From bb3354b1d2557b7bc260316db4aa17b2a2f4af85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Tue, 14 Sep 2021 09:32:47 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 58 +++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 67 +++++++++++++++++----- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 1 + docs/FAQ-bs-rBA.md | 36 ++++++------ docs/FAQ-de-rDE.md | 62 ++++++++++---------- 15 files changed, 180 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index a154bd425c..e93c27b028 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -121,6 +121,7 @@ Bir hesabın hazırlanması üç addımdan ibarətdir və bundan sonra e-poçtları göndərə və ala bilərsiniz Başqa hər hansısa bir seçimi dəyişdirməyə ehtiyac yoxdur FairEmail, gizliliyinizi qorumağa kömək etməsi üçün təkmilləşdirildi və sözün əsl mənasında minlərlə saatlıq çalışmanı təmsil edir. Əgər tətbiqlə bağlı hər hansısa probleminiz varsa, pis bir rəy bildirməzdən əvvəl zəhmət olmasa dəstək üçün mənimlə əlaqə saxlayın. Məmnuniyyətlə kömək edərəm! + FairEmail, reklam göstərmir, davranışınızı izləmir və ya təhlil etmir. Bugsnag, xəta hesabatı üçün istifadə olunur və ilkin olaraq görüntülənir. Hesab əlavə et və ya dəyişdir Bəzi təchizatçılar hesab əlavə etməyi çətinləşdirir. Xahiş edirik buna görə \"FairEmail\"i günahlandırmayın, əvəzində dəstək istəyin. Cəld quraşdırma, konfiqurasiya məlumatlarını autoconfig.thunderbird.net ünvanından alır @@ -324,6 +325,7 @@ Bütün mesaj başlıqlarını endir Xam mesaj fayllarını endir Təsdiqlənmiş (yoxlanılmış) bir bağlantı tələb et + Yalnız VPN vasitəsilə bağlantı qurun Bağlantı bitmə vaxtı (saniyə) IPv6 əvəzinə IPv4 tərcih et SSL bağlantılarını sağlam et @@ -1389,6 +1391,7 @@ İlkin olaraq, FairEmail, mesajları gizlilik və təhlükəsizlik səbəbinə görə yenidən format edir. Orijinal mesaja baxmaq üçün, mesaj mətninin üstündəki \"tam ekran\" nişanına toxunun. Dizayn qəsdən diqqəti yayındırmır, lakin yüksək dərəcədə funksional saxlayır. Görünüşü özəlləşdirmək üçün bir neçə seçim var, ancaq hər kəsi eyni anda xoşbəxt etməyin mümkün olmadığını anlamağınızı istəyirik. Spam filtrləmə, e-poçt serveri tərəfindən edilməlidir və məhdud imkanlara sahib batareyalı bir cihazda açıq şəkildə edilə bilməz. + Mesajları spam qovluğuna və qovluğundan köçürərək, e-poçt serveri, spamın nə olduğunu \"öyrənir\" Seçimlər üçün uzun basın Bu, xam mesaj faylının məzmununun bir icmalıdır. Bütün məzmuna baxmaq üçün xam mesajı əməliyyat sətrindəki saxla nişanı ilə saxlayın. Bağlantını aç diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 01e8578f53..e67db792df 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -102,6 +102,8 @@ Identiteti Drugi provajder POP3 račun + E-mail provajder je odobrio OAuth provjeru samo za zvanične verzije aplikacije + Autorizacija Google-ovih računa radi samo u zvaničnim verzijama jer Android sistem provjerava potpise aplikacije Molimo da potvrdite dopuštenja za izbor računa i čitanje vašeg imena Google će pitati za dopuštenja za čitanje, pisanje, slanje i trajno brisanje svih vaših poruka. FairEmail nikada neće brisati vaše poruke bez vaše saglasnosti. Ukoliko folder \'nacrti\' nije dostupan putem IMAP-a, onda se to može popraviti u postavkama Gmail oznaka (etiketa) @@ -155,6 +157,10 @@ Zatvori postavke Izvezi postavke Uvezi postavke + Kako datoteka s postavkama sadrži sve postavke i informacije o računa, ona je šifrirana s lozinkom. + Lozinka je neophodna za ponovni uvoz postavki, zato Vas molimo da je ne zaboravite! + + Izvozna datoteka sadržavat će sve postavke i podatke, ali ne i poruke ni slike koje su referencirane u potpisima Lozinka Lozinka sadrži znakove ili prazna polja Ponovite lozinku @@ -273,6 +279,7 @@ Preuzimaj zaglavlja svih poruka Preuzmi datoteke izvornih poruka Zahtjevaj provjerenu (validnu) konekciju + Poveži se samo putem VPN-a Konekcija na isteku (sekunde) Preferiraj IPv4 preko IPv6 Ojačaj SSL konekcije @@ -354,6 +361,12 @@ Automatski prikaži poravnate slike Prikaži dodatna dugmad na dnu poruke Oboji navigacijsku traku Androida + Prikaži upozorenja kod provjere + Osnovne kontrole mogu se podesiti u postavkama za prijem + Prikaži indikator statusa provjere + Bez provjere + Djelomična provjera + Potpuna provjera Sinhronizacija pri pokretanju Dupli dodir dugmeta \'nazad\' za izlaz Predloži radnje (Android 10+) @@ -472,9 +485,12 @@ Povremena provjera novih poruka uporedit će lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna operacija koja može uticati na potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene. Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja e-mail servera Dodirnite za postavljanje vremena + Ovo će provjeriti rezultate DKIM, SPF i DMARC provjere koje se izvode na e-mail serveru + Ubaci \'-- \' između teksta i potpisa Konekcije \'s ograničenim paketom\' su općenito mobilne konekcije ili plaćeni Wi-Fi hotspot-ovi Isključivanje ove opcije će zaustaviti prijem i slanje poruka na mobilnim internet konekcijama Pretpostavka da nema roaminga unutar EU + Ovo može rezultirati u zaustavljanju sinhronizacije poruka, npr. kada se koristi VPN, ali i u drugim situacijama Ova funkcija radi u zavisnosti od verzije i varijante Androida Ovo će podijeliti ekran u dijelove Grupiši poruke povezane jedne s drugima @@ -482,6 +498,12 @@ Moguće je da postoji rizik privatnosti Imena će se prikazivati samo kad su dostupna Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke + Ovo može rezultirati u jako malim fontovima + Ovo se primjenjuje samo na preformatirane poruke + Poravnate slike su slike unutar tijela poruke + Podrška za otkrivanje jezika zavisi od proizvođača uređaja + Opcija za E2E (end-to-end) šifriranje + PIN ima prednost naspram biometrijske provjere Dostupno samo na podržanim launcher-ima