diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 5a6933525f..adfd91cf5f 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -191,7 +191,6 @@ Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné) Zakázat optimalizace výdrže baterie Pro spolehlivé odesílání a příjem e-mailu - Třebaže to může znít protichůdně, vypnutí optimalizace výdrže baterie povede k její menší spotřebě V následujícím Android dialogu změňte \"Neoptimalizováno\" na \"Všechny aplikace\", nalistujte tuto aplikaci a zvolte u ní \"Neoptimalizovat\" Rychlé vybíjení baterie? Synchronizace se zastavila? @@ -722,8 +721,8 @@ Smazat všechny lokální kontakty? Žádné probíhající operace Odstranění operací může mít za následek mizení zpráv a problémy se synchronizací - Stahování záhlaví - Stahování zdrojové zprávy + Stahování záhlaví + Stahování zdrojové zprávy Název složky Zobrazované jméno Zobrazit skryté složky diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index bcc5a29f2c..35d5160eee 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -166,7 +166,6 @@ For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit) Deaktivér batterioptimering For at sende og modtage e-mail pålideligt - Selv om dette kan lyde selvmodsigende, vil deaktivering af batterioptimering resultere i lavere batteriforbrug Ændr i næste Android-dialog \"Ikke optimeret\" til \"Alle apps\", vælg denne app og \"Optimér ikke\" Højt strømforbrug? Synk stoppet? @@ -690,8 +689,8 @@ Slet alle lokale kontakter? Ingen afventende handlinger Sletning af handlinger kan resultere i forsvundne beskeder og synkroniseringsproblemer - Downloader overskrifter - Downloader besked i råformat + Downloader overskrifter + Downloader besked i råformat Mappenavn Visningsnavn Vis skjulte mapper diff --git a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml index e06764ec0a..c8e23ea650 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional) Akkuoptimierung deaktivieren Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen - Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen + Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen Hoher Akkuverbrauch? Synchronisation angehalten? @@ -703,8 +703,8 @@ Alle lokale Kontakte löschen? Keine weiteren Vorgänge Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen - Kopfzeilen werden heruntergeladen - Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen + Kopfzeilen werden heruntergeladen + Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen Ordnername Anzeigename Ausgeblendete Ordner anzeigen diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index e06764ec0a..c8e23ea650 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional) Akkuoptimierung deaktivieren Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen - Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen + Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen Hoher Akkuverbrauch? Synchronisation angehalten? @@ -703,8 +703,8 @@ Alle lokale Kontakte löschen? Keine weiteren Vorgänge Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen - Kopfzeilen werden heruntergeladen - Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen + Kopfzeilen werden heruntergeladen + Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen Ordnername Anzeigename Ausgeblendete Ordner anzeigen diff --git a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml index e06764ec0a..c8e23ea650 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional) Akkuoptimierung deaktivieren Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen - Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen + Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen Hoher Akkuverbrauch? Synchronisation angehalten? @@ -703,8 +703,8 @@ Alle lokale Kontakte löschen? Keine weiteren Vorgänge Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen - Kopfzeilen werden heruntergeladen - Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen + Kopfzeilen werden heruntergeladen + Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen Ordnername Anzeigename Ausgeblendete Ordner anzeigen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 