From bb611dc6b98e3c66d98b01cc1f30b7bf2faca796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 27 Nov 2021 08:38:40 +0100 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-in-rID.md | 12 +- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 373 ++++++++--------- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 13 +- app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 9 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- docs/FAQ-es-rES.md | 46 +- docs/FAQ-in-rID.md | 12 +- docs/FAQ-ja-rJP.md | 2 +- docs/FAQ-ru-rRU.md | 464 ++++++++++----------- 44 files changed, 523 insertions(+), 499 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-in-rID.md b/app/src/main/assets/SETUP-in-rID.md index d2f3ecdd53..cbd76b2a77 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-in-rID.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-in-rID.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Bantuan Instalasi -Menyiapkan FairEmail cukup simpel. Anda harus menambahkan setidaknya satu akun untuk menerima email dan setidaknya satu identitas jika Anda ingin mengirim email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +Menyiapkan FairEmail cukup simpel. Anda harus menambahkan setidaknya satu akun untuk menerima email dan setidaknya satu identitas jika Anda ingin mengirim email. Penyiapan yang cepat akan menambahkan akun dan identitas sekaligus, untuk sebagian besar penyedia layanan email. ## Persyaratan @@ -8,11 +8,11 @@ Koneksi internet diperlukan untuk mengatur akun dan identitas. ## Pengaturan Cepat -Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*. +Pilih provider yang sesuai atau *provider lainnya* dan isi nama, alamat email dan kata sandi dan tekan *Periksa*. -This will work for most email providers. +Ini akan berfungsi bagi sebagian besar penyedia layanan email terkemuka. -If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions. +Jika penyiapan cepat tidak berhasil, Anda perlu menyiapkan akun dan identitas dengan cara lain, lihat di bawah sebagai petunjuk. ## Siapkan akun - untuk menerima email @@ -30,11 +30,11 @@ Lihat [ FAQ ini ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) ten ## Berikan izin - untuk mengakses informasi kontak -If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*. +Jika Anda ingin mencari alamat email, menampilkan foto kontak, dll, Anda harus memberikan izin baca kontak ke FairEmail. Cukup tekan *Beri izin* dan pilih *Izinkan*. ## Atur pengoptimalan baterai - untuk terus menerima pesan secara optimal -Pada versi Android terbaru, perangkat akan menutup aplikasi saat layar mati selama beberapa waktu untuk mengurangi penggunaan baterai. Jika Anda ingin menerima email baru tanpa penundaan, Anda harus menonaktifkan pengoptimalan baterai untuk FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions. +Pada versi Android terbaru, perangkat akan menutup aplikasi saat layar mati selama beberapa waktu untuk mengurangi penggunaan baterai. Jika Anda ingin menerima email baru tanpa penundaan, Anda harus menonaktifkan pengoptimalan baterai untuk FairEmail. Tekan *Atur* dan ikuti petunjuk. ## Pertanyaan atau masalah diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index f49868ade0..b18fda2054 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -586,10 +586,10 @@ Bu, mesajların eyniləşdirilməsini yavaşlandırır Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq. - Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər Sıradan çıxarılsa, cavabla düyməsinə uzun basmaq, göndərə cavab verəcək E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər + Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et Ümumiyyətlə ölçülmüş bağlantılar, mobil və ya ödənişli Wi-Fi bağlantılarıdır Bu seçimin sıradan çıxarılması, mobil internet bağlantılarında mesajların göndərilməsini və alınmasını dayandıracaq AB daxilində roaminqdə olmadığını hesab et diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 3becf38c0a..8bdb1e937d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -388,8 +388,8 @@ Проверка дали DNS MX записи съществуват Това ще забави синхронизирането на съобщенията В допълнение към контактите, осигурени от Android. Данните за контакт ще бъдат съхранявани за нови изпратени или получени съобщения, само когато са активирани. - Вмъкнете \'-\' между текста и подписа Показва предупреждение когато текстът на съобщението или темата е празна или когато прикаченият файл липсва + Вмъкнете \'-\' между текста и подписа Измерваните връзки обикновено са мобилен интернет или платени Wi-Fi точки Деактивирането на тази опция ще деактивира получаването и изпращането на съобщения през мобилния интернет Ако не се допуска роуминг в рамките на ЕС diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 9efcde2e0a..8b51204638 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -598,10 +598,11 @@ Ovo će usporiti sinhronizaciju poruka Ako je isključeno, koristit će se samo e-mail adrese pri izboru kontakata Pored kontakata koje pruža Android. Kontaktni podaci bit će čuvani za nove poslane ili primljene poruke samo kada je opcija uključena. - Ubaci \'-- \' između teksta i potpisa Prikazuje upozorenje kada su tekst poruke ili predmet prazni ili kada nedostaje prilog Ako je isključeno, dugim dodirom na dugme \'odgovori\' ćete odgovoriti pošiljaocu E-mail server još može dodavati poruke u folder za poslane poruke + Ubaci \'-- \' između teksta i potpisa + Ovo može rezultirati premalim ili prevelikim uklanjanjem teksta Konekcije \'s ograničenim paketom\' su općenito mobilne konekcije ili plaćeni Wi-Fi hotspot-ovi Isključivanje ove opcije će zaustaviti prijem i slanje poruka na mobilnim internet konekcijama Pretpostavka da nema roaminga unutar EU diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index 5f8de6308a..a0540bfb05 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -394,8 +394,8 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja. Això comprovarà si existeixen registres MX al DNS Això alentirà la sincronització de missatges A més dels contactes proporcionats per Android. Les dades de contacte s’emmagatzemaran per als missatges recentment enviats o rebuts només quan estiguin habilitats. - Inseriu \"--\" entre el text i la signatura Mostra un avís quan el text del missatge o el tema està buit o quan falta un fitxer adjunt + Inseriu \"--\" entre el text i la signatura Les connexions comptades generalment són connexions mòbils o punts hotspots Wi-Fi de pagament Si desactiveu aquesta opció, desactivareu la recepció i l\'enviament de missatges a les connexions a Internet mòbils Si no se suposa una itinerància a la UE diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index f1e3e79db4..08aa361cfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -607,10 +607,10 @@ Zpomalí synchronizaci zpráv Je-li vypnuto, budou při výběru kontaktů použity pouze e-mailové adresy Jako dodatek ke kontaktům poskytnutých Androidem. Je-li povoleno, kontaktní údaje budou ukládány pro nově odeslané či přijaté zprávy. - Vložit „-- “ mezi text a podpis Zobrazí upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo chybí-li pravděpodobně příloha Pokud je vypnuto, dlouhé stisknutí tlačítka odpovědi odpoví odesílateli E-mailový server stále může zprávy ukládat i do složky odeslané + Vložit „-- “ mezi text a podpis Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 13a1d0b453..6d669c42e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -584,10 +584,11 @@ Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden Hvis deaktiveret, bruges kun e-mailadresser ved valg af kontakter Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret. - Indsæt \'-- \' mellem teksten og signaturen Vis en advarsel, når beskedtekst eller emne er tomt, eller en vedhæftet fil muligvis mangler Hvis deaktiveret, vil langt tryk på Besvar-knappen svare afsenderen E-mailserveren kan dog stadig føje beskederne til beskedafsendelsesmappen + Indsæt \'-- \' mellem teksten og signaturen + Dette kan resultere i, at for lidt/meget tekst fjernes Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots Deaktivering af denne indstilling vil ikke gøre det muligt at modtage og sende meddelelser på mobildataforbindelser Antager ingen roaming inden for EU diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 5a55818bc6..a24e729f8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -589,10 +589,10 @@ Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist. - Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint Wenn deaktiviert, wird durch langes Drücken der Schaltfläche „Antworten” nur dem Absender geantwortet Der E-Mail-Server könnte die Nachrichten trotzdem noch in den Ordner für gesendete Nachrichten hinzufügen + Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte WLAN-Zugangspunkte Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 86d12c9536..649aec7a37 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -587,10 +587,11 @@ Η επιλογή αυτή θα επιβραδύνει τον συγχρονισμό των μηνυμάτων Εάν απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιούνται μόνο διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου κατά την επιλογή επαφών Επιπρόσθετα στις παρεχόμενες από το Android επαφές, θα αποθηκεύονται πληροφορίες επαφών για πρόσφατα απεσταλμένα ή ειλημμένα μηνύματα, μόνον εφόσον οι σχετικές δυνατότητες έχουν ενεργοποιηθεί. - Να παρεμβάλλεται ένα \'-- \' ανάμεσα στο κείμενο και την υπογραφή Να προβάλλεται μια προειδοποίηση όταν το κείμενο του μηνύματος ή το θέμα είναι κενό ή όταν φαίνεται πως ένα συνημμένο λείπει Εάν απενεργοποιηθεί, το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα στείλει απάντηση μόνον στον αποστολέα Ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου ενδέχεται να προσθέτει ακόμα τα μηνύματα στον φάκελο απεσταλμένων + Να παρεμβάλλεται ένα \'-- \' ανάμεσα στο κείμενο και την υπογραφή + Αυτό μπορεί να επιφέρει την απαλοιφή είτε υπερβολικά λίγου είτε υπερβολικά πολύ κειμένου Οι συνδέσεις με ογκοχρέωση είναι, γενικά, οι κινητές συνδέσεις διαδικτύου ή τα επί πληρωμή σημεία Wi-Fi Αν απενεργοποιηθεί, θα απενεργοποιηθούν η λήψη και η αποστολή μηνυμάτων σε κινητές συνδέσεις διαδικτύου Υπό την προϋπόθεση ότι δεν λαμβάνει χώρα περιαγωγή εντός της ΕΕ diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 875d05bb72..d034246fd3 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -589,10 +589,11 @@ Esto ralentizará la sincronización de mensajes Si está desactivado, sólo se usarán direcciones de correo electrónico al seleccionar contactos Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté activado. - Insertar \'-- \' entre el texto y la firma Mostrar una advertencia cuando el texto del mensaje o el asunto estén vacíos o cuando un archivo adjunto pueda estar ausente Si está desactivado, mantener presionado el botón de respuesta responderá al remitente El servidor de correo electrónico todavía puede añadir los mensajes a la carpeta de mensajes enviados + Insertar \'-- \' entre el texto y la firma + Esto puede dar lugar a que se elimine demasiado poco o demasiado texto Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 4e7dd2e40b..bfe66ebc4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -383,8 +383,8 @@ Honek DNS MX erregistroak dauden ala ez egiaztatuko du Honek mezuen sinkronizazioa motelduko du Android-en kontaktuez gain. Kontaktuen datuak gordeko dira mezuak bidali edo jasotzean soilik baimenduta badago. - Txertatu \'-- \' testua eta sinaduraren artean Erakutsi abisua mezuaren edo gairen testua hutsik dagoenean edo eranskina falta denean + Txertatu \'-- \' testua eta sinaduraren artean Neurtutako konexioak orokorrean konexio mugikorrak eta ordainpeko wifi guneak dira Aukera hau desgaitzeak internet konexio mugikorrekin mezuak bidaltzea eta jasotzea eragotziko du EBn ez da datuen ibiltaritza onartzen diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index f6a4aefa04..2f3c316b30 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -351,8 +351,8 @@ برای تنظیم زمان روی زمان ضربه بزنید این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد این سرعت همگام‌سازی پیام‌ها را کاهش خواهد داد - بین متن و امضا \'-- \' درج کنید هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده + بین متن و امضا \'-- \' درج کنید اتصال‌های حجمی عموما شبکه‌های موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان می‌باشند غیرفعال‌سازی این گزینه، دریافت و فرستادن پیام‌ها را روی داده همراه غیرفعال خواهد کرد فعال‌سازی این باعث غیرفعال‌سازی SSL و رمز‌های ضعیف خواهد شد، که می‌تواند موجب مشکلات اتصال شود diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 4494baba28..e86b7589ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -585,10 +585,10 @@ Tämä hidastaa viestien synkronointia Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä. - Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu Jos poistettu käytöstä, vastauspainikkeen pitkä painallus vastaa lähettäjälle Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon + Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 8c8290739c..d0eec7d6f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -589,10 +589,11 @@ Ceci ralentira la synchronisation des messages Si désactivé, seules les adresses courriel seront utilisées lors de la sélection des contacts En plus des contacts fournis par Android. Les données de contact seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus uniquement lorsque ceci est activé. - Insérer -- entre le texte et la signature Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée Si ceci est désactivé, un appui long sur le bouton « Répondre » répondra à l\'expéditeur Le serveur de messagerie peut également ajouter les messages au dossier des messages envoyés + Insérer -- entre le texte et la signature + Ceci peut entraîner la suppression de trop peu ou de beaucoup trop de texte Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants Désactiver cette option désactivera la réception et l’envoi de messages sur les connexions Internet mobiles Considérer qu’il n’y a pas d’itinérance au sein de l’UE diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 22022250f9..bba5d518ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -589,10 +589,11 @@ Ceci ralentira la synchronisation des messages Si désactivé, seules les adresses e-mail seront utilisées lors de la sélection des contacts En plus des contacts fournis par Android. Les informations des contacts seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus seulement si ceci est activé. - Insérer \'-- \' entre le texte et la signature Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée Si ceci est désactivé, un appui long sur le bouton « Répondre » répondra à l\'expéditeur Le serveur de messagerie peut également ajouter les messages au dossier des messages envoyés + Insérer \'-- \' entre le texte et la signature + Ceci peut entraîner la suppression de trop peu ou de beaucoup trop de texte Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants La désactivation de cette option empêchera la réception et l’envoi de messages sur les connexions de données mobiles Considérer qu’il n’y a pas d’itinérance au sein de l’Union Européenne (Roam Like at Home) diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 