Crowdin sync

pull/152/head
M66B 6 years ago
parent 24a479806e
commit b9366e2648

@ -309,6 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Storage access framework non disponibile</string>
<string name="title_no_stream">Un\'app obsoleta ha inviato un percorso file invece di un flusso di file</string>
<string name="title_no_contacts">Selettore di contatti non disponibile</string>
<string name="title_no_internet">Nessuna connessione internet adeguata</string>
<string name="title_no_folder">La cartella non esiste</string>
<string name="title_accross_remark">I messaggi spostati tra gli account verranno scaricati di nuovo causando un ulteriore utilizzo dei dati</string>
<string name="title_raw_saved">Messaggio non elaborato salvato</string>

@ -317,6 +317,7 @@
<string name="title_no_saf">Nu se poate accesa stocarea locală</string>
<string name="title_no_stream">O aplicație invechită a trimis calea fișierului în locul unui flux de date</string>
<string name="title_no_contacts">Selectorul de contacte nu este disponibil</string>
<string name="title_no_internet">Nu există o conexiune viabilă la Internet</string>
<string name="title_no_folder">Dosarul nu există</string>
<string name="title_accross_remark">Mesajele mutate între conturi vor fi descărcate din nou consumând date în plus</string>
<string name="title_raw_saved">Mesaj original salvat</string>

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="menu_invite">Davet et</string>
<string name="menu_rate">Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name="menu_other">Diğer uygulamalar</string>
<string name="title_welcome">Hoşgeldin</string>
<string name="title_welcome">Hoşgeldiniz</string>
<string name="title_eula">Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi</string>
<string name="title_agree">Kabul ediyorum</string>
<string name="title_disagree">Kabul etmiyorum</string>
@ -231,16 +231,16 @@
<string name="title_last_connected">Son bağlantı: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3\'ün önemli sınırlamaları var, mümkünse IMAP kullanın</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 desteklenmiyor, ayrıca SSS bölümüne bakınız</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi senkronize et</string>
<string name="title_delete_local">Yerel mesajları sil</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi eşzamanla</string>
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
<string name="title_empty_trash">Çöpü boşalt</string>
<string name="title_edit_properties">Özellikleri düzenle</string>
<string name="title_edit_rules">Kurallrı düzenle</string>
<string name="title_edit_rules">Kuralları düzenle</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Çöpe atılmış tüm iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_delete_operation">Hata iletisi olan işlemler silinsin mi?</string>
<string name="title_no_operations">Bekleyen işlem yok</string>
<string name="title_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="title_display_name">Ekran adı</string>
<string name="title_display_name">Görünen ad</string>
<string name="title_hide_folders">Gizli klasörleri gizle</string>
<string name="title_show_folders">Gizli klasörleri göster</string>
<string name="title_hide_folder">Listeden gizle</string>
@ -277,8 +277,9 @@
<string name="title_flag">Yıldız Ekle</string>
<string name="title_unflag">Yıldızı Kaldır</string>
<string name="title_forward">İlet</string>
<string name="title_create_rule">Kural oluştur</string>
<string name="title_create_rule">Kural oluştur &#8230;</string>
<string name="title_share">Paylaş</string>
<string name="title_print">Yazdır</string>
<string name="title_show_headers">Başlıkları Göster</string>
<string name="title_raw_download">Ham iletiyi indir</string>
<string name="title_raw_save">Ham iletiyi kaydet</string>
@ -295,12 +296,12 @@
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_move">Taşı</string>
<string name="title_move_to">%1$s\'e taşı</string>
<string name="title_snooze">Kısa uyku &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Ertele &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arşivle</string>
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_reply_to_sender">Gönderici</string>
<string name="title_reply_to_all">Hepsi</string>
<string name="title_reply_template">Şablon</string>
<string name="title_reply_template">Kalıp</string>
<string name="title_moving">%1$s\'e taşınıyor</string>
<string name="title_open_with">Birlikte aç</string>
<string name="title_no_answers">Tanımlanmış yanıt kalıbı yok</string>
@ -308,6 +309,7 @@
<string name="title_no_saf">Depolama erişim çerçevesi mevcut değil</string>
<string name="title_no_stream">Eski bir uygulama bir dosya akışı yerine dosya yolu gönderdi</string>
<string name="title_no_contacts">Kişi seçici mevcut değil</string>
<string name="title_no_internet">Uygun internet bağlantısı veya internet yok</string>
<string name="title_no_folder">Klasör yok</string>
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
<string name="title_raw_saved">Ham ileti kaydedildi</string>
@ -365,6 +367,7 @@
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>
<string name="title_sort_on_starred">Yıldızlı</string>
<string name="title_sort_on_sender">Gönderen</string>
<string name="title_sort_on_subject">Konu</string>
<string name="title_compact">Derlitoplu görünüm</string>
<string name="title_zoom">Metin boyutu</string>
<string name="title_address_sent">Gönderilen:</string>
@ -375,7 +378,7 @@
<string name="title_next">Sonraki</string>
<string name="title_answer_reply">Yanıt kalıbı</string>
<string name="title_answer_name">Kalıp adı</string>
<string name="title_answer_text">Şablon metni</string>
<string name="title_answer_text">Kalıp metni</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ gönderenin tam adı ile değiştirilecek</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>

Loading…
Cancel
Save