06ddb0d86c..ad8fcdc60c 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ Για πρόσβαση στις πληροφορίες επαφών (προαιρετικό) Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας Για αξιόπιστη αποστολή και λήψη ηλ. μηνυμάτων - Αν και μπορεί να ακούγεται αντιφατικό, η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας θα έχει ως αποτέλεσμα λιγότερη χρήση μπαταρίας Στο επόμενο παράθυρο διαλόγου του Android αλλάζετε το \"Μη βελτιστοποιημένες\" σε \"Όλες οι εφαρμογές\", επιλέγετε αυτήν την εφαρμογή και επιλέγετε \"Να μην γίνεται βελτιστοποίηση\" Η μπαταρία χρησιμοποιείται παραπάνω από το κανονικό; Σταμάτησε ο συγχρονισμός; @@ -700,8 +699,8 @@ Διαγραφή όλων των τοπικών επαφών; Καμία εκκρεμής δραστηριότητα Η διαγραφή των δραστηριοτήτων μπορεί να οδηγήσει σε εξαφανισμένα μηνύματα και προβλήματα συγχρονισμού - Λήψη κεφαλίδων - Λήψη ακατέργαστου μηνύματος + Λήψη κεφαλίδων + Λήψη ακατέργαστου μηνύματος Όνομα φακέλου Προβαλλόμενο όνομα Εμφάνιση κρυμμένων φακέλων diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 8278e89115..33564377cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ Para acceder a información de contactos (opcional) Desactivar las optimizaciones de la batería Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable - Aunque esto pueda sonar contradictorio, desactivar las optimizaciones de la batería resultará en un menor uso de la batería En el siguiente cuadro de diálogo de Android cambiar \"Sin optimizar\" a \"Todas las aplicaciones\", seleccione esta aplicación y seleccione \"No optimizar\" ¿Consumo de batería elevado? ¿Sincronización detenida? diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index a28b3ebdad..7cd7edc61b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -167,7 +167,6 @@ Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen) Ota akun käytön optimointi pois käytöstä Sähköpostien lähettämiseen ja vastaanottamiseen luotettavasti - Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen käytöstä vähentää akun käyttöä Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\" Suuri akun käyttö? Keskeytyikö synkronointi? diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1ee00fe8b3..4c2dbbaf7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ Pour accéder aux informations de contact (facultatif) Désactiver les optimisations de la pile Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable - Bien que cela puisse paraître contradictoire, désactiver les optimisations de la pile réduira l\'utilisation de la pile + Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de pile pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la pile Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser » Utilisation élevée de la pile? Synchronisation arrêtée? @@ -702,8 +702,8 @@ Supprimer tous les contacts locaux? Aucune opération en attente La suppression d’opérations en attente peut entraîner la perte de messages ainsi que des problèmes de synchronisation - Téléchargement des en-têtes - Téléchargement du message brut + Téléchargement des en-têtes + Téléchargement du message brut Nom du dossier Nom affiché Afficher les dossiers cachés diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 3adfccd646..60f9a51c89 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ Pour accéder aux informations des contacts (facultatif) Désactiver les optimisations de la batterie Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable - Bien que cela puisse paraître contradictoire, désactiver les optimisations de la batterie réduira l\'utilisation de la batterie + Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de batterie pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la batterie Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser » Utilisation élevée de la batterie ? Synchronisation arrêtée ? @@ -702,8 +702,8 @@ Supprimer tous les contacts locaux ? Aucune opération en attente La suppression d’opérations en attente peut provoquer la perte de messages ainsi que des problèmes de synchronisation - Téléchargement des en-têtes - Téléchargement du message brut + Téléchargement