeerd @@ -560,6 +563,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Automatisch berichten met een ster belangrijk maken Reset belang bij verplaatsen van berichten Annuleer sluimeren bij het verplaatsen van berichten + Blokkeer de afzender automatisch bij het rapporteren van spam Veeg uitgevouwde berichten naar rechts om te beantwoorden Standaard sluimer/vertragingstijd Beheer meldingen @@ -819,6 +823,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Frequentie van het verversen van de verbinding voor push berichten of frequentie van het controleren op nieuwe berichten Dit zal de verbinding actiever vernieuwen, maar ook meer batterijvermogen gebruiken Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen + Dit inschakelen zal het batterij- en gegevensverbruik verhogen Kleur Agenda Achtergrond @@ -898,6 +903,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Verwijder dit account definitief? Verwijder deze identiteit definitief? Bewerk als HTML + HTML controleren Bestand importeren Tekensleutel: %1$s Laatst verbonden: %1$s @@ -982,7 +988,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Bewerk accountkleur Verberg map Verberg map als alle berichten gelezen zijn - Alleen in de account- en gecombineerde postvak in mappenlijst + Alleen in de account- en gecombineerde postvak in mappenlijst Toon in het gecombineerde postvak in Toon in navigatiemenu Verbergen in navigatiemenu @@ -1125,6 +1131,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Stuur leesbevestiging Verstuur hard bounce Antwoord met sjabloon + Toon selectiemenu Verplaatsen naar %1$s (%2$d) %1$s authenticatie mislukt Op spam blokkeerlijst diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index b052385305..ff3051aeb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -3,21 +3,22 @@ FairEmail søk Brigdelogg FairEmail er ein e-postapp med open kjeldekode og merksemd på personvern og tryggleik. Nokre funksjonar kan difor verke annleis enn det du er vant til. - For eksempel er meldinger omformatert som standard for å fjerne utrygge elementer og for å forbedre lesbarhet, og åpning av lenker må bekreftes for sikkerhet. Begge kan deaktiveres om ønskelig. + Til døme so vert meldingar omformaterte for å ta bort utrygge element og gjera dei meir leselege, og for trygdas skuld må opning av lenkjer verta stadfeste. Du kan slå desse av om du vil. Bugs i Android-versjonen av denne spesifikke enheten forårsaker krasj All data kan bli tapt - Fortsett likevel + Held fram for det Gå \'attende\' igjen for å lata att - Ikke nok lagringsplass igjen - Gjenværende lagringsplass på enheten %1$s + For lite gøymerom att + Mengd unytta gøymerom på eininga: %1$s Minimum lagringsplass krevd %1$s Sist oppdatert %1$s - Nedlastet fra %1$s + Henta ifrå: %1$s Monitor Send E-post - Fremgang - Oppdateringer + Framgang + Oppdateringar + Kunngjeringar Åtvaringar Feil Tenarvarsel @@ -46,8 +47,8 @@ Har tilsyn med %1$d kontoar - %1$d ventende aktivitet - %1$d ventende aktiviteter + %1$d ventande gjerd + %1$d ventande gjerder %1$d ny melding @@ -74,7 +75,7 @@ Handsam %1$d meldingar som søppelpost? Handsam melding ifrå %1$s som søppelpost? - Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig. + Din e-postleverandør er ansvarleg for filtrering av søppelpost. Ein e-postapp har ikkje alle dataa han tarv for å påliteleg gjera dette. Meldingar ifrå hindra sendarar vert ikkje henta. Om «Lat meldingar vera att på tenar» ikkje er påslegen, vil desse meldingane gå tapt. @@ -102,24 +103,25 @@ Bruk lister for spamblokkering Tøm Dette vil slette alle regler for blokkering av sendere - Sender melding - Venter på passende tilkobling + Sender meldingar + Ventar på høv tilkopling Inaktiv - \'%1$s\' mislyktes - Serveralarm: %1$s - Forsøk igjen: %1$d - Sending til %1$s mislyktes + «%1$s» gjekk ikkje + Tenarvarsel: «%1$s» + Røyne att: %1$d + Kunne ikkje senda til %1$s Redigert: biometrisk eller PIN-autentisering aktivert - %1$d minutter - Maler - Aktiviteter - Lokale kontakter - Innstillinger - Forklaring + %1$d minutt + Malar + Føresegner + Gjerder + Kontaktar på eininga + Innstillingar + Utgreiing Testprogram - Støtte - Hjelp med oversetting - Rapporter en feil + Hjelp + Omset + Varsle om eit mistak Attributter Personvern Om diff --git a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml index 8c328998cf..dc1e23d721 100644 --- a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml @@ -1,9 +1,9 @@ FairEmail ସନ୍ଧାନ - ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍ + ପରିଵର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍ FairEmail ହେଉଛି ଏକ ଖୋଲା ଉତ୍ସ ଇମେଲ୍ ଆପ୍ ଯାହାକି ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଇଥାଏ। ଏହି କାରଣରୁ କିଛି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଆପଣ ଅଭ୍ୟସ୍ତ ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିପାରେ। - ଏହି ଡିଭାଇସର ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣରେ ଥିବା ବଗ୍ କ୍ରାସ୍ ସୃଷ୍ଟି କରେ + ଏହି ଡିଵାଇସର ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣରେ ଥିବା ବଗଟି କ୍ରାସ୍ ସୃଷ୍ଟି କରେ ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ ପୁଣି \'ବ୍ୟାକ୍\' ଯାଆନ୍ତୁ ଗତ ଅପଡେଟ୍: %1$s @@ -11,28 +11,29 @@ ପଠାନ୍ତୁ ଇମେଲ୍ ପ୍ରଗତି + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି - ବାର୍ତ୍ତା - ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ + ଵାର୍ତ୍ତା + ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ ରଚନା କରନ୍ତୁ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ - ନୂଆ ବାର୍ତ୍ତା + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ସତେଜ କରନ୍ତୁ ରଚନା କରନ୍ତୁ ସେଟିଂସମୂହ - %1$dଟିଏ ନୂଆ ବାର୍ତ୍ତା - %1$dଟି ନୂଆ ବାର୍ତ୍ତା + %1$dଟିଏ ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା + %1$dଟି ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା %1$dଟିଏ ନୂଆ %1$dଟି ନୂଆ ସ୍ପାମ୍ ଫିଲ୍ଟର୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଦାୟୀ। ଏକ ଇମେଲ୍ ଆପ୍ ଏହା ବିଶ୍ୱସନୀୟ ଭାବରେ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ। - ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ପ୍ରେରକଙ୍କ ଠାରୁ ବାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ ନାହିଁ। - ଯଦି \"ସର୍ଭରରେ ବାର୍ତ୍ତା ଛାଡ଼ିବା\" ସକ୍ଷମ ହୋଇନଥାଏ, ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ହଜିଯିବ! + ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ପ୍ରେରକଙ୍କ ଠାରୁ ଵାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ ନାହିଁ। + ଯଦି \"ସର୍ଵରରେ ଵାର୍ତ୍ତା ଛାଡ଼ିବା\" ସକ୍ଷମ ହୋଇନଥାଏ, ଏହି ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ହଜିଯିବ! %1$sକୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ \'%1$s\' ଡୋମେନଟିକୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ @@ -56,7 +57,7 @@ ନିୟମ ସେଟିଂସମୂହ ସମର୍ଥନ - ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ + ଅନୁଵାଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ ସମସ୍ୟା ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ କୃତଜ୍ଞତା ଗୋପନୀୟତା @@ -82,13 +83,14 @@ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ବା ବଦଳାନ୍ତୁ କିଛି ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଯୋଡ଼ିବା କଷ୍ଟକର କରଦିଅନ୍ତି। ଦୟାକରି ଏଥିପାଇଁ FairEmail କୁ ଦୋଷ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହା ବଦଳରେ ସମର୍ଥନ ମାଗନ୍ତୁ। ଦୟାକରି ଧୈର୍ଯ୍ୟ ରଖନ୍ତୁ … - ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ IMAP ସର୍ଭର୍ - ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ପାଇଁ SMTP ସର୍ଭର୍ + ଵାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ IMAP ସର୍ଵର୍ + ଵାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ପାଇଁ SMTP ସର୍ଵର୍ + ସର୍ଵର୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଓ୍ୱିଜାର୍ଡ ଅନୁଶିକ୍ଷଣ ମୋର ଏକ ନୂତନ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଦରକାର ହସ୍ତକୃତ ସେଟଅପ୍ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିକଳ୍ପ ସମୂହ - ସର୍ବତ୍କୃଷ୍ଟ ବିନ୍ୟାସ + ସର୍ବତ୍କୃଷ୍ଟ ଵିନ୍ୟାସ ଇମେଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ ଇମେଲ୍ ପଠାନ୍ତୁ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ @@ -98,8 +100,8 @@ POP3 ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ OAuth ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି Google ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରାଧିକରଣ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣରେ କାମ କରିବ କାରଣ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆପ୍ ସ୍ବାକ୍ଷର ଯାଞ୍ଚ କରେ - ମୋତେ କାହିଁକି ଗୋଟିଏ ଡିଭାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ? - ମୁଁ ଏକ ଡିଭାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବଦଳରେ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ପ୍ରାଧିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି + ମୋତେ କାହିଁକି ଯେ ଗୋଟିଏ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ? + ମୁଁ ଏକ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବଦଳରେ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ପ୍ରାଧିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବାଛନ୍ତୁ @@ -108,18 +110,20 @@ ନାମ, ରଙ୍ଗ, ସ୍ୱାଇପ୍ କ୍ରିୟା ଇତ୍ୟାଦି ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ଏକ ପରିଚୟ କ’ଣ? + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଇବା ପାଇଁ (ଵୈକଳ୍ପିକ) ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବିଶ୍ୱସନୀୟ ଭାବରେ ଇମେଲ୍ ପ୍ରେରଣ ଓ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ - ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ଏହା ବୋଧହୁଏ ଆବଶ୍ୟକୀୟ + ଏହି ଡିଵାଇସ୍ ପାଇଁ ବୋଧହୁଏ ଏହା ଆଵଶ୍ୟକୀୟ ଆପ୍ କାମ କରିବ ନାହିଁ ଡାଟା ସେଭର୍ ସକ୍ଷମ ହୋଇଅଛି + ତତକ୍ଷଣାତ୍ ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ବିକଶିତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ - ଇନବକ୍ସ କୁ ଯାଆନ୍ତୁ + ଇନବକ୍ସ କୁ ଯିବା ଯିବା ହୋଇଗଲା ତ୍ରୁଟି - POP3 ବ୍ୟବହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ) - ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି … - ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ + POP3 ଵ୍ୟଵହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ) + ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଵିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି … + ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ସେଟିଂସ୍ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ @@ -159,15 +163,15 @@ ଗାଢ଼ ସିଷ୍ଟମ୍ କୁ ଅନୁସରଣ କରିବା କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ - ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ - ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପାଦକ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ - Material You ରଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ୱାଲପେପର୍ ଓ ଷ୍ଟାଇଲ୍ ସେଟିଂସରେ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ - ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ହେଲେ ଏହା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଦିନ/ରାତ୍ରି ମୋଡ୍ ରେ ଏକ ହାଲୁକା/ଗାଢ଼ ଥିମ୍ କୁ ବଦଳିଯିବ + ମୂଳ ଵାର୍ତ୍ତା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ + ଵାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପାଦକ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ + Material You ରଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ୱାଲପେପର୍ ଓ ଷ୍ଟାଇଲ୍ ସେଟିଂସରେ ଵିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ + ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସମର୍ଥନ ପାଇଲେ ଏହା ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଦିନ/ରାତ୍ରି ମୋଡ୍ ରେ ଏକ ହାଲୁକା/ଗାଢ଼ ଥିମ୍ କୁ ବଦଳିଯିବ ମୁଁ ଅଧିକ ରଙ୍ଗ ଚାହୁଁଛି ବିକଶିତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ପ୍ରଶ୍ନ - ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାନ୍ତୁ + ମୂଳ ଵାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଅ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ Gmail ଆକାଉଣ୍ଟସବୁ ୩୦ ମଇ, ୨୦୨୨ ପରେ କାର୍ଯ୍ୟ ଜାରି ରଖିବ @@ -175,6 +179,9 @@ ଆପଣଙ୍କ Outlook ଆକାଉଣ୍ଟସବୁ ୧ ଅକ୍ଟୋବର, ୨୦୨୨ ପରେ କାର୍ଯ୍ୟ ଜାରି ରଖିବ ଆପଣଙ୍କର କିଛିଟା Outlook ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ୧ ଅକ୍ଟୋବର, ୨୦୨୨ ପରେ କାମ କରିବା ବନ୍ଦ କରିପାରେ ଅଧିକ ବିକଶିତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ + ଆପଣ ଆହୁରି ଵିକଶିତ ଵିକଳ୍ପ ଆଡ଼କୁ ଯାଉଛନ୍ତି। + ସମସ୍ତ ଵିକଳ୍ପ ସାଧାରଣତଃ ମାନକ ମୂଲ୍ୟ ଵ୍ୟଵହାର କରିଅଛି, ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ଭିନ୍ନ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନହେବା ଯାଏଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରିଵର୍ତ୍ତନ କରିବାର ଆଵଶ୍ୟକତା ନାହିଁ। + ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଟ୍ୟାବ୍ ଅନୁଯାୟୀ ବର୍ଗୀକୃତ, ବିଭାଗରେ ବିଭକ୍ତ, ରୂପ କିମ୍ୱା ବ୍ୟବହାର ଅନୁଯାୟୀ ସଂଗଠିତ ହୋଇଅଛି, ଏବଂ ସନ୍ଧାନଯୋଗ୍ୟ ଅଟେ। ମୁଖ୍ୟ @@ -189,55 +196,61 @@ ବିବିଧ ବ୍ୟାକଅପ୍ କେବେ - ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ - ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସର୍ବଦା ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ + ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଉ + ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସର୍ଵଦା ଵାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା ବିକଶିତ ଦ୍ରୁତ ସିଙ୍କ୍ - ପ୍ରେରକ ଏବଂ ବିଷୟ ଅନୁଯାୟୀ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ + ପ୍ରେରକ ଏଵଂ ଵିଷୟ ଅନୁଯାୟୀ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକା ସକ୍ରିୟ ଭାବରେ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରିବା + ଵାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାମାଣିକରଣ ଯାଞ୍ଚ ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ୍ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ - ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରିବା + ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଉପରେ ହ୍ରସ୍ୱ ପ୍ରେସ୍ କଲେ: ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଉପରେ ଦୀର୍ଘ ପ୍ରେସ୍ କଲେ: ଡିଫଲ୍ଟ ଫଣ୍ଟ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଉପସର୍ଗ ରେ ଗଣନା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ କେବଳ ପ୍ରଥମ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ପାଇଁ ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତାର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପରେ, ସେହି ଫୋଲ୍ଡରରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଟି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ - ଏକ ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରିବା ସମୟରେ + ଏକ ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କଲାଵେଳେ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ କେବଳ ସାଧା ପାଠ୍ୟ ଥିବା ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା (ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ) କଠୋର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ ସାଧାରଣ - ବାର୍ତ୍ତାଳାପ - ବାର୍ତ୍ତା + ନେଵିଗେଶନ୍ + ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ + ଵାର୍ତ୍ତା ପୋଟ୍ରେଟ୍ ମୋଡ୍ ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ୍ ମୋଡ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବିଭାଜନ ପାଇଁ ସର୍ବନିମ୍ନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆକାର - ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ସ୍ତମ୍ଭକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରନ୍ତୁ - ବାର୍ତ୍ତା ସ୍ତମ୍ଭର ପ୍ରସ୍ଥ / ଧାଡ଼ିର ଉଚ୍ଚତା: %1$s %% - ନାଭିଗେସନ୍ ମେନୁରେ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ - ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ନେଭିଗେସନ୍ ମେନୁରେ ପଢ଼ିନଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ଦେଖାନ୍ତୁ + ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ସ୍ତମ୍ଭକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରିବା + ଵାର୍ତ୍ତା ସ୍ତମ୍ଭର ପ୍ରସ୍ଥ / ଧାଡ଼ିର ଉଚ୍ଚତା: %1$s %% + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁ ଵିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଇବା + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଵର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଇବା + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁ ପିନ୍ କରିବା + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁ ଵିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାଇବେ ତ? + ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ପଢ଼ିନଥିବା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ଦେଖାଇବା ଷ୍ଟାର୍ଟ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଅ - ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତେ କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରିବା - କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ ବେଜ୍ ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା (କେବଳ ହାଲୁକା ଥିମ୍ ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ) - ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ କାର୍ଡ଼ ରଙ୍ଗକୁ ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା - କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ ପଢ଼ିନଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଛାୟା ବ୍ୟବହାର କରିବା - ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ବଦଳରେ ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା - ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କଲାବେଳେ ଡିଭାଇଡର୍ ଲାଇନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା + ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ପରିଵର୍ତ୍ତେ କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କଲାଵେଳେ ବେଜ୍ ପୃଷ୍ଠପଟ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା (କେଵଳ ହାଲୁକା ଥିମ୍ ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ) + ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କଲାଵେଳେ କାର୍ଡ଼ ରଙ୍ଗକୁ ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ଭାଵେ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + କାର୍ଡ଼ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କଲାଵେଳେ ପଢ଼ିନଥିବା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଛାୟା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ବଦଳରେ ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କଲାଵେଳେ ଵିଭାଜକ ରେଖା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ତାରିଖ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ - ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ + ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ଗ୍ରାଵତାରସବୁ ଦେଖାଅ ଲିବ୍ରାଵତାରସବୁ ଦେଖାଅ ୱେବ୍ ପୃଷ୍ଠାର କେବଳ ପ୍ରଥମ %1$s ସ୍କେନ୍ କରନ୍ତୁ - ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଦେଖାଅ + ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଦେଖାଇବା ବିଷୟକୁ ହାଇଲାଇଟ୍ କରନ୍ତୁ ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତାରେ ସ୍ଥିର ଓସାର ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ - ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ - ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ - ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ - ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ - ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ + ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ପାଠ୍ୟ ଆକାର ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ଫଣ୍ଟ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା + ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବର୍ଗ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ - ବଣ୍ଡଲ୍ ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା + ବଣ୍ଡଲ୍ ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା CSS କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ ପ୍ରାମାଣିକରଣ ସ୍ଥିତି ସୂଚକ ଦେଖାନ୍ତୁ ପ୍ରାମାଣିକରଣ ନାହିଁ @@ -246,10 +259,15 @@ ଆରମ୍ଭରେ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ପାଠ୍ୟ ପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତୁ (ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ 10+) ସତେଜ କରିବାକୁ ତଳକୁ ଟାଣନ୍ତୁ + ଵାମ/ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପରଵର୍ତ୍ତୀ/ପୂର୍ଵଵର୍ତ୍ତୀ ଵାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯିବା + ଵଲ୍ୟୁମ୍ ଵୃଦ୍ଧି/ହ୍ରାସ ଦବାଇ ପରଵର୍ତ୍ତୀ/ପୂର୍ଵଵର୍ତ୍ତୀ ଵାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯିବା + ଵାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ ବନ୍ଦ କରାଯାଉ ପୂର୍ବବତ୍ ସମୟ ଶେଷ - ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସର୍ବଦା ଫୋଲ୍ଡର ତାଲିକାକୁ ଫେରିବା - ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପାଇଁ ସମ୍ପ୍ରସାରିତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ + ଗୋଟେ ଵାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସର୍ଵଦା ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାକୁ ଫେରିବା + ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା ପାଇଁ ସମ୍ପ୍ରସାରିତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରିବା ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍/ବିଳମ୍ବ ସମୟ + ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ପରିଚାଳନା + କଲ୍ ରେ ଥିବାଵେଳେ ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଵିଳମ୍ବ କରିବା ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ ଆବର୍ଜନା ବିଲୋପ @@ -259,7 +277,9 @@ ପଠିତ ଲୁଚାଅ ସ୍ନୁଜ୍ + ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ବତୀ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଧ୍ଵନି ବାଛନ୍ତୁ + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ସଂକ୍ଷେପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଚାଲୁ କରିବା ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ କୌଣସି ପ୍ରତିଛବି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ ପ୍ରତିଛବି ଦେଖାଇବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଇବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ @@ -267,37 +287,43 @@ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଫ୍ ହେଲେ ଲକ୍ ପକାଇବା ଆପ୍ ଛାଡ଼ିବା ମାତ୍ରେ ଲକ୍ କରନ୍ତୁ Google Play Servicesରୁ ଅପଡେଟ୍ ହୋଇଥିବା Emoji ଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ - ସାପ୍ତାହିକ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ + ସାପ୍ତାହିକ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଉ + ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଵାଇସରୁ ସବୁ ଆପ୍ ଡାଟା, ଯେଉଁଥିରେ କି ଵିନ୍ୟାସିତ ଇମେଲ୍ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ, ଵାର୍ତ୍ତା, ସେଟିଂସ୍, ଏଵଂ ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ସଂଗୃହିତ ଡାଟା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ, ଵିଲୋପ କରିଦେବ। ସୁଦୂରରୁ ଡାଟା ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ - ବିଷୟ ରେଖାରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଶବ୍ଦ ସହିତ ଆସିଥିବା ଯେକୌଣସି ଇମେଲ୍ ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ଏବଂ ତୁରନ୍ତ ଆପ୍ ଡାଟା ବିଲୋପ କରିଦେବ + ଵିଷୟ ଧାଡ଼ିରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଶବ୍ଦ ସହିତ ଆସିଥିବା ଯେକୌଣସି ଇମେଲ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଏଵଂ ତୁରନ୍ତ ଆପ୍ ଡାଟା ଵିଲୋପ କରିଦେବ ଆପ୍ ଡାଟା ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ - ଆପ୍ ଡାଟା ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଭାବରେ ବିଲୋପ ହୋଇଯିବ! + ଆପ୍ ଡାଟା ଅପରିଵର୍ତ୍ତନୀୟ ଭାଵରେ ଵିଲୋପ ହୋଇଯିବ! OpenPGP ପ୍ରଦାନକାରୀ ବ୍ୟବହାରର ବାରମ୍ଵାରତା ଅନୁଯାୟୀ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ନିର୍ମାଣ କରିବା ଭାଷା ସିଷ୍ଟମ୍ DeepL ଏକୀକରଣ - ମୁଁ ଏକ SDcard ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି + ମୁଁ ଏକ SDcard ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି GitHub ଅପଡେଟସ୍ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଦୈନିକ ବଦଳରେ ସାପ୍ତାହିକ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ - ଅପଡେଟ୍ ପରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ + ଅପଡେଟ୍ ପରେ ପରିଵର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍ ଦେଖାଇବା ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ପଠାନ୍ତୁ ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍ ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ମୁଖ୍ୟ ଲଗିଂ ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ! - କେବଳ %1$d ଘଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ + ଅକ୍ଷମ ହୋଇଥିବା ଵେଳେ, ଅପଠିତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଡିଵାଇସରେ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ରଖାଯାଏ + ଏହା ଅତିରିକ୍ତ ଡାଟା ଅନ୍ତରଣ କରିବ ଓ ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର୍ ଵ୍ୟଵହାର କରିବ, ଵିଶେଷକରି ଯଦି ଡିଵାଇସରେ ଅନେକ ଵାର୍ତ୍ତା ଗଚ୍ଛିତ ଥାଏ + କେଵଳ ଗତ %1$d ଘଣ୍ଟାରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ + ଏହା ଅକ୍ଷମ କରାଗଲେ ଡାଟା ଓ ବ୍ୟାଟେରୀ ଵ୍ୟଵହାର କିଛି ମାତ୍ରାରେ ହ୍ରାସ ପାଇବ, କିନ୍ତୁ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଅପଡେଟ୍ ମଧ୍ୟ ଅକ୍ଷମ କରିଦେବ ଏହା ସର୍ବଦା ଗୋଟେ ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାରୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆକାଉଣ୍ଟର ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାକୁ ଫେରିବ ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ + ଏହା ବ୍ୟାଟେରୀ, ଡାଟା ଓ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଜାଗା ଵ୍ୟଵହାର ଵୃଦ୍ଧି କରିବ ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ସୀମିତ ହେବ, କିନ୍ତୁ ଶୈଳିକରଣ ବିନା ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଯିବ - ଏହା ଅକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଭର୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବା କୋହଳ ହେବ + ଏହା ଅକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଵର୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବା କୋହଳ ହେବ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାରେ ଯେକୌଣସି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଯୋଡ଼ିବା କିମ୍ୱା ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ହେଲେ ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାରେ ଥିବା ସେଇ ଫୋଲ୍ଡରଟି ଉପରେ ଲମ୍ବା ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ ସମୟାନୁସାର ସଜାଯାଇଥିଲେ ହି ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ତାରିଖ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯିବ ଥିମର ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ କରିପାରେ, କିନ୍ତୁ ଅଦ୍ଭୁତ ଦେଖାଯାଏ ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କାରଣ ବଟନ୍ କେଉଁ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ତାହା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଅଟେ %1$d ସେକେଣ୍ଡର ଅନୁଗ୍ରହ ସମୟ ରହିବ - ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସେଟିଂସରେ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଫୋଲ୍ଡର୍ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ + ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସେଟିଂସରେ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଵିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ଏହି ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗୋଷ୍ଠୀକରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ ଏହା ଆପ୍ କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବ ନାମ ସମ୍ପାଦନା @@ -307,16 +333,17 @@ ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଅଧିକାଂଶ ସ୍ଥିତିରେ ଏହି କ୍ଷେତ୍ର ଖାଲି ରହିବା ଉଚିତ୍ ପ୍ରେରକଙ୍କ ଠିକଣା ସମ୍ପାଦନ କରିବା ଅନୁମତି ଦେବା - ଅଧିକାଂଶ ସର୍ଭର୍ ଏହାକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ + ଅଧିକାଂଶ ସର୍ଵର୍ ଏହାକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି ନାହିଁ ସର୍ବାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ଆକାର (MB) - ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ବିତରଣ/ପଠନ ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ - ପୁରୁଣା ରସିଦ ଅନୁରୋଧ ଶୀର୍ଷଲେଖ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ + ଡିଫଲ୍ଟ ଭାଵେ ଵିତରଣ/ପଠନ ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କରିବା + ପୁରୁଣା ପାଉତି-ଅନୁରୋଧ ଶୀର୍ଷଲେଖ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ବୈକଳ୍ପିକ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ନାମ ବର୍ଗ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକୁ ଭିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ + ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଓ ଡାଟା ଵ୍ୟଵହାର ଵୃଦ୍ଧି ପାଇବ ରଙ୍ଗ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର ପୃଷ୍ଠପଟ @@ -337,9 +364,11 @@ ପ୍ରାଥମିକ ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ୍) ପ୍ରାଥମିକ (ଡିଫଲ୍ଟ ପରିଚୟ) - ସର୍ଭରରେ ବାର୍ତ୍ତା ଛାଡ଼ିବା - ବିଲୋପିତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଭରରେ ଛାଡ଼ିବା + ସର୍ଵରରେ ଵାର୍ତ୍ତା ଛାଡ଼ିବା + ଵିଲୋପିତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଵରରେ ଛାଡ଼ିବା + ଡିଵାଇସରେ ଵାର୍ତ୍ତା ଛାଡ଼ିବା ଯାଞ୍ଚ କର + ଟିପଚିହ୍ନ ସହ ସର୍ଵର୍ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଉପରେ ଵିଶ୍ୱାସ କରିବା %1$s ନାମ ନିଖୋଜ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ନିଖୋଜ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଅବୈଧ: \'%1$s\' @@ -355,14 +384,19 @@ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ବଦଳାନ୍ତୁ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ HTML ଭାବରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ - ସର୍ଭର୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବ୍ୟବହାର: %1$s/%2$s - POP3 ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ କେବଳ ଇନବକ୍ସରୁ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ ଏବଂ ବିଲୋପ କରିପାରେ। ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ପଠିତ ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା, ସ୍ପାମ୍ ରିପୋର୍ଟ୍ କରିବା, ବାର୍ତ୍ତା ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଇତ୍ୟାଦି ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ। ପାରିଲା ମାତ୍ରେ IMAP ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବିଚାର କରନ୍ତୁ। + HTML ଯାଞ୍ଚ କରିବା + ସର୍ଵର୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଵ୍ୟଵହାର: %1$s/%2$s + POP3 ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ କେଵଳ ଇନବକ୍ସରୁ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ ଏଵଂ ଵିଲୋପ କରିପାରେ। ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ପଠିତ ଭାଵେ ଚିହ୍ନଟ କରିବା, ସ୍ପାମ୍ ରିପୋର୍ଟ୍ କରିବା, ଵାର୍ତ୍ତା ଘୁଞ୍ଚାଇବା ଇତ୍ୟାଦି ସମ୍ଭଵ ନୁହେଁ। ସେଯୋଗୁ ସମ୍ଭଵ ହେଲା ମାତ୍ରେ IMAP ପ୍ରୋଟୋକଲ୍ ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ଵିଚାର କରନ୍ତୁ। ସମୀକ୍ଷା କର ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ଏକ VPN, ଫାୟାରୱାଲ୍, ବିଜ୍ଞାପନ ଅବରୋଧକ ଇତ୍ୟାଦି ଦ୍ୱାରା ଅବରୋଧ ହୋଇପାରେ, ଯାହା ଏହାକୁ ଏକ ଆକସେସ୍ ଟୋକନ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ + ଆହୁରି ଵାର୍ତ୍ତା ଆଣିବା + ଏହା ପୁରାତନ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଥରେ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବ, ତେଣୁ ଏହା ଦୈନନ୍ଦିନ ଵ୍ୟଵହାର ପାଇଁ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଉପଯୋଗ କରିବ ନାହିଁ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ସକ୍ଷମ କରିବା + ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଅକ୍ଷମ କରିବା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ ଏହା ବିଲୋପ ପାଇଁ ଚିହ୍ନିତ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ଖାଲି କରନ୍ତୁ @@ -382,14 +416,21 @@ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ନାମ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ ଯଦି ସବୁ ବାର୍ତ୍ତା ପଠନ କରାଯାଏ ତେବେ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲୁଚାଅ - ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ବର୍ଗୀକୃତ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ + କେଵଳ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଏଵଂ ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାରେ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସରେ ଦେଖାଅ + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ଦେଖାଅ + ନେଵିଗେଶନ୍ ମେନୁରେ ଲୁଚାଅ + ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ଵର୍ଗୀକୃତ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଯାଉ + ଏହି ମୂଲ୍ୟ ବଢ଼ାଇଲେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଓ ଡାଟା ଵ୍ୟଵହାର ଵୃଦ୍ଧି ପାଇବ ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ ନିଖୋଜ ମାସ ସମସ୍ତ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ ଇନବକ୍ସ ଆଉଟବକ୍ସ ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ସିଷ୍ଟମ୍ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଶୋଧକ ସକ୍ରିୟ %1$sଙ୍କ ଠାରୁ ଆସିଥିବା ଆବର୍ଜନାରେ ଥିବା ବାର୍ତ୍ତା ଲୁଚାଅ @@ -404,9 +445,9 @@ ହାଲୁକା ଥିମ୍ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ ସର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ - ବାର୍ତ୍ତା - ବାର୍ତ୍ତାଳାପ - କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା + ଵାର୍ତ୍ତା + ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ + କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାଵେ ନିଶ୍ଚିତ କରିଦିଆଯାଉ ସ୍ନୁଜ୍ ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ବିଲୋପ @@ -420,10 +461,12 @@ ପ୍ରେରକଙ୍କୁ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦିଅ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦିଅ ତାଲିକାକୁ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦିଅ - ପଠନ ରସିଦ ପଠାନ୍ତୁ + ପଠନ ପାଉତି ପଠାଇବା ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ସହ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା - ପଠନ ରସିଦ: %1$s - ଏହି ପଠନ ରସିଦ କେବଳ ସ୍ୱୀକାର କରେ ଯେ ବାର୍ତ୍ତା ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେଲା। କୌଣସି ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ନାହିଁ ଯେ ପ୍ରାପ୍ତେସୁ ବାର୍ତ୍ତା ବିଷୟବସ୍ତୁ ପଢ଼ିଛନ୍ତି। + ଚୟନ ମେନୁ ଦେଖାଇବା + %1$s ପ୍ରାମାଣିକିକରଣ ଵିଫଳ ହେଲା + ପଠନ ପାଉତି: %1$s + ଏହି ପଠନ ପାଉତି କେଵଳ ସ୍ୱୀକାର କରେ ଯେ ଵାର୍ତ୍ତା ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହୋଇଛି। କୌଣସି ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ନାହିଁ ଯେ ପ୍ରାପ୍ତେସୁ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଷୟବସ୍ତୁ ପଢ଼ିଛନ୍ତି। ବିଷୟବସ୍ତୁ ନାମ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର ଆପ୍‌ ଖୋଜନ୍ତୁ @@ -431,12 +474,12 @@ ଫୋଲ୍ଡର୍ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ ଏକ ଜଟିଳ ସନ୍ଧାନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଉପଲବ୍ଧ ମେମୋରୀ ଅପେକ୍ଷା ବାର୍ତ୍ତା ଅଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ (%1$d) - ପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାନ୍ତୁ + ପୂର୍ଣ୍ଣ ଵାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଅ ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ ଓସାର ଫିଟ୍ କରନ୍ତୁ ଓସାର ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ବାର୍ତ୍ତାର AMP ଭାରିଆଣ୍ଟ ଦେଖାଇବା କି? - AMP ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଗତିଶୀଳ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସହ ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଥିପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ + AMP ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଗତିଶୀଳ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସହ ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏଣୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଵ୍ୟଵହାର କରାଯାଇପାରିବ FairEmail କୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ ମତେ ସାହାଯ୍ୟ ଦରକାର ରଚନା କରନ୍ତୁ @@ -479,12 +522,12 @@ ମିଡ଼ିଆ ଉପକରଣ ଦଣ୍ଡିକା ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ଅନୁବାଦ କର - ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଶବ୍ଦରୂପ ବ୍ୟବହାର କରିବା + ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଶବ୍ଦରୂପ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ଫର୍ମାଟିଂ ବଜାୟ ରଖିବା ଏହା ଅଧିକ ବର୍ଣ୍ଣ ବ୍ୟବହାର କରିବ ସ୍ଥିତି ରିପୋର୍ଟ୍ - ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରିବା - ଅଧିକାଂଶ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏବଂ ଇମେଲ୍ ଗ୍ରାହକମାନେ ରସିଦ ଅନୁରୋଧକୁ ଅଣଦେଖା କରନ୍ତି + ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କରିବା + ଅଧିକାଂଶ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏଵଂ ଇମେଲ୍ ଗ୍ରାହକମାନେ ପାଉତି ଅନୁରୋଧକୁ ଅଣଦେଖା କରିଦିଅନ୍ତି ଉପଭୋକ୍ତା ନାମ ନିଖୋଜ ଏକ \'ଉତ୍ତର-ଦିଅନି\' ଠିକଣାକୁ ପଠାଉଛି ପୁନଃସିଙ୍କ୍ କରନ୍ତୁ @@ -494,13 +537,13 @@ ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ମାଧ୍ୟମରେ ଖୋଜିବା ଦ୍ରୁତ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଦ୍ୱାରା କେବଳ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦ ମିଳିଥାଏ। ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ - ସନ୍ଧାନ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବ୍ୟବହାର କରିବା + ସନ୍ଧାନ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ଅପଠିତ ତାରାଙ୍କିତ - ଲୁକ୍କାୟିତ (କେବଳ ଡିଭାଇସରେ) - ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା (କେବଳ ଡିଭାଇସରେ) + ଲୁକ୍କାୟିତ (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ) + ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା (କେଵଳ ଡିଵାଇସରେ) ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ରରେ - ପ୍ରଥମେ ଡିଭାଇସରେ ଖୋଜନ୍ତୁ + ପ୍ରଥମେ ଡିଵାଇସରେ ଖୋଜିବା ଅପଠିତ ତାରାଙ୍କିତ ଲୁକ୍କାୟିତ @@ -509,6 +552,8 @@ ନୋଟଗୁଡ଼ିକ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ଆକାର > %1$s + ଡିଵାଇସରେ ସନ୍ଧାନ + ସର୍ଵରରେ ସନ୍ଧାନ ସଞ୍ଚିତ ସନ୍ଧାନ ନାମ କ୍ରମ @@ -543,7 +588,7 @@ ଡିଫଲ୍ଟ ପସନ୍ଦିତା କୋଡ୍ ଖଣ୍ଡ - ପଠନ ରସିଦ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ + ପଠନ ପାଉତି ଭାଵରେ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ପ୍ରେରକଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନାମ ପ୍ରେରକଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ପ୍ରେରକଙ୍କ ପ୍ରଥମ ନାମ @@ -555,42 +600,45 @@ ତାରା ଲଗାନ୍ତୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ ପାଠ୍ୟ ରୁ କଥନ + ସ୍ୱଚାଳନ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ ଧ୍ୱନି ବଜାନ୍ତୁ ନାମ କ୍ରମ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି ପାଠ୍ୟ ଧାରଣ କରେ - ଏହି ସର୍ତ୍ତ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ବଦା ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ, ଯାହା ବାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାର ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ମନ୍ଥର କରିପାରେ + ଏହି ସର୍ତ୍ତ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଵଦା ଵାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ, ଯାହା ଵାର୍ତ୍ତା ତାଲିକାର ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍ ମନ୍ଥର କରିପାରେ RegEx ପରିଚୟ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟ୍ - ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ନା‍ଁକୁ ବିଷୟ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା + ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ନା‍ଁକୁ ଵିଷୟ ଭାଵେ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରିବା ପୁନଃପ୍ରେରଣ ନିୟମର ନାମ ନିଖୋଜ ପରିଚୟ ନିଖୋଜ - ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବା ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଅଟେ, ତେଣୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ନିୟମ ସର୍ତ୍ତ ସବୁ ଠିକ୍ ଅଛି! + ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଵିଲୋପ କରିବା ଅପରିଵର୍ତ୍ତନୀୟ ଅଟେ, ତେଣୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନିଅନ୍ତୁ ଯେ ନିୟମ ସର୍ତ୍ତ ସବୁ ଠିକ୍ ଅଛି! ଯାଞ୍ଚ କର - ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ + ଵାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ ପ୍ରେରକ ବିଷୟ ପାଠ୍ୟ ଧ୍ୱନି ବାଛନ୍ତୁ - ଆଲାର୍ମ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା + ଆଲାର୍ମ ଭାଵେ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ - ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ + ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ରଚନା କରନ୍ତୁ + OAuth ପ୍ରାଧିକରଣ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ଚାଲୁ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ବନ୍ଦ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ / ପ୍ରାଥମିକ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଇନବକ୍ସ ଆଉଟବକ୍ସ ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ପ୍ରାଥମିକ - ବାର୍ତ୍ତାଳାପ + ଵାର୍ତ୍ତାଳାପ ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ - ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିଲା + ପାଉତି ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିଲା ଆପ୍ ବାହାରେ ଖୋଲନ୍ତୁ CC/BCC ଦେଖାଅ ଲିଙ୍କ୍ ସନ୍ନିବେଶ କର @@ -604,7 +652,8 @@ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର - ଏଇ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଇମେଲ୍ ସର୍ଭରର ସ୍ପାମ୍ ଫୋଲ୍ଡରରେ ଅଛି। ଅବଶ୍ୟ, ଆପ୍ ସ୍ପାମ୍ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଯିବାରୁ ତ ରୋକିପାରିବ ନାହିଁ। + ଏଇ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଇମେଲ୍ ସର୍ଵରର ସ୍ପାମ୍ ଫୋଲ୍ଡରରେ ଅଛି। ଅଵଶ୍ୟ, ଆପ୍ ସ୍ପାମ୍ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଯିବାରୁ ତ ରୋକିପାରିବ ନାହିଁ। + ଡିଫଲ୍ଟ ଭାଵେ, ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଜାଗା, ବ୍ୟାଟେରୀ ଓ ଡାଟା ଵ୍ୟଵହାର ସୀମିତ କରିବାକୁ ସମସ୍ତ ଵାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକାରେ ଗୋଟେ ଫୋଲ୍ଡରରେ ଦୀର୍ଘ ସମୟ ଦବାଇ \'ଅଧିକ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍\' ଚୟନ କରି ଏହାକୁ ବଦଳାଇପାରିବେ। ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଲମ୍ବା ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ ipinfo.ioରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି @@ -623,6 +672,7 @@ କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ କପି କରିନିଆଗଲା ସ୍ନୁଜ୍ ପଛକୁ ଯାଅ + କୃତ୍ୟ ହୋଇପାରେ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର ଏହା ଏକ ପ୍ରୋ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ @@ -631,12 +681,13 @@ ଖାଲି କରନ୍ତୁ ଦୟାକରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ ଯେ ତ୍ରୁଟି ପାଇଲାବେଳେ ଆପଣ କ\'ଣ କରୁଥିଲେ: ସିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ/ବନ୍ଦ - ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ + ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍ ଚାଲୁ ବନ୍ଦ ଚାଲୁ/ବନ୍ଦ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସମସ୍ତ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ ପାଠ୍ୟ ଆକାର ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର ସମ୍ପର୍କ ଅବତାରସବୁ ଦେଖାଅ @@ -646,6 +697,9 @@ କର୍ମସ୍ଥଳ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ + ସନ୍ଧାନ + ମେନୁ + ଅତିରିକ୍ତ ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଅଛି ପ୍ରସାରିତ ହୋଇଅଛି ପଠିତ @@ -680,8 +734,8 @@ ୧୦ ମିନିଟ୍ - Unified inbox - Unified folders + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଇନବକ୍ସ + ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟ ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ Primary account folders ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ @@ -701,8 +755,8 @@ କିଛି କରନ୍ତୁନି - ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯାଅ - ପରବର୍ତ୍ତୀ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯାଅ + ପୂର୍ଵଵର୍ତ୍ତୀ ଵାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯିବା + ପରଵର୍ତ୍ତୀ ଵାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଯିବା ସାନ @@ -751,9 +805,9 @@ ସାନ - କେବଳ ପଠନ ରସିଦ - କେବଳ ବିତରଣ ରସିଦ - ପଠନ+ବିତରଣ ରସିଦ + କେଵଳ ପଠନ ପାଉତି + କେଵଳ ଵିତରଣ ପାଉତି + ପଠନ+ଵିତରଣ ପାଉତି ପାଠ୍ୟ ଉପରେ @@ -789,8 +843,8 @@ କେବଳ ନାମ - କେବଳ ଇମେଲ୍ - ନାମ ଏବଂ ଇମେଲ୍ + କେଵଳ ଇମେଲ୍ + ନାମ ଏଵଂ ଇମେଲ୍ diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 3d7aaf4108..73640407d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -28,10 +28,10 @@ Powiadomienia o nowych wiadomościach Powiadomienia o postępach dłuższych działań - Rozmowa - Rozmowy - Rozmowy - Rozmów + Konwersacja + Konwersacje + Rozmów + Konwersacji Wiadomość @@ -388,6 +388,7 @@ Pokaż przypomnienia Opóźnienie wysyłania wiadomości Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu + Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje: Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje: Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym akapicie @@ -419,7 +420,7 @@ Konwencja podpisu Usenet Usuń rozpoznane podpisy Podczas żądania potwierdzenia - Rozpocznij nową rozmowę przy przekazywaniu dalej + Rozpocznij nową konwersację przy przekazywaniu dalej Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem Użyj połączeń taryfowych Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do @@ -442,7 +443,7 @@ Nawigacja Kontrole Lista - Wątek + Konwersacja Wiadomość Nagłówek wiadomości Treść wiadomości @@ -452,7 +453,7 @@ Dwa wiersze Dwie kolumny Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu - Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy + Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania konwersacji Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %% Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości Pokaż opcje menu nawigacji @@ -460,6 +461,7 @@ Przypnij menu nawigacji Ukryć opcje menu nawigacji? Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania + Pokaż czas ostatniej synchronizacji w menu nawigacji Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w przypiętym menu nawigacji @@ -476,8 +478,8 @@ Pokaż stały nagłówek daty na górze Pokaż datę pogrubioną Konwersacje w wątkach - Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w wątkach - Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony wątków + Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w konwersacjach + Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony konwersacji Podświetl nieprzeczytane wiadomości Pokaż kolorowy pasek Użyj szerokiego kolorowego paska @@ -537,10 +539,10 @@ Pokaż symbole zastępcze obrazu Automatycznie pokazuj wstawione obrazy Pokaż dodatkowe przyciski na dole wiadomości - Pokaż względną pozycję rozmowy za pomocą kropki + Pokaż względną pozycję konwersacji za pomocą kropki Pokaż pasek akcji konwersacji Zamień miejscami przycisk kosza i archiwum - Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji rozmowy + Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji konwersacji Grupuj według kategorii konta Koloruj pasek nawigacji Androida Pokaż liczbę wiadomości lub konwersacji na górnym pasku akcji @@ -563,18 +565,19 @@ Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji - Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej rozmowy + Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji Odwróć kierunek nawigacji - Przesuń palcem w dół, aby zamknąć rozmowę + Przesuń palcem w dół, aby zamknąć konwersację Przesuń w górę, aby przenieść konwersację Automatycznie rozwijaj wiadomości - Automatycznie rozwiń pierwszą wiadomość po przeczytaniu rozmowy + Automatycznie rozwiń pierwszą wiadomość po przeczytaniu konwersacji Automatycznie rozwiń wszystkie przeczytane wiadomości Rozwiń tylko jedną wiadomość na raz - Zwiń wiadomości w rozmowie z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\' + Zwiń wiadomości w konwersacji z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\' Automatycznie zamykaj konwersacje - Przy zamykaniu wiadomości - Zamknij rozmowy przy oznaczaniu wiadomości jako nieprzeczytane + Automatycznie zamykaj konwersacje po wysłaniu wiadomości + Przy zamykaniu konwersacji + Zamknij konwersacje przy oznaczaniu wiadomości jako nieprzeczytane Zwiń wiadomości, które są ręcznie oznaczone jako przeczytane lub nieprzeczytane Ustaw limit czasu dla \"Cofnij\" Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego filtrowania @@ -587,6 +590,7 @@ Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości Anuluj drzemkę przy przenoszeniu wiadomości + Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć Domyślny czas odłożenia/opóźnienia Zarządzaj powiadomieniami @@ -658,7 +662,7 @@ Domyślnie szyfruj Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne Automatycznie odszyfruj wiadomości - Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu rozmowy + Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu konwersacji Dostawca OpenPGP Użyj Autocrypt Tryb automatycznego szyfrowania @@ -775,10 +779,10 @@ Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem Przywraca ostatni stan aplikacji po jej ponownym uruchomieniu za pomocą ikony launchera, w ciągu %1$d minut - Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość + Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w konwersacji jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość Przycisk odpowiedzi nie będzie wyświetlany, gdy zostanie rozwinięte wiele wiadomości, ponieważ nie jest jasne, do której wiadomości odnosi się przycisk Automatycznie oznaczanie wiadomości jako przeczytane po rozwinięciu może być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta dla każdego konta - Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości + Automatycznie zamykaj konwersacje po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości Większość dostawców nie zezwala na modyfikowane adresy nadawcy Adres nie zostanie wyświetlony, ale zostanie dodany podczas wysyłania Będzie ostrzeżenie podczas wysyłania do innej domeny @@ -846,6 +850,7 @@ Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości Dzięki temu połączenie będzie odświeżane bardziej aktywnie, ale również zużyje więcej energii z baterii Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników + Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie zużycia baterii i danych Kolor Kalendarz Tło @@ -925,6 +930,7 @@ Usunąć to konto bezpowrotnie? Usunąć tożsamość bezpowrotnie? Edytuj jako HTML + Sprawdź HTML Importuj plik Klucz podpisu: %1$s Ostatnio połączony: %1$s @@ -1010,6 +1016,7 @@ Edytuj kolor konta Ukryj folder Ukryj folder, jeśli wszystkie wiadomości zostały przeczytane + Tylko na liście kont i folderów ujednoliconych Pokaż we wspólnej skrzynce Pokaż w menu nawigacji Ukryj w menu nawigacji @@ -1152,6 +1159,7 @@ Wyślij potwierdzenie odczytu Wyślij \"twarde odbicie\" Odpowiedz z szablonem + Pokaż menu wyboru Przenoszę do %1$s (%2$d) %1$s uwierzytelnianie nie powiodło się Na liście blokowanego spamu @@ -1547,7 +1555,7 @@ Od końca warunku czasu Folder Utwórz podfolder - Wszystkie wiadomości w tej samej rozmowie i folderze + Wszystkie wiadomości w tej samej konwersacji i folderze Tożsamość Szablon odpowiedzi Użyj nazwy szablonu jako tematu @@ -1557,7 +1565,7 @@ Dołącz nieprzetworzony plik wiadomości Odpowiedz na adresy CC Z załącznikami - Dla każdej rozmowy zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi + Dla każdej konwersacji zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi Brak nazwy reguły Brak warunku Brak folderu @@ -1937,8 +1945,8 @@ Nic nie rób - Idź do poprzedniej wiadomości - Idź do następnej wiadomości + Idź do poprzedniej konwersacji + Idź do następnej konwersacji Drobna diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1df9eb64aa..a424f81882 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -362,6 +362,7 @@ Mostrar lembretes Atraso ao enviar mensagens Adicionar arquivos compartilhados a um novo rascunho + Pressionar brevemente o botão de resposta irá: Pressionar longamente o botão de resposta irá: Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos Salvar automaticamente um rascunho após cada parágrafo @@ -434,6 +435,7 @@ Fixar menu de navegação Ocultar opções do menu de navegação? Você pode reativar as opções nas configurações de exibição + Mostrar a hora da última sincronização no menu de navegação Mostrar número de mensagens armazenadas localmente no menu de navegação Mostrar o número de rascunhos não lidos no menu de navegação Mostrar o número de mensagens não lidas em um menu de navegação fixado @@ -547,6 +549,7 @@ Expandir apenas uma mensagem por vez Recolher mensagens em uma conversa com várias mensagens ao \'voltar\' Fechar conversas automaticamente + Fechar conversas automaticamente após o envio de mensagens Ao fechar uma conversa Fechar conversas ao marcar mensagens como não lidas Recolher mensagens que estão manualmente marcadas como lidas ou não lidas @@ -561,6 +564,7 @@ Torne as mensagens com estrela