Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent 9d4a5d2591
commit be55af9a41

@ -295,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de carpetas compartidas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrar suscripciones de carpeta</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Comprobar autenticación de mensaje</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Comprobar capa de seguridad de transporte (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Comprobar direcciones de respuesta al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Comprobar si el nombre de dominio del remitente está en una lista de bloqueo de spam</string>
@ -594,6 +595,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar la lista de carpetas periódicamente además de después de conectarse a una cuenta</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Esto comprobará los resultados de autenticación DKIM, SPF y DMARC tal como se realiza por el servidor de correo</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Esto mostrará un escudo verde sólo si un mensaje fue transportado de forma segura por todos los servidores</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Esto comprobará si el nombre de dominio del remitente y la dirección de respuesta son los mismos</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Esto ralentizará la sincronización de mensajes</string>
@ -1291,6 +1293,7 @@
<string name="title_rule_attachments">Tiene adjuntos</string>
<string name="title_rule_header">Encabezado contiene</string>
<string name="title_rule_body">El texto contiene</string>
<string name="title_rule_skip_quotes" comment="title_rule_skip_quotes&#10;Option for text contains filter rule condition">Saltear texto citado</string>
<string name="title_rule_body_remark">Utilizar esta condición siempre descargará el texto del mensaje, que puede ralentizar la sincronización de la lista de mensajes</string>
<string name="title_rule_time_abs">Tiempo absoluto (recibido) entre</string>
<string name="title_rule_time_after">Recibido después de</string>