des en-têtes + Téléchargement du message brut Nom du dossier Nom affiché Afficher les dossiers cachés diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 9772a91fa9..0e37018df4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ Om tagong te krijen ta kontaktynformaasje (opsjoneel) Batteryoptimalisaasje ûtskeakelje Om betrouber email te ferstjoeren en te ûntfangen - Hoewol dit miskien tsjinstridich klinkt, sil it útskeakeljen fan batterijoptimaasjes resultearje yn minder batterijgebrûk Yn it folgjende Android-dialooch feroarje \"Net optimisearre\" nei \"Alle apps\", selektearje dizze app en selektearje \"Net optimalisearje\" Hege batterij gebrûk? Syngronisaasje stoppe? @@ -700,6 +699,8 @@ Alle lokale kontakten wiskje? Gjin wachtsjende operaasjes Wiskjen fan operaasjes kin resultearje yn ferdwine berjochten en syngronisaasjeproblemen + Headers downloade + Rau berjocht downloade Map namme Display namme Sjoch ferburgen mappen diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 8795cc57ac..a1e3fb33aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -168,7 +168,6 @@ Para acceder á información de contacto (opcional) Desactivar as optimizacións da batería Para recibir e enviar o correo de maneira fiable - Aínda que poida soar contraditorio, desactivar as optimizacións da batería podería resultar nun menor uso da batería No seguinte diálogo de Android, cambie de \"Non optimizado\" a \"Todas as apps\", seleccione esta aplicación e logo \"Non optimizar\" Uso elevado da batería? Detívose a sincronización? diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 3cdfff3469..fd23552816 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -167,7 +167,6 @@ A névjegyzék adataihoz váló hozzáféréshez (opcionális) Akkumulátor-optimalizálás kikapcsolása Megbízhatóan küldhet és fogadhat e-maileket - Lehet hogy ez érdekesnek hangozhat, de az akkumulátor optimalizációk kikapcsolása esetén kevesebb lesz az akkumulátor-használat A következő Android párbeszédpanelen változtassa meg a „Nincs optimalizálva” értéket „Minden alkalmazás” értékre, válassza ki ezt az alkalmazást, és válassza a „Ne optimalizálja” lehetőséget Magas akkumulátorhasználat? Már nem szinkronizál? diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index c9dd6debf1..17c1bbf973 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -155,7 +155,6 @@ Untuk mengakses informasi kontak (opsional) Nonaktifkan pengoptimalan baterai Untuk mengirim dan menerima email secara handal - Meskipun ini mungkin terdengar kontradiktif, menonaktifkan pengoptimalan baterai akan mengurangi penggunaan baterai Pada perubahan dialog Android berikutnya \"Tidak dioptimalkan\" menjadi \"Semua Aplikasi\", pilih aplikasi dan pilih \"Jangan Optimalkan\" Penggunaan boros baterai? Sinkronisasi berhenti? diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 10380d1a4c..a02698cb2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ Per accedere alle informazioni di contatto (opzionale) Disabilita le ottimizzazioni della batteria Per inviare e ricevere email in modo affidabile - Sebbene possa sembrare contraddittorio, disattivare le ottimizzazioni della batteria risulterà in un minore uso della batteria Nella prossima finestra di Android cambia \"Non ottimizzata\" a \"Tutte le app\", seleziona quest\'app e seleziona \"Non ottimizzare\" Alto consumo della batteria? Sincronizzazione interrotta? @@ -701,7 +700,7 @@ Eliminare tutti i contatti locali? Nessun\'operazione in sospeso Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione - Scaricamento delle intestazioni + Scaricamento delle intestazioni Nome della cartella Nome mostrato Mostra cartelle nascoste diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 8ab7e40fde..e27d2d069c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ 連絡先情報にアクセスします(オプション) バッテリーの最適化を無効にする 確実にメールを送受信するために必要です - 矛盾していると思われるかもしれませんが、バッテリーの最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります。 + 矛盾していると思われるかもしれませんが、このアプリのバッテリー最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります 次のAndroidダイアログで「最適化されていないアプリ」を「すべてのアプリ」に変更し、このアプリを選択して「最適化しない」を選択します。 