automaticamente importantes Redefinir importância de mensagens em movimento Cancelar soneca em mensagens em movimento + Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder Tempo de soneca/atraso padrão Gerenciar notificações @@ -820,6 +824,7 @@ Frequência de atualizar a conexão para mensagens push ou frequência de verificação de novas mensagens Isto atualizará a conexão mais ativamente, mas também usará mais bateria Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos + Habilitar isso aumentará o uso de bateria e dados Cor Calendário Fundo @@ -899,6 +904,7 @@ Excluir esta conta permanentemente? Excluir esta identidade permanentemente? Editar como HTML + Verificar HTML Importar arquivo Assinar chave: %1$s Última vez conectado: %1$s @@ -984,6 +990,7 @@ Editar cor da conta Ocultar pasta Ocultar pasta se todas as mensagens estiverem lidas + Apenas na conta e na lista de pastas unificadas Mostrar na caixa de entrada unificada Mostrar no menu de navegação Ocultar no menu de navegação @@ -1126,6 +1133,7 @@ Enviar confirmação de leitura Erro, endereço incorreto ou não existe mais Modelo de resposta + Mostrar menu de seleção Movendo para %1$s (%2$d) %1$s a autenticação falhou Na lista de bloqueio por spam diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2b42b6e7b3..f06b0114c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -364,6 +364,7 @@ Mostrar lembretes Atrasar envio de mensagens Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho + Um pequeno toque no botão de resposta irá: Tocar prolongadamente no botão de resposta irá: Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado Guardar automaticamente o rascunho a cada novo parágrafo @@ -436,6 +437,7 @@ Fixar menu de navegação Ocultar opções do menu de navegação? Pode reactivar estas opções nas definições de ecrã + Mostrar a última sincronização no menu de navegação Mostrar número de mensagens armazenadas localmente no menu de navegação Mostrar o número de rascunhos não lidos no menu de navegação Mostrar o número de mensagens não lidas no menu de navegação fixado @@ -549,6 +551,7 @@ Expandir apenas uma mensagem de cada vez Esconder mensagens numa conversa com múltiplas mensagens ao \'voltar\' Fechar conversas automaticamente + Fechar conversa automaticamente após o envio de mensagens Ao fechar uma conversa Fechar conversas ao marcar as mensagens como não lidas Recolher mensagens que estão marcadas, manualmente, como lidas ou não lidas @@ -563,6 +566,7 @@ Marcar automaticamente mensagens com estrela como importantes Reverter importância ao mover mensagens Cancelar a função \'adiar\' ao mover mensagens + Bloquear automaticamente o remetente quando denunciar spam Deslizar para a direita para responder em mensagens expandidas Tempo pré-definido de repetição/adiamento Gerir notificações @@ -822,6 +826,7 @@ Frequência para atualizar a ligação para mensagens push ou frequência de verificação de novas mensagens (não é para defenir o tempo de verificação de novas mensagens, para isso ir ao menu \"Receber\") Isto atualizará a ligação com mais frequência, mas também irá consumir mais bateria Desactivar isto apenas em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos + Habilitar isso aumentará a bateria e o uso de dados Cor Calendário Fundo @@ -901,6 +906,7 @@ Eliminar esta conta permanentemente? Eliminar esta identidade permanentemente? Editar como HTML + Verificar HTML Importar ficheiro Chave de assinatura: %1$s Última ligação: %1$s @@ -986,6 +992,7 @@ Editar cor da conta Ocultar pasta Ocultar pasta caso não haja mensagens por ler + Apenas na conta e lista de pastas unificadas Mostrar na cx. entrada unificada Mostrar no menu de navegação Ocultar no menu de navegação @@ -1129,6 +1136,7 @@ Enviar relatório de msg. lida Enviar uma notificação de mensagem devolvida (hard bounce) Responder com modelo + Mostrar menu de seleção A mover para %1$s (%2$d) A autenticação %1$s falhou Na lista de bloqueio de \'spam\' diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 71926c634c..a18a1e85e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -997,6 +997,7 @@ Editare culoare cont Ascunde dosar Ascundeți folderul dacă toate mesajele sunt citite + Numai în cont și listă unificată de dosare Arată în căsuța poștală comună Arată în meniul de navigație Ascundeți în meniul de navigare diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 8d8025d9b8..e2c7909255 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -388,6 +388,7 @@ Показывать напоминания Задержка отправки сообщений Создавать новый черновик для файлов, которыми поделились + Короткое нажатие на кнопку ответа: Долгое нажатие на кнопку ответа: Показывать ненавязчивый значок задержки отправки Автоматически сохранять черновик после каждого абзаца @@ -460,6 +461,7 @@ Закрепить меню навигации Скрыть панель меню навигации? Снова включить панель можно в разделе настроек \"Отображение\" + Показывать время последней синхронизации в меню навигации Показывать количество сохранённых локально сообщений в меню навигации Показывать количество непрочитанных черновиков в меню навигации Показывать количество непрочитанных сообщений в закреплённом меню навигации @@ -573,6 +575,7 @@ Разворачивать только одно сообщение за раз Сворачивать сообщения в диалоге с несколькими сообщениями кнопкой \"назад\" Автоматически закрывать диалоги + Автоматически закрывать диалоги после отправки сообщений При закрытии диалога Закрывать диалоги при пометке сообщений как непрочитанные Сворачивать сообщения, которые вручную помечены как прочитанные или непрочитанные @@ -587,6 +590,7 @@ Автоматически помечать избранные сообщения важными Сбрасывать важность при перемещении сообщений Отменять откладывание при перемещении сообщений + Автоматически блокировать отправителя при сообщении о спаме Жест вправо на раскрытом сообщении для ответа Время повтора/задержки по умолчанию Настроить уведомления @@ -847,6 +851,7 @@ Частота обновления соединения для push-сообщений или частота проверки новых сообщений Подключение будет обновляться более активно, но также больше расходовать заряд батареи Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений + Включение увеличит расход заряда батареи и места в хранилище Цвет Календарь Фон @@ -926,6 +931,7 @@ Удалить эту учётную запись навсегда? Удалить этот идентификатор навсегда? Редактировать как HTML + Проверить HTML Импорт файла Ключ подписи: %1$s Последнее подключение: %1$s @@ -1011,6 +1017,7 @@ Изменить цвет учётной записи Скрыть папку Скрывать папку, если все сообщения прочитаны + Только в учётной записи и единой папке Показывать в единой папке \"Входящие\" Показывать в меню навигации Скрыть в меню навигации @@ -1154,6 +1161,7 @@ Отправить уведомление о прочтении Отправить жёсткий отказ Ответить с шаблоном + Показывать меню выделения Перемещение в %1$s (%2$d) Ошибка аутентификации %1$s По списку блокировки спама diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index bd2baeff21..a33296ee25 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ E-pošta Napredek Posodobitve + Obvestila Opozorila Napake Opozorila strežnika @@ -270,6 +271,7 @@ Za uvoz nastavitev je ponovno treba vnesti geslo, zato ga ne izgubite! Izvozna datoteka vsebuje vse nastavitve in podatke, vendar nobenega sporočila ali slike za podpis. + V pogovornih oknih za vnos se lahko pomikate! Geslo Geslo vsebuje krmilne znake ali presledke. Ponovite geslo. @@ -386,6 +388,7 @@ Prikaži opomnike Odloži pošiljanje sporočil Dodaj datoteke v souporabi k novemu osnutku + Kratek pritisk na gumb za odgovor bo: Dolg pritisk na gumb za odgovor bo: Prikaži nevsiljivo ikono zakasnelega pošiljanja Samodejno shrani osnutek po vsakem odstavku @@ -412,6 +415,7 @@ Tudi za sporočila v mapi \'Prejeto\' Samodejno ustvari povezave Privzeto pošlji samo golo besedilo + Samodejno nastavi golo besedilo, ko odgovarjam na sporočilo v golem besedilu \'Tekoča oblika\' za golo besedilo Dogovor za podpis Usenet Odstrani prepoznane podpise @@ -443,6 +447,7 @@ Sporočilo Glava sporočila Telo sporočila + Datoteka Pokončni način Ležeči način Uporabi dve vrstici @@ -450,11 +455,13 @@ Najmanjša velikost za razdelitev zaslona Strni vrstico ali stolpec ob zapiranju pogovora Širina stolpcev/višina vrstic sporočil: %1$s %% + Skrij zgornjo orodno vrstico, ko se pomikam po sporočilu. Prikaži možnosti menija za krmarjenje Prikaži kategorije računov v meniju za krmarjenje Pripni meni za krmarjenje Skrij možnosti menija za krmarjenje? Možnosti lahko ponovno omogočite v nastavitvah prikaza. + V meniju za krmarjenje prikaži čas zadnje sinhronizacije Prikaži število krajevno shranjenih sporočil v meniju za krmarjenje Prikaži število neprebranih osnutkov v meniju za krmarjenje Prikaži število neprebranih sporočil v pripetem meniju za krmarjenje @@ -568,12 +575,14 @@ Razširi samo eno sporočilo naenkrat Ob pritisku na \'Nazaj\' strni sporočila v pogovoru z več sporočili Samodejno zapri pogovore + Po pošiljanju sporočil samodejno zapri pogovore Ob zapiranju pogovora Zapri pogovor, ko so sporočila označena kot prebrana Strni sporočila, ki so ročno označena kot prebrana ali neprebrana Omejitev razveljavitve Prikaži nevsiljive ikone hitrega filtra Prikaži nevsiljive ikone hitrega pomika + Prikaži hitra dejanja, ko izberem sporočila Vedno se vrni na seznam map s seznama sporoil Ob premikanju sporočil samodejno označi sporočila kot prebrana Ob dremežu sporočil samodejno dodaj zvezdico @@ -581,6 +590,7 @@ Samodejno naredi sporočila, označena z zvezdico, pomembna Ponastavi pomembnost ob premikanju sporočil Prekliči dremež ob premikanju sporočil + Pri prijavi neželene pošte samodejno