839ec3df60..19d70619b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -484,9 +484,9 @@ Dit sil syngronisearjende berjochten fertrage As útskeakele, wurde allinich emailadressen brûkt by it selektearjen fan kontakten Neist kontakten levere troch Android. Kontaktgegevens wurde allinich opslein foar nij ferstjoerde of ûntfange berjochten as dizze ynskeakele is. - Foegje \'-\' yn tusken de tekst en de hantekening Toan in warskôging as de tekst fan it berjocht as it ûnderwerp leech is of as in bylage miskien mist De emailserver koe de berjochten noch tafoegje oan \'e ferstjoerde berjochtenmap + Foegje \'-\' yn tusken de tekst en de hantekening Metereare ferbiningen binne oer it algemien mobile ferbiningen as betelle Wi-Fi-hotspots Dizze opsje útsette sil it ûntfangen en ferstjoeren fan berjochten op mobile ynternetferbiningen útskeakelje Utgeande fan gjin swalkjen binnen de EU diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index a818d4d913..600f8d6e99 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -556,9 +556,9 @@ Isto retardará a sincronización das mensaxes Se está desactivado, so se usarán os enderezos de correo cando se seleccionen contactos Ademais dos contactos de Android. A información dos contactos almacenarase para as novas mensaxes enviadas ou recibidas soamente cando estea activado. - Inserir \'-- \' entre o texto e a sinatura Mostrar unha advertencia cando o texto ou o asunto da mensaxe está baleiro ou cando podería ser que faltara un anexo O servidor de correo aínda podería engadir as mensaxes ao cartafol de enviadas + Inserir \'-- \' entre o texto e a sinatura As conexións medidas son xeralmente as móbeis ou as Wi-Fis de pago Ao desactivar esta opción non se recibirán nen enviarán mensaxes nas conexións móbeis de internet Asúmese que non hai roaming na U.E. diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index be44b62f4f..9e368cfa14 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -345,8 +345,8 @@ Ovo će provjeriti dali postoju DNS MX zapisi Ovo će usporiti sinkronizaciju poruka Pored kontakata koje pruža Android. Podaci za kontakte bit će pohranjeni za novoprimljene ili primljene poruke samo ako su omogućene. - Umetni \'--\' između teksta i potpisa Pokaži upozorenje kada je tekst poruke ili predmet prazan ili kada prilog možda nedostaje + Umetni \'--\' između teksta i potpisa Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama Ne pretpostavljajući roaming unutar EU diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index a3d1f66274..d6c771cf93 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -489,9 +489,9 @@ Ez lelassítja az üzenetek szinkronizálását Ha ki van kapcsolva, csak e-mail címek lesznek használva névjegyek kiválasztásakor Az Android által biztosított névjegyek mellett. A kapcsolattartási adatokat az újonnan elküldött vagy fogadott üzenetek csak akkor fogják tárolni, ha ez engedélyezve van. - Elválasztó \'--\' beillesztése a szövegtörzs és az aláírás közé Figyelmeztetés megjelenítése, ha az üzenet szövege vagy a tárgy üres, illetve ha a melléklet feltehetőleg hiányzik Az e-mail szerver továbbra is felveheti az üzeneteket az elküldött üzenetek mappájába + Elválasztó \'--\' beillesztése a szövegtörzs és az aláírás közé A mért kapcsolatok általában adatkapcsolatok vagy fizetős Wi-Fi hozzáférési pontok Az opció kikapcsolása letiltja az üzenetek fogadását és küldését adatkapcsolaton keresztül Roaming figyelmen kívül hagyása az EU-n belül diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 019f9758da..288d10455d 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -468,9 +468,9 @@ Ini akan memperlambat sinkronisasi pesan Jika dinonaktifkan, hanya alamat email yang akan digunakan saat memilih kontak Selain kontak yang disediakan oleh Android. Data kontak akan disimpan untuk pesan yang baru dikirim atau diterima hanya ketika diaktifkan. - Sisipkan \'-- \' antara teks dan tanda tangan Menampilkan peringatan ketika teks pesan atau subjek kosong atau mungkin ketika lampiran pesan hilang Server email bisa menambahkan pesan pada folder pesan terkirim + Sisipkan \'-- \' antara teks dan tanda tangan Koneksi yang diukur umumnya koneksi data seluler atau hotspot Wi-Fi berbayar Menonaktifkan opsi ini akan menonaktifkan menerima dan mengirim pesan ketika memakai koneksi internet seluler Dengan asumsi tidak ada roaming di Uni Eropa diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index efa16bbe1e..34f5436876 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -588,10 +588,11 @@ Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato. - Inserisci \'--\' tra il testo e la firma Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare Se disabilitato, tenere premuto il pulsante di risposta risponderà al mittente Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati + Inserisci \'--\' tra il testo e la firma + Questo può comportare la rimozione di un testo troppo scarso o eccessivo Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento Disabilitare quest\'opzione disabiliterà la ricezione e l\'invio dei messaggi su connessioni internet mobili Presumi che non ci sia roaming nell\'UE diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 2c54cb1f63..ffeb8c33cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -608,10 +608,11 @@ יאט סנכרון הודעות אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה. - להוסיף ‚--’ בין הטקסט והחתימה להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה אם מושבת, לחיצה על כפתור המענה יענה למוען שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו + להוסיף ‚--’ בין הטקסט והחתימה + יכול להוביל למעט מדי או יותר מדי טקסט שיוסר חיבורים מוגבלים הם בדרך כלל חיבורים סלולריים או רשת אלחוטית בתשלום השבתת אפשרות זאת תשבית קבלת ושליחת הודעות בחיבורי נתונים סלולריים להניח שאין נדידה בתוך אירופה diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index d6b56ae3c1..1941eb6485 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -2,32 +2,32 @@ FairEmail 検索 変更履歴 - FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースのメールアプリです。その為一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります - 例えば、メッセージは、安全でない要素を削除し、可読性を向上させるためにデフォルトで再フォーマットされ、リンクを開く際は安全のために確認が必要です。 どちらも必要に応じて無効にできます。 - Androidのバグによりクラッシュが発生する為、このデバイスではFairEmailはサポートされていません - もう一度押すと終了します - 空き容量が足りません + FairEmail はプライバシーとセキュリティを重視するオープンソースのメールアプリです。そのため、今までのメールアプリとは異なる動作をする場合があります。 + 例えば、メッセージから安全でない要素を削除し、読みやすくするために再フォーマットしたり、安全のためにリンクを開く前に確認画面を表示したりします。どちらも不要であれば無効にできます。 + Android のバグによるクラッシュが頻発するため、このデバイスは FairEmail ではサポートされていません + もう一度操作すると終了します + ストレージの空き容量が不足しています 最終更新: %1$s 受信 送信 - 電子メール - 進行度 + メール + 進捗 更新 警告 エラー - サーバアラート + サーバーアラート 連絡先 - アカウントの同期と監視 - メッセージの送信 - 新しいメッセージ通知 - 長時間実行中のアクティビティの進行度を通知します。 + アカウント同期 + メッセージ送信 + 新着メッセージ通知 + 長時間実行中のアクティビティの進捗通知 会話 メッセージ - フォルダ + フォルダー 作成 同期 新着メッセージ @@ -35,55 +35,55 @@ 作成 設定 - %1$d アカウントの監視 + %1$d アカウントを同期 - %1$d 件の操作が保留中 + %1$d 件の操作が保留されています - %1$d 件の新しいメッセージ + %1$d 件の新着メッセージ - %1$d 件のメッセージを送信中 + %1$d 件のメッセージを送信しています - %1$d 新しい + 新着 %1$d 件 %1$d 件のメッセージを移動しますか? - %1$d メッセージを完全に削除しますか? + %1$d 件のメッセージを完全に削除しますか? - %1$d メッセージを迷惑メールとして扱いますか? + %1$d 件のメッセージを迷惑メールとして扱いますか? %1$s からのメッセージを迷惑メールとして扱いますか? 迷惑メールの振り分けはメールプロバイダが行うものです。メールクライアントは正しく迷惑メールを区別するために必要な情報を取得することができません。 - ブロック %1$s + %1$s をブロック 送信者をブロック - ドメイン\'%1$s\'をブロック + ドメイン「%1$s」をブロック 送信者のブロックは無料の機能です。 - 送信者のドメインをブロックするにはフィルタルールを使用します。これはPro版の機能です。 + 送信者のドメインをブロックするにはフィルタールールを使用します。これは Pro 版の機能です。 ローカルのスパムフィルターを使用 - これにより、バッテリー使用量が増加、そしてメッセージをスパムとして誤ってマークする可能性があります。 + これによりバッテリー使用量が増加し、メッセージを誤って迷惑メールと判定する可能性が高まります。 迷惑メールブロックリストを使用する 消去 - これにより、すべての送信者ブロックルールが削除されます - メールを送信中 - 接続を待機中 + すべての送信者ブロックルールが削除されます + メールを送信しています + 接続を待機しています 待機 - \'%1$s\' 失敗 + 「%1$s」に失敗しました サーバーアラート: \'%1$s\' 残りの試行回数: %1$d 送信はインターネット接続の変更または送信トレイをプルダウンすると再試行されます %1$s への送信に失敗 - 削除済み:生体認証またはPIN認証の有効化 + 削除済み: 生体認証または PIN 認証が有効です %1$d 分 テンプレート 操作 - 端末内の連絡先 + ローカルの連絡先 設定 凡例 テストプログラム @@ -93,84 +93,85 @@ 帰属 プライバシー このアプリについて - Pro版の機能 + Pro 版の機能 このアプリを評価 ようこそ エンドユーザー使用許諾契約書 - コントリビューター + 貢献者 同意する 同意しない バージョン %1$s プライバシーポリシー アカウント - ユーザ情報 + ユーザー情報 アカウントを編集 - ユーザ情報 - フォルダの編集 + ユーザー情報を編集 + フォルダーを編集 + Gmail アプリを無効にする 設定 ヘルプ - クイックセットアップ - アカウントの設定はたったの3ステップだけで、その後はメールの送受信ができます。 - 他のオプションを変更する必要はありません - FairEmail はあなたのプライバシーを保護するために開発され、文字通り数千時間の仕事を要しています。 何か問題がある場合は悪いレビューを投稿する前にサポートに連絡してください。喜んでお手伝いします! - FairEmailは広告を表示せず、あなたの行動を追跡したり分析したりしません。Bugsnagはエラーレポートに使用され、デフォルトでは無効になっています。 + クイック セットアップ + 3 ステップのアカウント設定で、すぐにメールを送受信できます + オプションを設定する必要はありません + FairEmail はあなたのプライバシーを保護するために開発され、文字通り数千時間が費やされています。何か問題があれば、低評価レビューを投稿する前にサポートに連絡してください。喜んでお手伝いします! + FairEmail は広告を表示せず、あなたの行動を追跡したり分析したりしません。Bugsnag がエラーレポートに使用されますが、デフォルトでは無効になっています。 アカウントの追加または変更 一部のプロバイダはアカウントを追加しにくくしています。FairEmailを非難せずに、代わりにサポートを依頼してください。 - クイックセットアップはautoconfig.thunderbird.netから構成情報を取得します + クイックセットアップは autoconfig.thunderbird.net から設定情報を取得します しばらくお待ちください … - メッセージを受信する為のIMAPサーバ - メッセージを送信する為のSMTPサーバ + メッセージを受信する IMAP サーバー + メッセージを送信する SMTP サーバー サーバー証明書 ウィザード - ウィザードを繰り返し使用することで、複数のアカウントを設定できます。 - 新しいメールアドレスを取得したい場合 - 手動でのセットアップとアカウントのオプション - クラシックな構成 - 正しいメールサーバー設定については、メールプロバイダーのドキュメントを参照してください + ウィザードを繰り返し使用することで、複数のアカウントを設定できます + 新しいメールアドレスを取得する + 手動セットアップとアカウントのオプション設定 + マニュアル設定 + メールサーバー設定については、メールプロバイダーのドキュメントを参照してください メールを受信 メールを送信 - アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定でき、またID設定で署名を設定することができます。 + アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定、ID 設定で署名を設定することができます。 アカウント ID - 他のプロバイダー + その他のプロバイダー(IMAP) POP3 アカウント - メールプロバイダはPlayストアとGitHubバージョンでのみOAuthを承認しています - Androidがデジタルアプリの署名をチェックするため、Googleアカウントを承認することはPlayストアとGitHubバージョンでのみ機能します - アカウントを選択してアクセス許可を与えて下さい - Googleは全てのメールの読み取り、作成、送信、完全削除の許可を求めます。FairEmailは明示的な同意なしにメッセージを削除する事は有りません - IMAPで下書きフォルダにアクセス出来ない場合、Gmailラベル設定で修正出来ます + OAuth 認証はメールプロバイダーより Play ストア版と GitHub版でのみ承認されています + Android がアプリの署名を確認するため、Google アカウントを認証する機能は Play ストア版と GitHub 版でのみ動作します + アカウントを選択してアクセス許可を付与してください + Google はすべてのメールの読み取り、作成、送信、完全削除の許可を求めます。FairEmail が明示的な同意なしにメッセージを削除することはありません + IMAP で下書きフォルダにアクセスできない場合、Gmail ラベル設定で修正できます パスワードでアカウントを認証したい 「AUTHENTICATE failed」というエラーは、システム管理者によってIMAP/SMTPが無効にされているときに発生する可能性があります - %1$s アカウントへのアクセスを許可します - 既存のアカウントを再度認証する - アカウントの認証が更新されました + %1$s アカウントへのアクセスを許可する + 登録済みのアカウントを再認証する + アカウントの認証情報が更新されました 許可 アカウントの選択 セットアップ手順 - \'%1$s\'ドメインの設定が見つかりません + ドメイン「%1$s」の設定が見つかりません メールプロバイダが提供する設定を使用して、手動でアカウントを設定してみてください - メールアドレスとパスワードを再確認しアカウントで外部アクセス(IMAP/SMTP)が有効になっている事を確認して下さい - このプロバイダーにはアカウントのパスワードで無くアプリのパスワードが必要です。プロバイダーの指示を確認して下さい + メールアドレスとパスワードをもう一度確認しアカウントで外部アクセス(IMAP/SMTP)が有効になっていることを確認してください + このプロバイダーにはアカウントのパスワードの代わりにアプリパスワードが必要です。プロバイダーの指示を確認してください 受信トレイが見つかりません 強度な保護機能を利用している場合、サードパーティのメールクライアントを使用することはできません。これはGoogleによって課せられている制限です。 アカウントが追加されました - 送信済メッセージフォルダが選択されていません。送信済メッセージは保存されない可能性があります。 - 名前、色、スワイプアクションなどを編集する - 管理する + 送信済みメッセージフォルダーが選択されていません。送信済みメッセージは保存されない可能性があります。 + 名前、色、スワイプ操作などを編集する + 管理 付与 - 必要な権限を付与する - Microsoft Exchange には対応していますか? - IDとは? + アクセス権限を付与 + Microsoft Exchange に対応していますか? + ID とは? このアプリは無料で使用できますか? - アクセス許可を付与 - 連絡先情報にアクセスします(オプション) - 連絡先情報を検索し、連絡先を提案するには連絡先の権限が必要です - 連絡先をインポートするにはどうすればいいですか? + アクセス権限を付与 + 連絡先へのアクセスのため(オプション) + 連絡先を検索したり、連絡先を自動入力するには連絡先へのアクセス権限が必要です + 連絡先をインポートするにはどうすればいいですか? バッテリーの最適化を無効にする - 確実にメールを送受信するために必要です + 確実にメールを送受信するため バックグラウンドでのメッセージの送受信を確実に行うには、アプリのバッテリー最適化を無効にする必要があります 矛盾していると思われるかもしれませんが、このアプリのバッテリー最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります - 次のAndroidダイアログで「最適化されていないアプリ」を「すべてのアプリ」に変更し、このアプリを選択して「最適化しない」を選択します。 + 次の Android ダイアログで「すべてのアプリ」から、このアプリを選択して「最適化しない」を選択します。 電池消費量が多いですか? 同期が停止しましたか? これはおそらくこのデバイスに必要です @@ -197,9 +198,9 @@ エクスポートファイルにはすべての設定とデータが含まれますが、署名で参照されるメッセージや画像は含まれません インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます パスワード - パスワードに制御文字又は空白が含まれています + パスワードに制御文字または空白が含まれています パスワードの再入力 - パスワードを入力して下さい + パスワードを入力してください パスワードが間違っています 無効なパスワードです アカウントとIDをインポート @@ -249,7 +250,7 @@ リンクの確認 高度なオプション 高度なオプションに移動しています。 - 全てのオプションには一般的に使用される標準的な値が設定してあるため、必要がなければ設定の変更は不要です。 + すべてのオプションが一般的な標準の値に設定してあるため、必要がなければ設定の変更は不要です。 オプションは、タブごとに分類され、セクションに分けられ、外観や用途ごとに整理され、検索も可能です。 @@ -332,7 +333,7 @@ VPN経由でのみ接続 接続タイムアウト(秒) IPv6よりIPv4を優先する - SSL接続を有効 + SSL 接続を有効 接続の管理 全般 確認 @@ -352,7 +353,7 @@ ローカルに保存されたメッセージの数をナビゲーションメニューに表示する 未読の下書きの数をナビゲーションメニューに表示する スタート画面に表示 - 表形式では無くカード形式を使用 + 表形式の代わりにカード形式を使用 カードスタイルを使用するときはベージュの背景を使用します(ライトテーマのみ) 表形式の場合は背景色にカードの色を使用する カードスタイルを使用するときに未読メッセージにシャドウを使用 @@ -378,7 +379,7 @@ 名前とメールアドレスを表示 送信名より連絡先名を優先する 連絡先名のみ表示 - 送信者がローカル(宛先)連絡先として知られている場合、送信者に下線を引く + 受信したメールの送信者にメールを送ったことがあるとローカル連絡先に記録されている場合、送信者に下線を表示する メッセージヘッダーにキーワードを表示 送信者のテキストサイズ 必要に応じて送信者を短くする @@ -440,7 +441,7 @@ 上にスワイプして会話を移動 メッセージを自動的に展開 会話が読まれたときに最初のメッセージを自動的に展開 - 全ての既読メッセージを自動的に展開 + すべての既読メッセージを自動的に展開 一度に1つのメッセージのみを展開 複数のメッセージがある会話を\"戻る\"で折りたたむ 会話を自動的に閉じます @@ -468,7 +469,7 @@ 連絡先のみ通知を表示 簡素な通知のみ表示 通知にメッセージプレビューを表示 - 全てのテキストをプレビュー + すべてのテキストをプレビュー プレビューテキストのみ通知を表示 通知アクション ゴミ箱 @@ -490,9 +491,9 @@ 通知ライトを使用 通知音を選択 新着メッセージの通知画面を短時間でオンにする - リンクを開く事を確認 + リンクを開く前に確認 不審なリンクがないかドメインブロックリストを確認する - Androidへのリンクを開いて下さい + Android の対応リンクを開く デフォルトで画像を表示しない 画像表示を確認 デフォルトで再フォーマットされたメッセージを表示 @@ -518,7 +519,7 @@ 会話の終了時に復号化を元に戻す OpenPGP プロバイダ 自動暗号化を使用 - 相互暗号化モード + Autocrypt Mutual モード 件名を暗号化する 署名アルゴリズム 暗号化アルゴリズム @@ -534,7 +535,7 @@ Androidの電源メニューにアクションを追加 他のアプリにメッセージの検索を許可 - 頻繁に使用される連絡先をAndroid共有メニューに表示 + 頻繁に使用される連絡先を Android 共有メニューに表示 検索インデックスを作成 %1$d/%2$d個のメッセージがインデックス付けされました(%3$s) メッセージを分類 @@ -563,8 +564,8 @@ これは、バッテリー使用量を節約するために、メールサーバーの機能と動作に応じて同期頻度を変更することがあります 時間をタップして時間を設定 これにより、データ使用量が減少しますが、メールサーバーが標準に従わない場合、新しいメッセージが見逃される可能性があります。 - 一部のプロバイダは日付無しのメッセージとして不明、無効、又は将来の日付を格納しています - 一部のプロバイダーはこれを適切にサポートしていないため、メッセージが全く同期されないか全て同期されてしまう場合があります + 一部のプロバイダーは不明、無効または将来の日付のメッセージを日付のないメッセージとして取り扱います + 一部のプロバイダーはこれを適切にサポートしていないため、メッセージがまったく同期されないかすべて同期されてしまう場合があります 無効にすると未読メッセージはデバイスに永久に保持されます 特に大量のメッセージがデバイスに保存されている場合、多くのデータが転送され電池消費が増えます これは新しく受信したメッセージにのみ適用され、既存のグループを壊す可能性があります @@ -574,47 +575,47 @@ DNS MXレコードが存在するかどうか確認 メッセージの同期が遅くなります 無効にすると、連絡先を選択する際にメールアドレスのみが使用されます - Android内の連絡先に加えます。連絡先データは有効にした場合のみ新しく送信又は受信メッセージへ保存されます - テキストと署名の間に「-」を挿入 - メッセージテキスト又は件名が空の場合や添付ファイルが無い場合に警告を表示 + Android のローカル連絡先を追加します。有効にすると、新しく送受信されたメッセージの連絡先データが保存されます。 + メッセージテキストまたは件名が空の場合、またはファイルの添付に失敗した可能性がある場合に警告を表示します 無効になっている場合、応答ボタンを長押しすると送信者に応答します メールサーバーは、メッセージを送信済みメッセージフォルダに追加することができます - 従量制課金接続とは一般的にモバイル接続または有料Wi-Fiホットスポットの事です + テキストと署名の間に「-」を挿入 + 一般にモバイルネットワークまたは有料 Wi-Fi ホットスポットが従量制課金接続に該当します このオプションを無効にするとモバイルネットワークでのメッセージの送受信が無効になります EU内でのローミングのみ これにより電池、データ、ストレージの使用量が増加します これを有効にすると、一部のデバイスで接続に問題が発生する可能性があります これにより、たとえばVPNを使用している場合だけでなく、他の状況でもメッセージが同期されない可能性があります 読み取り/書き込みタイムアウトは接続タイムアウトの2倍に設定されます。値を大きくするとバッテリーの使用量が増えます - 有効にすると弱いSSLプロトコルと暗号が無効になり接続の問題が発生する可能性が有ります - ローミング時メッセージヘッダーが常に取得されます。 デバイスのローミング設定を使用して、ローミング中にインターネットを無効にする事が出来ます + 有効にすると弱い SSL プロトコルと暗号化が無効になり接続の問題が発生する可能性があります + ローミング時もメッセージヘッダーが常に取得されます。