電池消費量が多いですか? 同期が停止しましたか? @@ -689,8 +689,8 @@ ローカルにある全ての連絡先を削除しますか? 保留中の操作は有りません 操作を削除するとメッセージが消え同期の問題が発生する可能性が有ります - ヘッダーをダウンロードしています - 未加工メッセージをダウンロードしています + ヘッダーをダウンロードしています + 未加工メッセージをダウンロードしています フォルダー名 表示名 隠しフォルダーを表示 diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index a437320a7e..aba0499c0d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ Voor toegang tot contactinformatie (optioneel) Batterij-optimalisaties uitschakelen Om betrouwbaar e-mail te verzenden en ontvangen - Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties resulteren in minder batterijverbruik + Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties voor deze app resulteren in minder batterijverbruik In het volgende Android dialoogvenster wijzig \"Niet geoptimaliseerd\" naar \"Alle apps\", selecteer deze app en selecteer \"Niet optimaliseren\" Hoog accugebruik? Sync gestopt? @@ -702,8 +702,8 @@ Verwijder alle lokale contacten? Geen openstaande bewerkingen Verwijderen van bewerkingen kan leiden tot het verdwijnen van berichten en synchronisatieproblemen - Headers downloaden - Ruw bericht downloaden + Headers downloaden + Ruw bericht downloaden Mapnaam Weergavenaam Toon verborgen mappen diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 3e61d218f5..186c540e69 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -147,7 +147,6 @@ Hva er en identitet? Gi tillatelser Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt) - Selv om dette kan lyde motstridende, vil det å slå av batterioptimaliseringer føre til mindre batteribruk Høy batteriforbruk? Synkroniseringen stoppet? Datasparing er aktivert diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 305993a685..b69514791f 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -147,7 +147,6 @@ Hva er en identitet? Gi tillatelser Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt) - Selv om dette kan lyde motstridende, vil det å slå av batterioptimaliseringer føre til mindre batteribruk Høy batteriforbruk? Synkroniseringen stoppet? Datasparing er aktivert diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 1c515e3af5..d884505a8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -190,7 +190,6 @@ Dostęp do kontaktów (opcjonalnie) Wyłącz optymalizację baterii Dla niezawodnego wysyłania i odbierania wiadomości e-mail - Może to brzmieć sprzecznie, ale wyłączenie optymalizacji baterii spowoduje mniejsze zużycie baterii W następnym oknie dialogowym Androida zmień \"Nie zoptymalizowane\" na \"Wszystkie aplikacje\", wybierz tę aplikację i wybierz \"Nie optymalizuj\" Wysokie użycie baterii? Synchronizacja zatrzymana? diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2f18e2f23b..4d648859c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -166,7 +166,6 @@ Para acessar informações de contato (opcional) Desativar otimizações de bateria Para enviar e receber e-mails corretamente - Embora isso possa parecer contraditório, desativar as otimizações de bateria resultará em menos uso de bateria Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione este app e confirme \"Não otimizar\" Alto uso de bateria? A sincronização parou? diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 63af0e7575..885e14c38f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -165,7 +165,6 @@ Para aceder a informações de contato (opcional) Desactivar optimização de bateria Para enviar e receber e-mail corretamente - Apesar de parecer contraditório, desligar a optimização da bateria resultará num menor uso de bateria Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\" Utilização elevada de bateria? A sincronização parou? diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index c2f5f1cac1..c7ee87b1f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ Pentru a obține informațiile contactelor (opțional) Dezactivează optimizarea bateriei Pentru a trimite și primi e-mail în mod fiabil - Deși acest lucru poate suna contradictoriu, dezactivarea optimizărilor bateriei va duce la o utilizare mai mică a bateriei În următorul dialog Android schimbați opțiunea \"Nu se optimizează\" în \"Toate aplicațiile\", selectați