Obavještenja o novim porukama će se uvijek skloniti kada se prevuku preko ekrana ili označavanjem poruka kao \'pročitane\' Ovo će restartovati aplikaciju @@ -538,7 +560,9 @@ Oblast Koristi lokalne IP adrese umjesto naziva hosta Prilagođena HELO/EHLO identifikacija + Primarni Provjeri + Odobri certifikat servera pomoću otiska prsta %1$s Nedostaje ime Nedostaje e-mail adresa E-mail adresa je nevažeća: \'%1$s\' @@ -556,6 +580,9 @@ Potpiši ključ: %1$s OAuth nije podržan Pregledaj + Ovo je možda uzrokovano od strane VPN-a koji se koristi + Molimo, ponovo provjerite broj porta + Molimo, ponovo provjerite protokol (SSL/TLS ili STARTTLS) Sinhronizuj sada Podfolderi Dohvati više poruka @@ -611,6 +638,7 @@ Većina e-mail servera dozvoljava trenutna obavještenja samo za određene foldere! Nedostaje naziv foldera Folder %1$s postoji + Svi Objedinjeni inbox Inbox Izlazna pošta @@ -684,11 +712,13 @@ Izbriši Spam Premjesti + Ključne riječi Nije spam Tretiraj kao spam Arhiv Odgovori Otvori pomoću + %1$s provjera nije uspješna Na listi za blokiranje spama Ne postoji aplikacija za snimanje zvuka Ne postoji aplikacija kamere @@ -847,6 +877,7 @@ Nema izabranog ključa za potpis Resetuj ključ za potpis Poruka nije potpisana + Važeći potpis poruke Važeći potpis poruke: %1$s Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen Potpis poruke je važeći, ali nije potvrđen: %1$s @@ -904,12 +935,18 @@ Veličina Prilozima Skrivenom + Izdvoji Pročitano + Bez zvjezdice + Nepoznati pošiljaoci Skrivenom Duplikati Kompaktni izgled Veličina teksta Izaberite jezik + Označi sve + Označi pronađene + Označi sve kao pročitano Pogledaj konverzaciju Forsiraj sinhronizaciju Forsiraj slanje @@ -924,6 +961,8 @@ Naziv prijedloška Grupa prijedloška (opcionalno) Zadani + Favorit + Tekst prijedloška Ime pošiljaoca Prezime pošiljaoca Bez radnji @@ -936,6 +975,8 @@ Postavi važnost Dodaj ključnu riječ Premjesti + Folder + Prijedložak za odgovore Nedostaje naziv pravila Nedostaje uvjet Nedostaje folder @@ -959,6 +1000,7 @@ Poruke Napiši Tastatura + OAuth autorizacija Preuzmi sadržaj poruke automatski Preuzmi sadržaj poruke na zahtjev Sinhronizacija uključena @@ -979,6 +1021,9 @@ Primarni Pretplaćen na Konverzacija + Potpisan + Šifrirano + Provjera nije uspješna Upravljaj kontaktima Traži pošiljaoca Prikaži sadržaj @@ -1023,8 +1068,10 @@ Sljedeći Prethodni Odgovori + Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć Prevuci lijevo za otpad; Prevuci desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka + Dizajn je namjerno takav da ne odvlači pažnju, ali je veoma funkcionalan. Postoje brojne opcije za podešavanje izgleda, ali trebate razumjeti da je istovremeno nemoguće zadovoljiti svačije želje. Filtriranje spama trebao bi rješavati e-mail server i ne može se pouzdano odvijati na uređajima koje pogone baterije s ograničenim mogućnostima. Otvori link Link slike @@ -1047,8 +1094,14 @@ Ne Otvori pomoću Informacije + Prijavi Uključi Isključi + Pitaj šta treba uraditi + Ne pitaj ovo ponovo + Ne pitaj ovo ponovo za %1$s + Nije pronađen tekst poruke + Enkodiranje nije podržano: %1$s Odgodi Prihvati Odbij @@ -1080,6 +1133,9 @@ Zapisnik Izbriši pravila za spam Želite li izbrisati sva pravila premještanja poruka u spam folder? + Molimo, opišite problem i navedite vrijeme kada se dogodio: + Molimo, opišite šta ste radili kada se aplikacija srušila: + Molimo, opišite šta ste radili kada se pojavila greška: Isključeno Račun Svi @@ -1097,9 +1153,11 @@ Za uraditi Favoritima + Bez zvjezdice Suzi Proširi Prikaži kontakt + Prikaži rezultat provjere Prikaži adrese Sakrij adrese Prilog diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index f17371d3c4..1a31972376 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -120,6 +120,7 @@ Hurtig opsætning Ingen grund til at ændre valgmuligheder FairEmail er udviklet for at hjælpe dig med at beskytte din fortrolighed og repræsenterer bogstaveligt talt tusindvis af arbejdstimer. Oplever du problemer, så kontakte mig først mhp. support, inden du giver en dårlig bedømmelse. Jeg vil med glæde hjælpe! + FairEmail viser ikke annoncer eller sporer/analyserer brugeradfærd. Bugsnag bruges til fejlrapportering og er som standard deaktiveret. Tilføj eller skift konti Visse udbydere besværliggør kontotilføjelse. Bebrejd venligst ikke FairEmail for dette, men anmod i stedet om support. Hurtig opsætningen vil hente opsætningsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index b47c5331c1..ae99c624fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ \'%1$s\' fehlgeschlagen Serverwarnung: \'%1$s\' Verbleibende Versuche: %1$d - Das Senden wird erneut versucht, wenn sich die Internetverbindung ändert oder der Ausgangskorb heruntergezogen wird + Das Senden wird erneut versucht, wenn sich die Internetverbindung ändert oder der Postausgang heruntergezogen wird Senden an %1$s fehlgeschlagen Geschwärzt: biometrische oder PIN-Authentifizierung aktiviert %1$d Minuten @@ -784,6 +784,7 @@ Ausgeblendete Ordner anzeigen Anzahl markierter Nachrichten anzeigen Nur abonnierte + Ungelesene oben einreihen Nach Ordnern suchen Für alle übernehmen Ordner ausblenden diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index a35c4815a4..7c82cdd180 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -121,6 +121,7 @@ Configurar una cuenta son sólo tres pasos y después puede enviar y recibir correos electrónicos No hay necesidad de cambiar ninguna otra opción FairEmail fue desarrollado para ayudarle a proteger su privacidad y representa literalmente miles de horas de trabajo. Si tiene algún problema, por favor contácteme primero para obtener ayuda antes de dejar una mala revisión. ¡Estoy encantado de ayudar! + FairEmail no muestra anuncios y no rastrea o analiza su