Crowdin sync

pull/209/head
M66B 2 years ago
parent 8888ab5b5e
commit b0ccb0aee3

@ -343,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Əngəllənənlər siyahısındakı domenlərdən gələn mesajları spam qovluğuna köçürt</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Əngəllilər siyahısındakı domenlərdən gələn mesajları ötür (yalnız POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı saxlama aralığını avtomatik köklə</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Əngəlləmə siyahıları mükəmməl deyil və spam-dan daha çoxunu əngəlləyə bilər!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Klaviaturanı ilkin olaraq göstər</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klaviaturanı əngəllə</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Ad və e-poçt ünvanlarını istifadə et</string>
@ -612,7 +613,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Tətbiq verilənləri geri qaytarılmayacaq formada silinəcək!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">İlkin olaraq imzala</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">İlkin olaraq şifrələ</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Bütün ictimai açarlar əlçatan olduqda avtomatik şifrələ</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Bütün alıcıların açarları əlçatan olduqda avtomatik şifrələ</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Mesajların şifrələrini avtomatik aç</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Danışığı bağlayanda şifrə açmanı geri al</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP təchizatçısı</string>
@ -652,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Mütəmadi olaraq \"FairEmail\"in aktivliyini yoxla</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub yeniləmələrini yoxla</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Gündəlik əvəzinə həftəlik yoxla</string>
<string name="title_advanced_beta">BitBucket-də test versiyalarını yoxlayın</string>
<string name="title_advanced_changelog">Yenilənmədən sonra dəyişiklik jurnalını göstər</string>
<string name="title_advanced_experiments">Təcrübi xüsusiyyətləri sına</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Xəta hesabatlarını göndər</string>
@ -797,6 +799,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Bu, bağlantını daha aktiv şəkildə təzələyəcək, ancaq daha çox batareya istifadəsinə səbəb olacaq</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnız boş mesajlar və ya zədəli qoşmalar olduğu halda sıradan çıxardın</string>
<string name="title_color">Rəng</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Təqvim</string>
<string name="title_background">Arxaplan</string>
<string name="title_transparent">Şəffaf</string>
<string name="title_account_ondemand">Əllə eyniləşdir</string>

@ -370,6 +370,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Перамяшчаць паведамленні са спісаў блакіроўкі на даменах у папку са спамам</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Прапускаць паведамленні са спіса заблакіраваных даменаў (толькі POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Аўтаматычнае наладжванне інтэрвалу падтрымання актыўнасці</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Спісы блакіроўкі не ідэальныя і могуць блакіраваць не толькі спам!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Паказваць клавіятуру па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Забараніць поўнаэкранную клавіятуру</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Выкарыстоўваць імёны і адрасы электроннай пошты</string>
@ -484,7 +485,7 @@
<string name="title_advanced_color_value">Яркасць: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Парогавы колер літары: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Адлюстраванне імён і адрасоў электроннай пошты</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Аддаваць перавагу імю кантакту перад імем адпраўніка</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Аддаваць перавагу імю кантакта перад імем адпраўніка</string>
<string name="title_advanced_only_name">Адлюстроўваць толькі імёны кантактаў</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Падкрэсліваць адпраўніка, калі ён вядомы як лакальны кантакт з поля \'каму\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Паказаць атрымальнікаў у загалоўку паведамлення</string>
@ -639,6 +640,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Даныя праграмы будуць выдалены незваротна!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Падпісваць па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Шыфраваць па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Аўтаматычна шыфраваць, калі ключы ўсіх атрымальнікаў даступныя</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Аўтаматычная расшыфроўваць паведамленні</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Скасаваць расшыфроўку пры закрыцці размовы</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Правайдар OpenPGP</string>
@ -678,6 +680,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Перыядычна правяраць актыўнасць FairEmail</string>
<string name="title_advanced_updates">Праверыць наяўнасць абнаўленняў на GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Штотыднёвая праверка замест штодзённай</string>
<string name="title_advanced_beta">Праверыць тэставыя версіі на BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Паказаць журнал змяненняў пасля абнаўлення</string>
<string name="title_advanced_experiments">Паспрабаваць эксперыментальныя функцыі</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Адпраўляць справаздачы аб памылках</string>
@ -823,6 +826,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Гэта опцыя дазволіць больш актыўна абнаўляць злучэнне, але таксама выкліча большае спажыванне энергіі батарэі</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Адключайце гэту опцыю толькі ў выпадку пустых паведамленняў або пашкоджаных укладанняў</string>
<string name="title_color">Колер</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Каляндар</string>
<string name="title_background">Фон</string>
<string name="title_transparent">Празрысты</string>
<string name="title_account_ondemand">Сінхранізаваць уручную</string>
@ -1325,7 +1329,12 @@
<string name="title_subject_reminder">Тэма не ўказана</string>
<string name="title_text_reminder">Паведамленне пустое</string>
<string name="title_attachment_keywords">укладзена,укладанне,укладанні,уключана</string>
<string name="title_attachment_reminder">Вы збіраліся дадаць укладанне?</string>
<string name="title_attachment_warning">Патэнцыяльная небяспека: %1$s</string>
<string name="title_plain_reminder">Усё фарматаванне будзе страчана</string>
<string name="title_dsn_reminder">Жорсткія адмовы шкодзяць рэпутацыі электроннай пошты першапачатковага адпраўніка!</string>
<string name="title_size_reminder">Памер паведамлення (%1$s) перавышае ліміт сервера (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Не ўсе ўкладанні былі загружаны</string>
<string name="title_dialog_hint">Гэта дыялогавае акно можна зноў уключыць праз меню з трыма кропкамі ў верхняй панэлі дзеянняў</string>
<string name="title_draft_deleted">Чарнавік адхілены</string>
<string name="title_draft_saved">Чарнавік захаваны</string>
@ -1341,9 +1350,13 @@
<string name="title_charset_auto">Аўтаматычна</string>
<string name="title_alternative_text">Паказаць звычайны тэкст</string>
<string name="title_alternative_html">Паказаць HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain не знойдзена</string>
<string name="title_user_interaction">Перанос на OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Выкарыстоўваць замок для расшыфроўкі паведамлення</string>
<string name="title_signed_data">Для паказу тэксту паведамлення правяраць подпіс</string>
<string name="title_not_encrypted">Паведамленне не падпісана і не зашыфравана</string>
<string name="title_no_sign_key">Ключ подпісу не выбраны</string>
<string name="title_reset_sign_key">Скінуць ключ подпісу</string>
<string name="title_signature_none">Паведамленне не падпісана</string>
<string name="title_signature_valid">Сапраўдны подпіс паведамлення</string>
<string name="title_signature_valid_from">Сапраўдны подпіс паведамлення: %1$s</string>
@ -1351,6 +1364,11 @@
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Подпіс паведамлення сапраўдны, але не пацверджаны: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Памылковы подпіс паведамлення</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Памылковы подпіс паведамлення: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Ключ для праверкі подпісу адсутнічае</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Несапраўдны ланцужок сертыфікатаў</string>
<string name="title_signature_sender">Адрас адпраўніка</string>
<string name="title_signature_email">Адрас подпісу</string>
<string name="title_signature_mismatch">Адрас электроннай пошты адпраўніка і подпіс не супадаюць</string>
<string name="title_signature_algorithm">Алгарытм</string>
<string name="title_signature_subject">Тэма</string>
<string name="title_signature_validity">Тэрмін дзеяння</string>
@ -1358,27 +1376,47 @@
<string name="title_signature_store">Сховішча</string>
<string name="title_search">Пошук</string>
<string name="title_search_for_hint">Увядзіце тэкст</string>
<string name="title_search_hint"> Першапачаткова пошук выконваецца на прыладзе.
Каб таксама шукаць на серверы, націсніце кнопку \'шукаць яшчэ раз\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Пошук праз пошукавы індэкс хуткі, але знаходзіць толькі цэлыя словы.</string>
<string name="title_search_text_hint">Пошук тэксту ў паведамленнях можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' азначае, што паштовы сервер не падтрымлівае пошук у тэкстах паведамленняў</string>
<string name="title_search_size_hint">Пошук паведамленняў паводле памеру можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name="title_search_more">Дадатковыя налады</string>
<string name="title_search_use_index">Выкарыстоўваць пошукавы індэкс</string>
<string name="title_search_in_senders">У адпраўніках (ад)</string>
<string name="title_search_in_recipients">У атрымальніках (каму, копія)</string>
<string name="title_search_in_subject">У тэме</string>
<string name="title_search_in_keywords">У ключавых словах (калі падтрымліваецца)</string>
<string name="title_search_in_message">У тэксце паведамлення</string>
<string name="title_search_in_notes">У лакальных нататках</string>
<string name="title_search_with">Абмежаваць пошук да</string>
<string name="title_search_with_unseen">Непрачытаныя</string>
<string name="title_search_with_flagged">Пазначаныя</string>
<string name="title_search_with_hidden">Схаваныя (толькі на прыладзе)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Зашыфраваныя (толькі на прыладзе)</string>
<string name="title_search_with_attachments">З укладаннямі (толькі на прыладзе)</string>
<string name="title_search_with_size">Памер паведамлення перавышае</string>
<string name="title_search_in_trash">У выдаленых</string>
<string name="title_search_in_junk">У спаме</string>
<string name="title_search_with_before">Да</string>
<string name="title_search_with_after">Пасля</string>
<string name="title_search_device_first">Спачатку шукаць на прыладзе</string>
<string name="title_search_flag_unseen">непрачытанае</string>
<string name="title_search_flag_flagged">пазначаныя</string>
<string name="title_search_flag_hidden">схаванае</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">зашыфравана</string>
<string name="title_search_flag_attachments">укладанні</string>
<string name="title_search_flag_notes">нататкі</string>
<string name="title_search_flag_invite">запрашэнне</string>
<string name="title_search_flag_size">памер &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Пошук на прыладзе</string>
<string name="title_search_server">Пошук на серверы</string>
<string name="title_search_in">Шукаць у</string>
<string name="title_search_sender">Шукаць адпраўніка</string>
<string name="title_search_delete">Выдаліць захаваны пошук?</string>
<string name="title_save_search">Захаваны пошук</string>
<string name="title_save_search_name">Імя</string>
<string name="title_save_search_order">Парадак</string>
<string name="title_save_search_color">Колер</string>
@ -1404,6 +1442,8 @@
<string name="title_compact">Кампактны выгляд</string>
<string name="title_zoom">Памер тэксту</string>
<string name="title_padding">Памер водступу</string>
<string name="title_large_buttons">Вялікія кнопкі</string>
<string name="title_select_language">Выберыце мову</string>
<string name="title_select_all">Выбраць усе</string>
<string name="title_select_found">Выбраць знойдзенае</string>
<string name="title_mark_all_read">Пазначыць усе прачытанымі</string>
@ -1433,28 +1473,52 @@
<string name="title_answer_hide">Не паказваць у меню</string>
<string name="title_answer_text">Тэкст шаблону</string>
<string name="title_answer_placeholder">Запаўняльнік</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Поўнае імя адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Адрас электроннай пошты адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Імя адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Прозвішча адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Бягучая дата</string>
<string name="title_rule_noop">Няма дзеяння</string>
<string name="title_rule_seen">Пазначыць як прачытанае</string>
<string name="title_rule_unseen">Пазначыць як непрачытанае</string>
<string name="title_rule_hide">Схаваць</string>
<string name="title_rule_ignore">Адключыць апавяшчэнне</string>
<string name="title_rule_snooze">Адкласці</string>
<string name="title_rule_flag">Да пазначаных</string>
<string name="title_rule_importance">Задаць важнасць</string>
<string name="title_rule_keyword">Дадаць ключавое слова</string>
<string name="title_rule_move">Перамясціць</string>
<string name="title_rule_copy">Капіраваць (ярлык)</string>
<string name="title_rule_answer">Адказаць/пераслаць</string>
<string name="title_rule_tts">Сінтэз маўлення (TTS)</string>
<string name="title_rule_automation">Аўтаматызацыя</string>
<string name="title_rule_delete">Выдаліць назаўсёды</string>
<string name="title_rule_sound">Прайграць гук</string>
<string name="title_rule_caption">Рэдагаваць правіла</string>
<string name="title_rule_title">Ужываць правіла да</string>
<string name="title_rule_name">Імя</string>
<string name="title_rule_order">Парадак</string>
<string name="title_rule_enabled">Уключана</string>
<string name="title_rule_stop">Спыніць апрацоўку правілаў пасля выканання гэтага правіла</string>
<string name="title_rule_sender">Адпраўнік змяшчае</string>
<string name="title_rule_sender_known">Адпраўшчык з\'яўляецца кантактам</string>
<string name="title_rule_recipient">Атрымальнік змяшчае</string>
<string name="title_rule_subject">Тэма змяшчае</string>
<string name="title_rule_attachments">Змяшчае ўкладанні</string>
<string name="title_rule_header">Загаловак змяшчае</string>
<string name="title_rule_body">Тэкст змяшчае</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Прапусціць цытаваны тэкст</string>
<string name="title_rule_body_remark">Пры выкарыстанні гэтай умовы тэкст паведамлення будзе заўсёды загружацца, што можа запаволіць сінхранізацыю спісу паведамленняў</string>
<string name="title_rule_time_abs">Абсалютны час (атрымання) паміж</string>
<string name="title_rule_time_after">Атрымана пасля</string>
<string name="title_rule_time_before">Атрымана да</string>
<string name="title_rule_time_rel">Адносны час (атрымання) паміж</string>
<string name="title_rule_regex">Рэгулярны выраз</string>
<string name="title_rule_and">І</string>
<string name="title_rule_action">Дзеянне</string>
<string name="title_rule_action_remark">Гэта дзеянне будзе ўжывацца да новых паведамленняў, якія паступаюць у папку %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Гадзін</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Пачынаючы з часу заканчэння дзеяння ўмовы</string>
<string name="title_rule_folder">Папка</string>
<string name="title_rule_folder_create">Стварыць падпапку</string>
<string name="title_rule_thread">Усе паведамленні ў той жа размове і папцы</string>
@ -1465,17 +1529,35 @@
<string name="title_rule_forward_to">Пераслаць</string>
<string name="title_rule_resend">Адправіць паўторна</string>
<string name="title_rule_attached">Прымацоўваць неапрацаваны файл паведамлення</string>
<string name="title_rule_cc">Адказаць на адрасы ў копіі</string>
<string name="title_rule_with_attachments">З укладаннямі</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Для пазбягання цыклу адказаў будзе адпраўлены толькі адзін адказ у кожную размову</string>
<string name="title_rule_name_missing">Адсутнічае назва правіла</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Адсутнічае ўмова</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Папка адсутнічае</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Ідэнтыфікатар адсутнічае</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Шаблон адсутнічае</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Адсутнічае ключавое слова</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Гэта адправіць мэту \'%1$s\' з дадатковымі элементамі \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Канчатковае выдаленне з\'яўляецца незваротным, таму пераканайцеся, што ўмовы правіла правільныя!</string>
<string name="title_rule_execute">Выканаць зараз</string>
<string name="title_rule_applied">Закранутыя паведамленні: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Праверыць</string>
<string name="title_rule_no_headers">Немагчыма праверыць умовы загалоўка</string>
<string name="title_rule_no_body">Тэкст паведамлення недаступны</string>
<string name="title_rule_matched">Адпаведныя паведамленні</string>
<string name="title_rule_no_matches">Няма адпаведных паведамленняў</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Налады ў парадку</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Праверыць налады</string>
<string name="title_rule_tts_data">Усталяваць галасавыя даныя</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Новае паведамленне</string>
<string name="title_rule_tts_from">Ад</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Тэма</string>
<string name="title_rule_tts_content">Тэкст</string>
<string name="title_rule_select_sound">Выберыце гук</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Выкарыстоўваць як будзільнік</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Гэта дазволіць ігнараваць правілы \"не турбаваць\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Максімальная працягласць будзільніка (секунды)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Сінхранізацыя</string>
<string name="title_legend_section_folders">Папкі</string>
<string name="title_legend_section_messages">Паведамленні</string>
@ -1495,7 +1577,7 @@
<string name="title_legend_backoff">Чаканне пасля збою</string>
<string name="title_legend_quota">Паштовая скрыня амаль поўная</string>
<string name="title_legend_executing">Выкананне аперацый</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Сынхранізацыя</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Сінхранізацыя</string>
<string name="title_legend_downloading">Загрузка</string>
<string name="title_legend_closing">Закрыццё</string>
<string name="title_legend_unified">Агульная паштовая скрыня / асноўны ўліковы запіс</string>
@ -1598,6 +1680,7 @@
<string name="title_legend_t">Фокус на тэксце</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<string name="title_hint_airplane">Рэжым палёту ўключаны</string>
<string name="title_hint_notifications">Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
<string name="title_hint_support">Калі ў вас ёсць пытанне або праблема, калі ласка, па дапамогу звяртайцеся праз меню падтрымкі</string>
<string name="title_hint_message_actions">Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу</string>
@ -1614,6 +1697,21 @@
<string name="title_hint_contact_actions">Для выкліку параметраў націсніце і ўтрымлівайце</string>
<string name="title_hint_eml">Гэта кароткі змест неапрацаванага файла паведамлення. Захавайце неапрацаванае паведамленне з дапамогай значка захавання на панэлі дзеянняў, каб праглядзець увесь змест.</string>
<string name="title_open_link">Адкрыць спасылку</string>
<string name="title_image_link">Спасылка на выяву</string>
<string name="title_different_link">Назва і адрас спасылкі адрозніваюцца</string>
<string name="title_tracking_link">Гэты вэб-сайт можа сачыць за вамі</string>
<string name="title_suspicious_link">Гэта падазроная спасылка</string>
<string name="title_link_http">Трафік не будзе зашыфраваны</string>
<string name="title_link_https">Трафік будзе зашыфраваны</string>
<string name="title_sanitize_link">Выдаліць параметры адсочвання</string>
<string name="title_insecure_link">Гэта спасылка з\'яўляецца небяспечнай</string>
<string name="title_check_owner">Праверыць уладальніка</string>
<string name="title_remark_owner">Інфармацыя будзе атрымана з <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">IP-адрас уладальніка</string>
<string name="title_default_apps">Праграмы па змаўчанні</string>
<string name="title_reset_open">Задаць або ачысціць праграмы па змаўчанні</string>
<string name="title_select_app">Выберыце праграму</string>
<string name="title_updated">Даступна абнаўленне да версіі %1$s</string>
<string name="title_issue">У вас ёсць пытанне або праблема?</string>
<string name="title_yes">Так</string>
<string name="title_no">Не</string>
@ -1621,6 +1719,7 @@
<string name="title_paste_plain">Уставіць як звычайны тэкст</string>
<string name="title_undo">Адмяніць</string>
<string name="title_redo">Паўтарыць</string>
<string name="title_insert_line">Уставіць радок</string>
<string name="title_select_block">Выбраць блок</string>
<string name="title_insert_brackets">У дужкі</string>
<string name="title_insert_quotes">Цытата</string>
@ -1634,25 +1733,33 @@
<string name="title_enable">Уключыць</string>
<string name="title_enabled">Уключана</string>
<string name="title_disable">Адключыць</string>
<string name="title_keep_current">Пакінуць як ёсць</string>
<string name="title_executing">Выкананне</string>
<string name="title_completed">Завершана</string>
<string name="title_default_changed">Зменена значэнне па змаўчанні</string>
<string name="title_clipboard_copy">Капіраваць у буфер абмену</string>
<string name="title_clipboard_copied">Скапіравана ў буфер абмену</string>
<string name="title_ask_what">Спытаць, што рабіць</string>
<string name="title_no_ask_again">Больш не запытваць</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Больш не запытваць для %1$s</string>
<string name="title_no_body">Тэкст паведамлення не знойдзены</string>
<string name="title_no_charset">Кадзіроўка не падтрымліваецца: %1$s</string>
<string name="title_via">Праз: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 гадзіна</string>
<string name="title_1day">1 дзень</string>
<string name="title_1week">1 тыдзень</string>
<string name="title_now">Цяпер</string>
<string name="title_after">Пасля %1$s</string>
<string name="title_reset">Скінуць</string>
<string name="title_hours">Гадзін</string>
<string name="title_minutes">Хвілін</string>
<string name="title_dismiss">Адхіліць</string>
<string name="title_snooze_now">Адкласці</string>
<string name="title_loading">Загрузка &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Паўторная загрузка паведамлення з сервера</string>
<string name="title_go_back">Назад</string>
<string name="title_conversation_actions">Дзеянні</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Адказаць з: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Капіраваць: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Прыняць</string>
<string name="title_icalendar_decline">Адхіліць</string>
@ -1662,6 +1769,7 @@
<string name="title_pro_list">Спіс pro-функцый</string>
<string name="title_pro_purchase">Набыць</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (аднаразовая пакупка)</string>
<string name="title_pro_no_play">Праграма Крама Play не знойдзена</string>
<string name="title_pro_info"> Распрацоўка FairEmail займае літаральна тысячы гадзін, і, нягледзячы на ​​гэта, большасць функцый можна выкарыстоўваць бясплатна.
FairEmail сур\'ёзна ставіцца да вашай канфідэнцыяльнасці, не паказвае рэкламу і не выкарыстоўвае адсочванне або аналітыку, каб зарабіць грошы.
Для падтрымкі FairEmail у доўгатэрміновай перспектыве выкарыстанне некаторых зручных і дадатковых функцый з\'яўляецца платным.
@ -1674,13 +1782,29 @@
<string name="title_pro_price">Чаму pro-функцыі такія дарагія?</string>
<string name="title_pro_family">Ці магу я выкарыстоўваць сямейную бібліятэку Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">Як я магу аднавіць пакупку (на іншай прыладзе)?</string>
<string name="title_pro_pending">Чаканне пакупкі</string>
<string name="title_pro_activated">Усе pro-функцыі актывіраваны</string>
<string name="title_pro_valid">Усе pro-функцыі актывіраваны</string>
<string name="title_pro_invalid">Няправільны адказ</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце тут, каб купіць платныя функцыі і тым самым падтрымаць праект, або адключыце гэты напамін.</string>
<string name="title_boundary_error">Памылка загрузкі паведамленняў з паштовага сервера</string>
<string name="title_boundary_retry">Паўтарыце спробу</string>
<string name="title_unexpected_error">Нечаканая памылка</string>
<string name="title_log">Журнал</string>
<string name="title_log_clear">Сцерцi</string>
<string name="title_rules_search_hint">Пошук назвы або ўмовы</string>
<string name="title_rules_export">Экспартаваць правілы</string>
<string name="title_rules_import">Імпартаваць правілы</string>
<string name="title_rules_delete_all">Выдаліць усе правілы</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Выдаліць усе правілы?</string>
<string name="title_debug_info">Інфармацыя аб адладцы</string>
<string name="title_debug_info_remark">Калі ласка, апішыце праблему і пазначце час узнікнення гэтай праблемы:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі праграма выйшла з ладу:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі з\'явілася памылка:</string>
<string name="title_widget_title_count">Колькасць новых паведамленняў</string>
<string name="title_widget_title_list">Спіс паведамленняў</string>
<string name="title_widget_title_sync">Сінхранізацыя укл./адкл.</string>
<string name="title_power_menu_sync">Сінхранізацыя</string>
<string name="title_power_menu_on">Уключыць</string>
<string name="title_power_menu_off">Выключыць</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Укл./Выкл.</string>
@ -1692,9 +1816,14 @@
<string name="title_widget_flagged">Толькі пазначаныя паведамленні</string>
<string name="title_widget_font_size">Памер тэксту</string>
<string name="title_widget_padding">Памер водступу</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Паказаць раздзяляльныя лініі</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Напаўпразрысты фон</string>
<string name="title_widget_avatars">Паказваць аватары кантактаў</string>
<string name="title_widget_refresh">Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name="title_widget_compose">Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name="title_widget_background">Колер фону</string>
<string name="title_widget_day_night">Выкарыстоўваць цёмную сістэмную тэму</string>
<string name="title_compat_dark">Google выдаліў цёмны рэжым для версій Android да версіі 10</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Згорнута</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Разгорнута</string>
<string name="title_accessibility_seen">Прачытана</string>
@ -1715,14 +1844,21 @@
<string name="title_accessibility_unflagged">Не пазначаныя</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Згарнуць</string>
<string name="title_accessibility_expand">Разгарнуць</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Паглядзець кантакт</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Паказваць вынік аўтэнтыфікацыі</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Паказваць час адкладання</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Паглядзець даведку</string>
<string name="title_accessibility_selected">Выбраныя</string>
<string name="title_accessibility_answered">З адказам</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Пракруціць уніз</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Пракруціць уверх</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Пераключыць фільтр прачытаных паведамленняў</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Пераключыць фільтр пазначаных паведамленняў</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Пераключыць фільтр адкладзеных паведамленняў</string>
<string name="title_accessibility_edit">Рэдагаваць</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Паказаць адрасы</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Схаваць адрасы</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Укладанне</string>
<string name="title_accessibility_from">Адпраўнік</string>
<string name="title_accessibility_to">Атрымальнік</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
@ -1773,11 +1909,11 @@
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Мінімальны</item>
<item>Extra small</item>
<item>Вельмі маленькі</item>
<item>Маленькі</item>
<item>Сярэдні</item>
<item>Вялікі</item>
<item>Extra large</item>
<item>Вельмі вялікі</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
@ -1829,9 +1965,9 @@
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Нічога</item>
<item>PGP sign-only</item>
<item>PGP sign+encrypt</item>
<item>S/MIME sign-only</item>
<item>Толькі подпіс PGP</item>
<item>Подпіс PGP+шыфраванне</item>
<item>Толькі подпіс S/MIME</item>
<item>Попіс+шыфраванне S/MIME</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">

@ -503,6 +503,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Честота на опресняване на връзката за push съобщения или честота на проверка за нови съобщения</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Деактивирайте това само в случай на празни съобщения или повредени прикачени файлове</string>
<string name="title_color">Цвят</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Календар</string>
<string name="title_background">Фон</string>
<string name="title_transparent">Прозрачност</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронизирай ръчно</string>

@ -356,6 +356,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Premjesti poruke od blokiranih domena u spam folder</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Preskoči poruke od domena na spisku blokiranja (samo za POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatski podesi interval provjere konekcije</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Liste blokiranja nisu savršene i mogu blokirati osim spama i druge poruke!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Prikaži tastaturu po zadanom</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Spriječi tastaturu preko cijelog ekrana</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Prikaži imena i e-mail adrese</string>
@ -625,7 +626,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Podaci aplikacije izbrisat će se nepovratno!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Potpiši po zadanom</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Šifriraj po zadanom</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Automatski šifriraj kada svi javni ključevi budu dostupni</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatski šifriraj kada svi ključevi primalaca budu dostupni</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatski dešifriraj poruke</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Poništi dešifriranje pri zatvaranju konverzacije</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP provajder</string>
@ -665,6 +666,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeri da li je FairEmail još aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja na GitHub-u</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Provjeravaj sedmično umjesto dnevno</string>
<string name="title_advanced_beta">Provjeri testne verzije na BitBucket-u</string>
<string name="title_advanced_changelog">Prikaži zapisnik promjena nakon ažuriranja</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probaj eksperimentalne mogućnosti</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvještaj o greški</string>
@ -810,6 +812,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Ovo će aktivnije osvježavati konekciju, ali i trošiti više baterije</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Isključite ovu opciju u slučaju praznih poruka ili nevaljanih priloga</string>
<string name="title_color">Boja</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendar</string>
<string name="title_background">Pozadina</string>
<string name="title_transparent">Providno</string>
<string name="title_account_ondemand">Sinhronizuj ručno</string>

@ -462,6 +462,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_account_interval_hint">Freqüència dactualització de la connexió de missatges push o freqüència de comprovació de missatges nous</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactiveu-ho només en cas de missatges buits o fitxers adjunts corruptes</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendari</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronitza manualment</string>
<string name="title_account_notify">Notificacions independents</string>
<string name="title_account_left">Llisca a l\'esquerra</string>

@ -272,6 +272,7 @@
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chybí heslo</string>
<string name="title_setup_password_different">Hesla se neshodují</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nesprávné heslo nebo poškozený soubor nastavení</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Import účtů a identit</string>
<string name="title_setup_import_delete">Nejprve odstranit existující účty</string>
<string name="title_setup_import_rules">Import pravidel filtrů</string>
@ -636,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Data aplikace budou nevratně smazána!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Automaticky podepisovat</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Automaticky šifrovat</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automaticky zašifrovat, když jsou k dispozici klíče všech příjemců</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automaticky dešifrovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Zpátky zašifrovat při zavření konverzace</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Poskytovatel OpenPGP</string>
@ -820,6 +822,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Tímto se připojení bude obnovovat aktivněji, ale sníží se výdrž baterie</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
<string name="title_color">Barva</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendář</string>
<string name="title_background">Pozadí</string>
<string name="title_transparent">Průhledný</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizovat ručně</string>
@ -1241,6 +1244,8 @@
<string name="title_style_blockquote">Bloková citace</string>
<string name="title_style_indentation">Odsazení</string>
<string name="title_style_mark">Zvýraznění</string>
<string name="title_style_subscript">Dolní index</string>
<string name="title_style_superscript">Horní index</string>
<string name="title_style_strikethrough">Přeškrtnutí</string>
<string name="title_style_protect">Ochrana heslem</string>
<string name="title_style_protected">Chráněný obsah</string>
@ -1708,6 +1713,7 @@
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_insert_line">Vložit řádek</string>
<string name="title_select_block">Vybrat blok</string>
<string name="title_insert_brackets">Závorky</string>
<string name="title_insert_quotes">Citace</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Otevřít s</string>

@ -343,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Flyt beskeder fra blokeringslistedomæner til Spammappen</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Overspring beskeder fra domæner på en sortliste (kun POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Justér automatisk hold i live intervallet</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Bloklister er ikke perfekt og kan blokere mere end blot spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Forhindr fuldskærmstastatur</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Brugernavne og e-mailadresser</string>
@ -612,7 +613,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Alle app-data slettes irreversibelt!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Signér som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Kryptér som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Kryptér automatisk når alle offentlige nøgler er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Kryptér automatisk, når alle modtageres nøgler er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Auto-dekryptér beskeder</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Fortryd dekryptering ved lukning af samtale</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-leverandør</string>
@ -652,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Tjek periodisk om FairEmail stadig er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Tjek for GitHub-opdateringer</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Tjek ugentligt i stedet for dagligt</string>
<string name="title_advanced_beta">Tjek for testversioner på BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Vis ændringslog efter opdatering</string>
<string name="title_advanced_experiments">Prøv eksperimentelle funktioner</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Send fejlrapporter</string>
@ -798,6 +800,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Dette vil opdatere forbindelsen mere aktivt, men også forbruge mere batteristrøm</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<string name="title_color">Farve</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Baggrund</string>
<string name="title_transparent">Gennemsigtig</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkronisér manuelt</string>

@ -341,6 +341,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Nachrichten, deren Domains in einer Sperrliste enthalten sind, in den Spam-Ordner verschieben</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Nachrichten von Domains auf einer Sperrliste überspringen (nur POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Sperrlisten sind nicht perfekt und können mehr als nur Spam blockieren!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Tastatur standardmäßig anzeigen</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Vollbild-Tastatur verhindern</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Namen und E-Mail-Adressen verwenden</string>
@ -610,7 +611,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Die App-Daten werden unwiderruflich gelöscht!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Standardmäßig signieren</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Standardmäßig verschlüsseln</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Automatisch verschlüsseln, wenn alle öffentlichen Schlüssel verfügbar sind</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatisch verschlüsseln, wenn alle Empfängerschlüssel verfügbar sind</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Nachrichten automatisch entschlüsseln</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Unterhaltung beim Schließen erneut verschlüsseln</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-Anbieter</string>
@ -649,6 +650,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Regelmäßig prüfen, ob FairEmail noch aktiv ist</string>
<string name="title_advanced_updates">Auf GitHub nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Wöchentlich statt täglich prüfen</string>
<string name="title_advanced_beta">Testversionen bei BitBucket suchen</string>
<string name="title_advanced_changelog">Änderungsprotokoll nach Aktualisierungen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_experiments">Experimentelle Funktionen ausprobieren</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerberichte senden</string>
@ -795,6 +797,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Dies wird die Verbindung aktiver aktualisieren, aber auch mehr Akkuleistung verbrauchen</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<string name="title_color">Farbe</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Hintergrund</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuell synchronisieren</string>
@ -1982,8 +1985,8 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string-array name="contactTypes">
<item>Empfänger</item>
<item>Absender</item>
<item>Blockiert</item>
<item>Nicht blockiert</item>
<item>Gesperrt</item>
<item>Nicht gesperrt</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Beliebig(e)</item>

@ -342,6 +342,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Μετακίνηση μηνυμάτων από τομείς σε μια λίστα αποκλεισμού, προς τον φάκελο Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Παράλειψη μηνυμάτων από τομείς σε λίστα αποκλεισμού (μόνο POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Αυτόματη ρύθμιση του χρονικού διαστήματος για διατήρηση ενεργής σύνδεσης</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Οι λίστες αποκλεισμού δεν είναι τέλειες και ενδέχεται να μπλοκάρουν και άλλα μηνύματα πέρα από τα ανεπιθύμητα!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Εμφάνιση του πληκτρολογίου από προεπιλογή</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Να μην προβάλλεται το πληκτρολόγιο σε πλήρη οθόνη</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Χρήση ονομάτων και διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
@ -611,6 +612,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν αμετάκλητα!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Υπογραφή από προεπιλογή</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Κρυπτογράφηση από προεπιλογή</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Αυτόματη κρυπτογράφηση όταν τα κλειδιά όλων των παραληπτών είναι διαθέσιμα</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Αυτόματη αποκρυπτογράφηση μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Αναίρεση αποκρυπτογράφησης κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Πάροχος OpenPGP</string>
@ -648,6 +650,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Περιοδικός έλεγχος για το αν το FairEmail είναι ακόμη ενεργό</string>
<string name="title_advanced_updates">Έλεγχος για ενημερώσεις στο GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Εβδομαδιαίος έλεγχος αντί για καθημερινός</string>
<string name="title_advanced_beta">Έλεγχος για δοκιμαστικές εκδόσεις στο BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Προβολή ιστορικού αλλαγών μετά την ενημέρωση</string>
<string name="title_advanced_experiments">Δοκιμή πειραματικών χαρακτηριστικών</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Αποστολή αναφοράς σφαλμάτων</string>
@ -793,6 +796,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Αυτό θα ανανεώνει τη σύνδεση πιο ενεργά, αλλά θα χρησιμοποιεί, επίσης, περισσότερη μπαταρία</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων</string>
<string name="title_color">Χρώμα</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Ημερολόγιο</string>
<string name="title_background">Φόντο</string>
<string name="title_transparent">Διαφανές</string>
<string name="title_account_ondemand">Χειροκίνητος συγχρονισμός</string>