această aplicație și selectați \"Nu se optimizează\" Utilizare intensă a bateriei? Sincronizarea e oprită? @@ -713,8 +712,8 @@ Ștergeți toate contactele locale? Nici o operațiune în așteptare Ștergerea de operațiuni poate duce la dispariția mesajelor și la probleme de sincronizare - Descărcarea antetelor - Descărcarea mesajului original + Descărcarea antetelor + Descărcarea mesajului original Nume dosar Nume afișat Arată dosarele ascunse diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index c1fd9a5bfd..39e77df5a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -191,7 +191,7 @@ Доступ к контактной информации (необязательно) Отключить оптимизацию энергопотребления Для надёжного получения и отправки электронной почты - Хотя это звучит нелогично, отключение оптимизации батареи приведёт к меньшему потреблению заряда + Хотя это может показаться противоречивым, отключение оптимизации потребления заряда батареи для этого приложения приведёт к сокращению использования заряда батареи В следующем диалоговом окне Android измените «Не оптимизировать» на «Все приложения», выберите это приложение и для него выберите «Не оптимизировать» Высокий расход заряда батареи? Синхронизация останавливается? @@ -724,8 +724,8 @@ Удалить все локальные контакты? Нет операций в очереди Удаление операций может привести к исчезновению сообщений и проблемам синхронизации. - Загрузка заголовков - Загрузка оригинала сообщения + Загрузка заголовков + Загрузка оригинала сообщения Название папки Отображаемое имя Показывать скрытые папки diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index df0e261f1d..0c9e95c113 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -191,7 +191,6 @@ Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné) Vypnite optimalizáciu batérie Aby ste mohli spoľahlivo prijímať a odosielať email - Môže sa zdať, že opak je pravdou, no vypnutím optimalizácie batérie ušetríte využitie pri napájaní z batérie V nasledujúsom dialógu systému android zmeňte \"Neoptimalizované\" na \"Všetky aplikácie\", nájdite túto aplikáciu a nastavte \"Neoptimalizovať\" Vysoká spotreba batérie? Zastavila sa synchronizácia? diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 92ec71c391..13c380f359 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ Få tillgång till kontaktinformation (valfritt) Inaktivera batterioptimeringar Att på ett tillförlitligt sätt skicka och ta emot e-post - Även om detta kan låta motsägelsefullt, att stänga av batterioptimeringar kommer att resultera i mindre batterianvändning I nästa Android-dialogruta byt ut \"Inte optimerad\" till \"Alla appar\", välj sedan denna app och välj \"Optimera inte\" Hög batterianvändning? Slutade synkroniseringen? diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 3bf1ccfbba..3a1db86c6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -169,7 +169,6 @@ İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı) Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak Güvenilir bir şekilde e-posta almak için - Bu çelişkili görünse de pil optimizasyonlarını kapatmak daha az pil kullanımına neden olacaktır Bir sonraki Android iletişim kutusunda \"Optimize edilmemiş\" i \"Tüm uygulamalar\" olarak değiştirin, bu uygulamayı seçin ve \"Optimize etme\" yi seçin Yüksek pil kullanımı? Eşzamanlama durdu mu? diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index d06667aa44..12e04cc939 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -179,7 +179,6 @@ Доступ до контактної інформації (необов\'язково) Вимкнути оптимізацію використання батареї Для надійного отримання та надсилання електронної пошти - Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї В наступному діалозі Android змініть в меню \"Додатки без оптимізації\" на \"Усі додатки\", виберіть додаток FairEmail і далі \"Не оптимізувати\" Високе споживання заряду акумулятора? Синхронізацію зупинено? diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 3b5a93a2d1..39dc13f573 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -158,7 +158,6 @@ Để truy cập thông tin liên hệ (không bắt buộc) Tắt tối ưu hoá pin Để