comportamiento. Bugsnag se utiliza para informar de errores y está deshabilitado por defecto. Añadir o cambiar cuentas Algunos proveedores hacen difícil añadir una cuenta. Por favor, no culpe a FairEmail por esto, en su lugar pida ayuda. La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net @@ -324,6 +325,7 @@ Descargar todos los encabezados de mensajes Descargar archivos de mensajes sin procesar Requerir una conexión validada (comprobada) + Conectar sólo a través de una VPN Tiempo de espera de conexión (segundos) Preferir IPv4 sobre IPv6 Endurecer conexiones SSL @@ -1390,6 +1392,7 @@ Por defecto, FairEmail reformatea los mensajes por razones de privacidad y seguridad. Para ver el mensaje original, pulse el icono \'pantalla completa\' sobre el texto del mensaje. El diseño intencionalmente no distrae, pero se mantiene altamente funcional. Hay muchas opciones para personalizar la apariencia, pero por favor entienda que es imposible hacer felices a todos al mismo tiempo. El filtrado de spam debería ser hecho por el servidor de correo electrónico y no se puede hacer de forma confiable en un dispositivo alimentado con batería y de capacidades limitadas. + Al mover los mensajes hacia y desde la carpeta de spam, el servidor de correo electrónico \"aprende\" qué es spam Mantenga pulsado para opciones Este es un resumen del contenido de un archivo de mensajes sin procesar. Guarde el mensaje sin procesar con el icono de guardar en la barra de acciones para ver todo el contenido. Abrir enlace diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6806b6abe0..5c9937923a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -782,6 +782,7 @@ Afficher les dossiers cachés Afficher le nombre de messages suivis Abonnés uniquement + Afficher les dossiers contenant des messages non-lus en haut de la liste Rechercher un dossier Appliquer à tous Masquer le dossier diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 56772a03df..e136d6b0b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -782,6 +782,7 @@ Afficher les dossiers cachés Afficher le nombre de messages suivis Abonnés uniquement + Afficher les dossiers contenant des messages non-lus en haut de la liste Rechercher un dossier Appliquer à tous Masquer le dossier diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 4129f6a0f7..74a3ffb850 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -783,6 +783,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept Toon verborgen mappen Toon aantal berichten met ster Alleen geabonneerde + Sorteer ongelezen bovenaan Zoeken naar map Toepassen op alle Verberg map diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7ef5c3dad3..f0b1b53f6e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -120,6 +120,7 @@ Configurar uma conta são apenas três passos e, depois disso, você pode enviar e receber e-mails Não há necessidade de alterar outras opções O FairEmail foi desenvolvido para ajudar a proteger a sua privacidade e representa, literalmente, milhares de horas de trabalho. Se tiver algum problema, por favor, entre em contato para suporte antes de deixar um feedback negativo. Tenho todo o gosto em ajudar! + O FairEmail não exibe anúncios e não rastreia ou analisa o seu comportamento. O Bugsnag é usado para reportar erros e está desativado por defeito. Adicionar ou alterar contas Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte. A configuração rápida irá obter informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net @@ -294,6 +295,7 @@ Descarregar mensagens e anexos em roaming Faça roaming como no país de origem Exigir uma conexão validada (verificada) + Conecte-se apenas através de uma VPN Conexão expira em (segundos) Preferir IPv4 sobre IPv6 Fortificar conexões SSL diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index c999b2772a..2a71c7f975 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -802,6 +802,7 @@ Показывать скрытые папки Показывать количество избранных сообщений Только подписки + Непрочитанные вверху Поиск в названии папки Применить ко всем Скрыть папку diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 23053f5824..903b4bded4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -141,12 +141,14 @@ Nastavenie účtu má len tri kroky a hneď potom môžete prijímať a posielať emaily Nie je potrebné meniť žiadne ďalšie nastavenia FairEmail je vyvíjaný s cieľom pomôcť chrániť vaše súkromie a skutočne reprezentuje stovky hodín práce. Ak ste narazili na problém, kontaktujte ma pred tým ako zanecháte negatívne hodnotenie, prosím so žiadosťou o technickú podporu. Som pripravený s radosťou pomáhať! + FairEmail nezobrazuje reklamy, ani nesleduje a neanalyzuje vaše správanie. Na hlásenie chýb sa používa Bugsnag (predvolene je však zakázaný). Pridať alebo upraviť účty Účty niektorých poskytovateľov môže byť náročné nastaviť. Neobviňujte z tohto nedostatku FairEmail a požiadajte o pomoc, ak ju potrebujete prosím. Rýchle nastavenie načíta informácie konfigurácie z autoconfig.thunderbird.net Prosím, trpezlivosť… IMAP server na prijímanie správ SMTP server na odosielanie správ + Certifikáty servera Sprievodca Sprievodca môže byť použitý viac krát pre nastavenie viacerých účtov Potrebujem novú emailovú adresu @@ -191,6 +193,7 @@ Udeliť oprávnenia Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné) Oprávnenie pristupovať ku kontaktom je potrebné na získavanie informácií o kontaktoch a na návrhy príjemcov + Ako importovať kontakty? Vypnite optimalizáciu batérie Aby ste mohli spoľahlivo prijímať a odosielať email Optimalizácie batérie by mali byť zakázané, aby spoľahlivo fungovalo prijímanie a odosielanie správ na pozadí @@ -310,16 +313,20 @@ Alternatívne prefixy pre preposielanie / odpoveď Zobrazovať pripomienky Zdržať odosielané správy + Pridať zdieľané súbory do nového konceptu + Dlhým stlačením tlačidla pre odpoveď odpovedať všetkým Zobrazovať nevtieravú ikonu oneskoreného odosielania Predvolené písmo Pri odpovedaní alebo preposielaní pridať do predmetu len jednu predponu Vložiť vodorovnú čiaru pred hlavičkou odpovedanej / preposlanej správy Používať rozšírenú hlavičku odpovede/preposlania + Písať nad text odpovede Písať pod text odosielateľa Citovať text odpovede Obmedziť počet vnorených citácií Upraviť veľkosť obrázkov v texte odpovedi Umiestnenie podpisu + V nových správať používať podpis Používať podpis pri odpovedi Používať podpis pri preposielaní Pri odstránení konceptu nepoužívať kôš @@ -338,6 +345,7 @@ Prevziať všetky hlavičky správy Prevziať surové súbory správy Vyžaduje funkčné (skontrolované) pripojenie + Pripájať sa len cez VPN Časový limit pripojenia (sekundy) Uprednostňovať IPv4 pred IPv6 Obrniť SSL pripojenia @@ -353,6 +361,10 @@ Režim na šírku Použiť dva riadky Použiť dva stĺpce + Zobrazovať možnosti navigačnej ponuky + Pripnúť navigačnú ponuku + Skryť možnosti navigačnej ponuky? + Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke Zobraziť na úvodnej obrazovke Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu @@ -399,6 +411,7 @@ Predvolene rozbaľovať podrobnosti o adresách Zobraziť prílohy za textom správy Zobraziť miniatúry obrázkov za textom správy + Predvolené priblíženie textu správy: %1$s %% Pôvodné zobrazenie správy prispôsobiť veľkosti obrazovky Vysoký kontrast pre text správy Text správy písmom s pevnou šírkou @@ -489,6 +502,7 @@ Vybrať zvuk upozornenia Rozsvietiť obrazovku pri zobrazení upozornenia na novú správu Potvrdzovať otváranie odkazov + Kontrolovať odkazy na podozrivé domény zo zoznamu blokovaných Prenechať otváranie odkazov Androidu Potvrdzovať zobrazenie obrázkov Predvolene zobraziť preformátované správy @@ -512,6 +526,11 @@ Použiť Autocrypt Autocrypt obojstranný mód Zašifrovať predmet + Algoritmus podpisovania + Algoritmus šifrovania + Prosím, uvedomte si, že nie všetky poštové programy podporujú všetky algoritmy. + Predvolené algoritmy SHA256 a AES128 sú bežne podporované. + Skontrolovať verejný kľúč pri odosielaní Spravovať verejné kľúče Importovať súkromný kľúč @@ -553,7 +572,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Niektorí poskytovatelia toto nepodporujú správne, čo spôsobuje synchronizáciu všetkých alebo žiadnych správ Ak je to vypnuté, neprečítané správy ostávajú v zariadení uložené navždy Zvýši nároky na prenos dát a využívanie batérie, hlavne ak máte v zariadení množstvo správ - Toto platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny + Platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny Vypnutím čiastočne ušetríte prenos údajov aj využívanie batérie, ale zároveň zastavíte obnovovanie zoznamu priečinkov Skontroluje výsledky kontroly autentifikácie DKIM, SPF a DMARC na serveri Skontroluje, či sa doména adresy pre odpoveď zhoduje s doménou odosielateľa @@ -563,11 +582,12 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Okrem kontaktov poskytnutých systémom. Zaznamenané budú kontaktné údaje z prijatých a odoslaných správ, len ak je to povolené. Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \' Zobraziť varovanie, ak je text správy alebo predmet prázdny alebo môže chýbať príloha + Ak nie je povolené dlhým stlačením tlačidla pre odpoveď budete odpovedať len odosielateľovi Poštový server môže stále umiestniť správy v priečinku s odoslanou poštou Účtované pripojenia sú obyčajne mobilné dáta alebo platené wifi hotspoty Vypnutím zakážete prijímanie a odosielanie správ cez mobilný internet Predpokladá sa žiaden roaming v krajinách EU - Toto zvýši využívanie batérie, údajov a úložného priestoru + Zvýši využívanie batérie, údajov a úložného priestoru Zapnutie môže na niektorých zariadeniach spôsobovať problémy s pripojením Výsledkom môžu byť výpadky synchronizácie správ, najmä pri používaní VPN ale aj v iných občasných prípadoch Časový limit čítania/zápisu bude nastavený na dvojnásobok limitu spojenia. Čím vyššia hodnota, tým vyšší nárok na využívanie batérie. @@ -582,14 +602,14 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Zoskupiť vzájomne súvisiace správy Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia - Názvy sa zobrazia, len ak budú k dispozícii + Mená sa zobrazia, len ak budú k dispozícii Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy Maximálny počet %s znakov Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1 - Toto môže spôsobiť veľmi malé písmo + Výsledkom môžu byť veľmi malé písmená Má vplyv len na preformátované správy Zakomponované obrázky sú obrázky, ktoré sú súčasťou správy - Toto zobrazí správy s vyššou presnosťou, no s určitým oneskorením + Zobrazí správy s vyššou presnosťou, no s určitým oneskorením Podpora detekcie jazyka závisí od výrobcu zariadenia Automaticky otvoriť správu ak konverzácia obsahuje len jednu Automatické označovanie správ ako prečítaných po rozbalení môžete zakázať cez pokročilé nastavenia každého účtu zvlášť @@ -599,7 +619,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Pri odosielaní do inej domény sa zobrazí varovanie Možnosti šifrovania end-to-end Vypnutie tejto možnosti môže narušiť Vaše súkromie - Toto môže spôsobiť podivný vzhľad a duplikované texty + Môže spôsobiť podivný vzhľad a duplikované texty PIN má prednosť pred biometrickou autentifikáciou Informácia o vyhľadávaných adresách je uložená na serveroch spoločnosti Google Dostupné len na podporovaných launcheroch @@ -608,24 +628,25 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Kliknite na názov kanálu pre nastavenie jeho vlastností Pre nastavenie predvoleného zvuku atď Zakázať upozornenie monitorovanie účtov + Ako nastaviť upozornenia pre jednotlivé účty, priečinky a odosielateľov? Pre nositeľné zariadenia, ktoré dokážu zobraziť celý text (do 5000 znakov) - Toto pozdrží upozornenia na nové správy, kým nebude prevzatý aj text správy + Pozdrží upozornenia na nové správy, kým nebude prevzatý aj text správy Upozornenia sa odošlú na nositeľné zariadenia až po prevzatí textu správy Je vyžadované pre podporu Android Auto Cieľový priečinok je možné nastaviť v nastaveniach účtu Táto verzia Androidu nepodporuje zoskupovanie upozornení Táto verzia Androidu nepodporuje kanály upozornení Zapnutie tejto funkcie zvýši rýchlosť vyhľadávania, no taktiež spotrebu batérie a využitie úložiska - Toto reštartuje aplikáciu + Vynúti reštart aplikácii Zoznam aktuálnych experimentálnych funkcií - Toto výrazne ovplivní nároky na úložisko a využívanie batérie! + Výrazne ovplyvní nároky na úložisko a využívanie batérie! Zobrazí ladiace údaje na rôznych miestach Pri manuálnom čistení táto možnosť odstráni prílohy zo správ, ktoré už nie sú synchronizované - Toto odstráni všetky dočasné súbory + Odstráni všetky dočasné súbory Nikdy nepovažovať za obľúbený Zmeniť meno Nastaviť akcie pri potiahnutí - Toto nastaví akcie pri potiahnutí do strán pre všetky IMAP účty + Nastaví akcie pri potiahnutí do strán pre všetky IMAP účty Citlivosť potiahnutia do strán Vybrať … Vaše meno @@ -640,7 +661,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Väčšina serverov túto možnosť nepodporuje Maximálna veľkosť správy (MB) Predvolene si vyžiadať potvrdenie o doručení/prečítaní - V prípade chybného pozdravu, vyžaduje korektnú adresu či podobného chybového hlásenia, skúste zmeniť toto nastavenie + Skúste toto zmeniť, Ak zo servera dostávate takéto alebo podobné hlásenia: \'invalid greeting\', \'requires valid address\' Tiež znemožňuje odpovedať samému sebe Nepovinné Odporúčané @@ -731,7 +752,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Skontrolovať Kliknite a podržte totožnosť pre zobrazenie možností, akými sú napríklad kopírovať pre vytvorenie aliasov Odpoveď z poštového servera: \'%1$s\' - Toto môže byť spôsobené použitou VPN + Môže byť spôsobené použitou VPN Prosím, dva krát skontrolujte nastavený port Prosím, dva krát skontrolujte nastavený protokol (SSL/TLS alebo STARTTLS) Prehliadať správy na serveri @@ -781,6 +802,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Zobraziť skryté priečinky Zobraziť počet správ s hviezdičkou Len odoberané + Hľadať priečinok + Použiť pre všetky Skryť priečinok Zobraziť v spoločnej doručenej pošte Zobrazovať v navigačnom menu @@ -869,6 +892,9 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Prevziať všetky Uložiť všetky Uložiť správu ako nespracovaný súbor + Keď chcete preposlať správy, surové (pôvodné) správy musia byť prevzaté z poštového servera. Vyžaduje si to pripojenie na internet a správy musia stále byť uložené na servery. + Môžete sa tomuto vyhnúť povolením voľby Prevziať surové súbory správy v nastaveniach pripojenia + Preberanie surových správ: %1$s Vybrať tlačidlá Skutočne dostupné akcie závisia od typu a nastavenia účtu Hľadať v správach @@ -880,6 +906,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Odoberať Odstrániť Viac + Menej Označiť za nevyžiadanú Presunúť Kopírovať @@ -908,6 +935,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Potvrdenie o prečítaní: %1$s Potvrdenie o prečítaní odzrkadľuje len zobrazenie správy. Nie je možné garantovať, že príjemca si naozaj prečítal jej obsah. Nie sú definované žiadne šablóny odpovedí + Žiaden dostupný zobrazovač + Názov obsahu + Typ obsahu + Nájsť aplikáciu Nie je k dispozícii vhodná aplikácia na nahrávanie zvuku Nie je k dispozícii vhodný fotoaparát Nie je dostupný Storage access framework @@ -1095,6 +1126,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Adresa odosielateľa Adresa podpisu Emailová adresa odosielateľa a podpisu sa nezhodujú + Algoritmus Predmet Platnosť Tento verejný kľúč nie je momentálne platný @@ -1163,6 +1195,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Vybrať všetko Vybrať nájdené Označiť všetko ako prečítané + Zobraziť konverzáciu Vynútiť synchronizáciu Vynútiť odoslanie Všetko @@ -1340,7 +1373,9 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Vytvoriť pravidlo Odhlásiť sa z odberu Zobraziť obrázky + Skryť obrázky Pôvodné zobrazenie správy + Zobraziť preformátovanú správu Upraviť Predvolená farba Skryť nápovedu @@ -1373,6 +1408,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. V predvolenej konfigurácii FairEmail zobrazuje preformátované správy s cieľom zachovať maximálnu bezpečnosť a chrániť vaše súkromie. Klepnutím na ikonu \'Celá obrazovka\' nad telom textu zobrazíte pôvodné formátovanie správy. Dizajn je schválne navrhnutý, aby ostal čo možno najlepšie funkčný a bol najmenej vtieravý. Dostupných je množstvo volieb na prispôsobenie vzhľadu, ale pochopte prosím, že nie je možné úplne vyhovieť všetkým. Filtrovanie nevyžiadanej pošty by malo byť zabezpečené na servery, pretože filtrovanie na zariadení napájanom z batérie s obmedzenými možnosťami nemusí fungovať dostatočne spoľahlivo. + Presúvaním správ do a z priečinka spam učíte server, ktoré správy sú nevyžiadané Možnosti zobrazíte dlhým stlačením Toto je náhľad obsahu surového súboru so správou. Ak chcete zobraziť celý obsah, klepnite na tlačidlo \'Uložiť\' v lište akcií. Otvoriť odkaz @@ -1387,8 +1423,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Skontrolovať vlastníka Informácia bude prevzatá zo stránky ipinfo.io IP adresa vlastníka + Predvolené aplikácie Nastavenie alebo vymazanie predvolených aplikácií Vybrať aplikáciu + Dostupná aktualizácia na verziu %1$s Máte otázku alebo chcete nahlásiť problém? Ǎno Nie @@ -1449,6 +1487,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Zaplatením za pro vlastnosti získate všetky terajšie aj budúce pro vlastnosti a prispejete na vývoj a podporu FairEmail. Prečo sú pro vlastnosti také drahé? Môžem použiť rodinnú knižnicu Google Play? + Ako obnoviť nákup na inom zariadení? Prebieha nákup Všetky pro vlastnosti sú aktivované Všetky pro vlastnosti aktívne @@ -1487,6 +1526,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Veľkosť textu Veľkosť odsadenia Takmer priehľadné pozadie + Zobraziť tlačidlo obnoviť správy + Zobraziť tlačidlo napísať správu Farba pozadia Zbalené Rozbalené diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 4318176444..ebd0ad3f64 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -121,6 +121,7 @@ Att lägga till ett konto tar bara tre steg och efter det kan du skicka och ta emot e-post Det finns ingen anledning att ändra några andra inställningar FairEmail har utvecklats för att hjälpa dig att skydda din integritet och representerar bokstavligen tusentals timmars arbete. Om du har några problem, vängligen kontakta mig först för support innan du lämnar en dålig recension. Jag hjälper gärna till! + FairEmail visar inte annonser och spårar inte eller analyserar ditt beteende. Bugsnag används för felrapportering och är inaktiverat som standard. Lägg till eller byt konton Vissa leverantörer gör det svårt att lägga till ett konto. Vänligen skyll inte på FairEmail för det, be om support istället. Snabbinställningen hämtar konfigurationsinformation från autoconfig.thunderbird.net @@ -321,6 +322,7 @@ Ladda ner meddelande-huvuden Ladda ner råa meddelande-filer Kräv en validerad (kontrollerad) anslutning + Anslut endast via VPN Timeout för anslutning (sekunder) Föredra IPv4 över IPv6 Strikta SSL-anslutningar @@ -1387,6 +1389,7 @@ Som standard formaterar FairEmail meddelanden av sekretess- och säkerhetsskäl. För att visa det ursprungliga meddelandet trycker du på ikonen \"helskärm\" ovanför meddelandetexten. Designen är avsiktligt inte distraherande, men hålls mycket funktionell. Det finns många alternativ för att anpassa utseendet, men vänligen förstå att det är omöjligt att göra alla helt glada på samma gång. Spamfiltrering bör göras via e-postservern och kan inte göras tillförlitligt på en batteridriven enhet med begränsad kapacitet. + Genom att flytta meddelanden till och från skräppostmappen \"lär\" sig e-postservern vad skräppost är Långt tryck för alternativ Detta är en sammanfattning av innehållet i en raw-meddelandefil. Spara raw-meddelandet med ikonen spara i åtgärdsfältet för att visa allt innehåll. Öppna länken diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 582124c9cb..8e8541c4eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -111,6 +111,7 @@ Việc thiết lập một tài khoản chỉ bao gồm ba bước và sau đó bạn có thể gửi và nhận email Không cần thiết phải thay đổi bất kỳ tuỳ chọn nào khác FairEmail được phát triển để giúp bạn bảo vệ sự riêng tư và đại diện cho hàng nghìn tiếng làm việc. Nếu bạn gặp vấn đề, vui lòng liên hệ với tôi trước tiên để được hỗ trợ trước khi để lại bài đánh giá xấu. Tôi rất vui khi được giúp đỡ! + FairEmail không hiển thị quảng cáo và không theo dõi hay phân tích hành vi của bạn. Bugsnag được sử dụng để báo cáo lỗi và được tắt theo mặc định. Thêm hoặc đổi tài khoản Một số nhà cung cấp làm cho việc thêm tài khoản khó khăn. Xin đừng đổ lỗi cho FairEmail vì việc này, mà hãy hỏi xin được hỗ trợ. Thiết lập nhanh sẽ lấy thông tin thiết lập từ autoconfig.thunderbird.net diff --git a/docs/FAQ-bs-rBA.md b/docs/FAQ-bs-rBA.md index 1e8af726d8..93b4890f2f 100644 --- a/docs/FAQ-bs-rBA.md +++ b/docs/FAQ-bs-rBA.md @@ -45,24 +45,24 @@ Povezana pitanja: -## How to ...? - -* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account -* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions -* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password -* Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature. -* Add CC and BCC addresses: tap the people's icon at the end of the subject -* Go to the next/previous message on archive/delete: in the behavior settings disable *Automatically close conversations* and select *Go to next/previous conversation* for *On closing a conversation* -* Add a folder to the unified inbox: long press the folder in the folder list and tick *Show in unified inbox* -* Add a folder to the navigation menu: long press the folder in the folder list and tick *Show in navigation menu* -* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages* -* Delete a message, skipping trash: long press the trash icon -* Delete an account/identity: Settings, tap Manual setup, tap Accounts/Identities, tap the account/identity, trash icon top right -* Delete a folder: long press the folder in the folder list, Edit properties, trash icon top right -* Undo send: Outbox, swipe the message in the list left or right -* Store sent messages in the inbox: please [see this FAQ](#user-content-faq142) -* Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom -* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu +## Kako...? + +* Promijeniti naziv (ime) računa: 'Postavke', dodirnite 'Ručne postavke', dodirnite 'Računi', dodirnite 'Račun' +* Promijeniti radnje prevlačenja lijevo/desno: 'Postavke', kartica 'Ponašanje', Postavi radnje prevlačenja +* Promijeniti lozinku: 'Postavke', dodirnite 'Ručne postavke', dodirnite 'Računi', dodirnite račun, promjena lozinke +* Postaviti potpis: 'Postavke', dodirnite 'Ručne postavke', dodirnite 'Indentiteti', dodirnite identitet, 'Uredi potpis'. +* Dodati CC i BCC adrese: dodirnite ikonicu s ljudima na kraju predmeta +* Prebacivati na sljedeću/prethodnu poruku pri arhiviranju/brisanju: u postavkama za ponašanje, isključite *Automatski zatvori konverzacije* i izaberite *Prebaci na sljedeću/prethodnu konverzaciju* za opciju *Pri zatvaranju konverzacije* +* Dodati folder u objedinjeni inbox: dugo držite folder na spisku i izaberite *Prikaži u objedinjenom inbox-u* +* Dodati folder na navigacijskom meniju: dugo držite folder na spisku i izaberite *Prikaži u navigacijskom meniju* +* Učitati više poruka: dugo držite folder na spisku, te izaberite opciju *Dohvati više poruka* +* Izbrisati poruku, zaobilazeći otpad: dugo držite na ikonicu za otpad +* Izbrisati račun/identitet: 'Postavke', dodirnite 'Ručne postavke', dodirnite 'Računi/Identiteti', dodirnite račun/identitet, dodirnite ikonicu otpad (gore-desno) +* Izbrisati folder: dugo držite folder na spisku, izaberite 'Uredi svojstva', zatim ikonicu otpad (gore-desno) +* Poništiti poslano: izaberite 'Za slanje', zatim prevucite poruku sa spiska lijevo ili desno +* Sačuvati poslane poruke u inbox-u: molimo da [pogledate ova ČPP](#user-content-faq142) +* Promijeniti sistemske foldere: 'Postavke', dodirnite 'Ručne postavke', dodirnite 'Računi', dodirnite račun na dnu +* Izvesti/uvesti postavke: 'Postavke', prevucite navigacijski (lijevi) meni

Known problem

diff --git a/docs/FAQ-de-rDE.md b/docs/FAQ-de-rDE.md index 63ee790a24..6fbdd08452 100644 --- a/docs/FAQ-de-rDE.md +++ b/docs/FAQ-de-rDE.md @@ -2476,14 +2476,14 @@ Wenn Sie ein Samsung Gerät mit der Galaxy Wearable (Samsung Gear) App verwenden **(127) Wie kann ich 'Syntaktisch ungültige(s) HELO-Argument(e)' beheben?** -Der Fehler *... Syntaktisch ungültige(s) HELO-Argument(e) ...* bedeutet, dass der SMTP-Server die lokale IP-Adresse oder den Hostnamen abgelehnt hat. You can likely fix this error by enabling or disabling the advanced indentity option *Use local IP address instead of host name*. +Der Fehler *... Syntaktisch ungültige(s) HELO-Argument(e) ...* bedeutet, dass der SMTP-Server die lokale IP-Adresse oder den Hostnamen abgelehnt hat. Sie können diesen Fehler wahrscheinlich beheben, indem Sie die erweiterte Identitätsoption *Lokale IP-Adresse anstelle des Hostnamens* aktivieren oder deaktivieren.
-**(128) How can I reset asked questions, for example to show images?** +**(128) Wie kann ich gestellte Fragen zurücksetzen, zum Beispiel um Bilder anzuzeigen?** -You can reset asked questions via the three dots overflow menu in the miscellaneous settings. +Sie können gestellte Fragen über das Drei-Punkte-Menü in den verschiedenen Einstellungen zurücksetzen.
@@ -2497,9 +2497,9 @@ Tutanota verwendet ein proprietäres E-Mail-Protokoll und [unterstützt kein IMA
-**(130) What does message error ... mean?** +**(130) Was bedeutet Nachrichtenfehler ... ?** -A series of lines with orangish or red texts with technical information means that debug mode was enabled in the miscellaneous settings. +Eine Reihe von Zeilen mit orangem oder rotem Text mit technischen Informationen bedeutet, dass der Debug-Modus in den verschiedenen Einstellungen aktiviert wurde. The warning *No server found at ...* means that there was no email server registered at the indicated domain name. Replying to the message might not be possible and might result in an error. This could indicate a falsified email address and/or spam. @@ -2514,61 +2514,61 @@ Please see [here](#user-content-faq22) for other error messages in the outbox.
-**(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?** +**(131) Kann man die Richtung für das Wischen zur vorherigen/nächsten Nachricht ändern?** -If you read from left to right, swiping to the left will show the next message. Similarly, if you read from right to left, swiping to the right will show the next message. +Wenn Sie von links nach rechts lesen, zeigt das Wischen nach links die nächste Nachricht. Umgekehrt, wenn Sie von rechts nach links lesen, zeigt das Wischen nach rechts die nächste Nachricht. -This behavior seems quite natural to me, also because it is similar to turning pages. +Dieses Verhalten erscheint mir recht natürlich, auch weil so ähnlich ist, wie Buchseiten umzublättern. -Anyway, there is a behavior setting to reverse the swipe direction. +Auf jeden Fall gibt es eine Verhaltenseinstellung, um die Wischrichtung umzukehren.
-**(132) Why are new message notifications silent?** +**(132) Warum sind neue Benachrichtigungen stumm?** -Notifications are silent by default on some MIUI versions. Please see [here](http://en.miui.com/thread-3930694-1-1.html) how you can fix this. +Bei einigen MIUI-Versionen sind Benachrichtigungen standardmäßig stumm. Siehe [hier](http://en.miui.com/thread-3930694-1-1.html) wie man das beheben kann. -There is a bug in some Android versions causing [setOnlyAlertOnce](https://developer.android.com/reference/android/app/Notification.Builder#setOnlyAlertOnce(boolean)) to mute notifications. Since FairEmail shows new message notifications right after fetching the message headers and FairEmail needs to update new message notifications after fetching the message text later, this cannot be fixed or worked around by FairEmail. +Es gibt einen Fehler in einigen Android-Versionen, der [setOnlyAlertOnce](https://developer.android.com/reference/android/app/Notification.Builder#setOnlyAlertOnce(boolean)) dazu veranlasst, Benachrichtigungen zu stummschalten. Da FairEmail Benachrichtigungen für neue Nachrichten direkt nach dem Abrufen der Nachrichtenüberschriften anzeigt, und FairEmail nach dem Abrufen des Nachrichtentextes neue Nachrichten aktualisieren muss, kann dies nicht durch FairEmail behoben oder umgangen werden. -Android might rate limit the notification sound, which can cause some new message notifications to be silent. +Android kann unter Umständen die Frequenz des Benachrichtigungstons einschränken, was dazu führen kann, dass einige neue Benachrichtigungen stumm sind.