@ -2,6 +2,11 @@
<resources>
<string name="channel_service_description">Synchronising and monitoring of accounts</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronise</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
<string name="title_list_identities">Identities</string>
<string name="title_setup_quick">Quick setup</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Authorise</string>
<string name="title_setup_doze">Disable battery optimisations</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background</string>
@ -10,12 +15,18 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">Swap colours</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> The options are categorised by tab, divided into sections, organised by appearance or use, and searchable.
</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string>
<string name="title_advanced_section_send">Send</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifications</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatically optimise</string>
<string name="title_advanced_advanced">Advanced</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronise folder list</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronise shared folder lists</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Check reply address on synchronising messages</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Check sender email addresses on synchronising messages</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remove recognised signatures</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversation</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Message</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Show colour stripe</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Show coloured background instead of coloured stars</string>
<string name="title_advanced_text_color">Use text colours</string>
@ -35,12 +46,15 @@
<string name="title_color">Colour</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronise manually</string>
<string name="title_account_gmail">For reliable synchronisation of a Gmail account, the Gmail quick setup wizard should be used whenever possible</string>
<string name="title_encryption">Encryption</string>
<string name="title_no_inbox">Inbox not found</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisation errors since %1$s</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronise now</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronise</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Enable synchronisation</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronisation</string>
<string name="title_empty_trash">Empty bin</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Remove all deleted messages permanently?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Remove all deleted messages of all accounts permanently?</string>
<string name="title_hint_operations">Deleting operations can result in disappearing messages and synchronisation problems</string>
@ -48,28 +62,76 @@
<string name="title_poll_folder">Check periodically instead of continuous synchronise</string>
<string name="title_sync_days">Synchronise messages (days)</string>
<string name="title_auto_trash">Automatically move old messages to bin</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox.
In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_folder_all">Archive</string>
<string name="title_folder_trash">Bin</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_trashed_from">Deleted message from %1$s</string>
<string name="title_hide">Hide</string>
<string name="title_flag_color">Coloured star &#8230;</string>
<string name="title_raw_send_message">Message</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversation</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Snooze</string>
<string name="title_trash">Delete</string>
<string name="title_delete">Remove</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Move</string>
<string name="title_archive">Archive</string>
<string name="title_reply">Reply</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Images recognised as tracking images will not be shown</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_send_encryption">Encryption</string>
<string name="title_style_list">List</string>
<string name="title_search_more">More options</string>
<string name="title_search_in_trash">In bin</string>
<string name="title_save_search_color">Colour</string>
<string name="title_filter_seen">Read</string>
<string name="title_filter_trash">Deleted</string>
<string name="title_rule_hide">Hide</string>
<string name="title_rule_snooze">Snooze</string>
<string name="title_rule_move">Move</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronise</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folders</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messages</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth authorisation</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronise on</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronise off</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synchronise periodically</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronising</string>
<string name="title_legend_archive">Archive</string>
<string name="title_legend_trash">Bin</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronise / to keep messages</string>
<string name="title_legend_thread">Conversation</string>
<string name="title_legend_show_images">Reset show pictures</string>
<string name="title_legend_default_color">Default colour</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisation state</string>
<string name="title_legend_delete">Remove</string>
<string name="title_legend_a">Archive</string>
<string name="title_legend_d">Delete (bin)</string>
<string name="title_legend_r">Reply</string>
<string name="title_hint_folder_sync">To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronised by default</string>
<string name="title_hint_message_actions">Swipe left to delete; Swipe right to archive (if available); The swipe actions can be configured in the account settings</string>
<string name="title_enable">Enable</string>
<string name="title_disable">Disable</string>
<string name="title_snooze_now">Snooze</string>
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
</string>
<string name="title_log_clear">Clear</string>
<string name="title_accessibility_seen">Read</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Accounts</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->

@ -342,6 +342,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensajes de dominios en lista de bloqueo a la carpeta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Omitir mensajes de dominios en una lista de bloqueo (sólo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automáticamente el intervalo de keep-alive</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">¡Las listas de bloqueo no son perfectas y pueden bloquear algo más que spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por defecto</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Evitar teclado de pantalla completa</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
@ -611,6 +612,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">¡Los datos de la aplicación serán irreversiblemente eliminados!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Firmar por defecto</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Cifrar por defecto</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Cifrar automáticamente cuando las claves de todos los destinatarios están disponibles</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descifrar automáticamente los mensajes</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Deshacer descifrado al cerrar la conversación</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Proveedor OpenPGP</string>
@ -649,6 +651,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Comprobar actualizaciones de GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Comprobar semanalmente en lugar de diariamente</string>
<string name="title_advanced_beta">Buscar versiones de prueba en BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar registro de cambios después de actualizar</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probar características experimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
@ -795,6 +798,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Esto actualizará la conexión más activamente, pero también usará más batería</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Fondo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>

@ -641,6 +641,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Mezu berrien arazketa freskatzeko maiztasuna</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Ezgaitu hau mezu hutsak edo eranskinak hondatuta badaude</string>
<string name="title_color">Kolorea</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Egutegia</string>
<string name="title_background">Atzealdea</string>
<string name="title_transparent">Gardena</string>
<string name="title_account_ondemand">Sinkronizatu eskuz</string>

@ -555,6 +555,7 @@
<string name="title_account_name">نام حساب</string>
<string name="title_account_name_hint">برای افتراق پوشه‌ها استفاده می‌شود</string>
<string name="title_color">رنگ</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">تقویم</string>
<string name="title_account_ondemand">همگام‌سازی دستی</string>
<string name="title_account_notify">اعلانات جداگانه</string>
<string name="title_account_left">کشیدن به چپ</string>

@ -794,6 +794,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Tämä päivittää yhteyttä useammin, mutta käyttää enemmän akkua</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä</string>
<string name="title_color">Väri</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalenteri</string>
<string name="title_background">Tausta</string>
<string name="title_transparent">Läpinäkyvä</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkronoi manuaalisesti</string>

@ -343,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Déplacer les messages dont le domaine est présent dans une liste de blocage vers le dossier des indésirables</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorer les messages provenant de domaines d\'une liste de blocage (POP3 seulement)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajuster automatiquement l\'intervalle de connexion</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Les listes de blocage ne sont pas parfaites et peuvent bloquer davantage de messages que les indésirables !</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afficher le clavier par défaut</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Ne pas afficher le clavier en plein écran</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Utiliser les noms et les adresses courriel</string>
@ -612,7 +613,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Les données de l\'application seront définitivement supprimées!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Signer par défaut</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Chiffrer par défaut</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés publiques sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Déchiffrer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annuler le déchiffrement lors de la fermeture de la conversation</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Fournisseur OpenPGP</string>
@ -652,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
<string name="title_advanced_beta">Vérifier les versions de test sur BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Afficher l\'historique des modifications après la mise à jour</string>
<string name="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
@ -798,6 +800,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Ceci actualisera la connexion plus activement mais utilisera également plus de batterie</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<string name="title_color">Couleur</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendrier</string>
<string name="title_background">Arrière-plan</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchroniser manuellement</string>

@ -343,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Déplacer les messages dont le domaine est présent dans une liste de blocage vers le dossier des indésirables</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorer les messages provenant de domaines d\'une liste de blocage (POP3 seulement)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajuster automatiquement l\'intervalle de connexion</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Les listes de blocage ne sont pas parfaites et peuvent bloquer davantage de messages que les indésirables !</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afficher le clavier par défaut</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Ne pas afficher le clavier en plein écran</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Utiliser les noms et les adresses e-mail</string>
@ -612,7 +613,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Les données de l\'application seront définitivement supprimées !</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Signer par défaut</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Chiffrer par défaut</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés publiques sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Déchiffrer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annuler le déchiffrement lors de la fermeture de la conversation</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Fournisseur OpenPGP</string>
@ -652,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
<string name="title_advanced_beta">Vérifier les versions de test sur BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Afficher l\'historique des modifications après la mise à jour</string>
<string name="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Envoyer des rapports d\'erreur</string>
@ -798,6 +800,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Ceci actualisera la connexion plus activement, mais utilisera aussi plus de batterie</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<string name="title_color">Couleur</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendrier</string>
<string name="title_background">Arrière-plan</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchroniser manuellement</string>

@ -556,6 +556,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Frekwinsje fan fernijing fan de ferbining foar pushberjochten of frekwinsje fan kontrolearjen op nije berjochten</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Skeakelje dit allinich út yn gefal fan lege berjochten as korrupte bylagen</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalinder</string>
<string name="title_transparent">Trochsichtich</string>
<string name="title_account_ondemand">Syngronisearje mei de hân</string>
<string name="title_account_notify">Skieden notifikaasjes</string>

@ -766,6 +766,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Frecuencia de refresco da conexión para as mensaxes \'push\' ou da comprobación de novas mensaxes</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactive isto soamente se acha mensaxes baleiras ou anexos corruptos</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Fondo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>

@ -763,6 +763,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Učestalost osvježavanja veze za push poruke ili učestalost provjere novih poruka</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Onemogućite ovo samo u slučaju praznih poruka ili oštećenih privitaka</string>
<string name="title_color">Boja</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendar</string>
<string name="title_background">Pozadina</string>
<string name="title_transparent">Prozirno</string>
<string name="title_account_ondemand">Ručno sinkroniziranje</string>

@ -145,6 +145,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Az üzenetek küldéséhez használt SMTP szerver</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Szerver tanúsítványok</string>
<string name="title_setup_wizard">Varázsló</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Oktatóanyagok</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">A varázsló többször is használható több fiók hozzáadásához</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Új e-mail cím megadása</string>
<string name="title_setup_manual">Kézi beállítás és fiók opciók</string>
@ -362,7 +363,9 @@
<string name="title_advanced_timeout">Kapcsolat időtúllépés (másodpercben)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 preferálása IPv6 fölött</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL kapcsolatok megerősítése</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 megkövetelése</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Szigorú tanusítvány ellenőrzés</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Csak biztonságos kapcsolatok megnyitása</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Adatkapcsolat kezelése</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Általános</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navigáció</string>
@ -591,7 +594,9 @@
<string name="title_advanced_class_min_difference">Legalacsonyabb mappa különbség: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Nyelv</string>
<string name="title_advanced_language_system">Rendszer</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integráció</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL integráció</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal integráció</string>
<string name="title_advanced_sdcard">SD kártyát akarok használni</string>
<string name="title_advanced_watchdog">A FairEmail futásának időszakos ellenőrzése</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub-frissítések keresése</string>
@ -728,6 +733,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">A push üzenetek fogadásának, vagy az új üzenetek ellenőrzésének gyakorisága</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Csak hiányzó üzenet szövegek vagy hibás mellékletek esetén kapcsolja ki ezt az opciót</string>
<string name="title_color">Szín</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Naptár</string>
<string name="title_background">Háttér</string>
<string name="title_transparent">Átlátszó</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuális szinkronizálás</string>
@ -1137,8 +1143,14 @@
<string name="title_style_indentation">Behúzás</string>
<string name="title_style_mark">Kijelölés</string>
<string name="title_style_strikethrough">Áthúzás</string>
<string name="title_style_protected">Védett tartalom</string>
<string name="title_style_protect_size">A szöveg túl hosszú</string>
<string name="title_style_clear">Formázás törlése</string>
<string name="title_style_link">Hivatkozás beillesztése</string>
<string name="title_style_link_address">Cím</string>
<string name="title_style_link_title">Cím</string>
<string name="title_style_link_metadata">Cím lekérése</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">Letöltési korlát (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Időkorlát (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Kép hozzáadása</string>
<string name="title_add_image_inline">Beszúrás</string>
@ -1188,6 +1200,7 @@
<string name="title_send_dsn">Állapotjelentés</string>
<string name="title_send_receipt">Visszaigazolás kérése</string>
<string name="title_send_receipt_remark">A legtöbb email szolgáltató és kliens figyelmen kívül hagyja a visszajelzés kéréseket</string>
<string name="title_vt_report">Teljes jelentés</string>
<string name="title_vt_upload">Feltöltés</string>
<string name="title_from_missing">A feladó hiányzik</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP kulcsok elérhetők</string>
@ -1217,6 +1230,7 @@
<string name="title_decrypt">Visszafejtés</string>
<string name="title_resync">Újraszinkronizálás</string>
<string name="title_charset">Kódolás</string>
<string name="title_charset_auto">Automatikus</string>
<string name="title_alternative_text">Sima szöveg megjelenítése</string>
<string name="title_alternative_html">HTML megjelenítése</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nem található</string>
@ -1284,6 +1298,7 @@
<string name="title_search_in">Keresés a következőben</string>
<string name="title_search_sender">Keresés feladó alapján</string>
<string name="title_search_delete">Mentett keresés törlése?</string>
<string name="title_save_search">Mentett keresés</string>
<string name="title_save_search_name">Név</string>
<string name="title_save_search_order">Rendezés</string>
<string name="title_save_search_color">Szín</string>
@ -1309,6 +1324,7 @@
<string name="title_compact">Kompakt nézet</string>
<string name="title_zoom">Szövegméret</string>
<string name="title_padding">Helykitöltés mérete</string>
<string name="title_large_buttons">Nagyobb gombok</string>
<string name="title_select_language">Nyelv kiválasztása</string>
<string name="title_select_all">Összes kijelölése</string>
<string name="title_select_found">Találatok kijelölése</string>
@ -1324,12 +1340,14 @@
<string name="title_edit_signature_text">Aláírás szövege</string>
<string name="title_edit_signature_image">Kép beillesztése</string>
<string name="title_answer_define_name">Név</string>
<string name="title_answer_define_value">Érték</string>
<string name="title_answer_caption">Sablon szerkesztése</string>
<string name="title_answer_reply">Válaszsablon</string>
<string name="title_answer_name">Sablon neve</string>
<string name="title_answer_group">Üzenet sablon csoportja (opcionális)</string>
<string name="title_answer_standard">Alapértelmezett</string>
<string name="title_answer_favorite">Kedvenc</string>
<string name="title_answer_snippet">Kódrészlet</string>
<string name="title_answer_receipt">Olvasási visszaigazolásként használja</string>
<string name="title_answer_hide">Elrejtés a menüben</string>
<string name="title_answer_text">Sablon szövege</string>
@ -1338,6 +1356,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_email">Küldő e-mail címe</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Küldő keresztneve</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Küldő vezetékneve</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Jelenlegi dátum</string>
<string name="title_rule_noop">Nincs művelet</string>
<string name="title_rule_seen">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="title_rule_unseen">Megjelölés olvasatlanként</string>
@ -1378,6 +1397,7 @@
<string name="title_rule_hours">Óra</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Az idő végétől kezdve</string>
<string name="title_rule_folder">Mappa</string>
<string name="title_rule_folder_create">Almappa létrehozása</string>
<string name="title_rule_thread">Az összes beszélgetéshez és mappához tartozó üzenet</string>
<string name="title_rule_identity">Identitás</string>
<string name="title_rule_template">Válaszsablon</string>
@ -1568,6 +1588,7 @@
<string name="title_undo">Visszavonás</string>
<string name="title_redo">Mégis</string>
<string name="title_insert_line">Sor beszúrása</string>
<string name="title_insert_quotes">Idézet</string>
<string name="title_add">Hozzáadás</string>
<string name="title_browse">Megnyitás a következővel:</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -711,6 +711,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_account_interval_hint">Kecepatan refresh koneksi pesan push atau frekuensi pemeriksaan pesan baru</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Nonaktifkan ini hanya jika pesan kosong atau lampiran rusak</string>
<string name="title_color">Warna</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Latar belakang</string>
<string name="title_transparent">Transparan</string>
<string name="title_account_ondemand">Sinkronisasi secara manual</string>

@ -343,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Sposta i messaggi dai domini su un elenco di blocchi nella cartella di spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Salta i messaggi dai domini su un elenco di blocco (solo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Regola automaticamente l\'intervallo mantieni-in-vita</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Le liste di blocco non sono perfette e potrebbero bloccare altro oltre allo spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostra la tastiera di default</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Impedisci la tastiera a schermo intero</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usa nomi e indirizzi email</string>
@ -612,7 +613,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">I dati dell\'app saranno eliminati irreversibilmente!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Firma di default</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Crittografa di default</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Cifra automaticamente quando tutte le chiavi pubbliche sono disponibili</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Cifra automaticamente quando le chiavi di tutti i destinatari sono disponibili</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Decrittografa automaticamente i messaggi</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annulla la decrittografia alla chiusura della conversazione</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Provider di OpenPGP</string>
@ -652,6 +653,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Verifica periodicamente se FairEmail è ancora attivo</string>
<string name="title_advanced_updates">Controlla gli aggiornamenti di GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Controlla settimanalmente invece che giornalmente</string>
<string name="title_advanced_beta">Controlla le versioni di test su BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostra il changelog dopo l\'aggiornamento</string>
<string name="title_advanced_experiments">Prova le funzionalità sperimentali</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Invia rapporti d\'errore</string>
@ -798,6 +800,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Questo aggiornerà la connessione più attivamente, ma consumerà anche più batteria</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<string name="title_color">Colore</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Sfondo</string>
<string name="title_transparent">Trasparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizza manualmente</string>