gửi và nhận email một cách đáng tin cậy - Điều này có thể nghe mâu thuẫn, nhưng việc tắt tối ưu hoá pin sẽ gây ra sử dụng pin ít hơn Trong hộp thoại Android tiếp theo, chuyển \"Không được tối ưu hoá\" thành \"Tất cả ứng dụng\", chọn ứng dụng này và chọn \"Không tối ưu hoá\" Sử dụng pin nhiều? Đồng bộ hoá bị dừng? @@ -690,8 +689,8 @@ Xoá tất cả liên hệ cục bộ? Không có hoạt động đang chờ Việc xoá các hoạt động có thể dẫn đến biến mất thư và các vấn đề đồng bộ hoá - Đang tải xuống tiêu đề - Đang tải xuống thư thô + Đang tải xuống tiêu đề + Đang tải xuống thư thô Tên thư mục Tên hiển thị Hiện các thư mục ẩn diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index dde913c164..555ba6c07a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -157,7 +157,6 @@ 获取联系人信息(可选) 禁用电池优化 可靠地发送和接收电子邮件 - 虽然这听起来自相矛盾,但关闭电池优化将减少电池用量 请在下一页面中,将 \"未优化\" 切换为 \"所有应用\",然后下拉找到本应用,并选择\"不优化\" 太耗电? 同步已停止? @@ -690,8 +689,8 @@ 删除所有本地联系人? 没有待执行操作 删除操作可能导致丢失消息和同步问题 - 正在下载信头 - 正在下载原始消息 + 正在下载信头 + 正在下载原始消息 文件夹名 显示昵称 显示隐藏文件夹 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index ea9342749b..fbd7e09076 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -155,7 +155,6 @@ 取用聯絡人資訊(可選) 停用電池最佳化 為了穩定的接收及發送email - 雖然聽起來衝突,但關閉電池最佳化可以促成更少的電量消耗 很耗電嗎? 不會同步? 已啟用節省流量 diff --git a/docs/FAQ-cs-rCZ.md b/docs/FAQ-cs-rCZ.md index a31369ca03..33fb2620e7 100644 --- a/docs/FAQ-cs-rCZ.md +++ b/docs/FAQ-cs-rCZ.md @@ -47,9 +47,9 @@ Související dotazy: ## Jak na ...? -* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account +* Změna názvu účtu: Nastavení, Ruční nastavení, Účty, účet * Změnu chování při tažení vlevo/vpravo: Nastavení, záložka Chování, Nastavit akce tažení prstem -* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password +* Změna hesla: Nastavení, Ruční nastavení, Účty, účet, změna hesla * Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature. * Přidání CC a BCC adres: stiskněte ikonu lidí na konci řádku s předmětem * Přechod na další/předchozí zprávu po archivaci/smazání: v nastavení chování vypněte *Zavírat konverzace automaticky* a pod *Při zavření konverzace* zvolte *Přejít na další/předchozí konverzaci* @@ -62,7 +62,7 @@ Související dotazy: * Undo send: Outbox, swipe the message in the list left or right * Ukládání odeslaných zpráv v doručených: přečtěte si prosím [tyto nejčastější dotazy](#user-content-faq142) * Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom -* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu +* Export/import nastavení: Nastavení, navigace (levá strana) menu ## Známé problémy @@ -155,7 +155,7 @@ Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze za * [(27) Jak odliším vložené obrázky od externích?](#user-content-faq27) * [(28) Jak mohu spravovat oznámení ve stavové liště?](#user-content-faq28) * [(29) Jak získám oznámení pro nové zprávy z ostatních složek?](#user-content-faq29) -* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30) +* [(30) Jak mohu použít poskytnuté rychlé nastavení?](#user-content-faq30) * [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31) * [(32) Jak ověřím, že čtení e-mailu je skutečně bezpečné?](#user-content-faq32) * [(33) Why are edited sender addresses not working?](#user-content-faq33) @@ -255,7 +255,7 @@ Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze za * [(129) Jsou ProtonMail, Tutanota podporovány?](#user-content-faq129) * [(130) What does message error ... mean?](#user-content-faq130) * [(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?](#user-content-faq131) -* [(132) Why are new message notifications silent?](#user-content-faq132) +* [(132) Proč jsou oznámení o nových zprávách ztišena?](#user-content-faq132) * [(133) Proč není ActiveSync podporován?](#user-content-faq133) * [(134) Can you add deleting local messages?](#user-content-faq134) * [(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?](#user-content-faq135) @@ -446,7 +446,7 @@ If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a
-**(5) How can I customize the message view?** +**(5) Jak mohu přizpůsobit zobrazení zpráv?** In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: