Crowdin sync

pull/153/head
M66B 6 years ago
parent 09f726bbe0
commit b8a3a8c3e5

@ -463,6 +463,7 @@
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<string name="title_hint_image_link">Bildlink</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking-Bild %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Lange drücken einen Kontakt, um ihn nie als Favorit einzustufen</string>
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
<string name="title_show_organization">Organisation anzeigen</string>
<string name="title_insecure_link">Dieser Link ist unsicher</string>

@ -463,6 +463,7 @@
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_image_link">Lien de l\'image</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Image de suivi %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Appuyer longuement sur un contact pour ne jamais le considérer comme un favori</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_show_organization">Afficher l\'organisation</string>
<string name="title_insecure_link">Ce lien nest pas sécurisé</string>

@ -463,6 +463,7 @@
<string name="title_hint_sync">Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren.</string>
<string name="title_hint_image_link">Afbeeldingskoppeling</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking afbeelding %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Druk lang op een contact om het nooit als een favoriet te beschouwen</string>
<string name="title_open_link">Link openen</string>
<string name="title_show_organization">Toon organisatie</string>
<string name="title_insecure_link">Deze link is onveilig</string>

@ -471,6 +471,7 @@
<string name="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<string name="title_hint_image_link">Link</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagine de urmărire %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Țineți apăsat un contact să nu i-a în considerare ca favorit</string>
<string name="title_open_link">Deschide legătura</string>
<string name="title_show_organization">Arată organizația</string>
<string name="title_insecure_link">Această legătură este nesigură</string>

Loading…
Cancel
Save