-**(133) Why is ActiveSync not supported?** +**(133) Warum wird ActiveSync nicht unterstützt?** -The Microsoft Exchange ActiveSync protocol [is patented](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync#Licensing) and can therefore not be supported. For this reason you won't find many, if any, other email clients supporting ActiveSync. +Das Microsoft Exchange ActiveSync Protokoll [ist patentiert](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync#Licensing) und kann daher nicht unterstützt werden. Aus diesem Grund werden Sie, wenn überhaupt, nicht viele andere E-Mail-Clients finden, die ActiveSync unterstützen. -Note that the desciption of FairEmail starts with the remark that non-standard protocols, like Microsoft Exchange Web Services and Microsoft ActiveSync are not supported. +Beachten Sie, dass die Beschreibung von FairEmail mit der Bemerkung beginnt, dass nicht standardmäßige Protokolle, wie Microsoft Exchange Web Services und Microsoft ActiveSync, nicht unterstützt werden.
-**(134) Can you add deleting local messages?** +**(134) Kannman das Löschen lokaler Nachrichten hinzufügen?** *POP3* -In the account settings (Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account) you can enable *Leave deleted messages on server*. +In den Kontoeinstellungen (Einstellungen, wähle Manuelle Einrichtung, wähle Konten, wähle Konto) können Sie *gelöschte Nachrichten auf Server lassen* aktivieren. *IMAP* -Since the IMAP protocol is meant to synchronize two ways, deleting a message from the device would result in fetching the message again when synchronizing again. +Da das IMAP-Protokoll dazu da ist in beide Richtungen zu synchronisieren, würde das Löschen einer Nachricht vom Gerät dazu führen, dass bei erneuter Synchronisation auch die Nachricht erneut abgerufen wird. -However, FairEmail supports hiding messages, either via the three-dots menu in the action bar just above the message text or by multiple selecting messages in the message list. Basically this is the same as "leave on server" of the POP3 protocol with the advantage that you can show the messages again when needed. +FairEmail unterstützt jedoch das Ausblenden von Nachrichten, entweder über das Drei-Punkte-Menü in der Aktionsleiste über dem Nachrichtentext oder durch die Auswahl mehrerer Nachrichten in der Nachrichtenliste. Im Grunde ist dies das gleiche wie das "auf dem Server lassen" des POP3-Protokolls mit dem Vorteil, dass Sie die Nachrichten bei Bedarf wieder anzeigen können. -Note that it is possible to set the swipe left or right action to hide a message. +Beachten Sie, dass es möglich ist, das Wischen nach links oder rechts zu aktivieren, um eine Nachricht auszublenden.
-**(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?** +**(135) Warum werden gelöschte Nachrichten oder Entwürfe in Konversationen angezeigt?** -Individual messages will rarely be trashed and mostly this happens by accident. Showing trashed messages in conversations makes it easier to find them back. +Einzelne Nachrichten werden selten gelöscht, und dies geschieht meist zufällig. Das Anzeigen von gelöschten Nachrichten in Unterhaltungen erleichtert das Wiederauffinden dieser Nachrichten. -You can permanently delete a message using the message three-dots *delete* menu, which will remove the message from the conversation. Note that this irreversible. +Sie können eine Nachricht dauerhaft löschen, in dem Sie im Drei-Punkt-Menü *löschen* auswählen, was die Nachricht aus der Konversation entfernt. Beachten Sie, dass dies die Nachricht unwiederruflich löscht. -Similarly, drafts are shown in conversations to find them back in the context where they belong. It is easy to read through the received messages before continuing to write the draft later. +Ebenso werden Entwürfe in Gesprächen gezeigt, um sie in dem Kontext wiederzufinden, wo sie hingehören. So ist es leicht, die empfangenen Nachrichten durchzulesen, bevor Sie den Entwurf später weiterschreiben.
@@ -2586,9 +2586,9 @@ In the three-dots overflow menu at the top right there is an item to delete the
-**(137) How can I reset 'Don't ask again'?** +**(137) Wie kann ich 'Nicht erneut fragen' zurücksetzen?** -You can reset all questions set to be not asked again in the miscellaneous settings. +Sie können alle 'Nicht erneut fragen' Fragen unter verschiedene Einstellungen zurücksetzen.
@@ -2850,13 +2850,13 @@ You can view it with for example the Android app [Letter Opener](https://play.go
-**(156) How can I set up an Office 365 account?** +**(156) Wie kann ich ein Office 365-Konto erstellen?** -An Office 365 account can be set up via the quick setup wizard and selecting *Office 365 (OAuth)*. +Ein Office 365-Konto kann mit der Option *Office 365 (OAuth)* im Einrichtungsassistenten eingerichtet werden. -If the wizard ends with *AUTHENTICATE failed*, IMAP and/or SMTP might be disabled for the account. In this case you should ask the administrator to enable IMAP and SMTP. The procedure is documented [here](https://docs.microsoft.com/en-in/exchange/troubleshoot/configure-mailboxes/pop3-imap-owa-activesync-office-365). +Wenn die Einrichtung mit *AUTHENTICATE fehlgeschlagen* endet, kann es sein, dass IMAP und/oder SMTP für das Konto deaktiviert wurden. In diesem Fall sollten Sie den Administrator bitten, IMAP und SMTP zu aktivieren. Die Vorgehensweise dafür ist [hier](https://docs.microsoft.com/en-in/exchange/troubleshoot/configure-mailboxes/pop3-imap-owa-activesync-office-365) dokumentiert. -If you've enabled *security defaults* in your organization, you might need to enable the SMTP AUTH protocol. Please [see here](https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/clients-and-mobile-in-exchange-online/authenticated-client-smtp-submission) about how to. +Wenn Sie *Sicherheitseinstellungen* in Ihrem Unternehmen aktiviert haben, müssen Sie möglicherweise das SMTP AUTH-Protokoll aktivieren. Bitte [schauen Sie hier](https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/clients-and-mobile-in-exchange-online/authenticated-client-smtp-submission), wie das geht.