デバイスの設定で、ローミング時はインターネットを無効にすることができます 下にスクロール時に、更にメッセージを取得 よりコンパクトなレイアウトへの切り替えとメッセージのテキストサイズの変更はメッセージビューの上部アクションバーメニューで行えます - フォルダーリストの任意のフォルダーを長押して統合フォルダーのリストに追加又は削除します + フォルダーリストの任意のフォルダーを長押して統合フォルダーに追加または削除します 時間で並び替えをしている場合にのみ、メッセージは日付でグループ化されます これが機能するかはAndroidのバージョンとバリアントによって異なります 画面をパーツごとに分割します 互いに関連するグループメッセージ テーマのアクセントカラーに強調表示を使用します - プライバシーリスクが有るかもしれません + プライバシーリスクがあるかもしれません 名前は利用可能な場合にのみ表示されます メッセージテキストがダウンロードされた場合にのみ使用可能 合計 %s 文字 - 行数が複数の場合、一部のAndroidバージョンバグの為スクロールが遅くなる可能性が有ります + 行が複数の場合、一部の Android バージョンのバグのためスクロールが遅くなる可能性が有ります これは非常に小さいフォントになることがあります これは再フォーマットされたメッセージにのみ適用されます インライン画像はメッセージに含まれる画像です - メッセージをより正確に表示しますが、おそらく遅延が有ります + メッセージをより正確に表示しますが、遅延が発生する場合があります 言語検出のサポートはデバイスメーカーによって異なります - 会話内のメッセージが1つだけの場合、又は未読メッセージが1つだけの場合に自動的にメッセージを開きます + 会話内のメッセージが 1 つだけ、または未読メッセージが 1 つだけの場合に自動的にメッセージを開きます 複数のメッセージが展開されている場合、ボタンがどのメッセージに適用されるかが明確でないため、回答ボタンは表示されません - 開いたメッセージを自動的に既読にする機能は、個々のアカウント設定で無効にできます - 全てのメッセージがアーカイブ、送信、又は破棄された時に自動的に会話を閉じます + 展開したメッセージを自動で既読にする機能は、アカウント設定の詳細から無効にできます + すべてのメッセージがアーカイブ、送信、または削除された時に自動的に会話を閉じます 殆どのプロバイダは変更された送信者アドレスを許可しません アドレスは表示されませんが送信時に追加されます 別のドメインに送信するときに警告が表示されます エンドツーエンド暗号化のオプション - このオプションを無効にするとプライバシーが損なわれる可能性が有ります + このオプションを無効にするとプライバシーが損なわれる可能性があります これにより奇妙な外観になったりと二重テキストが生成される可能性があります PINを生体認証よりも優先 %1$d 秒の猶予があります @@ -626,7 +627,7 @@ デフォルトの音などを設定 「モニタリング」通知を無効にする アカウント、フォルダ、送信者の通知を設定するにはどうすればよいですか? - 全文を表示出来るウェアラブル(最大5,000文字) + 全文を表示できるウェアラブル(最大 5,000 文字) メッセージテキストがダウンロードされるまで通知の表示を遅延します 通知はメッセージテキストをダウンロード後、ウェアラブルにのみ送信されます これはAndroidの自動サポートに必要です @@ -639,11 +640,11 @@ これにより、バッテリーとストレージの使用量が大幅に増加します! さまざまな場所で醜いデバッグ情報が表示されます 手動でクリーニングすると同期されていないメッセージから添付ファイルが削除されます - 全ての一時ファイルが削除されます + すべての一時ファイルが削除されます お気に入りにしないようにします 名前を編集 スワイプの動作 - 全てのIMAPアカウントの左右のスワイプ操作を設定 + すべての IMAP アカウントの左右のスワイプ操作を設定 左/右スワイプ感度 選択 … 名前 @@ -665,9 +666,9 @@ リンクされたアカウント アカウント名 カテゴリ - フォルダを区別する為に使用 - プッシュメッセージの接続を更新する頻度又は新しいメッセージを確認する頻度 - 空のメッセージ又は破損した添付ファイルの場合にのみ無効 + フォルダーを区別するために使用 + プッシュメッセージの接続を更新する頻度または新しいメッセージを確認する頻度 + 空のメッセージや添付ファイルが破損している場合にのみ無効にする カラー 背景 透過 @@ -676,7 +677,7 @@ 左にスワイプ 右にスワイプ デフォルトの移動先 - Gmailアカウントを確実に同期するには可能な限りGmailクイックセットアップウィザードを使用する必要が有ります + Gmail アカウントを確実に同期するには、特殊な事情のない限り Gmail クイックセットアップウィザードを使用してください ドメイン名 設定を取得 エイリアス @@ -713,21 +714,21 @@ 関連IDを追加 (SMTPサーバー) 確認 指紋認証 %1$sでサーバ証明書を信頼する - 名前が有りません - メールアドレスを入力して下さい + 名前がありません + メールアドレスを入力してください メールアドレスが無効です: \'%1$s\' アドレス \'%1$s\' が重複 アドレス \'%1$s\' が無効です: %2$s - アカウント名を入力して下さい - Hostネームを入力して下さい - ユーザー名を入力して下さい - パスワードを入力して下さい + アカウント名を入力してください + host 名を入力してください + ユーザー名を入力してください + パスワードを入力してください 受信トレイが見つかりません 下書きフォルダがありません このアカウントではスパムフォルダが選択されていません デフォルトのEメールアドレスは、プライマリアカウントのプライマリIDによって決定されます メールを送信するには、IDを設定し、アカウント設定で下書きフォルダを選択する必要があります - このプロバイダーは独自の電子メールプロトコルを使用している為、サードパーティの電子メールクライアントを使用することは出来ません + このプロバイダーは独自のメールプロトコルを使用しているため、サードパーティのメールクライアントを使用することができません このプロバイダーはプッシュメッセージをサポートしていません。 これにより新しいメッセージの受信が遅れバッテリーの使用量が増加します このプロバイダーはUTF-8をサポートしていません %1$s 以降の同期エラー @@ -742,7 +743,7 @@ 最終接続:%1$s 失敗後の待機時間: %1$s サーバストレージ使用量:%1$s/%2$s - POP3プロトコルは受信ボックスからのメッセージダウンロードと削除のみをサポートします。POP3はメッセージを既読としてマークしたりメッセージを移動したりする事は出来ません。POP3はIMAPよりも多くのバッテリー電力とデータを使用します。その為に可能な限りIMAPプロトコルの使用の検討して下さい + POP3 プロトコルは受信トレイからのメッセージダウンロードと削除のみをサポートします。POP3 はメッセージを既読としてマークしたりメッセージを移動したりすることはできません。POP3 は IMAP よりも多くのバッテリーとデータを使用します。そのために可能な限り IMAP プロトコルの使用の検討してください デバイスを紛失または盗難された場合、送信されたメッセージが失われる可能性があります。 POP3サーバがUIDLコマンドをサポートしていない場合、データ使用量が高くなる可能性があります。 POP3プロトコルはフォルダの作成をサポートしていません @@ -750,11 +751,11 @@ レビュー 長押しアクションのオプション(エイリアスIDを作成するコピーなど) メールサーバーの応答: \'%1$s\' - 使用されているVPNが原因の可能性が有ります - ポート番号を再確認して下さい + お使いの VPN が原因の可能性があります + ポート番号をもう一度確認してください プロトコル(SSL/TLSまたはSTARTLS) を再確認してください サーバ上のメッセージを閲覧する - エキスパンド時にメッセージを既読にする + 展開時にメッセージを既読にする 今すぐ同期 サブフォルダ さらにメッセージを取得 @@ -782,10 +783,10 @@ Vcardをインポートする vCardをエクスポート サブフォルダーを作成 - ゴミ箱に移動したメッセージを全て削除しますか? - 全ての迷惑メールを削除しますか? - 全てのアカウントのゴミ箱メッセージを削除しますか? - 全てのアカウントの迷惑メールを削除しますか? + ゴミ箱に移動したメッセージをすべて削除しますか? + すべての迷惑メールを削除しますか? + すべてのアカウントのゴミ箱からメッセージを削除しますか? + すべてのアカウントの迷惑メールを削除しますか? デバイスとサーバーの両方からのすべてのメッセージを削除します 削除操作 エラーメッセージあり @@ -794,9 +795,9 @@ フラグ操作 削除操作 %1$d 操作が削除されました - ローカルにある全ての連絡先を削除しますか? - 保留中の操作は有りません - 操作を削除するとメッセージが消え同期の問題が発生する可能性が有ります + すべてのローカルの連絡先を削除しますか? + 保留中の操作はありません + 操作を削除するとメッセージが消失し、同期の問題が発生する場合があります ヘッダーをダウンロードしています 未加工メッセージをダウンロードしています フォルダー名 @@ -822,7 +823,7 @@ この値を増やすとバッテリーとデータの使用量が増えます メッセージを保持する(日毎) 古いメッセージはデバイスから削除されますが、サーバに残ります - 全てのメッセージを保持する + すべてのメッセージを保持する システムフォルダを設定して定期的に新しいメッセージを確認する 定期的に新しいメッセージを確認するユーザーフォルダを設定する 古いメッセージをゴミ箱に自動的に移動する @@ -832,11 +833,11 @@ 一部のプロバイダーでは受信トレイの中に新しいフォルダーを作る必要があります。 その場合は、フォルダーリストの中の受信トレイを長押しして「サブフォルダーを作成」を選択してください。 - フォルダー名が有りません + フォルダー名がありません フォルダ %1$s が存在します このフォルダとそれに含まれるメッセージを完全に削除しますか? ヶ月 - 全て + すべて 統合受信トレイ 受信トレイ 送信トレイ @@ -851,8 +852,8 @@ 基本アカウントのフォルダー 統合受信トレイフォルダー 下書き(ローカル) - フォルダーが有りません - メッセージが有りません + フォルダーがありません + メッセージがありません 1つ以上のフィルターがアクティブです %1$sのメッセージが重複しています %1$sからのメッセージをゴミ箱に移動しました @@ -888,8 +889,8 @@ 画像を印刷 画像のダウンロードに時間がかかる場合があります ヘッダーを表示 - HTMLで共有 - 素のメッセージを保存 + HTML で共有 + 元のメッセージを保存 添付ファイルとして送信 メッセージ 会話 @@ -899,7 +900,7 @@ インライン添付ファイルを表示する すべてダウンロード すべて保存 - 素のメッセージファイルを保存する + 元のメッセージファイルを保存する メッセージを転送するには、メールサーバーから生の(オリジナルの)メッセージをダウンロードする必要があります。これにはインターネットへの接続が必要で、メッセージはメールサーバーに保存されている必要があります。 接続設定で常にオリジナルメッセージファイルをダウンロードすることで、これを防ぐことができます。 オリジナルメッセージをダウンロード: %1$s @@ -942,48 +943,48 @@ %1$sの認証に失敗しました 迷惑メールブロックリストにあります 開封確認: %1$s - この開封確認メッセージはメッセージが表示されたことをお知らせするものです。受信者がメッセージの内容を読んだという保証はありません + この開封確認メッセージはメッセージが表示されたことを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだことを保証するものではありません。 返信テンプレートが定義されていません - 利用出来るビューアアプリが有りません + 対応するビューワーアプリがありません コンテンツ名 コンテンツの種類 アプリを検索 - 適切なオーディオレコーダーアプリが有りません - 適切なカメラアプリが有りません - ストレージアクセスフレームワークは利用出来ません - 古いアプリがファイルストリームでは無くファイルパスを送信しました - 適切なネット接続が有りません + 対応するオーディオレコーダーアプリがありません + 対応するカメラアプリがありません + ストレージアクセスフレームワークが利用できません + 古いアプリがファイルストリームの代わりにファイルパスを送信しました + 安定したインターネット接続を確立できません 1つ以上のアカウント … への接続 フォルダーが存在しません 受信したメッセージを引用しています - サーバでの検索はこのアカウントでは利用出来ません - メッセージが大き過ぎて完全に再フォーマット出来ません + サーバー検索はこのアカウントでは利用できません + メッセージのサイズがが大きすぎるため再フォーマットを完了できませんでした 完全に表示するには大き過ぎるメッセージです 使用可能なメモリに対してメッセージが大きすぎます (%1$d) メッセージ全体を表示 未使用のインライン画像は送信時に削除されます - アカウント間で移動されたメッセージは再度ダウンロードされる為、余分なデータが使用されます - 素のメッセージを保存しました + アカウント間でメッセージを移動するともう一度ダウンロードされるため、余分にデータが使用されます + 元のメッセージを保存しました 添付メッセージ 添付ファイルを保存しました 保存した添付ファイル - 一部の添付ファイル又は画像がダウンロードされず、追加出来ませんでした + 一部の添付ファイルまたは画像がダウンロードされず、添付できませんでした 変更内容を保存しますか? メッセージを完全に削除しますか? メッセージを完全に削除すると元に戻せないことを理解しています 返信テンプレートを完全に削除しますか? ルールを完全に削除しますか? 下書きを破棄しますか? - 元のメッセージを表示するとプライバシーの機密情報が漏洩する可能性が有ります - ダーク背景で元のメッセージを表示する事は出来ません。これは目で見にくい暗いテキストや画像が見えなくなる可能性がある為です + 元のメッセージを表示するとプライバシーに関する機密情報の漏洩の原因となる可能性があります + ダークテーマでは元のメッセージを表示できません。これは暗い色のテキストや画像が見えなくなる可能性があるためです 元のメッセージを表示する時に常に画像を表示する - 画像表示するとプライバシーの機密情報が漏洩する可能性が有ります + 画像を表示するとプライバシーに関する機密情報の漏洩の原因となる可能性があります アナティリスク追跡画像として認識された画像は表示されません ローカルメッセージを削除しますか? メッセージはリモートサーバに残ります - FairEmailの改善にご協力下さい + FairEmail の改善にご協力ください エラーレポートを送信しますか? エラー報告はFairEmailの改善に役立ちます - FairEmailを確認して下さい + FairEmail をレビューしてください FairEmail をしばらく使用しています。 Play ストアで FairEmail を評価していただければ幸いです。 @@ -1082,7 +1083,7 @@ プレーンテキストとして編集 再フォーマットされたテキストとして編集 公開鍵を選択 - %1$sの公開鍵は有りません + %1$s の公開鍵はありません %1$sの公開鍵が無効です 秘密鍵無し 秘密鍵が無効です @@ -1097,7 +1098,7 @@ PGPキーが利用可能 S/MIME キーが利用可能です 受信者がいません - ユーザー名が有りません + ユーザー名がありません \'no-reply\' アドレスに送信しています 外部アドレスに送信中 件名無し @@ -1107,8 +1108,8 @@ すべての書式が失われます ハードバウンスは、送信元の電子メールの評価を損ないます! メッセージ(%1$s) がサーバーの制限 (%2$s) を超えています - 全ての添付ファイルがダウンロードされる訳では有りません - このダイアログは上部アクションバーの3点メニューから再度有効に出来ます + 一部の添付ファイルがダウンロードされませんでした + このダイアログは上部アクションバーの 3 点メニューから再度有効にできます 下書きを破棄しました 下書きを保存しました %2$s経由で%1$sにメッセージを送信しますか? @@ -1122,14 +1123,14 @@ オープンキーチェーンが見つかりません OpenKeychainへの転送 署名を確認してメッセージテキストを表示 - メッセージは署名又は暗号化されていません + メッセージは署名または暗号化されていません 署名キーが選択されていません 署名キーをリセット メッセージが署名されていません メッセージ署名が有効 - メッセージ署名が有効:%1$s + メッセージ署名が有効: %1$s メッセージ署名は有効ですが確認されていません - メッセージ署名は有効ですが確認されていません:%1$s + メッセージ署名は有効ですが確認されていません: %1$s メッセージ署名が無効です メッセージ署名が無効です:%1$s 署名検証にキーが有りません @@ -1139,7 +1140,7 @@ 送信者のメールアドレスと署名が一致しません アルゴリズム 件名 - 署名有効 + 有効性 この公開鍵は現在無効です 署名保存 検索 @@ -1209,7 +1210,7 @@ 会話を見る 強制同期 強制送信 - 全て + すべて 前へ 次へ 署名を編集 @@ -1251,10 +1252,10 @@ 有効 このルールの実行後にルールの処理を停止します 送信者を含む - 送信者は連絡先に有ります + 送信者は連絡先にあります 受信者を含む 件名に含まれる - 添付ファイル有り + 添付ファイルあり ヘッダーが含まれています 間の絶対時間(受信) 受信後 @@ -1267,15 +1268,15 @@ 時間 時間条件の終わりから フォルダー - 同じ会話とフォルダー内の全てのメッセージ + 同じ会話とフォルダー内のすべてのメッセージ ID テンプレートで返信 転送先 CCアドレスへ返信 添付ファイル付き 返信のループを回避するために、それぞれの会話に対して1度だけ返信が送信されます - ルール名が有りません - 条件が有りません + ルール名がありません + 条件がありません フォルダがありません IDがありません テンプレートがありません @@ -1284,9 +1285,9 @@ 今すぐ実行 影響を受けるメッセージ:%1$d 確認 - ヘッダー条件を確認出来ません + ヘッダーを確認できません 一致するメッセージ - 一致するメッセージは有りません + 一致するメッセージがありません 設定完了 設定を確認 音声データのインストール @@ -1325,7 +1326,7 @@ 迷惑メール プライマリー 購読先 - ルールが有ります + ルールがあります 同様のメッセージを検索 新しいメッセージで通知する 同期/メッセージを保持する日数 @@ -1334,11 +1335,11 @@ 会話 最後に開かれた会話 文字サイズを変更する - 下書き有り + 下書きがあります 優先度が高い 優先度が低い 重要 - 重要では有りません + 重要ではありません 署名されています 暗号化されています 認証に失敗しました @@ -1351,7 +1352,7 @@ プレーンテキストのみ 開封確認メッセージが要求されました 自動送信されました - 添付有り + 添付があります お気に入り 連絡先を管理する 送信者を検索 @@ -1408,21 +1409,21 @@ 返信 選択/選択解除 テキストにフォーカス - クイックアクセスの為にナビゲーションメニューにフォルダー追加など、オプションのフォルダーを長押しで可能です - バッテリーとネットワークの使用を制限する為にデフォルトでは全てのフォルダーと全てのメッセージが同期されるわけでは有りません - 質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプを取得して下さい + フォルダーを長押しすると、ナビゲーションメニューにフィルダーを表示してショートカットするなどの設定ができます + バッテリーとネットワークの使用を抑えるためにデフォルトでは一部のフォルダーとメッセージのみ同期されます + 質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプにアクセスしてください 左にスワイプしてゴミ箱に移動します。アーカイブするには右にスワイプします(利用可能な場合)。スワイプアクションはアカウント設定で構成できます メッセージを長押し複数のメッセージの選択を開始します。押し続けて上下にスワイプし更にメッセージを選択します 重要 - プロバイダーの速度、ネット接続、デバイス、及びメッセージ数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中アプリの応答が遅くなる場合があります + プロバイダーの速度、インターネットの接続状況、デバイスの性能またはメッセージの数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中はアプリの応答が遅くなることがあります デフォルトでは、ストレージ容量とバッテリーとデータ使用量を制限するためにすべてのメッセージがダウンロードされるわけではありません。 フォルダリスト内のフォルダを長押しし、「更に同期」を選択することで変更できます。 - FairEmailはデフォルトで常にメッセージを受信する為AndroidはFairEmailが常にアクティブで有ると報告します。 故にFairEmailは常にバッテリー電源を使用しているように見えますが実際にはそうでは有りません + FairEmail はデフォルトでは常にメッセージの受信を待機しているため Android は FairEmail が常にアクティブであると報告します。そのため FairEmail は常にバッテリーを使用しているように見えますが実際にはそうではありません デフォルトではFairEmailはプライバシーとセキュリティ上の理由からメッセージを再フォーマットします。 元のメッセージを表示するにはメッセージテキストの上にある[全画面]アイコンをタップします - デザインは意図的に紛らわしくしている訳ではありませんが、豊富な機能があります。 見た目をカスタマイズするオプションはたくさんありますが、皆さん全てを満足させることは不可能ですので、ご了承ください。 + 意図的に紛らわしいデザインを採用しているのではなく、豊富な機能があるため紛らわしくなってしまいます。外観はある程度カスタマイズできますが、同時に誰もが満足できるデザインは存在しないことを理解してください。 スパムフィルタリングはメールサーバーで実行する必要があり、機能が制限されているバッテリー駆動のデバイスでは確実に実行できません。 迷惑メールフォルダとの間でメッセージを移動することで、メールサーバーはスパムとは何かを学びます。 長押しでオプションへ - これは素のメッセージファイルの内容の要約です。全てのコンテンツを表示するにはアクションバーの保存アイコンで素のメッセージを保存します + これは元のメッセージファイルの内容の要約です。すべてのコンテンツを表示するにはアクションバーから元のメッセージを保存します リンクを開く 画像のリンク タイトルとリンクアドレスが異なります @@ -1431,10 +1432,10 @@ トラフィックは暗号化されません トラフィックは暗号化されます 追跡パラメーターを削除する - このリンクは安全では有りません + このリンクは安全ではありません 所有者を確認 情報はipinfo.ioから取得されます - 所有者のIPアドレス + 所有者の IP アドレス 既定のアプリ デフォルトのアプリを設定またはクリア アプリを選択 @@ -1453,7 +1454,7 @@ 修正する 表示 有効にする - 有効化 + 有効 無効 今の状態を維持 実行中 @@ -1499,13 +1500,13 @@ いずれの機能がプロの機能に選ばれても、機能が無料であるべきであると文句を言う人が必ずいます。そのような人にならないでください。 メッセージを%1$d 週間非表示にする - プロ機能を購入すると、現在及び将来全てのプロ機能を使用出来る様になりアプリとサポートが維持されます + プロ機能を購入すると、現在および将来すべてのプロ機能を使用できるようになり、アプリの開発とサポートを継続する支援になります なぜプロ機能はそんなに高価なのですか? Google Playファミリーライブラリを使用できますか? (別のデバイスで)購入を復元するにはどうすればよいですか? 購入保留中 - 全てのプロ機能がアクティブになりました - 全てのプロ機能が有効化されました + すべてのプロ機能が解放されました + すべてのプロ機能が解放されました 無効な応答 FairEmail はあなたの助けを必要としています。タップしてプロジェクトの維持のためにプロ機能を購入するか、このメッセージをオフにしてください。 メールサーバーからのメッセージのダウンロードエラー @@ -1520,7 +1521,7 @@ すべてのルールを削除 すべてのルールを削除しますか? デバッグ情報 - 問題を説明し問題の時刻を記述下さい(英語のみ): + (英語)問題の詳細と発生日時を教えてください: アプリがクラッシュした時に何をしていたかを説明してください(英語のみ): エラーが発生したときに何をしていたか説明してください: 新しいメッセージ数 @@ -1531,7 +1532,7 @@ Off On/Off アカウント - 全て + すべて フォルダー 統合受信トレイフォルダー 未読メッセージのみ diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index d2076f9927..b7405a6ec9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -420,8 +420,8 @@ Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer Dette vil redusere synkroniseringen av meldinger I tillegg til kontakter levert av Android. Vil kontaktdata blir lagret for nylig sendte eller mottatte meldinger når de er aktivert. - Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Vis en advarsel når meldingsteksten eller emnet er tomt eller når et vedlegg mangler + Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 80b2482a66..7a0be925eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -589,10 +589,11 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen Indien uitgeschakeld, worden alleen e-mailadressen gebruikt bij het selecteren van contacten Naast contacten die door Android worden geleverd. Contactgegevens worden alleen opgeslagen voor nieuw verzonden of ontvangen berichten wanneer ingeschakeld. - Voeg \'-- \' in tussen de tekst en de handtekening Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken Indien uitgeschakeld, zal door lang op de antwoordknop te drukken de afzender worden beantwoord De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten + Voeg \'-- \' in tussen de tekst en de handtekening + Dit kan ertoe leiden dat te weinig of te veel tekst wordt verwijderd Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen Veronderstel geen roaming binnen de EU diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 1efa71a6e0..1c424112ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -420,8 +420,8 @@ Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer Dette vil redusere synkroniseringen av meldinger I tillegg til kontakter levert av Android. Vil kontaktdata blir lagret for nylig sendte eller mottatte meldinger når de er aktivert. - Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Vis en advarsel når meldingsteksten eller emnet er tomt eller når et vedlegg mangler + Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index d2076f9927..b7405a6ec9 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -420,8 +420,8 @@ Dette vil sjekke om DNS MX-poster eksisterer Dette vil redusere synkroniseringen av meldinger I tillegg til kontakter levert av Android. Vil kontaktdata blir lagret for nylig sendte eller mottatte meldinger når de er aktivert. - Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Vis en advarsel når meldingsteksten eller emnet er tomt eller når et vedlegg mangler + Sett inn \'-- \' mellom teksten og signaturen Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser Forutsatt ingen roaming i EU diff --git a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml index 80f284470e..4e8887bbe3 100644 --- a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml @@ -204,6 +204,7 @@ ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍ ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ! + ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କାରଣ ବଟନ୍ କେଉଁ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ତାହା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଅଟେ %1$d ସେକେଣ୍ଡର ଅନୁଗ୍ରହ ସମୟ ରହିବ ଏହା ଆପ୍ କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବ diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index a87af7d3cf..df98b2ee51 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -137,6 +137,7 @@ Edytuj konto Edycja tożsamości Edytuj folder + Wyłącz aplikację Gmail Ustawienia Pomoc Szybkie ustawienia @@ -608,10 +609,11 @@ Wydłuży to synchronizację wiadomości Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone. - Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika Jeśli wyłączone, długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi wyśle odpowiedź do nadawcy Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości + Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem + Może to spowodować usunięcie zbyt małego lub zbyt dużego tekstu Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego Zakładając brak roamingu w UE diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7650d1aa20..91ff14bb5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -543,9 +543,9 @@ Isto atrasará a sincronização de mensagens Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados. - Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente O servidor de e-mail ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas + Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel Não assumindo roaming na UE diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index ccb0e02f15..d9fa54a925 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -598,10 +598,11 @@ Această opțiune va încetini viteza de sincronizare a mesajelor Dacă este dezactivată, numai adresele de e-mail vor fi folosite la selectarea contactelor Pe lângă contactele furnizate de Android. Datele contactelor vor fi memorate pentru mesajele nou trimise sau primite doar când este activată. - Inserează \'-- \' între text și semnătură Arată o avertizare atunci când textul mesajului sau subiectul e gol sau când atașamentul s-ar putea să lipsească Dacă este dezactivată, apăsarea lungă a butonului de răspuns va răspunde expeditorului Serverul de e-mail ar putea adăuga mesajele la folderul de mesaje trimise + Inserează \'-- \' între text și semnătură + Acest lucru poate duce la eliminarea unui text prea scurt sau prea mare Conexiunile contorizate sunt în general cele mobile sau punctele de acces Wi-Fi cu plată Dezactivarea acestei opțiuni va opri primirea și trimiterea mesajelor pe conexiunile mobile de internet În zona UE nu se tratează ca roaming diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 2925b2d8d8..6d5dde3103 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Поиск по FairEmail - Что нового + Список изменений FairEmail — это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли. Например, по умолчанию сообщения переформатируются, так чтобы удалять небезопасные элементы и улучшать читаемость, а открытие ссылок нужно в целях безопасности подтверждать. Обе функции можно отключить. Это устройство не поддерживает FairEmail, так как ошибки Android вызывают сбои @@ -109,16 +109,16 @@ Оставшиеся попытки: %1$d Повторная отправка будет произведена при изменении интернет-подключения или жесте «потянуть вниз» в исходящей папке Отправка для %1$s не выполнена - Отредактировано: включена биометрическая аутентификация или PIN-код + Требуется биометрическая аутентификация или ввод PIN-кода %1$d мин. Шаблоны Операции Локальные контакты Настройки Легенда - Тестовая программа + Программа тестирования Поддержка - Помочь перевести + Помощь в переводе Отзыв Благодарности Конфиденциальность @@ -147,7 +147,7 @@ FairEmail не показывает рекламу, не отслеживает и не анализирует ваше поведение. Bugsnag используется для сообщений об ошибках и по умолчанию отключён. Добавить или изменить учётные записи Некоторые провайдеры затрудняют добавление учётной записи. Пожалуйста, не обвиняйте в этом FairEmail, а попросите поддержку. - Быстрая настройка считывает информацию о конфигурации с autoconfig.thunderbird.net + Быстрая настройка считывает информацию о конфигурации из autoconfig.thunderbird.net Пожалуйста, будьте терпеливы… IMAP-сервер для получения сообщений SMTP-сервер для отправки сообщений @@ -609,10 +609,11 @@ Замедлится синхронизация сообщений Если отключено, при выборе контактов будут использоваться только адреса электронной почты В дополнение к контактам, предоставляемым Android. Контактные данные будут сохранены только для вновь отправленных или полученных сообщений при включении этой функции. - Вставлять \"-- \" между текстом и подписью Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение Если отключено, долгое нажатие на кнопку ответа приведёт к ответу отправителю Сервер электронной почты всё ещё может добавлять сообщения в папку отправленных + Вставлять \"-- \" между текстом и подписью + Это может привести к слишком маленькому или большому убиранию текста Лимитированные подключения — это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi Отключение данной функции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 0da549f02f..ab18344758 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -606,10 +606,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Spomalí synchronizáciu správ Ak je to zakázané, pri výbere kontaktov sa budú používať len emailové adresy Okrem kontaktov poskytnutých systémom. Zaznamenané budú kontaktné údaje z prijatých a odoslaných správ, len ak je to povolené. - Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \' Zobraziť varovanie, ak je text správy alebo predmet prázdny alebo môže chýbať príloha Ak nie je povolené dlhým stlačením tlačidla pre odpoveď budete odpovedať len odosielateľovi Poštový server môže stále umiestniť správy v priečinku s odoslanou poštou + Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \' Účtované pripojenia sú obyčajne mobilné dáta alebo platené wifi hotspoty Vypnutím zakážete prijímanie a odosielanie správ cez mobilný internet Predpokladá sa žiaden roaming v krajinách EU diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index a65b54b4f6..0dd2fe17e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -348,8 +348,8 @@ To bo preverilo, ali obstajajo zapisi DNS MX. To bo upočasnilo sinhronizacijo sporočil. Poleg stikov iz Androida. Podatki o stikih bodo shranjeni za na novo poslana ali prejeta sporočila samo, ko je omogočeno. - Vstavi \'-- \' med besedilo in podpis. Prikaži opozorilo, kadar je besedilo ali zadeva sporočila prazna, ali ko morda manjka priloga. + Vstavi \'-- \' med besedilo in podpis. Merjene povezave so v splošnem mobilne povezave ali plačljive dostopne točke Wi-Fi. Onemogočanje te možnosti bo onemogočilo prejemanje in pošiljanje sporočil pri mobilnih internetnih povezavah. Program predvideva, da v EU-ju ni gostovanja. diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 957f726b93..d21b70d71a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -117,6 +117,7 @@ Redigera konto Redigera identitet Redigera mapp + Inaktivera Gmail-app Inställningar Hjälp Snabbinstallation @@ -251,7 +252,10 @@ Alternativ Återställ standardvärden Återställ frågor + Allmänna frågor + Visa originalmeddelanden Visa bilder + Bekräfta länkar Mer avancerade alternativ Du navigerar till de mer avancerade alternativen. Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning. @@ -582,10 +586,11 @@ Detta kommer att sakta ner synkronisering av meddelanden Om inaktiverad, kommer endast e-postadresser att användas vid val av kontakter Förutom kontakter som tillhandahålls av Android. Kontaktdata lagras endast för nyligen skickade eller mottagna meddelanden när det aktiverat. - Infoga \'-- \' mellan texten och signaturen Visa en varning när meddelandetexten eller ämnet är tomt eller när en bilaga kanske saknas Om inaktiverad, långtryck på svarsknappen kommer att svara avsändaren E-postservern kan fortfarande lägga till meddelanden till skickade mail mappen + Infoga \'-- \' mellan texten och signaturen + Detta kan leda till att för lite eller för mycket text tas bort Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots Inaktivering av det här alternativet inaktiverar mottagning och sändning av meddelanden på mobila internetanslutningar Förutsatt ingen roaming inom EU @@ -624,6 +629,7 @@ Inaktivera detta alternativ kan vara skadligt för din integritet Detta kan resultera i udda utseende och dubbla texter En PIN-kod har företräde framför biometrisk autentisering + Det kommer att finnas en nådetid på %1$d sekunder Googles server vet vilka adresser som det görs uppslag för Endast tillgänglig på programstartare som stöds Högst tre åtgärder kommer att visas @@ -1153,6 +1159,7 @@ Till en början görs sökningen på enheten. Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern. + Sökning via index är snabbt, men kommer bara att hitta hela ord. Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar \'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter Sökning efter meddelanden efter storlek, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 613cd02468..dd7e31e9d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -587,10 +587,10 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Bu, iletilerin eşzamanlamasını yavaşlatır Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır. - Metin ve imza arasına \'-- \' ekle Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster Devre dışı bırakılırsa, cevapla düğmesine uzun basmak göndereni cevaplayacaktır. E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir + Metin ve imza arasına \'-- \' ekle Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 71ebbf63ad..6527788c7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -607,14 +607,15 @@ Це призведе до уповільнення синхронізації повідомлень Якщо вимкнено, використовуватимуться лише адреси електронної пошти при виборі контактів На додаток до контактів, що надаються Android. Будуть зберігатися дані про контакт для щойно надісланих або отриманих повідомлень лише тоді, коли увімкнено. - Вставити \'-- \' між текстом і підписом Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення або тема пуста або якщо вкладення може бути відсутнє Якщо вимкнено, то тривале натискання на кнопку відповіді відповість відправнику Сервер електронної пошти може все ще додати повідомлення до теки надісланих повідомлень + Вставити \'-- \' між текстом і підписом + Це може призвести до замалого або занадто багатого видалянню тексту Лімітовані підключення - це загалом, мобільне підключення або платні Wi-Fi точки доступу Вимкнення цієї опції вимкне отримання та надсилання повідомлень через мобільні підключення до Інтернету Якщо без роумінгу в межах ЄС - Це збільшить заряд акумулятора, дані та місце для зберігання + Це збільшить використання акумулятора, даних та місця для зберігання Включення може викликати проблеми з підключенням на деяких пристроях Це може призвести до того що повідомлення можуть бути не синхронізовані, наприклад, при використанні VPN, а також в інших ситуаціях Тайм-аут читання/запису буде застосовано два рази часу підключення. Більш високі значення призведуть до збільшення використання заряду акумулятора. @@ -851,7 +852,7 @@ Класифікувати нові повідомлення в цій теці Автоматично переміщати класифіковані повідомлення в цю теку Синхронізувати повідомлення (дні) - Збільшення цього значення збільшить витрату заряду акумулятора та даних + Збільшення цього значення збільшить використання акумулятора та даних Зберігати повідомлення (дні) Старі повідомлення будуть видалені з пристрою, але залишаться на сервері Зберігати всі повідомлення diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 7a59470281..525b4a2ffb 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -569,10 +569,10 @@ Cái này sẽ làm chậm việc đồng bộ hóa thư Nếu bị tắt, chỉ có các địa chỉ email sẽ được sử dụng khi chọn các liên hệ Bên cạnh các liên hệ được Android cung cấp. Dữ liệu liên hệ sẽ được lưu trữ cho các thư mới được gửi hoặc nhận chỉ khi được bật. - Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký Hiện một lời cảnh báo khi văn bản thư hoặc chủ đề trống hoặc khi một tệp đính kèm có thể đang thiếu Nếu bị tắt, việc nhấn giữ nút trả lời sẽ trả lời người gửi Máy chủ email vẫn có thể thêm thư vào thư mục thư đã gửi + Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký Các kết nối trả phí nói chung là kết nối di động hoặc điểm phát sóng Wi-Fi trả phí Việc tắt tuỳ chọn này sẽ tắt việc nhận và gửi thư khi dùng kết nối internet di động Giả sử là không chuyển vùng trong EU (Liên minh châu Âu) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 697b4b5bbf..63308c71f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -561,7 +561,7 @@ 协议日志 调试日志 调试模式 - 如果禁用了接收消息,仍然可以通过下拉消息列表来手动接收消息 + 如果禁用了自动接收消息,仍然可以通过下拉消息列表来手动接收消息 这可能会导致高耗电量! 定期检查新消息将每次都比较本地消息与远程消息,这是项耗时的操作,可能消耗更多电量,尤其是消息非常多时。始终接收将通过持续跟踪变化来防止这种情况。 这可能会改变同步频率以节省电池用量,取决于电子邮件服务器的功能和行为 @@ -579,10 +579,11 @@ 这将减缓同步消息的速度 如果禁用,选择联系人时将只使用电子邮件地址 除了Android提供的联系人,只有在设置中允许,应用才会储存新接收或发送消息的联系人数据。 - 在文本和签名之间插入 \'-- \' 当消息文本或主题为空或缺失某个附件时显示警告 如禁用,长按答复按钮将答复发送者 邮件服务器仍然可以将消息添加到“已发送消息”文件夹 + 在文本和签名之间插入 \'-- \' + 这可能会导致删除太少或太多文本 计量连接通常是指移动连接或付费WiFi热点 禁用此选项将禁止在使用移动互联网连接时接收和发送消息 假设欧盟境内不存在漫游 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c4705b4113..771226fcb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -565,10 +565,10 @@ 這將會減緩同步訊息的速度 如果停用,則在選取聯絡人時僅有電子郵件地址會被使用 除了 Android 提供的聯絡人以外,針對新近傳送或接收訊息的聯絡人數據儲存,將僅在相應選項被啟用後才會進行。 - 在本文和簽名之間插入 ‘-- ’ 當訊息本文或主旨為空或在附件可能有缺失時顯示警告 如果停用此項設定,則長按應答按鈕僅會回覆寄件者 電子郵件伺服器仍可將訊息新增至已傳送訊息資料夾 + 在本文和簽名之間插入 ‘-- ’ 計量付費連線通常是行動網路連線或付費 Wi-Fi 熱點 停用此選項也將停用在使用行動網路連線期間的訊息接收和傳送。 假設在歐盟境內沒有漫遊費 diff --git a/docs/FAQ-es-rES.md b/docs/FAQ-es-rES.md index 7a22d7ed0d..ecf68b2388 100644 --- a/docs/FAQ-es-rES.md +++ b/docs/FAQ-es-rES.md @@ -16,7 +16,7 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden ha * [Preguntas frecuentes](#user-content-frequently-asked-questions) * [Obtener ayuda](#user-content-get-support) -

Añadir cuentas

+

Autorizando cuentas

En la mayoría de los casos, el asistente de configuración rápida podrá identificar automáticamente la configuración correcta. @@ -36,7 +36,7 @@ Para ayuda con la autorización: * Apple iCloud, ver [pregunta 148](#user-content-faq148) * Free.fr, ver [pregunta 157](#user-content-faq157) -Por favor consulte [aquí](#user-content-faq22) para mensajes de error y soluciones comunes. +Por favor vea [aquí](#user-content-faq22) para mensajes de error y soluciones comunes. Preguntas relacionadas: @@ -1109,54 +1109,54 @@ En Android 8.0 Oreo y posteriores puede administrar las propiedades de los canal FairEmail tiene los siguientes canales de notificación: -* Service: used for the notification of the synchronize service, see also [this FAQ](#user-content-faq2) -* Send: used for the notification of the send service -* Notifications: used for new message notifications -* Warning: used for warning notifications -* Error: used for error notifications +* Servicio: usado para la notificación del servicio de sincronización, vea también [esta sección de Preguntas Frecuentes](#user-content-faq2) +* Enviar: usado para la notificación del servicio de envío +* Notificaciones: usado para notificaciones de mensajes nuevos +* Advertencia: usado para notificaciones de advertencia +* Error: usado para notificaciones de error -See [here](https://developer.android.com/guide/topics/ui/notifiers/notifications#ManageChannels) for details on notification channels. In short: tap on the notification channel name to access the channel settings. +Vea [aquí](https://developer.android.com/guide/topics/ui/notifiers/notifications#ManageChannels) para más detalles sobre los canales de notificación. En resumen: toque el nombre del canal de notificación para acceder a la configuración del canal. -On Android before Android 8 Oreo you can set the notification sound in the settings. +En Android antes de Android 8 Oreo puede configurar el sonido de notificación en los ajustes. -See [this FAQ](#user-content-faq21) if your device has a notification light. +Vea [estas de Preguntas Frecuentes](#user-content-faq21) si su dispositivo tiene una luz de notificación.