@ -369,6 +369,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">העברת הודעות משמות תחום שברשימת החסימה לתיקיית הספאם</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">דילוג על הודעות משמות תחום ברשימת החסימה (POP3 בלבד)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">כוונון משך ה־keep-alive אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">רשימות החסימה אינן מושלמות והן עלולות לחסום הודעות תמימות!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">הצגת מקלדת כברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">מניעת מקלדת במסך מלא</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">שמות משתמשים וכתובות דוא״ל</string>
@ -638,6 +639,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">נתוני היישומון יימחקו ללא אפשרות לשחזור!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">חתימה כבררת מחדל</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">הצפנה כבררת מחדל</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">להצפין אוטומטית כשכל מפתחות הנמענים זמינים</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">פענוח הודעות אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">להשתמש בפענוח עם סגירת דיון</string>
<string name="title_advanced_openpgp">ספק OpenPGP</string>
@ -677,6 +679,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">לבדוק מדי פעם אם FairEmail עדיין פעיל</string>
<string name="title_advanced_updates">איתור עדכונים ב־GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">לבדוק שבועית במקום יומית</string>
<string name="title_advanced_beta">איתור גרסאות בדיקה ב־BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">הצגת יומן השינויים לאחר עדכון</string>
<string name="title_advanced_experiments">התנסות ביכולות נסיוניות</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">שליחת דוחות שגיאה</string>
@ -822,6 +825,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">הגדרה זו תרענן את החיבור בצורה יותר פעילה אך גם תצרוך יותר סוללה</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">יש להשבית את זה רק במקרה של הודעות ריקות או קבצים מצורפים פגומים</string>
<string name="title_color">צבע</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">לוח שנה</string>
<string name="title_background">רקע</string>
<string name="title_transparent">שקוף</string>
<string name="title_account_ondemand">סנכרון ידני</string>

@ -330,6 +330,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">ブロックリストにあるドメインから送信されたメッセージを迷惑メールフォルダーに移動</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">ブロックリストにあるドメインから送信されたメッセージをスキップ (POP3 のみ)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">キープアライブ間隔を自動的に調整</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">ブロックリストは常に完璧に迷惑メールをブロックできるわけではなく、迷惑メール以外をブロックする可能性もあります!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">デフォルトでキーボードを表示</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">全画面キーボードを無効にする</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">サジェスト表示に名前とメールアドレスを使用</string>
@ -599,6 +600,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">削除したアプリのデータは元に戻せません!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">デフォルトで電子署名</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">デフォルトで暗号化</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">すべての宛先の鍵が有効なときは自動で暗号化</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">メッセージを自動的に復号</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">会話の終了時に復号を元に戻す</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP プロバイダー</string>
@ -638,6 +640,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">FairEmail がアクティブか定期的に確認</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub のアップデートを確認</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">毎日ではなく毎週チェックする</string>
<string name="title_advanced_beta">BitBucket でテスト版を確認</string>
<string name="title_advanced_changelog">更新後に更新履歴を表示</string>
<string name="title_advanced_experiments">実験的な機能を試す</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">エラーレポートを送信</string>
@ -783,6 +786,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">より頻繁に接続を更新しますが、バッテリー使用量が増加します</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">メッセージが空の場合や添付ファイルが破損している場合にのみ無効にする</string>
<string name="title_color"></string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">カレンダー</string>
<string name="title_background">背景</string>
<string name="title_transparent">透過</string>
<string name="title_account_ondemand">手動で同期</string>

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_account_name">계정명</string>
<string name="title_account_category">카테고리</string>
<string name="title_color">색상</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">달력</string>
<string name="title_transparent">투명도</string>
<string name="title_account_left">왼쪽으로 밀기</string>
<string name="title_account_right">우측으로 밀기</string>

@ -521,6 +521,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Frekvens for å forfriske forbindelsen for push meldinger eller hyppigheten av å sjekke nye meldinger</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Deaktiver kun dette ved tomme meldinger eller korrupte vedlegg</string>
<string name="title_color">Farge</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkroniser manuelt</string>
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>

@ -341,6 +341,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_use_blocklist">Verplaats berichten van domeinen op een blokkeerlijst naar de spammap</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Sla berichten van domeinen op een bloklijst over (alleen POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">De keep-alive interval automatisch aanpassen</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Blokkeer lijsten zijn niet perfect en kunnen meer blokkeren dan alleen spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Toon standaard het toetsenbord</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Toetsenbord in volledige scherm voorkomen</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Gebruik namen en e-mailadressen</string>
@ -610,7 +611,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_clear_all_remark">De app gegevens worden onomkeerbaar verwijderd!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Standaard ondertekenen</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Standaard versleutelen</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Automatisch versleutelen wanneer alle openbare sleutels beschikbaar zijn</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatisch versleutelen wanneer alle sleutels van de ontvanger beschikbaar zijn</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Berichten automatisch ontsleutelen</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Maak het ontsleutelen ongedaan bij het sluiten van het gesprek</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP provider</string>
@ -649,6 +650,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_watchdog">Periodiek controleren of FairEmail nog actief is</string>
<string name="title_advanced_updates">Controleren op GitHub updates</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Controleer wekelijks in plaats van dagelijks</string>
<string name="title_advanced_beta">Controleer op testversies op BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Wijzigingsgeschiedenis weergeven na update</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probeer experimentele functies</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Foutrapporten verzenden</string>
@ -795,6 +797,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_account_noop_hint">Dit zal de verbinding actiever vernieuwen, maar ook meer batterijvermogen gebruiken</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Agenda</string>
<string name="title_background">Achtergrond</string>
<string name="title_transparent">Doorzichtig</string>
<string name="title_account_ondemand">Handmatig synchroniseren</string>

@ -521,6 +521,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Frekvens for å forfriske forbindelsen for push meldinger eller hyppigheten av å sjekke nye meldinger</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Deaktiver kun dette ved tomme meldinger eller korrupte vedlegg</string>
<string name="title_color">Farge</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkroniser manuelt</string>
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>

@ -521,6 +521,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Frekvens for å forfriske forbindelsen for push meldinger eller hyppigheten av å sjekke nye meldinger</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Deaktiver kun dette ved tomme meldinger eller korrupte vedlegg</string>
<string name="title_color">Farge</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkroniser manuelt</string>
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>

@ -366,8 +366,9 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Sprawdź, czy nazwa domeny nadawcy znajduje się na liście spamu</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Przenieś wiadomości z listy domen zablokowanych do folderu spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z domen znajdujących się na liście blokowania (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z listy zablokownaych domen (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatycznie dostosuj interwał zachowania aktywności</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listy zablokowanego spamu nie są idealne i mogą blokować więcej niż tylko spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Blokuj klawiaturę pełnoekranową</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Użyj nazw i adresów e-mail</string>
@ -611,7 +612,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_background">Użyj usługi w tle do synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Usługa w tle może być w dowolnym momencie zatrzymana przez Androida, ale nie wymaga powiadomienia na pasku stanu</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potwierdź otwieranie linków</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Sprawdź listy blokowanych domen pod kątem podejrzanych linków</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Sprawdź listy zablokowanych domen pod kątem podejrzanych linków</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Domyślnie nie pokazuj obrazów</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Potwierdź wyświetlanie obrazów</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Domyślnie pokaż ponownie sformatowane wiadomości</string>
@ -637,6 +638,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Domyślnie podpisuj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Domyślnie szyfruj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatycznie odszyfruj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu rozmowy</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Dostawca OpenPGP</string>
@ -675,6 +677,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Sprawdzaj co tydzień zamiast codziennie</string>
<string name="title_advanced_beta">Sprawdź wersję testową na BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Pokaż listę zmian po aktualizacji</string>
<string name="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
@ -821,6 +824,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Dzięki temu połączenie będzie odświeżane bardziej aktywnie, ale również zużyje więcej energii z baterii</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_background">Tło</string>
<string name="title_transparent">Przeźroczysty</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizuj ręcznie</string>
@ -1272,7 +1276,7 @@
<string name="title_save_drafts">Zapisz szkice na serwerze</string>
<string name="title_send_dialog">Pokaż opcje wysyłania</string>
<string name="title_image_dialog">Pokaż opcje obrazu</string>
<string name="title_block_toolbar">Zablokuj pasek narzędzi</string>
<string name="title_block_toolbar">Pasek narzędzi tekstowych</string>
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Zarządzaj kontaktami lokalnymi</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>