blokiraj pošiljatelja Potegni razširjena sporočila desno za odgovor Privzeti čas dremeža/zakasnitve Upravljaj z obvestili @@ -643,6 +653,7 @@ Samodejno tedensko posodobi sezname Uporabi sezname za opozorilo o sledilnih povezavah Uporabi sezname za prepoznavanje sledilnih slik + To bo iz vaše naprave izbrisalo vse podatke programa, vključno z e-poštnimi računi, sporočili, nastavitvami in zbranimi podatki. Oddaljeno izbriši podatke Če bodo prejeta sporočila v zadevi vsebovala spodnje besede, se bodo podatki programa samodejno in takoj izbrisali. Izbriši podatke programa @@ -692,6 +703,7 @@ Preveri tedensko namesto dnevno Poišči preizkusne različice na BitBucketu Prikaži dnevnik sprememb po posodobitvi + Preveri za obvestila Preizkusne značilnosti Pošiljaj poročila o napakah Izbriši priloge starih sporočil @@ -837,6 +849,7 @@ Pogostost osveževanja povezave za potisna sporočila ali preverjanja za nova sporočila. To bo dejavneje osveževalo povezavo, vendar tudi porabilo več energije. Onemogočite to samo v primeru praznih sporočil ali okvarjenih prilog. + Omogočanje tega bo povečalo porabo energije in podatkov. Barva Koledar Ozadje @@ -916,6 +929,7 @@ Trajno izbriši ta račun? Trajno izbriši to identiteto? Uredi kot HTML + Preveri HTML Uvozi datoteko Podpisni ključ: %1$s Nazadnje povezano: %1$s @@ -1001,6 +1015,7 @@ Uredi barvo računa Skrij mapo Skrij mapo, če so vsa sporočila prebrana + Samo za račun in na seznamu poenotenih map Prikaži v poenoteni mapi \'Prejeto\' Prikaži v meniju za krmarjenje Skrij v meniju za krmarjenje @@ -1109,6 +1124,7 @@ Izberite dejanja Prikazanih bo do %1$d dejanj. Nizka pomembnost + Običajna pomembnost Visoka pomembnost Dremež Počisti izbiro po dejanju @@ -1142,6 +1158,7 @@ Pošlji potrdilo o branju Pošlji trdi odboj Odgovori s predlogo + Prikaži meni za izbiro Premikanje v %1$s (%2$d) Overitev %1$s je spodletela. Na seznamu za blokiranje vsil. pošte @@ -1837,6 +1854,7 @@ Velikost blazinjenja Prikaži ločilne črte Polprosojno ozadje + Prikaži število neprebranih sporočil na vrhu Prikaži podobe stikov Prikaži gumb za osvežitev sporočila Prikaži gumb za novo sporočilo diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index dbe461ca46..84459c7d04 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -355,6 +355,7 @@ Visa påminnelser Fördröj sändning av meddelanden Lägg till delade filer till ett nytt utkast + Kort tryck på svarsknappen kommer: Långtryck på svarsknappen kommer: Visa icke-påträngande försenad leveransikon Spara utkast automatiskt efter varje stycke @@ -427,6 +428,7 @@ Fäst navigeringsmenyn Dölj alternativ för navigeringsmenyn? Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna + Visa den senaste synkroniseringstiden i navigeringsmenyn Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn Visa antalet olästa meddelanden i navigeringsmenyn @@ -554,6 +556,7 @@ Gör automatiskt stjärnmärkta meddelanden viktiga Återställ betydelsen när du flyttar meddelanden Avbryt snooze när meddelanden flyttas + Blockera avsändaren automatiskt vid rapportering av skräppost Svep expanderade meddelanden till höger för att svara Standardlängd på slumra Hantera aviseringar @@ -892,6 +895,7 @@ Ta bort detta konto permanent? Ta bort denna identitet permanent? Redigera som HTML + Kontrollera HTML Importera fil Signeringsnyckel: %1$s Senast ansluten: %1$s @@ -977,6 +981,7 @@ Redigera kontofärg Dölj mapp Dölj mapp om alla meddelanden har lästs + Endast i konto- och samlad mapplista Visa i en samlad inkorg Visa i navigeringsmenyn Dölj i navigeringsmenyn @@ -1119,6 +1124,7 @@ Skicka läskvitto Skicka hard bounce Svara med mall + Visa urvalsmeny Flyttar till %1$s (%2$d) %1$s autentisering misslyckades På listan för skräppostblockering diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 3d7aaf4108..73640407d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -28,10 +28,10 @@ Powiadomienia o nowych wiadomościach Powiadomienia o postępach dłuższych działań - Rozmowa - Rozmowy - Rozmowy - Rozmów + Konwersacja + Konwersacje + Rozmów + Konwersacji Wiadomość @@ -388,6 +388,7 @@ Pokaż przypomnienia Opóźnienie wysyłania wiadomości Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu + Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje: Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje: Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym akapicie @@ -419,7 +420,7 @@ Konwencja podpisu Usenet Usuń rozpoznane podpisy Podczas żądania potwierdzenia - Rozpocznij nową rozmowę przy przekazywaniu dalej + Rozpocznij nową konwersację przy przekazywaniu dalej Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem Użyj połączeń taryfowych Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do @@ -442,7 +443,7 @@ Nawigacja Kontrole Lista - Wątek + Konwersacja Wiadomość Nagłówek wiadomości Treść wiadomości @@ -452,7 +453,7 @@ Dwa wiersze Dwie kolumny Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu - Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy + Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania konwersacji Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %% Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości Pokaż opcje menu nawigacji @@ -460,6 +461,7 @@ Przypnij menu nawigacji Ukryć opcje menu nawigacji? Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania + Pokaż czas ostatniej synchronizacji w menu nawigacji Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w przypiętym menu nawigacji @@ -476,8 +478,8 @@ Pokaż stały nagłówek daty na górze Pokaż datę pogrubioną Konwersacje w wątkach - Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w wątkach - Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony wątków + Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w konwersacjach + Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony konwersacji Podświetl nieprzeczytane wiadomości Pokaż kolorowy pasek Użyj szerokiego kolorowego paska @@ -537,10 +539,10 @@ Pokaż symbole zastępcze obrazu Automatycznie pokazuj wstawione obrazy Pokaż dodatkowe przyciski na dole wiadomości - Pokaż względną pozycję rozmowy za pomocą kropki + Pokaż względną pozycję konwersacji za pomocą kropki Pokaż pasek akcji konwersacji Zamień miejscami przycisk kosza i archiwum - Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji rozmowy + Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji konwersacji Grupuj według kategorii konta Koloruj pasek nawigacji Androida Pokaż liczbę wiadomości lub konwersacji na górnym pasku akcji @@ -563,18 +565,19 @@ Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji - Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej rozmowy + Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji Odwróć kierunek nawigacji - Przesuń palcem w dół, aby zamknąć rozmowę + Przesuń palcem w dół, aby zamknąć konwersację Przesuń w górę, aby przenieść konwersację Automatycznie rozwijaj wiadomości - Automatycznie rozwiń pierwszą wiadomość po przeczytaniu rozmowy + Automatycznie rozwiń pierwszą wiadomość po przeczytaniu konwersacji Automatycznie rozwiń wszystkie przeczytane wiadomości Rozwiń tylko jedną wiadomość na raz - Zwiń wiadomości w rozmowie z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\' + Zwiń wiadomości w konwersacji z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\' Automatycznie zamykaj konwersacje - Przy zamykaniu wiadomości - Zamknij rozmowy przy oznaczaniu wiadomości jako nieprzeczytane + Automatycznie zamykaj konwersacje po wysłaniu wiadomości + Przy zamykaniu konwersacji + Zamknij konwersacje przy oznaczaniu wiadomości jako nieprzeczytane Zwiń wiadomości, które są ręcznie oznaczone jako przeczytane lub nieprzeczytane Ustaw limit czasu dla \"Cofnij\" Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego filtrowania @@ -587,6 +590,7 @@ Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości Anuluj drzemkę przy przenoszeniu wiadomości + Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć Domyślny czas odłożenia/opóźnienia Zarządzaj powiadomieniami @@ -658,7 +662,7 @@ Domyślnie szyfruj Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne Automatycznie odszyfruj wiadomości - Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu rozmowy + Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu konwersacji Dostawca OpenPGP Użyj Autocrypt Tryb automatycznego szyfrowania @@ -775,10 +779,10 @@ Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem Przywraca ostatni stan aplikacji po jej ponownym uruchomieniu za pomocą ikony launchera, w ciągu %1$d minut - Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość + Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w konwersacji jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość Przycisk odpowiedzi nie będzie wyświetlany, gdy zostanie rozwinięte wiele wiadomości, ponieważ nie jest jasne, do której wiadomości odnosi się przycisk Automatycznie oznaczanie wiadomości jako przeczytane po rozwinięciu może być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta dla każdego konta - Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości + Automatycznie zamykaj konwersacje po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości Większość dostawców nie zezwala na modyfikowane adresy nadawcy Adres nie zostanie wyświetlony, ale zostanie dodany podczas wysyłania Będzie ostrzeżenie podczas wysyłania do innej domeny @@ -846,6 +850,7 @@ Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości Dzięki temu połączenie będzie odświeżane bardziej aktywnie, ale również zużyje więcej energii z baterii Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników + Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie zużycia baterii i danych Kolor Kalendarz Tło @@ -925,6 +930,7 @@ Usunąć to konto bezpowrotnie? Usunąć tożsamość bezpowrotnie? Edytuj jako HTML + Sprawdź HTML Importuj plik Klucz podpisu: %1$s Ostatnio połączony: %1$s @@ -1010,6 +1016,7 @@ Edytuj kolor konta Ukryj folder Ukryj folder, jeśli wszystkie wiadomości zostały przeczytane + Tylko na liście kont i folderów ujednoliconych Pokaż we wspólnej skrzynce Pokaż w menu nawigacji Ukryj w menu nawigacji @@ -1152,6 +1159,7 @@ Wyślij potwierdzenie odczytu Wyślij \"twarde odbicie\" Odpowiedz z szablonem + Pokaż menu wyboru Przenoszę do %1$s (%2$d) %1$s uwierzytelnianie nie powiodło się Na liście blokowanego spamu @@ -1547,7 +1555,7 @@ Od końca warunku czasu Folder Utwórz podfolder - Wszystkie wiadomości w tej samej rozmowie i folderze + Wszystkie wiadomości w tej samej konwersacji i folderze Tożsamość Szablon odpowiedzi Użyj nazwy szablonu jako tematu @@ -1557,7 +1565,7 @@ Dołącz nieprzetworzony plik wiadomości Odpowiedz na adresy CC Z załącznikami - Dla każdej rozmowy zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi + Dla każdej konwersacji zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi Brak nazwy reguły Brak warunku Brak folderu @@ -1937,8 +1945,8 @@ Nic nie rób - Idź do poprzedniej wiadomości - Idź do następnej wiadomości + Idź do poprzedniej konwersacji + Idź do następnej konwersacji Drobna diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 5c68aa0e3d..57a49e97ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -244,6 +244,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Ayarları tekrar içe aktarmak için parola gereklidir, bu yüzden lütfen bunu unutmayın! Dışa aktarma dosyası tüm ayarları ve verileri içerecek, ancak imzalarda atıfta bulunulan hiçbir mesaj ve resim olmayacak + Giriş diyalogları kaydırılabilir olabilir! Parola Parola, kontrol veya boşluk karakterleri içeriyor Parolayı tekrarla @@ -360,6 +361,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Hatırlatıcıları göster Mesaj göndermede gecikme Yeni bir taslağa paylaşılan dosyalar ekleyin + Cevap düğmesine kısa basıldığında: Cevap düğmesine uzun basmak: Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster Her paragraftan sonra bir taslağı otomatik olarak kaydet @@ -418,6 +420,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall İleti İleti başlığı İleti metni + Dosya Dikey modu Yatay modu İki satır kullan @@ -431,6 +434,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Gezinme menüsünü sabitle Gezinme menüsü seçenekleri gizlensin mi? Seçenekleri ekran ayarlarında tekrar etkinleştirebilirsiniz + Navigasyon menüsünde son senkronizasyon zamanını gösterin Navigasyon menüsünde yerel olarak saklanan mesajların sayısını göster Gezinme menüsünde okunmamış taslak sayısını göster Sabitlenmiş gezinme menüsünde okunmamış mesajların sayısını göster @@ -544,6 +548,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet Birden fazla mesaj içeren sohbetlerdeki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt İletişimleri otomatik olarak kapat + Mesaj gönderdikten sonra konuşmaları otomatik olarak kapat Bir konuşmayı kapatırken İletileri okunmadı olarak işaretlemeyle ilgili görüşmeleri kapatın Okundu veya okunmadı olarak manuel olarak işaretlenen iletileri daralt @@ -558,6 +563,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Yıldızlanan mesajları otomatik olarak önemli hale getir Mesajları taşırken önem derecesini sıfırla Hareketli mesajlarda ertelemeyi iptal et + Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın Varsayılan erteleme/gecikme süresi Bildirimleri yönet @@ -817,6 +823,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı Bu, bağlantıyı daha aktif bir şekilde yenileyecek, ancak aynı zamanda daha fazla pil gücü kullanacaktır Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın + Bunu etkinleştirmek pil ve veri kullanımını artıracaktır Renk Takvim Arka Plan @@ -896,6 +903,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Bu hesap kalıcı olarak silinsin mi? Bu kimlik kalıcı olarak silinsin mi? HTML olarak düzenle + HTML\'i kontrol et Dosyayı İçe Aktar İmzalama anahtarı: %1$s Son bağlantı: %1$s @@ -917,7 +925,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Bu hesabın kimliğinin yeniden doğrulanması gerekiyor, bu işlem hızlı kurulum sihirbazı aracılığıyla yapılabilir Sunucudaki iletilere göz atın Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle - Şimdi eşzamanla + Şimdi senkronize et Alt Klasörler Daha fazla mesaj yükle Bu, eski mesajların tek bir indirilmesiyle sonuçlanacak, bu nedenle günlük kullanım için daha fazla pil kullanımıyla sonuçlanmayacaktır @@ -981,10 +989,11 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Hesap rengini düzenle Klasörü gizle Tüm mesajlar okunduysa klasörü gizle + Yalnızca hesapta ve birleştirilmiş klasör listesinde Birleşik gelen kutusunda göster Gezinme menüsünde göster Gezinme menüsünde gizle - Eşzamanla (iletileri al) + Senkronize et (iletileri al) Sürekli eşzamanlama yerine belirli aralıklarla bakın Çoğu e-posta sunucusu push mesajlarına yalnızca birkaç klasör için izin verir! İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir @@ -1122,6 +1131,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Okundu bilgisi gönder Sert sıçrama gönder Şablonla yanıtla + Seçim menüsünü göster %1$s\'a taşınıyor (%2$d) %1$s kimlik doğrulama başarısız Spam engelleme listesinde @@ -1572,7 +1582,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Başarısızlıktan sonra bekle Posta kutusu neredeyse dolu İşlemler uygulanıyor - Eşzamanlama yapılıyor + Senkronize ediliyor İndiriliyor Kapatılıyor Birleşik gelen kutusu / birincil hesap @@ -1588,7 +1598,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Kuralları var Benzer iletileri ara Yeni iletileri bildir - İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı + Mesajların senkronize edileceği / saklanacağı gün sayısı İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı İşlem kurallarının durdur Söyleşi diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 044ad45b59..9c37ad432b 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -389,6 +389,7 @@ Показувати нагадування Затримка надсилання повідомлень Додати спільні файли до нової чернетки + Коротке натискання на кнопку відповіді буде: Тривале натискання на кнопку відповіді для: Показати ненав\'язливий значок при затримці відправлення Автоматично зберігати чернетку після кожного абзацу @@ -461,6 +462,7 @@ Прикріпити меню навігації Приховати параметри меню навігації? Ви можете знову включити опції в налаштуваннях екрану + Показувати час останньої синхронізації в меню навігації Показати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації Відображати кількість непрочитаних чернеток у меню навігації Відображати кількість непрочитаних повідомлень у закріпленому навігаційному меню @@ -574,6 +576,7 @@ Розгортати лише одне повідомлення за один раз Згорнути повідомлення в розмові з декількома повідомленнями при натисканні \'назад\' Автоматично закривати розмови + Автоматично закривати розмови після відправлення повідомлень При закритті розмови Закрити бесіди для повідомлень котрі позначенні як непрочитані Згорнути повідомлення, які вручну позначені як прочитані або непрочитані @@ -588,6 +591,7 @@ Автоматично робити важливими повідомлення відмічені як обрані Скинути важливість повідомлення при його переміщені Відмінити паузу при переміщенні повідомлень + Автоматично блокувати відправника при інформуванні про спам Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді Час повторного нагадування за замовчуванням Керування сповіщеннями @@ -846,6 +850,7 @@ Частота оновлення з\'єднання для push-повідомлень або частота перевірки на нові повідомлення Це буде оновлювати підключення активніше, але також буде використовувати більше заряду акумулятора Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень + Включення збільшить витрату заряду акумулятора та даних Колір Календар Тло @@ -925,6 +930,7 @@ Видалити цей обліковий запис безповоротно? Видалити ці особисті дані безповоротно? Редагувати як HTML + Перевірити HTML Імпорт файлу Ключ підпису: %1$s Останнє підключення: %1$s @@ -1011,6 +1017,7 @@ Змінити колір облікового запису Сховати теку Приховати теку, якщо всі повідомлення прочитані + Тільки в обліковому записі й в об\'єднаному списку тек Показати в об\'єднаній вхідній теці Показати в меню навігації Не показувати у меню навігації @@ -1153,6 +1160,7 @@ Надіслати повідомлення про перегляд Надіслати жорстку відмову у повідомлені про стан доставки Відповісти з шаблоном + Показати меню вибору Переміщення до %1$s (%2$d) %1$s автентифікація не вдалася У списку блокування спаму diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5b0e69993d..0e2a7ccda4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -349,6 +349,7 @@ 显示提醒 延迟发送消息 将共享文件添加到新草稿 + 短按回复按钮动作: 长按回复按钮动作: 显示不显眼的“延迟发送”图标(页面左下角) 在每一段后自动保存草稿 @@ -421,6 +422,7 @@ 固定导航菜单 隐藏导航菜单选项? 您可以在显示设置中再次启用选项 + 在导航菜单中显示上次同步时间 在导航菜单中显示本地存储消息的数量 在导航菜单中显示未读草稿的数量 在固定导航菜单中显示未读邮件的数量 @@ -534,6 +536,7 @@ 每次仅展开一个消息 按返回时折叠会话中的多条消息 自动关闭对话 + 发送消息后自动关闭对话 关闭对话时 将消息标记为已读时关闭会话 自动折叠手动标记为已读或未读的邮件 @@ -548,6 +551,7 @@ 自动标注星标消息为重要 在移动消息时重置其重要性 移动消息时取消延后 + 报告垃圾邮件时自动屏蔽发件人 右滑展开的邮件进行回复 默认打盹/延迟时间 管理通知 @@ -807,6 +811,7 @@ 刷新连接推送消息的频率或检查新消息的频率 这将更加主动地刷新连接,但也会消耗更多电量 仅在空消息或损坏的附件时禁用此功能 + 启用此功能会增加耗电和数据使用量 颜色 日历 背景 @@ -886,6 +891,7 @@ 确定永久删除这个账户吗? 确定永久删除这个身份吗? 以HTML格式编辑 + 检查 HTML 导入文件 签名密钥:%1$s 上次连接%1$s前 @@ -970,6 +976,7 @@ 编辑账户颜色 隐藏文件夹 隐藏所有邮件都已读的文件夹 + 仅在账户和统一文件夹列表 在聚合收件箱中显示 在导航菜单中显示 在导航菜单中隐藏 @@ -1111,6 +1118,7 @@ 发送已读回执 发送“硬退信”通知 使用模板回复 + 显示选择菜单 正移动到 %1$s(%2$d) %1$s 验证失败 关于垃圾邮件拦截列表