-**(29) How can I get new message notifications for other folders?** +**(29) ¿Cómo puedo recibir notificaciones de mensajes nuevos para otras carpetas?** -Just long press a folder, select *Edit properties*, and enable either *Show in unified inbox* or *Notify new messages* (available on Android 7 Nougat and later only) and tap *Save*. +Sólo mantenga presionada una carpeta, seleccione *Editar propiedades*, y habilite *Mostrar en bandeja de entrada unificada* o *Notificar mensajes nuevos* (disponible en Android 7 Nougat y posteriores solamente) y toque *Guardar*.
-**(30) How can I use the provided quick settings?** +**(30) ¿Cómo puedo usar los ajustes rápidos proporcionados?** -There are quick settings (settings tiles) available to: +Hay ajustes rápidos (botones de ajustes rápidos) disponibles para: -* globally enable/disable synchronization -* show the number of new messages and marking them as seen (not read) +* activar/desactivar la sincronización globalmente +* mostrar el número de mensajes nuevos y marcarlos como vistos (no leídos) -Quick settings require Android 7.0 Nougat or later. The usage of settings tiles is explained [here](https://support.google.com/android/answer/9083864). +Los ajustes rápidos requieren Android 7.0 Nougat o posterior. The usage of settings tiles is explained [here](https://support.google.com/android/answer/9083864).
-**(31) How can I use the provided shortcuts?** +**(31) ¿Cómo puedo utilizar los accesos rápidos proporcionados?** -There are shortcuts available to compose a new message to a favorite contact. +Hay accesos directos disponibles para redactar un nuevo mensaje a un contacto favorito. -Shortcuts require Android 7.1 Nougat or later. The usage of shortcuts is explained [here](https://support.google.com/android/answer/2781850). +Los accesos directos requieren Android 7.1 Nougat o posterior. El uso de accesos rápidos se explica [aquí](https://support.google.com/android/answer/2781850). -It is also possible to create shortcuts to folders by long pressing a folder in the folder list of an account and selecting *Add shortcut*. +También es posible crear accesos directos a las carpetas manteniendo presionada una carpeta en la lista de carpetas de una cuenta y seleccionando *Añadir acceso directo*.
-**(32) How can I check if reading email is really safe?** +**(32) ¿Cómo puedo comprobar si la lectura del correo electrónico es realmente segura?** -You can use the [Email Privacy Tester](https://www.emailprivacytester.com/) for this. +Puede utilizar [Email Privacy Tester](https://www.emailprivacytester.com/) para esto.
diff --git a/docs/FAQ-in-rID.md b/docs/FAQ-in-rID.md index 30364b9519..abcb741bc8 100644 --- a/docs/FAQ-in-rID.md +++ b/docs/FAQ-in-rID.md @@ -1,17 +1,17 @@ -# Bantuan FairEmail +# Dukungan FairEmail -Jika ada pertanyaan, periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. Di bagian bawah Anda dapat mengetahui cara mengajukan pertanyaan, meminta fitur, dan melaporkan bug +Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini terlebih dahulu. [Pada bagian bawah](#user-content-get-support), Anda dapat mengetahui bagaimana cara menanyakan pertanyaan lain, meminta fitur baru, dan melaporkan bug. Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan periksa Pertanyaan yang Sering Diajukan (FAQ) di bawah ini terlebih dahulu. [ Di bagian bawah Anda akan menemukan ](#user-content-get-support), bagaimana Anda dapat mengajukan pertanyaan lebih lanjut, meminta fungsi, dan melaporkan kesalahan. -## Cara, panduan, isi +## Indeks * [Memberi izin akun](#user-content-authorizing-accounts) -* [Caranya ...?](#user-content-howto) -* [Permasalahan diketahui](#user-content-known-problems) -* [Perencanaan fitur](#user-content-planned-features) +* [Bagaimana untuk ...?](#user-content-howto) +* [Masalah yang diketahui](#user-content-known-problems) +* [Fitur-fitur yang direncanakan](#user-content-planned-features) * [Fitur yang selalu diminta](#user-content-frequently-requested-features) * [Pertanyaan yang Sering Diajukan](#user-content-frequently-asked-questions) * [Ambil bantuan](#user-content-get-support) diff --git a/docs/FAQ-ja-rJP.md b/docs/FAQ-ja-rJP.md index 76e5d56a56..70e6683a7a 100644 --- a/docs/FAQ-ja-rJP.md +++ b/docs/FAQ-ja-rJP.md @@ -24,7 +24,7 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf *IMAP* とプロバイダ名を検索することで、ほとんどの場合適切なドキュメントを見つけることができます。 -場合によってはアカウントへの外部アクセスを有効にする必要があります。 例えば、二段階認証が有効になっている場合、特別な(アプリ毎の) パスワードを使用する必要があります。 +二段階認証を有効にしている場合などでは、アカウントへの外部アクセスを有効にするか アプリパスワードを使用する必要があります。 認証方法: diff --git a/docs/FAQ-ru-rRU.md b/docs/FAQ-ru-rRU.md index cd169ac6ab..0b9c6c71e1 100644 --- a/docs/FAQ-ru-rRU.md +++ b/docs/FAQ-ru-rRU.md @@ -4,7 +4,7 @@ Если у вас есть вопросы, пожалуйста, сначала просмотрите следующие часто задаваемые вопросы. [Ниже](#user-content-get-support), вы можете найти как задать другие вопросы, предложить идеи и сообщить об ошибках. -Если у вас есть вопрос, пожалуйста, сначала проверьте часто задаваемые вопросы (FAQ) ниже. [ В самом низу вы узнаете](#user-content-get-support), как задавать дополнительные вопросы, запрашивать функции и сообщать об ошибках. +Если у вас возник вопрос, для начала, сначала проверьте часто задаваемые вопросы ниже. [ В самом низу вы узнаете](#user-content-get-support), как задавать дополнительные вопросы, запрашивать функции и сообщать об ошибках. ## Оглавление @@ -28,7 +28,7 @@ Для авторизации: -* Gmail / G набор, см. [вопрос 6](#user-content-faq6) +* Набор G/Gmail просмотрите [6 вопрос](#user-content-faq6) * Outlook / жизнь / Hotmail, см. [вопрос 14](#user-content-faq14) * Office 365, см. [вопрос 14](#user-content-faq156) * Microsoft Exchange, см. [вопрос 8](#user-content-faq8) @@ -314,7 +314,7 @@ [Необязательные разрешения](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) поддерживаются только на Android 6 Marshmallow и позднее. В предыдущих версиях Android вам будет предложено предоставить дополнительные разрешения на установку FairEmail. -Следующие разрешения необходимы для отображения количества непрочитанных сообщений как значка (см. также [этот FAQ](#user-content-faq106)): +Следующие разрешения необходимы для отображения количества непрочитанных сообщений как значка (также смотрите [это ЧаВо](#user-content-faq106)): * *com.sec.android.provider.badge.permission.READ* * *com.sec.android.provider.badge.permission.WRITE* @@ -682,56 +682,56 @@ FairEmail отправит заголовок [Autocrypt](https://autocrypt.org/ Обратите внимание, что S/MIME подписывается с другими алгоритмами, чем RSA поддерживается, но имейте в виду, что другие клиенты электронной почты могут не поддерживать это. S/MIME шифрование возможно только с асимметричными алгоритмами, что на практике означает использование RSA. -The default encryption method is PGP, but the last used encryption method will be remembered for the selected identity for the next time. You can long press on the send button to change the encryption method for an identity. If you use both PGP and S/MIME encryption for the same email address, it might be useful to copy the identity, so you can change the encryption method by selecting one of the two identities. You can long press an identity in the list of identities (via manual setup in the main setup screen) to copy an identity. +Стандартный метод шифрования это PGP, но последний использованный метод шифрования будет запомнен для выбранной идентификации в следующий раз. Вы можете зажать кнопку "Отправить" для изменения метода шифрования. Если вы используете как PGP, так и S/MIME шифрование для одного и того же адреса электронной почты, то может быть полезно скопировать личность, чтобы вы могли изменить метод шифрования, выбрав одну из двух личностей. Для копирования идентификатора, вы можете зажать на идентификатор в списке (через ручную настройку на главном экране установки). -To allow different private keys for the same email address, FairEmail will always let you select a key when there are multiple identities with the same email address for the same account. +Чтобы разрешить различные приватные ключи для одинакового адреса электронной почты, FairEmail всегда позволит вам выбрать ключ, при наличии нескольких идентификаторов с одним и тем же адресом электронной почты для этой же учетной записи. -Public keys are stored by FairEmail and can be imported when verifying a signature for the first time or via the encryption settings (PEM or DER format). +FairEmail хранит публичные ключи, они могут быть импортированы при проверке подписи в первый раз или через настройки шифрования (форматы PEM или DER). -FairEmail verifies both the signature and the complete certificate chain. +FairEmail проверяет и подпись и цепочку для полного сертификата. Распространённые ошибки: * *Сертификат не найден, соответствующий targetContraints*. Скорее всего, это означает, что вы используете старую версию FairEmail -* *unable to find valid certification path to requested target*: basically this means one or more intermediate or root certificates were not found -* *Private key does not match any encryption keys*: the selected key cannot be used to decrypt the message, probably because it is the incorrect key -* *No private key*: no certificate was selected or no certificate was available in the Android keystore +* *не удалось найти действительный путь сертификации к цели*: скорее всего один или несколько промежуточных или корневых сертификатов не были найдены +* *Приватный ключ не соответствует ни одному ключу шифрования*: выбранный ключ не может быть использован для расшифровки сообщения, вероятно потому что это неверный ключ +* *Отсутствует приватный ключ*: сертификат не был выбран или сертификат не был доступен в хранилище ключей Android -In case the certificate chain is incorrect, you can tap on the little info button to show the all certificates. After the certificate details the issuer or "selfSign" is shown. A certificate is self signed when the subject and the issuer are the same. Certificates from a certificate authority (CA) are marked with "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Certificates found in the Android key store are marked with "Android". +В случае, если цепочка сертификатов неверна, вы можете нажать на небольшую информационную кнопку, чтобы увидеть все сертификаты. После детальной информации о сертификате показывается эмитент или «selfSign». Сертификат подписан самостоятельно, когда субъект и издатель идентичны. Сертификаты от центра сертификации (ЦС) помечены знаком "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Сертификаты, найденные в хранилище ключей Android, отмечены меткой "Android". -A valid chain looks like this: +Правильная цепочка выглядит так: ``` -Your certificate > zero or more intermediate certificates > CA (root) certificate marked with "Android" +Ваш сертификат > нуль или более промежуточных сертификатов > ЦС (коренной) сертификат, помечен "Android" ``` -Note that a certificate chain will always be invalid when no anchor certificate can be found in the Android key store, which is fundamental to S/MIME certificate validation. +Обратите внимание, что цепочка сертификатов всегда будет недействительной, если в магазине ключей Android не будет найден коренной сертификат, который имеет основополагающее значение для проверки сертификатов S/MIME. -Please see [here](https://support.google.com/pixelphone/answer/2844832?hl=en) how you can import certificates into the Android key store. +Пожалуйста, посмотрите [здесь](https://support.google.com/pixelphone/answer/2844832?hl=en) чтобы узнать как импортировать сертификаты в хранилище ключей Android. -The use of expired keys, inline encrypted/signed messages and hardware security tokens is not supported. +Использование истекших ключей, встроенных в шифрование/подписанные сообщения или аппаратные токены безопасности не поддерживаются. -If you are looking for a free (test) S/MIME certificate, see [here](http://kb.mozillazine.org/Getting_an_SMIME_certificate) for the options. Please be sure to [read this first](https://davidroessli.com/logs/2019/09/free-smime-certificates-in-2019/#update20191219) if you want to request an S/MIME Actalis certificate. If you are looking for a cheap S/MIME certificate, I had a good experience with [Certum](https://www.certum.eu/en/smime-certificates/). +Если вам нужен бесплатный (тестовый) S/MIME сертификат, посмотрите [сюда](http://kb.mozillazine.org/Getting_an_SMIME_certificate) для деталей. Перед запросом S/MIME Actalis сертификатов, пожалуйста, убедитесь что вы [прочитали это](https://davidroessli.com/logs/2019/09/free-smime-certificates-in-2019/#update20191219). Если вы ищете дешевый S/MIME сертификат, то у меня был хороший опыт работы с [Certum](https://www.certum.eu/en/smime-certificates/). -How to extract a public key from a S/MIME certificate: +Как получить доступный ключ из S/MIME сертификата: ``` openssl pkcs12 -in filename.pfx/p12 -clcerts -nokeys -out cert.pem ``` -You can decode S/MIME signatures, etc, [here](https://lapo.it/asn1js/). +Вы можете расшифровать S/MIME и т.д. подписи [здесь](https://lapo.it/asn1js/).