@ -239,7 +239,7 @@
<string name="title_setup_theme_html_light">元のメッセージを表示するときは背景色を白にする</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">メッセージエディターの背景色は白にする</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material You カラーは設定アプリの[壁紙とスタイル]で設定できます</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Android でサポートされている場合、システムテーマは昼と夜に自動的に切り替わります</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Android でサポートされている場合、システムテーマは昼と夜で自動で切り替わります</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">もっと色が欲しい</string>
<string name="title_setup_advanced">詳細</string>
<string name="title_setup_options">オプション</string>
@ -308,8 +308,8 @@
<string name="title_advanced_compose_font">デフォルトのフォント</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">返信/転送のプレフィックスを 1 つだけにする</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">返信のプレフィックスにカウントを追加</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">返信/転送ヘッダーの前に水平線を挿入</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">返信/転送ヘッダーを拡張</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">返信/転送の見出しの前に水平線を挿入</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">返信/転送の見出しを拡張</string>
<string name="title_advanced_write_above">引用したテキストの上に返信を書く</string>
<string name="title_advanced_write_below">引用したテキストの下に返信を書く</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">引用したテキストに引用符を付けて返信</string>
@ -325,7 +325,7 @@
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信</string>
<string name="title_advanced_flow">プレーンテキストに「format flowed」を適用</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet の署名ルールに従う</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">署名を識して削除</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">署名を識して削除</string>
<string name="title_advanced_receipt">要求する確認メッセージの種類</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に宛先のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_metered">従量制課金接続を使用</string>
@ -345,7 +345,7 @@
<string name="title_advanced_caption_list">リスト</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">会話</string>
<string name="title_advanced_caption_message">メッセージ</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">メッセージヘッダー</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">見出し</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">本文</string>
<string name="title_advanced_portrait">ポートレートモード (縦画面)</string>
<string name="title_advanced_landscape">ランドスケープモード (横画面)</string>
@ -389,7 +389,7 @@
<string name="title_advanced_replace_name">差出人の名義より連絡先に登録された名義を優先</string>
<string name="title_advanced_only_name">連絡先の名前のみ表示</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">受信したメールの差出人にメールを送ったことがあるとローカル連絡先に記録されている場合、差出人に下線を表示</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">メッセージヘッダーに宛先を表示</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">見出しに宛先を表示</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">差出人のテキストサイズ</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">差出人の短縮</string>
<string name="title_advanced_subject_top">差出人の上に件名を表示</string>
@ -399,8 +399,8 @@
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">件名の短縮</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">コンパクトモードのみ</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">ハイライトカラー</string>
<string name="title_advanced_keywords">キーワードを表示</string>
<string name="title_advanced_labels">Gmail ラベルを表示</string>
<string name="title_advanced_keywords">見出しにキーワードを表示</string>
<string name="title_advanced_labels">見出しに Gmail ラベルを表示</string>
<string name="title_advanced_flags">スターを表示</string>
<string name="title_advanced_flags_background">色付きのスターの代わりに背景に色を付ける</string>
<string name="title_advanced_preview">メッセージプレビューを表示</string>
@ -438,8 +438,8 @@
<string name="title_advanced_authentication_all">認証を完了</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">アプリ起動時に同期</string>
<string name="title_advanced_double_back">「戻る」をダブルタップして終了</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">アクションを提案 (Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">返信テキストを提案 (Android 10 以上)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">アクションを提案 (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">返信テキストを提案 (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">メッセージの言語を検出</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">プルダウンして更新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">新着メッセージを受信したら一番上にスクロール</string>
@ -462,13 +462,13 @@
<string name="title_advanced_quick_filter">目立たないクイックフィルターアイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">目立たないクイックスクロールアップ/ダウンアイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを自動で既読にする</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">スヌーズメッセージに自動でスターを付ける</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">スヌーズしたメッセージに自動でスターを付ける</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを自動で取り消す</string>
<string name="title_advanced_auto_important">スター付きメッセージを自動で重要にマークする</string>
<string name="title_advanced_auto_important">スター付きメッセージを自動で重要にマーク</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">移動するメッセージの重要度をリセット</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">展開したメッセージを右にスワイプして返信</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ/遅延時間</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知管理</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知管理</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">デフォルトチャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">受信チャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">最新の通知を最初に表示</string>
@ -511,24 +511,24 @@
<string name="title_advanced_confirm_html">デフォルトで再フォーマットされたメッセージを表示</string>
<string name="title_advanced_ask_html">元のメッセージを表示する前に確認</string>
<string name="title_advanced_tracking">トラッキング画像の識別と無効化を試みる</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">送信するメッセージにタイムゾーンデータを追加しない</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">送信するメッセージにタイムゾーン情報を追加しない</string>
<string name="title_advanced_client_id">アプリ名とバージョンをメールサーバーに送信</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">非表示に設定された本文を表示</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">シークレットキーボードを使用 (Android 8 以上)</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にし、スクリーンショット撮影を禁止する</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">非表示に設定されたテキストを表示</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">シークレットキーボードを使用 (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にし、スクリーンショット撮影を禁止</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証のタイムアウト</string>
<string name="title_advanced_autolock">画面をオフにしたときアプリもロックする</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">アプリを終了したときにロックする</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">一般的なブラウザのユーザーエージェントを使用</string>
<string name="title_advanced_autolock">画面をオフにしたときアプリもロック</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">アプリを終了したときにロック</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">一般的なブラウザのユーザーエージェントを使用</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Google Play 開発者サービスから更新された絵文字を読み込む</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">リストを自動で毎週更新</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">リストを使用して追跡リンクについて警告</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">リストを使用して追跡画像を</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">リストを使用して追跡画像を識</string>
<string name="title_advanced_sign_default">デフォルトで電子署名</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">デフォルトで暗号化</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">メッセージを自動的に復号</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">会話の終了時に復号を元に戻す</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">会話の終了時に復号を元に戻す</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP プロバイダー</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt を使用</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt Mutual モード</string>
@ -900,7 +900,7 @@
<string name="title_search_in_text">本文を検索&#8230;</string>
<string name="title_forward">転送</string>
<string name="title_resend">再送</string>
<string name="title_fetching_headers">すべてのメッセージヘッダーをダウンロードしています&#8230;</string>
<string name="title_fetching_headers">メッセージヘッダーをダウンロードしています&#8230;</string>
<string name="title_new_message">新しいメッセージ</string>
<string name="title_editasnew">新規として編集</string>
<string name="title_edit_notes">ローカルメモを編集</string>
@ -910,7 +910,7 @@
<string name="title_event">カレンダーに追加</string>
<string name="title_pin">ショートカットを追加</string>
<string name="title_print">印刷</string>
<string name="title_print_header">ヘッダーを印刷</string>
<string name="title_print_header">見出しを印刷</string>
<string name="title_print_images">画像を印刷</string>
<string name="title_print_images_remark">画像のダウンロードには時間がかかる場合があります</string>
<string name="title_show_headers">ヘッダーを表示</string>
@ -1006,7 +1006,7 @@
<string name="title_ask_show_html_remark">ダークテーマでは元のメッセージを表示できません。これは暗い色のテキストや画像が見えなくなる可能性があるためです</string>
<string name="title_ask_show_html_images">元のメッセージを表示するときは常に画像を表示</string>
<string name="title_ask_show_image">画像を表示するとプライバシーデータの漏洩の原因となる可能性があります</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">アナティリスク追跡画像として識された画像は表示されません</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">アナティリスク追跡画像として識された画像は表示されません</string>
<string name="title_ask_delete_local">ローカルメッセージを削除しますか? メッセージはリモートサーバーに残ります</string>
<string name="title_ask_help">FairEmail の改善にご協力ください</string>
<string name="title_ask_reporting">エラーレポートを送信しますか?</string>
@ -1369,7 +1369,7 @@
<string name="title_legend_similar">類似するメッセージを検索</string>
<string name="title_legend_notify">新着メッセージを通知</string>
<string name="title_legend_sync_keep">同期する日数/メッセージを保持する日数</string>
<string name="title_legend_download_fetch">ダウンロードされたメッセージ数/フェッチされたヘッダー数</string>
<string name="title_legend_download_fetch">ダウンロードされたメッセージ/フェッチされた見出し</string>
<string name="title_legend_stop">ルールの処理を停止</string>
<string name="title_legend_thread">会話</string>
<string name="title_legend_bookmark">最後に開かれた会話</string>
@ -1483,7 +1483,7 @@
<string name="title_yes">はい</string>
<string name="title_no">いいえ</string>
<string name="title_later">あとで</string>
<string name="title_undo">取り消</string>
<string name="title_undo">元に戻</string>
<string name="title_redo">やり直す</string>
<string name="title_add">追加</string>
<string name="title_browse">アプリで開く</string>

@ -713,7 +713,7 @@
<string name="title_password_storage">密码是如何存储的?</string>
<string name="title_case_sensitive">用户名和密码通常是区分大小写的</string>
<string name="title_client_certificate">客户端证书</string>
<string name="title_realm">移动数据库</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">使用本地IP地址而非主机名</string>
<string name="title_ehlo">自定义 HELO/EHLO 标识</string>
<string name="title_primary">主要的</string>
@ -725,7 +725,7 @@
<string name="title_leave_on_device">把消息留在设备上</string>
<string name="title_max_messages">下载邮件的最大数(留空则下载全部)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">轮询间隔(分钟)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">间隔(分钟)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">保活间隔(分钟)</string>
<string name="title_server_time">使用接收时间 (服务器)</string>
<string name="title_received_header">使用“已接收”标头</string>
<string name="title_date_header">使用“日期”标头 (发送时间)</string>

Loading…
Cancel
Save