Crowdin sync

master
M66B 7 months ago
parent 62f7b05da1
commit b9b901a381

@ -739,6 +739,7 @@
暗号化方法は、(送信ボタンを長押しすると表示される) 送信ダイアログボックスで送信前に選択できます。
</string>
<string name="title_advanced_sign_default">デフォルトでデジタル署名する</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">デフォルトでデジタル署名し暗号化する</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">すべての宛先の鍵が有効なときは自動で暗号化する</string>
<string name="title_advanced_encrypt_reply">暗号化されたメッセージには暗号化して返信する</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">デジタル署名されたメッセージを自動で検証する</string>

@ -107,7 +107,7 @@
<item quantity="other">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Zgłosić wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty e-mail jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu. Aplikacja poczty e-mail nie ma wystarczających danych, aby wykonać tę operację.</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty elektronicznej jest odpowiedzialny za filtrowanie mielonki. Aplikacja poczty elektronicznej nie ma wszystkich wystarczających danych, aby robić to niezawodnie.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Wiadomości od zablokowanych nadawców nie zostaną pobrane.
Jeśli opcja \"Zostaw wiadomości na serwerze\" nie jest włączona, te wiadomości zostaną trwale utracone!
</string>

@ -676,6 +676,7 @@
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Inaktivera aviseringar under pågående telefonsamtal</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Fördröj aviseringar medan Android Auto är ansluten</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Visa enbart en sammanställning av aviseringar</string>
<string name="title_advanced_notify_subject">Visa ämne i notiser</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Visa meddelandeförhandsvisning i aviseringar</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Förhandsgranska all text</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Visa endast aviseringar med förhandsvisningar</string>
@ -738,6 +739,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all">Ta bort appdata</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Appens data kommer att tas bort oåterkalleligt!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Signera som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Signera och kryptera som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Kryptera automatiskt när alla mottagares nycklar är tillgängliga</string>
<string name="title_advanced_encrypt_reply">Kryptera ditt meddelande automatiskt när du svarar på ett krypterat meddelande</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">Verifiera signerade meddelanden automatiskt</string>

@ -107,7 +107,7 @@
<item quantity="other">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Zgłosić wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty e-mail jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu. Aplikacja poczty e-mail nie ma wystarczających danych, aby wykonać tę operację.</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty elektronicznej jest odpowiedzialny za filtrowanie mielonki. Aplikacja poczty elektronicznej nie ma wszystkich wystarczających danych, aby robić to niezawodnie.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Wiadomości od zablokowanych nadawców nie zostaną pobrane.
Jeśli opcja \"Zostaw wiadomości na serwerze\" nie jest włączona, te wiadomości zostaną trwale utracone!
</string>

Loading…
Cancel
Save