-*pretty Easy privacy* +*Достаточно простая приватность* -There is still [no approved standard](https://tools.ietf.org/id/draft-birk-pep-00.html) for pretty Easy privacy (p≡p) and not many people are using it. +[одобренный стандарт](https://tools.ietf.org/id/draft-birk-pep-00.html) досих пор отсутствует, для достаточно простой приватности (p p), и далеко не все используют его. -However, FairEmail can send and receive PGP encrypted messages, which are compatible with p≡p. Also, FairEmail understands incoming p≡p messages since version 1.1519, so the encrypted subject will be shown and the embedded message text will be shown more nicely. +FairEmail также может отправлять/получать зашифрованные PGP сообщения, совместимые с p p. Также FairEmail понимает входящие сообщения p p начиная с версии 1.519, зашифрованная тема и встроенный текст сообщения будут показаны лучше.
-S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations are free to use. +S/MIME сигнал/шифрование является Pro функцией, но все остальные операции PGP и S/MIME доступны для использования.
@@ -785,104 +785,104 @@ Searching on the device is a free feature, using the search index and searching **(14) Как создать аккаунт Outlook / Live / Hotmail?** -An Outlook / Live / Hotmail account can be set up via the quick setup wizard and selecting *Outlook*. +Учетная запись Outlook / Live / Hotmail можно настроить с помощью мастера настройки выбрав *Outlook*. -To use an Outlook, Live or Hotmail account with two factor authentication enabled, you need to create an app password. See [here](https://support.microsoft.com/en-us/help/12409/microsoft-account-app-passwords-two-step-verification) for the details. +Чтобы использовать учетную запись Outlook, Live или Hotmail с двухфакторной аутентификацией, необходимо создать пароль приложения. Смотрите подробности [тут](https://support.microsoft.com/en-us/help/12409/microsoft-account-app-passwords-two-step-verification). -See [here](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) for Microsoft's instructions. +Смотрите инструкции от Microsoft [здесь](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040). -For setting up an Office 365 account, please see [this FAQ](#user-content-faq156). +Для создания аккаунта Office 365 просмотрите [ЧаВо](#user-content-faq156).
-**(15) Why does the message text keep loading?** +**(15) Почему текст сообщения всё ещё не загрузился?** -The message header and message body are fetched separately from the server. The message text of larger messages is not being pre-fetched on metered connections and will be fetched on demand on expanding a message. The message text will keep loading if there is no connection to the account, see also the next question, or if there other operations, like synchronizing messages, are being executed. +Заголовок и текста сообщения загружаются отдельно от сервера. Текст сообщения больших сообщений не загружается при ограниченных соединениях и будет загружен при раскрытии сообщения. Текст сообщения будет загружаться, если отсутствует соединение с учетной записью, смотрите также следующий вопрос. Или если проводятся другие операции, например синхронизация сообщений. -You can check the account and folder list for the account and folder state (see the legend for the meaning of the icons) and the operation list accessible via the main navigation menu for pending operations (see [this FAQ](#user-content-faq3) for the meaning of the operations). +Вы можете проверить состояние учетной записи и списка папок (смотрите по смыслу иконок) и список операций, доступных в главном навигационном меню для ожидающих операций (смотри [это ЧаВо](#user-content-faq3) по принципам операций). -If FairEmail is holding off because of prior connectivity issues, please see [this FAQ](#user-content-faq123), you can force synchronization via the three dots menu. +Если FairEmail держится из-за проблем с подключением просмотрите [этот ЧаВо](#user-content-faq123). Вы также можете принудительно синхронизироваться через меню трех точек. -In the receive settings you can set the maximum size for automatically downloading of messages on metered connections. +В настройках загрузки вы можете выбрать лимит для автоматической загрузки сообщений при ограниченных подключениях. -Mobile connections are almost always metered and some (paid) Wi-Fi hotspots are too. +Мобильные подключения чаще всего ограничены, как и некоторые некоторые (платные) точки доступа Wi-Fi.
**(16) Почему сообщения не синхронизируются?** -Possible causes of messages not being synchronized (sent or received) are: +Возможными причинами несинхронизации сообщений (отправленных или полученных) являются: -* The account or folder(s) are not set to synchronize -* The number of days to synchronize message for is set too low -* There is no usable internet connection -* The email server is temporarily not available -* Android stopped the synchronization service +* Учётная запись или папка(и) не настроены на синхронизацию +* Установлено слишком маленькое количество дней для синхронизации сообщения +* Отсутствует стабильное подключение к интернету +* Почтовый сервер временно недоступен +* Система Android приостановила службу синхронизации -So, check your account and folder settings and check if the accounts/folders are connected (see the legend in the navigation menu for the meaning of the icons). +Так что, проверьте настройки учетной записи и папок, проверьте подключены ли учетные записи/папки (значения иконок можно найти в меню навигации). -If there are any error messages, please see [this FAQ](#user-content-faq22). +Если есть сообщения об ошибке, пожалуйста, просмотрите [это ЧаВо](#user-content-faq22). -On some devices, where there are lots of applications competing for memory, Android may stop the synchronization service as a last resort. +На некоторых устройствах, если есть много приложений требующих память, Android может остановить службу синхронизации в качестве крайней меры. -Some Android versions stop apps and services too aggressively. See [this dedicated website](https://dontkillmyapp.com/) and [this Android issue](https://issuetracker.google.com/issues/122098785) for more information. +Некоторые версии Android слишком агрессивно останавливают сервисы приложений. Смотрите [этот относящийся сайт](https://dontkillmyapp.com/) и [эту проблему Android](https://issuetracker.google.com/issues/122098785) для получения дополнительной информации. -Disabling battery optimizations (setup step 3) reduces the chance Android will stop the synchronization service. +Отключение оптимизации заряда батареи (шаг 3), уменьшает шансы на остановку службы Android. -In case of successive connection errors, FairEmail will hold off increasingly longer to not drain the battery of your device. This is described in [this FAQ](#user-content-faq123). +В случае последовательных ошибок соединения, FairEmail будет удерживать все больше времени, чтобы не разряжать батарею вашего девайса. Это описано в [этом ЧаВо](#user-content-faq123).
-**~~(17) Why does manual synchronize not work?~~** +**~~(17) Почему синхронизация не работает?~~** -~~If the *Synchronize now* menu is dimmed, there is no connection to the account.~~ +~~Если *Синхронизировать сейчас* меню неактивно, подключение к аккаунту отсутствует.~~ -~~See the previous question for more information.~~ +~~~Смотрите предыдущий вопрос для получения дополнительной информации.~~
- -**(18) Why is the message preview not always shown?** + +**(18) Почему предварительный просмотр сообщений не всегда отображается?** -The preview of the message text cannot be shown if the message body has not been downloaded yet. См. также [этот FAQ](#user-content-faq15). +Предварительный просмотр текста сообщения не может быть показан, если тело сообщения ещё не полностью загрузилось. Также смотрите [это ЧаВо](#user-content-faq15).
- + **(19) Почему Pro функции такие дорогие?** -First of all, **FairEmail is basically free to use** and only some advanced features need to be purchased. +Прежде всего, **FairEmail базируется как бесплатный для использования** и только некоторые дополнительные возможности должны быть приобретены! Zuerst, **FairEmail ist grundsätzlich kostenlos** und nur einige erweiterte Funktionen müssen gekauft werden. Tout d'abord, **FairEmail est au fond gratuit** et seulement quelques fonctionnalités avancées doivent être achetés. -Please see the Play store description of the app or [see here](https://email.faircode.eu/#pro) for a complete list of pro features. +Пожалуйста, просмотрите описание магазина приложений или [взгляньте сюда](https://email.faircode.eu/#pro) для просмотра полного списка функций. -The right question is "*why are there so many taxes and fees?*": +Хороший вопрос: *почему так много оплат?*": -* VAT: 25 % (depending on your country) +* 25% НДС вашей страны * Комиссия Google: 30% * Подоходный налог: 50% * Комиссия Paypal: 5-10% в зависимости от страны и суммы -В итоге разработчику достается лишь малая часть от того, что вы платите. +В итоге разработчику достается далеко не вся часть от того, что вы оплатите. -Also note that most free apps will appear not to be sustainable in the end, whereas FairEmail is properly maintained and supported, and that free apps may have a catch, like sending privacy sensitive information to the internet. There are no privacy violating ads in the app either. +Также обратите внимание на то, что большинство бесплатных приложений в конце концов, как оказывается, не являются устойчивыми, в то время как FairEmail должным образом разрабатывается и поддерживается, и что у других бесплатных приложений может быть хитрость, например они могут отправлять вашу конфиденциальную информацию. В приложении также отсутствует реклама нарушаюшая конфиденциальность. Я работаю над FairEmail почти каждый день более двух лет, поэтому я думаю, что цена более чем разумна. По этой же причине я не предлагаю скидок.
- + **(20) Могу ли я получить возврат средств?** If a purchased pro feature doesn't work as intended and this isn't caused by a problem in the free features and I cannot fix the problem in a timely manner, you can get a refund. Во всех остальных случаях возврат средств невозможен. In no circumstances there is a refund possible for any problem related to the free features, since there wasn't paid anything for them and because they can be evaluated without any limitation. I take my responsibility as seller to deliver what has been promised and I expect that you take responsibility for informing yourself of what you are buying. - + **(21) Как включить индикатор уведомлений?** Before Android 8 Oreo: there is an advanced option in the notification settings of the app for this. @@ -897,7 +897,7 @@ Setting a light color before Android 8 is not supported and on Android 8 and lat
- + **(22) What does account/folder error ... mean?** FairEmail does not hide errors like similar apps often do, so it is easier to diagnose problems. @@ -908,7 +908,7 @@ There are general errors and errors specific to Gmail accounts (see below). **General errors** - + The error *... **Authentication failed** ...* or *... AUTHENTICATE failed ...* likely means that your username or password was incorrect. Some providers expect as username just *username* and others your full email address *username@example.com*. When copying/pasting to enter a username or password, invisible characters might be copied, which could cause this problem as well. Some password managers are known to do this incorrectly too. The username might be case sensitive, so try lowercase characters only. The password is almost always case sensitive. Some providers require using an app password instead of the account password, so please check the documentation of the provider. Sometimes it is necessary to enable external access (IMAP/SMTP) on the website of the provider first. Other possible causes are that the account is blocked or that logging in has been administratively restricted in some way, for example by allowing to login from certain networks / IP addresses only. If needed, you can update a password in the account settings: navigation menu (left side menu), tap *Settings*, tap *Manual setup*, tap *Accounts* and tap on the account. Changing the account password will in most cases automatically change the password of related identities too. If the account was authorized with OAuth via the quick setup wizard instead of with a password, you can run the quick setup wizard again and tick *Authorize existing account again* to authenticate the account again. Note that this requires a recent version of the app. @@ -935,7 +935,7 @@ The error *... Connection closed by peer ...* might be caused by a not updated E The errors *... Read error ...*, *... Write error ...*, *... Read timed out ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. - + The error *... Connection dropped by server? ...* means that the email server unexpectedly terminated the connection. This sometimes happen when there were too many connections in a too short time or when a wrong password was used for too many times. In this case, please make sure your password is correct and disable receiving in the receive settings for about 30 minutes and try again. If needed, see [this FAQ](#user-content-faq23) about how you can reduce the number of connections. The error *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. @@ -1014,7 +1014,7 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
- + **(23) Why do I get alert ... ?** *General* @@ -1046,14 +1046,14 @@ Note that it will take the email server a while to discover broken connections,
- + **(24) What is browse messages on the server?** Browse messages on the server will fetch messages from the email server in real time when you reach the end of the list of synchronized messages, even when the folder is set to not synchronize. You can disable this feature in the advanced account settings.
- + **(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?** When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated). @@ -1072,7 +1072,7 @@ Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Andro
- + **(26) Могу ли я помочь перевести FairEmail на мой родной язык?** Да, вы можете перевести тексты FairEmail на свой собственный язык [на Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Регистрация бесплатна. @@ -1081,7 +1081,7 @@ Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Andro
- + **(27) How can I distinguish between embedded and external images?** External image: @@ -1100,7 +1100,7 @@ Note that downloading external images from a remote server can be used to record
- + **(28) How can I manage status bar notifications?** In the notification settings you'll find a button *Manage notifications* to directly navigate to the Android notifications settings for FairEmail. @@ -1123,14 +1123,14 @@ See [this FAQ](#user-content-faq21) if your device has a notification light.
- + **(29) How can I get new message notifications for other folders?** Just long press a folder, select *Edit properties*, and enable either *Show in unified inbox* or *Notify new messages* (available on Android 7 Nougat and later only) and tap *Save*.
- + **(30) How can I use the provided quick settings?** There are quick settings (settings tiles) available to: @@ -1142,7 +1142,7 @@ Quick settings require Android 7.0 Nougat or later. The usage of settings tiles
- + **(31) How can I use the provided shortcuts?** There are shortcuts available to compose a new message to a favorite contact. @@ -1153,14 +1153,14 @@ It is also possible to create shortcuts to folders by long pressing a folder in
- + **(32) How can I check if reading email is really safe?** You can use the [Email Privacy Tester](https://www.emailprivacytester.com/) for this.
- + **(33) Why are edited sender addresses not working?** Most providers accept validated addresses only when sending messages to prevent spam. @@ -1178,7 +1178,7 @@ Note that this is independent of receiving messages.
- + **(34) How are identities matched?** Identities are as expected matched by account. For incoming messages the *to*, *cc*, *bcc*, *from* and *(X-)delivered/envelope/original-to* addresses will be checked (in this order) and for outgoing messages (drafts, outbox and sent) only the *from* addresses will be checked. Equal addresses have precedence over partially matching addresses, except for *delivered-to* addresses. @@ -1209,7 +1209,7 @@ Matched identities can be used to color code messages. The identity color takes
- + **(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, the original message, and opening links?** Viewing remotely stored images (see also [this FAQ](#user-content-faq27)) and opening links might not only tell the sender that you have seen the message, but will also leak your IP address. See also this question: [Why email's link is more dangerous than web search's link?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link). @@ -1230,7 +1230,7 @@ If you want to reset the default *Open with* apps, please [see here](https://www
- + **(36) How are settings files encrypted?** Short version: AES 256 bit @@ -1242,7 +1242,7 @@ Long version:
- + **(37) How are passwords stored?** All supported Android versions [encrypt all user data](https://source.android.com/security/encryption), so all data, including usernames, passwords, messages, etc, is stored encrypted. @@ -1251,7 +1251,7 @@ If the device is secured with a PIN, pattern or password, you can make the accou
- + **(39) How can I reduce the battery usage of FairEmail?** Recent Android versions by default report *app usage* as a percentage in the Android battery settings screen. **Confusingly, *app usage* is not the same as *battery usage* and is not even directly related to battery usage!** The app usage (while in use) will be very high because FairEmail is using a foreground service which is considered as constant app usage by Android. However, this doesn't mean that FairEmail is constantly using battery power. The real battery usage can be seen by navigating to this screen: @@ -1302,7 +1302,7 @@ In addition, the trash and spam folders will be automatically set to checking fo
- + **(40) How can I reduce the data usage of FairEmail?** You can reduce the data usage basically in the same way as reducing battery usage, see the previous question for suggestions. @@ -1320,7 +1320,7 @@ By default FairEmail does not download message texts and attachments larger than
- + **(41) How can I fix the error 'Handshake failed' ?** There are several possible causes, so please read to the end of this answer. @@ -1345,7 +1345,7 @@ You can use [this website](https://ssl-tools.net/mailservers) or [this website](
- + **(42) Can you add a new provider to the list of providers?** If the provider is used by more than a few people, yes, with pleasure. @@ -1378,28 +1378,28 @@ See below about how to contact me.
- + **(43) Can you show the original ... ?** Show original, shows the original message as the sender has sent it, including original fonts, colors, margins, etc. FairEmail does and will not alter this in any way, except for requesting [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm), which will *attempt* to make small text more readable.
- + **~~(44) Can you show contact photos / identicons in the sent folder?~~** ~~Contact photos and identicons are always shown for the sender because this is necessary for conversation threads.~~ ~~Getting contact photos for both the sender and receiver is not really an option because getting contact photo is an expensive operation.~~
- + **(45) How can I fix 'This key is not available. To use it, you must import it as one of your own!' ?** You'll get the message *This key is not available. To use it, you must import it as one of your own!* when trying to decrypt a message with a public key. To fix this you'll need to import the private key.
- + **(46) Why does the message list keep refreshing?** If you see a 'spinner' at the top of the message list, the folder is still being synchronized with the remote server. You can see the progress of the synchronization in the folder list. See the legend about what the icons and numbers mean. @@ -1408,7 +1408,7 @@ The speed of your device and internet connection and the number of days to synch
- + **(47) How do I solve the error 'No primary account or no drafts folder' ?** You'll get the error message *No primary account or no drafts folder* when trying to compose a message while there is no account set to be the primary account or when there is no drafts folder selected for the primary account. This can happen for example when you start FairEmail to compose a message from another app. FairEmail needs to know where to store the draft, so you'll need to select one account to be the primary account and/or you'll need to select a drafts folder for the primary account. @@ -1419,14 +1419,14 @@ Please see [this FAQ](#user-content-faq141) for some more information.
- + **~~(48) How do I solve the error 'No primary account or no archive folder' ?~~** ~~You'll get the error message *No primary account or no archive folder* when searching for messages from another app. FairEmail needs to know where to search, so you'll need to select one account to be the primary account and/or you'll need to select a archive folder for the primary account.~~
- + **(49) How do I fix 'An outdated app sent a file path instead of a file stream' ?** You likely selected or sent an attachment or image with an outdated file manager or an outdated app which assumes all apps still have storage permissions. For security and privacy reasons modern apps like FairEmail have no full access to all files anymore. This can result into the error message *An outdated app sent a file path instead of a file stream* if a file name instead of a file stream is being shared with FairEmail because FairEmail cannot randomly open files. @@ -1437,14 +1437,14 @@ See also [question 25](#user-content-faq25) and [what Google writes about it](ht
- + **(50) Can you add an option to synchronize all messages?** You can synchronize more or even all messages by long pressing a folder (inbox) in the folder list of an account (tap on the account name in the navigation menu) and selecting *Synchronize more* in the popup menu.
- + **(51) How are folders sorted?** Folders are first sorted on account order (by default on account name) and within an account with special, system folders on top, followed by folders set to synchronize. Within each category the folders are sorted on (display) name. You can set the display name by long pressing a folder in the folder list and selecting *Edit properties*. @@ -1453,7 +1453,7 @@ The navigation (hamburger) menu item *Order folders* in the settings can be used
- + **(52) Why does it take some time to reconnect to an account?** There is no reliable way to know if an account connection was terminated gracefully or forcefully. Trying to reconnect to an account while the account connection was terminated forcefully too often can result in problems like [too many simultaneous connections](#user-content-faq23) or even the account being blocked. To prevent such problems, FairEmail waits 90 seconds until trying to reconnect again. @@ -1462,7 +1462,7 @@ You can long press *Settings* in the navigation menu to reconnect immediately.
- + **(53) Can you stick the message action bar to the top/bottom?** The message action bar works on a single message and the bottom action bar works on all the messages in the conversation. Since there is often more than one message in a conversation, this is not possible. Moreover, there are quite some message specific actions, like forwarding. @@ -1473,7 +1473,7 @@ Note that there are not many, if any, email apps that display a conversation as
- + **~~(54) How do I use a namespace prefix?~~** ~~A namespace prefix is used to automatically remove the prefix providers sometimes add to folder names.~~ @@ -1488,21 +1488,21 @@ Note that there are not many, if any, email apps that display a conversation as
- + **(55) How can I mark all messages as read / move or delete all messages?** You can use multiple select for this. Long press the first message, don't lift your finger and slide down to the last message. Then use the three dot action button to execute the desired action.
- + **(56) Can you add support for JMAP?** There are almost no providers offering the [JMAP](https://jmap.io/) protocol, so it is not worth a lot of effort to add support for this to FairEmail.
- + **(57) Can I use HTML in signatures?** Yes, you can use [HTML](https://en.wikipedia.org/wiki/HTML). In the signature editor you can switch to HTML mode via the three-dots menu. @@ -1523,7 +1523,7 @@ If you want to use preformatted text, like [ASCII art](https://en.wikipedia.org/
- + **(58) What does an open/closed email icon mean?** The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid): @@ -1538,14 +1538,14 @@ Message bodies and attachments are downloaded by default.
- + **(59) Can original messages be opened in the browser?** For security reasons the files with the original message texts are not accessible to other apps, so this is not possible. In theory the [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) could be used to share these files, but even Google's Chrome cannot handle this.
- + **(60) Did you know ... ?** * Did you know that starred messages can be synchronized/kept always? (this can be enabled in the receive settings) @@ -1571,7 +1571,7 @@ For security reasons the files with the original message texts are not accessibl
- + **(61) Why are some messages shown dimmed?** Messages shown dimmed (grayed) are locally moved messages for which the move is not confirmed by the server yet. This can happen when there is no connection to the server or the account (yet). These messages will be synchronized after a connection to the server and the account has been made or, if this never happens, will be deleted if they are too old to be synchronized. @@ -1584,7 +1584,7 @@ Pending [operations](#user-content-faq3) are shown in the operations view access
- + **(62) Which authentication methods are supported?** The following authentication methods are supported and used in this order: @@ -1605,7 +1605,7 @@ If your provider requires an unsupported authentication method, you'll likely ge
- + **(63) How are images resized for displaying on screens?** Large inline or attached [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) and [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) images will automatically be resized for displaying on screens. This is because email messages are limited in size, depending on the provider mostly between 10 and 50 MB. Images will by default be resized to a maximum width and height of about 1440 pixels and saved with a compression ratio of 90 %. Images are scaled down using whole number factors to reduce memory usage and to retain image quality. Automatically resizing of inline and/or attached images and the maximum target image size can be configured in the send settings. @@ -1614,7 +1614,7 @@ If you want to resize images on a case-by-case basis, you can use [Send Reduced]
- + **~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~** ~~The most natural thing to do when swiping a list entry left or right is to remove the entry from the list.~~ ~~The most natural action in the context of an email app is moving the message out of the folder to another folder.~~ ~~You can select the folder to move to in the account settings.~~ @@ -1627,14 +1627,14 @@ If you want to resize images on a case-by-case basis, you can use [Send Reduced]
- + **(65) Why are some attachments shown dimmed?** Inline (image) attachments are shown dimmed. [Inline attachments](https://tools.ietf.org/html/rfc2183) are supposed to be downloaded and shown automatically, but since FairEmail doesn't always download attachments automatically, see also [this FAQ](#user-content-faq40), FairEmail shows all attachment types. To distinguish inline and regular attachments, inline attachments are shown dimmed.
- + **(66) Is FairEmail available in the Google Play Family Library?** "*Вы не можете делиться покупками в приложении и бесплатными приложениями с членами вашей семьи.*" @@ -1643,7 +1643,7 @@ Inline (image) attachments are shown dimmed. [Inline attachments](https://tools.
- + **(67) Как я могу отложить разговоры?** Несколько выберите один из нескольких чатов (длительное нажатие, чтобы начать множественный выбор), нажмите кнопку с тремя точками и выберите *Отложить ...*. Кроме того, в расширенном представлении сообщений используйте *Отложить...* в меню сообщения с тремя точками "больше" или временное действие в нижней панели действий. Select the time the conversation(s) should snooze and confirm by tapping OK. The conversations will be hidden for the selected time and shown again afterwards. You will receive a new message notification as reminder. @@ -1660,7 +1660,7 @@ Third party apps do not have access to the Gmail snoozed messages folder.
- + **~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~** ~~Adobe Acrobat reader and Microsoft apps still expects full access to all stored files,~~ ~~while apps should use the [Storage Access Framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider) since Android KitKat (2013)~~ ~~to have access to actively shared files only. This is for privacy and security reasons.~~ @@ -1669,14 +1669,14 @@ Third party apps do not have access to the Gmail snoozed messages folder.
- + **(69) Can you add auto scroll up on new message?** The message list is automatically scrolled up when navigating from a new message notification or after a manual refresh. Always automatically scrolling up on arrival of new messages would interfere with your own scrolling, but if you like you can enable this in the settings.
- + **(70) When will messages be auto expanded?** When navigation to a conversation one message will be expanded if: @@ -1693,7 +1693,7 @@ Messages will automatically be marked read on expanding, unless this was disable
- + **(71) How do I use filter rules?** You can edit filter rules by long pressing a folder in the folder list of an account (tap the account name in the navigation/side menu). @@ -1770,7 +1770,7 @@ Using rules is a pro feature.
- + **(72) What are primary accounts/identities?** The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox. @@ -1781,7 +1781,7 @@ There can be just one primary account and there can be just one primary identity
- + **(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?** Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added @@ -1790,7 +1790,7 @@ Batch moving messages across accounts is efficient if both the source folder and
- + **(74) Why do I see duplicate messages?** Some providers, notably Gmail, list all messages in all folders, except trashed messages, in the archive (all messages) folder too. FairEmail shows all these messages in a non obtrusive way to indicate that these messages are in fact the same message. @@ -1799,21 +1799,21 @@ Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEma
- + **(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?** A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
- + **(76) What does 'Clear local messages' do?** The folder menu *Clear local messages* removes messages from the device which are present on the server too. It does not delete messages from the server. This can be useful after changing the folder settings to not download the message content (text and attachments), for example to save space.
- + **(77) Why are messages sometimes shown with a small delay?** Depending on the speed of your device (processor speed and maybe even more memory speed) messages might be displayed with a small delay. FairEmail is designed to dynamically handle a large number of messages without running out of memory. This means that messages needs to be read from a database and that this database needs to be watched for changes, both of which might cause small delays. @@ -1826,7 +1826,7 @@ FairEmail is based on the state-of-the-art [Android architecture components](htt
- + **(78) How do I use schedules?** In the receive settings you can enable scheduling and set a time period and the days of the week *when* messages should be *received*. Note that an end time equal to or earlier than the start time is considered to be 24 hours later. @@ -1896,7 +1896,7 @@ Scheduling is a pro feature.
- + **(79) How do I use synchronize on demand (manual)?** Normally, FairEmail maintains a connection to the configured email servers whenever possible to receive messages in real-time. If you don't want this, for example to be not disturbed or to save on battery usage, just disable receiving in the receive settings. This will stop the background service which takes care of automatic synchronization and will remove the associated status bar notification. @@ -1911,7 +1911,7 @@ You'll likely want to disabled [browse on server](#user-content-faq24) too.
- + **~~(80) How do I fix the error 'Unable to load BODYSTRUCTURE' ?~~** ~~The error message *Unable to load BODYSTRUCTURE* is caused by bugs in the email server,~~ ~~see [here](https://javaee.github.io/javamail/FAQ#imapserverbug) for more details.~~ @@ -1920,14 +1920,14 @@ You'll likely want to disabled [browse on server](#user-content-faq24) too.
- + **~~(81) Can you make the background of the original message dark in the dark theme?~~** ~~The original message is shown as the sender has sent it, including all colors.~~ ~~Changing the background color would not only make the original view not original anymore, it can also result in unreadable messages.~~
- + **(82) What is a tracking image?** Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a tracking image exactly is. In short tracking images keep track if you opened a message. @@ -1940,7 +1940,7 @@ Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings
- + **(84) Для чего нужны локальные контакты?** Local contact information is based on names and addresses found in incoming and outgoing messages. @@ -1955,7 +1955,7 @@ By default only names and addresses to whom you send messages to will be recorde
- + **(85) Why is an identity not available?** An identity is available for sending a new message or replying or forwarding an existing message only if: @@ -1968,7 +1968,7 @@ FairEmail will try to select the best identity based on the *to* address of the
- + **~~(86) What are 'extra privacy features'?~~** ~~The advanced option *extra privacy features* enables:~~ @@ -1978,7 +1978,7 @@ FairEmail will try to select the best identity based on the *to* address of the
- + **(87) What does 'invalid credentials' mean?** The error message *invalid credentials* means either that the user name and/or password is incorrect, for example because the password was changed or expired, or that the account authorization has expired. @@ -1989,7 +1989,7 @@ If the account authorization has expired, you will have to select the account ag
- + **(88) How can I use a Yahoo, AOL or Sky account?** The preferred way to set up a Yahoo account is by using the quick setup wizard, which will use OAuth instead of a password and is therefore safer (and easier as well). @@ -2014,14 +2014,14 @@ Y1 OK CAPABILITY completed
- + **(89) How can I send plain text only messages?** By default FairEmail sends each message both as plain text and as HTML formatted text because almost every receiver expects formatted messages these days. If you want/need to send plain text messages only, you can enable this in the advanced identity options. You might want to create a new identity for this if you want/need to select sending plain text messages on a case-by-case basis.
- + **(90) Why are some texts linked while not being a link?** FairEmail will automatically link not linked web links (http and https) and not linked email addresses (mailto) for your convenience. However, texts and links are not easily distinguished, especially not with lots of [top level domains](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Internet_top-level_domains) being words. This is why texts with dots are sometimes incorrectly recognized as links, which is better than not recognizing some links. @@ -2032,7 +2032,7 @@ Note that original messages are shown exactly as they are, which means also that
- + **~~(91) Can you add periodical synchronization to save battery power?~~** ~~Synchronizing messages is an expensive proces because the local and remote messages need to be compared,~~ ~~so periodically synchronizing messages will not result in saving battery power, more likely the contrary.~~ @@ -2041,7 +2041,7 @@ Note that original messages are shown exactly as they are, which means also that
- + **(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?** Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Moreover, email servers have access to information, like the IP address, etc of the connecting server, which an email client has no access to. @@ -2068,7 +2068,7 @@ If legitimate messages are failing authentication, you should notify the sender
- + **(93) Can you allow installation/data storage on external storage media (sdcard)?** FairEmail uses services and alarms, provides widgets and listens for the boot completed event to be started on device start, so it is not possible to store the app on external storage media, like an sdcard. See also [here](https://developer.android.com/guide/topics/data/install-location). @@ -2081,14 +2081,14 @@ If you need to save on storage space, you can limit the number of days messages
- + **(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?** The red/orange stripe at the left side of the header means that the DKIM, SPF or DMARC authentication failed. See also [this FAQ](#user-content-faq92).
- + **(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?** For privacy and security reasons FairEmail does not have permissions to directly access files, instead the Storage Access Framework, available and recommended since Android 4.4 KitKat (released in 2013), is used to select files. @@ -2099,14 +2099,14 @@ Android Q will make it harder and maybe even impossible to directly access files
- + **(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?** The IMAP settings are part of the (custom) account settings and the SMTP settings are part of the identity settings.
- + **(97) What is 'cleanup' ?** About each four hours FairEmail runs a cleanup job that: @@ -2121,14 +2121,14 @@ Note that the cleanup job will only run when the synchronize service is active.
- + **(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?** After revoking contacts permissions Android does not allow FairEmail access to your contacts anymore. However, picking contacts is delegated to and done by Android and not by FairEmail, so this will still be possible without contacts permissions.
- + **(99) Can you add a rich text or markdown editor?** FairEmail provides common text formatting (bold, italic, underline, text size and color) via a toolbar that appears after selecting some text. @@ -2137,7 +2137,7 @@ A [Rich text](https://en.wikipedia.org/wiki/Formatted_text) or [Markdown](https:
- + **(100) How can I synchronize Gmail categories?** You can synchronize Gmail categories by creating filters to label categorized messages: @@ -2161,7 +2161,7 @@ You can use *Force sync* in the three-dots menu of the unified inbox to let Fair
- + **(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?** The dot shows the relative position of the conversation in the message list. The dot will be show orange when the conversation is the first or last in the message list, else it will be blue. The dot is meant as an aid when swiping left/right to go to the previous/next conversation. @@ -2170,7 +2170,7 @@ The dot is disabled by default and can be enabled with the display settings *Sho
- + **(102) How can I enable auto rotation of images?** Images will automatically be rotated when automatic resizing of images is enabled in the settings (enabled by default). However, automatic rotating depends on the [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif) information to be present and to be correct, which is not always the case. Particularly not when taking a photo with a camara app from FairEmail. @@ -2179,7 +2179,7 @@ Note that only [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) and [PNG](https://en.w
- + **(104) What do I need to know about error reporting?** * Error reports will help improve FairEmail @@ -2193,7 +2193,7 @@ Note that only [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) and [PNG](https://en.w
- + **(105) How does the roam-like-at-home option work?** FairEmail will check if the country code of the SIM card and the country code of the network are in the [EU roam-like-at-home countries](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent) and assumes no roaming if the country codes are equal and the advanced roam-like-at-home option is enabled. @@ -2202,7 +2202,7 @@ So, you don't have to disable this option if you don't have an EU SIM or are not
- + **(106) Which launchers can show a badge count with the number of unread messages?** Please [see here](https://github.com/leolin310148/ShortcutBadger#supported-launchers) for a list of launchers which can show the number of unread messages. @@ -2229,7 +2229,7 @@ The number of new, unread messages will be in an integer "*count*" parameter.
- + **(107) How do I use colored stars?** You can set a colored star via the *more* message menu, via multiple selection (started by long pressing a message), by long pressing a star in a conversation or automatically by using [rules](#user-content-faq71). @@ -2240,14 +2240,14 @@ Some email clients use IMAP keywords for colors. However, not all servers suppor
- + **~~(108) Can you add permanently delete messages from any folder?~~** ~~When you delete messages from a folder the messages will be moved to the trash folder, so you have a chance to restore the messages.~~ ~~You can permanently delete messages from the trash folder.~~ ~~Permanently delete messages from other folders would defeat the purpose of the trash folder, so this will not be added.~~
- + **~~(109) Why is 'select account' available in official versions only?~~** ~~Using *select account* to select and authorize Google accounts require special permission from Google for security and privacy reasons.~~ ~~This special permission can only be acquired for apps a developer manages and is responsible for.~~ ~~Third party builds, like the F-Droid builds, are managed by third parties and are the responsibility of these third parties.~~ ~~So, only these third parties can acquire the required permission from Google.~~ ~~Since these third parties do not actually support FairEmail, they are most likely not going to request the required permission.~~ @@ -2261,7 +2261,7 @@ Some email clients use IMAP keywords for colors. However, not all servers suppor
- + **(110) Why are (some) messages empty and/or attachments corrupt?** Empty messages and/or corrupt attachments are probably being caused by a bug in the server software. Older Microsoft Exchange software is known to cause this problem. Mostly you can workaround this by disabling *Partial fetch* in the advanced account settings: @@ -2274,7 +2274,7 @@ Disabling *Partial fetch* will result in more memory usage.
- + **(111) Is OAuth supported?** OAuth for Gmail is supported via the quick setup wizard. The Android account manager will be used to fetch and refresh OAuth tokens for selected on-device accounts. OAuth for non on-device accounts is not supported because Google requires a [yearly security audit](https://support.google.com/cloud/answer/9110914) ($15,000 to $75,000) for this. You can read more about this [here](https://www.theregister.com/2019/02/11/google_gmail_developer/). @@ -2283,7 +2283,7 @@ OAuth for Outlook/Office 365, Yahoo, Mail.ru and Yandex is supported via the qui
- + **(112) Which email provider do you recommend?** FairEmail is an email client only, so you need to bring your own email address. Note that this is clearly mentioned in the app description. @@ -2296,7 +2296,7 @@ Using your own (custom) domain name, which is supported by most email providers,
- + **(113) How does biometric authentication work?** If your device has a biometric sensor, for example a fingerprint sensor, you can enable/disable biometric authentication in the navigation (hamburger) menu of the settings screen. When enabled FairEmail will require biometric authentication after a period of inactivity or after the screen has been turned off while FairEmail was running. Activity is navigation within FairEmail, for example opening a conversation thread. The inactivity period duration can be configured in the miscellaneous settings. When biometric authentication is enabled new message notifications will not show any content and FairEmail won't be visible on the Android recents screen. @@ -2307,14 +2307,14 @@ Biometric authentication is a pro feature.
- + **(114) Can you add an import for the settings of other email apps?** The format of the settings files of most other email apps is not documented, so this is difficult. Sometimes it is possible to reverse engineer the format, but as soon as the settings format changes things will break. Also, settings are often incompatible. For example, FairEmail has unlike most other email apps settings for the number of days to synchronize messages and for the number of days to keep messages, mainly to save on battery usage. Moreover, setting up an account/identity with the quick setup wizard is simple, so it is not really worth the effort.
- + **(115) Can you add email address chips?** Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address. @@ -2327,7 +2327,7 @@ Reverted [commit](https://github.com/M66B/FairEmail/commit/2c80c25b8aa75af2287f4
- + **~~(116) How can I show images in messages from trusted senders by default?~~** ~~You can show images in messages from trusted senders by default by enabled the display setting *Automatically show images for known contacts*.~~ @@ -2336,8 +2336,8 @@ Reverted [commit](https://github.com/M66B/FairEmail/commit/2c80c25b8aa75af2287f4
- - + + **(117) Can you help me restore my purchase?** First of all, a purchase will be available on all devices logged into the same Google account, *if* the app is installed via the same Google account too. You can select the account in the Play store app. @@ -2367,14 +2367,14 @@ If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Goog
- + **(118) What does 'Remove tracking parameters' exactly?** Checking *Remove tracking parameters* will remove all [UTM parameters](https://en.wikipedia.org/wiki/UTM_parameters) from a link.
- + **~~(119) Can you add colors to the unified inbox widget?~~** ~~The widget is designed to look good on most home/launcher screens by making it monochrome and by using a half transparent background.~~ ~~This way the widget will nicely blend in, while still being properly readable.~~ @@ -2385,7 +2385,7 @@ Due to Android limitations it is not possible to dynamically set the opacity of
- + **(120) Why are new message notifications not removed on opening the app?** New message notifications will be removed on swiping notifications away or on marking the associated messages read. Opening the app will not remove new message notifications. This gives you a choice to leave new message notifications as a reminder that there are still unread messages. @@ -2394,7 +2394,7 @@ On Android 7 Nougat and later new message notifications will be [grouped](https:
- + **(121) How are messages grouped into a conversation?** By default FairEmail groups messages in conversations. This can be turned of in the display settings. @@ -2403,14 +2403,14 @@ FairEmail groups messages based on the standard *Message-ID*, *In-Reply-To* and
- + **~~(122) Why is the recipient name/email address show with a warning color?~~** ~~The recipient name and/or email address in the addresses section will be shown in a warning color~~ ~~when the sender domain name and the domain name of the *to* address do not match.~~ ~~Mostly this indicates that the message was received *via* an account with another email address.~~
- + **(123) What will happen when FairEmail cannot connect to an email server?** If FairEmail cannot connect to an email server to synchronize messages, for example if the internet connection is bad or a firewall or a VPN is blocking the connection, FairEmail will retry one time after waiting 8 seconds while keeping the device awake (=use battery power). If this fails, FairEmail will schedule an alarm to retry after 15, 30 and eventually every 60 minutes and let the device sleep (=no battery usage). @@ -2425,14 +2425,14 @@ Note that sending will not be retried in case of authentication problems and whe
- + **(124) Why do I get 'Message too large or too complex to display'?** The message *Message too large or too complex to display* will be shown if there are more than 100,000 characters or more than 500 links in a message. Reformatting and displaying such messages will take too long. You can try to use the original message view, powered by the browser, instead.
- + **(125) What are the current experimental features?** *Message classification (version 1.1438+)* @@ -2453,7 +2453,7 @@ For some background, see for [this Wikipedia article](https://en.wikipedia.org/w
- + **(126) Can message previews be sent to my wearable?** FairEmail fetches a message in two steps: @@ -2473,21 +2473,21 @@ If you use a Samsung wearable with the Galaxy Wearable (Samsung Gear) app, you m
- + **(127) How can I fix 'Syntactically invalid HELO argument(s)'?** The error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...* means that the SMTP server rejected the local IP address or host name. You can likely fix this error by enabling or disabling the advanced indentity option *Use local IP address instead of host name*.
- + **(128) How can I reset asked questions, for example to show images?** You can reset asked questions via the three dots overflow menu in the miscellaneous settings.
- + **(129) Are ProtonMail, Tutanota supported?** ProtonMail uses a proprietary email protocol and [does not directly support IMAP](https://protonmail.com/support/knowledge-base/imap-smtp-and-pop3-setup/), so you cannot use FairEmail to access ProtonMail. @@ -2496,7 +2496,7 @@ Tutanota uses a proprietary email protocol and [does not support IMAP](https://t
- + **(130) What does message error ... mean?** A series of lines with orangish or red texts with technical information means that debug mode was enabled in the miscellaneous settings. @@ -2513,7 +2513,7 @@ Please see [here](#user-content-faq22) for other error messages in the outbox.
- + **(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?** If you read from left to right, swiping to the left will show the next message. Similarly, if you read from right to left, swiping to the right will show the next message. @@ -2524,7 +2524,7 @@ Anyway, there is a behavior setting to reverse the swipe direction.
- + **(132) Why are new message notifications silent?** Notifications are silent by default on some MIUI versions. Please see [here](http://en.miui.com/thread-3930694-1-1.html) how you can fix this. @@ -2535,7 +2535,7 @@ Android might rate limit the notification sound, which can cause some new messag
- + **(133) Why is ActiveSync not supported?** The Microsoft Exchange ActiveSync protocol [is patented](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync#Licensing) and can therefore not be supported. For this reason you won't find many, if any, other email clients supporting ActiveSync. @@ -2544,7 +2544,7 @@ Note that the desciption of FairEmail starts with the remark that non-standard p
- + **(134) Can you add deleting local messages?** *POP3* @@ -2561,7 +2561,7 @@ Note that it is possible to set the swipe left or right action to hide a message
- + **(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?** Individual messages will rarely be trashed and mostly this happens by accident. Showing trashed messages in conversations makes it easier to find them back. @@ -2572,7 +2572,7 @@ Similarly, drafts are shown in conversations to find them back in the context wh
- + **(136) How can I delete an account/identity/folder?** Deleting an account/identity/folder is a little bit hidden to prevent accidents. @@ -2585,14 +2585,14 @@ In the three-dots overflow menu at the top right there is an item to delete the
- + **(137) How can I reset 'Don't ask again'?** You can reset all questions set to be not asked again in the miscellaneous settings.
- + **(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?** Calendar, contact, task and note management can better be done by a separate, specialized app. Note that FairEmail is a specialized email app, not an office suite. @@ -2607,8 +2607,8 @@ Note that FairEmail does support replying to calendar invites (a pro feature) an
- - + + **(139) How do I fix 'User is authenticated but not connected'?** In fact this Microsoft Exchange specific error is an incorrect error message caused by a bug in older Exchange server software. @@ -2632,14 +2632,14 @@ When using a shared mailbox, you'll likely want to enable the option *Synchroniz
- + **(140) Why does the message text contain strange characters?** Displaying strange characters is almost always caused by specifying no or an invalid character encoding by the sending software. FairEmail will assume [ISO 8859-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1) when no character set or when [US-ASCII](https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII) was specified. Other than that there is no way to reliably determine the correct character encoding automatically, so this cannot be fixed by FairEmail. The right action is to complain to the sender.
- + **(141) How can I fix 'A drafts folder is required to send messages'?** To store draft messages a drafts folder is required. In most cases FairEmail will automatically select the drafts folders on adding an account based on [the attributes](https://www.iana.org/assignments/imap-mailbox-name-attributes/imap-mailbox-name-attributes.xhtml) the email server sends. However, some email servers are not configured properly and do not send these attributes. In this case FairEmail tries to identify the drafts folder by name, but this might fail if the drafts folder has an unusual name or is not present at all. @@ -2652,7 +2652,7 @@ Quick link for Gmail (will work on a desktop computer only): [https://mail.googl
- + **(142) How can I store sent messages in the inbox?** Generally, it is not a good idea to store sent messages in the inbox because this is hard to undo and could be incompatible with other email clients. @@ -2665,7 +2665,7 @@ If this is not an option, you can [create a rule](#user-content-faq71) to automa
- + **~~(143) Can you add a trash folder for POP3 accounts?~~** [POP3](https://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol) is a very limited protocol. Basically only messages can be downloaded and deleted from the inbox. It is not even possible to mark a message read. @@ -2678,7 +2678,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
- + **(144) How can I record voice notes?** To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer: @@ -2693,7 +2693,7 @@ Voice notes will automatically be attached.
- + **(145) How can I set a notification sound for an account, folder or sender?** Account: @@ -2718,7 +2718,7 @@ Setting a notification sound for an account, folder or sender requires Android 8
- + **(146) How can I fix incorrect message times?** Since the sent date/time is optional and can be manipulated by the sender, FairEmail uses the server received date/time by default. @@ -2731,7 +2731,7 @@ This will not change the time of already synchronized messages. To solve this, l
- + **(147) What should I know about third party versions?** You likely came here because you are using a third party build of FairEmail. @@ -2752,7 +2752,7 @@ If you have a problem with the F-Droid build, please check if there is a newer G
- + **(148) How can I use an Apple iCloud account?** There is a built-in profile for Apple iCloud, so you should be able to use the quick setup wizard (other provider). If needed you can find the right settings [here](https://support.apple.com/en-us/HT202304) to manually set up an account. @@ -2761,7 +2761,7 @@ When using two-factor authentication you might need to use an [app-specific pass
- + **(149) How does the unread message count widget work?** The unread message count widget shows the number of unread messages either for all accounts or for a selected account, but only for the folders for which new message notifications are enabled. @@ -2774,7 +2774,7 @@ Tapping on the notification will synchronize all folders for which synchronizati
- + **(150) Can you add cancelling calendar invites?** Cancelling calendar invites (removing calendar events) requires write calendar permission, which will result in effectively granting permission to read and write *all* calendar events of *all* calendars. @@ -2785,7 +2785,7 @@ Inserting new calendar events can be done without permissions with special [inte
- + **(151) Can you add backup/restore of messages?** An email client is meant to read and write messages, not to backup and restore messages. Note that breaking or losing your device, means losing your messages! @@ -2800,7 +2800,7 @@ If you want to import an mbox file to an existing email account, you can use Thu
- + **(152) How can I insert a contact group?** You can insert the email addresses of all contacts in a contact group via the three dots menu of the message composer. @@ -2809,7 +2809,7 @@ You can define contact groups with the Android contacts app, please see [here](h
- + **(153) Why does permanently deleting Gmail message not work?** You might need to change [the Gmail IMAP settings](https://mail.google.com/mail/u/0/#settings/fwdandpop) on a desktop browser to make it work: @@ -2831,14 +2831,14 @@ On the other hand, a star set via IMAP is being shown in the web interface and c
- + **~~(154) Can you add favicons as contact photos?~~** ~~Besides that a [favicon](https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon) might be shared by many email addresses with the same domain name~~ ~~and therefore is not directly related to an email address, favicons can be used to track you.~~
- + **(155) What is a winmail.dat file?** A *winmail.dat* file is sent by an incorrectly configured Outlook client. It is a Microsoft specific file format ([TNEF](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Neutral_Encapsulation_Format)) containing a message and possibly attachments. @@ -2849,7 +2849,7 @@ You can view it with for example the Android app [Letter Opener](https://play.go
- + **(156) How can I set up an Office 365 account?** An Office 365 account can be set up via the quick setup wizard and selecting *Office 365 (OAuth)*. @@ -2860,7 +2860,7 @@ If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to en
- + **(157) Как мне создать учетную запись Free.fr?** Инструкции доступны [здесь](https://free.fr/assistance/597.html). @@ -2871,20 +2871,20 @@ If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to en
- - -**(158) Which camera / audio recorder do you recommend?** + + +**(158) Какую камеру / запись голоса вы посоветуете?** -To take photos and to record audio a camera and an audio recorder app are needed. The following apps are open source cameras and audio recorders: +Чтобы сделать фото и записать аудио и камеру и аудиозапись, необходимо приложение для записи звука. Следующие приложения для записи аудио и видео являются свободными: * [Open Camera](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.sourceforge.opencamera) ([F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/net.sourceforge.opencamera/)) -* [Audio Recorder version 3.3.24+](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.axet.audiorecorder) ([F-Droid](https://f-droid.org/packages/com.github.axet.audiorecorder/)) +* [Audio Recorder версии 3.3.24+](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.axet.audiorecorder) ([F-Droid](https://f-droid.org/packages/com.github.axet.audiorecorder/)) -To record voice notes, etc, the audio recorder needs to support [MediaStore.Audio.Media.RECORD_SOUND_ACTION](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media#RECORD_SOUND_ACTION). Oddly, most audio recorders seem not to support this standard Android action. +Для записи голосовых заметок, необходима поддержка [MediaStore.Audio.Media.RECORD_SOUND_ACTION](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media#RECORD_SOUND_ACTION). Как ни странно, большинство записывателей звука не поддерживают это.
- + **(159) What are Disconnect's tracker protection lists?** Please see [here](https://disconnect.me/trackerprotection) for more information about Disconnect's tracker protection lists. @@ -2982,15 +2982,15 @@ Message classification is a pro feature, except for the spam folder.
-**(164) Can you add customizable themes?** +**(164) Можете ли вы добавить настраиваемые темы?** -Unfortunately, Android [does not support](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) dynamic themes, which means all themes need [to be predefined](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml). +К сожалению, Android [не поддерживает](https://stackoverflow.com/a/26511725/1794097) динамические темы, это означает, что все темы должны [быть предопределены](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/app/src/main/res/values/styles.xml). -Since for each theme there needs to be a light, dark and black variant, it is not feasible to add for each color combination (literally millions) a predefined theme. +Поскольку для каждой темы необходимо иметь светлый, темный и черный вариант, невозможно добавить для каждой комбинации цветов (буквально миллион) в предопределенную тему. -Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yellow accent color use a darker link color for enough contrast. +Кроме того, тема это не больше чем парочка цветов. Например, в темах с желтым акцентом используйте более темный цвет для поддержания контраста. -The theme colors are based on the color circle of [Johannes Itten](https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Itten). +Цвета в теме основаны на цветовом круге [Johannes Itten](https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Itten).
@@ -3001,51 +3001,51 @@ The theme colors are based on the color circle of [Johannes Itten](https://en.wi Для поддержки уведомлений (сообщения) вам нужно включить следующие опции уведомления: -* *Use Android 'messaging style' notification format* -* Notification actions: *Direct reply* and (mark as) *Read* +* *Используйте формат стилей уведомлений Android* +* Действия в уведомлении: *Прямой ответ* и (пометить как) *Прочитанно* -You can enable other notification actions too, if you like, but they are not supported by Android Auto. +Вы также можете включить другие действия уведомлений, если захотите, но они не поддерживаются Android Auto. -The developers guide is [here](https://developer.android.com/training/cars/messaging). +Руководство для разработчиков увидите [здесь](https://developer.android.com/training/cars/messaging).
-**(166) Can I snooze a message across multiple devices?** +**(166) Могу ли я отложить сообщение на несколько устройств?** -First of all, there is no standard for snoozing messages, so all snooze implementations are custom solutions. +Прежде всего, нет стандарта для отложенных сообщений, поэтому все реализации являются собственными решениями. -Some email providers, like Gmail, move snoozed messages to a special folder. Unfortunately, third party apps have no access to this special folder. +Некоторые поставщики электронной почты, такие как Gmail, перемещают отложенные сообщения в специальную папку. Но к сожалению, сторонние приложения не имеют доступа к этой специальной папке. -Moving a message to another folder and back might fail and might not be possible if there is no internet connection. This is problematic because a message can be snoozed only after moving the message. +Перемещение сообщения в другую папку может привести к ошибке, а также может быть невозможным, если отсутствует подключение к Интернету. Это проблематично, потому что сообщение может быть отложено только после его перемещения. -To prevent these issues, snoozing is done locally on the device by hiding the message while it is snoozing. Unfortunately, it is not possible to hide messages on the email server too. +Во избежание этих проблем, перенос происходит локально на устройстве, скрывая сообщение, пока оно отложено. К сожалению, скрыть сообщения на почтовом сервере невозможно.
-

Get support

+

Получить помощь

-FairEmail is supported on Android smartphones and tablets and ChromeOS only. +FairEmail поддерживается только на смартфонах и планшетах Android, ChromeOS. -Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported. +Последняя версия поддерживается только Google Play и на GitHub. Сборка F-Droid поддерживается только в том случае, если номер версии совпадает с номером версии последнего выпуска GitHub. Это также означает, что понижение не поддерживается. -There is no support on things that are not directly related to FairEmail. +Поддержки не связаной напрямую с FairEmail нет. -There is no support on building and developing things by yourself. +Нет никакой поддержки в создании и улучшении вещей самостоятельно. -Requested features should: +Запрошенные функции должны: -* be useful to most people -* not complicate the usage of FairEmail -* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded) -* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc) +* быть полезными большинству людей +* не усложнять использование FairEmail +* Соответствовать задумкам FairEmail (ориентирован на приватность и защищённость) +* соответствовать общим стандартам (IMAP, SMTP и другие) -Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible. +Возможности, не удовлетворяющие этим требованиям, чаще всего, будут отклонены. Их также необходимо разрабатывать и поддерживать в долгосрочной перспективе. -If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**. +Если у вас есть вопрос, хотите запросить функцию либо сообщить об ошибке, **используйте [эту форму](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**. -GitHub issues are disabled due to frequent misusage. +Issues (проблемы) на GitHub отключены, в связи с частым злоупотреблением.
-Copyright © 2018-2021 Marcel Bokhorst. +© Авторское право пренадлежит: Marcel Bokhorst 2018-2021.