@ -342,6 +342,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensagens de domínios em uma lista de bloqueios para a pasta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorar mensagens dos domínios na lista de bloqueio (Somente para POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listas de bloqueio não são perfeitas e podem bloquear mais do que apenas spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Desativar o teclado em tela cheia</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Use os nomes e endereços de e-mail</string>
@ -611,7 +612,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Os dados do aplicativo serão irremediavelmente excluídos!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Criptografar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Criptografar automaticamente quando todas as chaves públicas estiverem disponíveis</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Criptografar automaticamente quando as chaves de todos os destinatários estiverem disponíveis</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descriptografar mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Desfazer criptografia ao fechar a conversa</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
@ -650,6 +651,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar atualizações</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verificar semanalmente ao invés de diariamente</string>
<string name="title_advanced_beta">Checar por versões de teste no BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar mudanças depois da atualização</string>
<string name="title_advanced_experiments">Experimente recursos experimentais</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
@ -796,6 +798,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Isto atualizará a conexão mais ativamente, mas também usará mais bateria</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendário</string>
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>

@ -652,6 +652,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Verificar periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificar atualizações do GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verificar semanalmente em vez de diariamente</string>
<string name="title_advanced_beta">Verificar as versões de teste no BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar lista de alterações após uma actualização</string>
<string name="title_advanced_experiments">Ativar funcionalidades experimentais</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
@ -797,6 +798,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Isto atualizará a ligação com mais frequência, mas também irá consumir mais bateria</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar isto apenas em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendário</string>
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>

@ -355,6 +355,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mutarea mesajelor de la domeniile de pe o listă de blocare în dosarul de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Omiteți mesajele de la domeniile de pe o listă de blocare (numai POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Reglaţi automat intervalul de păstrare al conexiunii</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listele de blocare nu sunt perfecte și pot bloca mai mult decât spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afișare implicită a tastaturii</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Dezactivare tastatură pe tot ecranul</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Utilizează nume și adrese de e-mail</string>
@ -624,6 +625,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Datele aplicației vor fi șterse ireversibil!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Semnare în mod implicit</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Criptare în mod implicit</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Criptează automat când sunt disponibile cheile tuturor destinatarilor</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Decriptează automat mesajele</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Anulează decriptarea la închiderea conversației</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Furnizor OpenPGP</string>
@ -662,6 +664,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Verifică periodic dacă FairEmail este încă activ</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificați dacă există actualizări pe Github</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verifică săptămânal în loc de zilnic</string>
<string name="title_advanced_beta">Verificați pentru versiuni de testare pe BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Afișați lista de modificări după actualizare</string>
<string name="title_advanced_experiments">Încercați funcţii experimentale</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Trimite rapoarte de eroare</string>
@ -808,6 +811,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Acest lucru va reîmprospăta conexiunea mai activ, dar va consuma mai multă energie din baterie</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Dezactivați numai pentru mesaje goale sau atașamente corupte</string>
<string name="title_color">Culoare</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Calendar</string>
<string name="title_background">Fundal</string>
<string name="title_transparent">Transparență</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizare manuală</string>

@ -368,6 +368,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Перемещать сообщения с доменов из списка блокировки в \"Спам\"</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Пропускать сообщения от доменов из списка блокировки (только для POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Автоматически настраивать интервал keep-alive</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Списки блокировки спама не идеальны и могут блокировать не только спам!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Показывать клавиатуру по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Не показывать клавиатуру в полноэкранном режиме</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Использовать имена и адреса электронной почты</string>
@ -405,7 +406,7 @@
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Также для сообщений во \"Входящих\"</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Автоматическое создание ссылок</string>
<string name="title_advanced_plain_only">По умолчанию отправлять простым текстом</string>
<string name="title_advanced_flow">\"Пластичное\" форматирование обычного текста</string>
<string name="title_advanced_flow">\"Пластичное\" форматирование простого текста</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Стиль подписи Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Удалять распознанные подписи</string>
<string name="title_advanced_receipt">При запросе уведомления</string>
@ -637,7 +638,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Данные приложения будут безвозвратно удалены!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Подписывать по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Шифровать по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Автоматически шифровать, если доступны все публичные ключи</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Автоматически шифровать, если доступны ключи всех получателей</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Автоматически расшифровывать сообщения</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Убирать расшифрованное при закрытии диалога</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Провайдер OpenPGP</string>
@ -677,6 +678,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Регулярно проверять, активен ли FairEmail</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверять обновления на GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Еженедельная проверка вместо ежедневной</string>
<string name="title_advanced_beta">Проверять тестовые версии на BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Показывать список изменений после обновления</string>
<string name="title_advanced_experiments">Попробовать экспериментальные функции</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Отправлять отчёты об ошибках</string>
@ -823,6 +825,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Подключение будет обновляться более активно, но также больше расходовать заряд батареи</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<string name="title_color">Цвет</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Календарь</string>
<string name="title_background">Фон</string>
<string name="title_transparent">Прозрачность</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронизировать вручную</string>

@ -814,6 +814,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frekvencia obnovenia spojenia pre oznámenia push alebo frekvencia kontroly nových správ</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnite len pre prázdne správy alebo správy s poškodenými prílohami</string>
<string name="title_color">Farba</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendár</string>
<string name="title_background">Pozadie</string>
<string name="title_transparent">Priehľadná</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizovať ručne</string>

@ -637,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Podatki programa bodo neobnovljivo izbrisani!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Privzeto podpiši</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Privzeto šifriraj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Samodejno šifriraj, kadar so na voljo ključi vseh prejemnikov</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Samodejno odšifriraj sporočila</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Razveljavi šifriranje ob zapiranju programa</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Ponudnik OpenPGP</string>
@ -820,6 +821,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">To bo dejavneje osveževalo povezavo, vendar tudi porabilo več energije.</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Onemogočite to samo v primeru praznih sporočil ali okvarjenih prilog.</string>
<string name="title_color">Barva</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Koledar</string>
<string name="title_background">Ozadje</string>
<string name="title_transparent">Prosojno</string>
<string name="title_account_ondemand">Sinhroniziraj ročno</string>

@ -336,6 +336,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Фреквенција освежавања везе за гурање порука или фреквенција проверавања за нове поруке</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Искључите ово само у случају празних порука или оштећених прилога</string>
<string name="title_color">Боја</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Календар</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронизуј ручно</string>
<string name="title_account_notify">Одвојена обавештења</string>
<string name="title_account_left">Превуци лево</string>

@ -335,6 +335,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Flytta meddelanden från domäner som finns på skräppostblockeringslistor till skräppost-mappen</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Hoppa över meddelanden från domäner på en blocklista (POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Justera automatiskt keep-alive intervallet</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Blocklistor är inte perfekta och kan blockera mer än bara skräppost!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Visa tangentbord som standard</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Förhindra helskärmstangentbord</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Visa namn och e-postadresser</string>
@ -604,6 +605,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Appens data kommer att tas bort oåterkalleligt!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Signera som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Kryptera som standard</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Kryptera automatiskt när alla mottagares nycklar är tillgängliga</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Dekryptera meddelanden automatiskt</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Ångra dekryptering vid stängning av konversation</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-leverantör</string>
@ -642,6 +644,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Kontrollera regelbundet om FairEmail fortfarande är aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Sök efter GitHub-uppdateringar</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Kolla veckovis istället för dagligen</string>
<string name="title_advanced_beta">Sök efter testversioner på BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Visa ändringslogg efter uppdatering</string>
<string name="title_advanced_experiments">Prova experimentella funktioner</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Skicka felrapporter</string>
@ -788,6 +791,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Detta kommer att uppdatera anslutningen mer aktivt, men även använda mer batterikraft</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Inaktivera detta endast vid tomma meddelanden eller korrupta bilagor</string>
<string name="title_color">Färg</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Bakgrund</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkronisera manuellt</string>

@ -366,8 +366,9 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Sprawdź, czy nazwa domeny nadawcy znajduje się na liście spamu</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Przenieś wiadomości z listy domen zablokowanych do folderu spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z domen znajdujących się na liście blokowania (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z listy zablokownaych domen (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatycznie dostosuj interwał zachowania aktywności</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listy zablokowanego spamu nie są idealne i mogą blokować więcej niż tylko spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Blokuj klawiaturę pełnoekranową</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Użyj nazw i adresów e-mail</string>
@ -611,7 +612,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_background">Użyj usługi w tle do synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Usługa w tle może być w dowolnym momencie zatrzymana przez Androida, ale nie wymaga powiadomienia na pasku stanu</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potwierdź otwieranie linków</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Sprawdź listy blokowanych domen pod kątem podejrzanych linków</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Sprawdź listy zablokowanych domen pod kątem podejrzanych linków</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Domyślnie nie pokazuj obrazów</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Potwierdź wyświetlanie obrazów</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Domyślnie pokaż ponownie sformatowane wiadomości</string>
@ -637,6 +638,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Domyślnie podpisuj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Domyślnie szyfruj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatycznie odszyfruj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu rozmowy</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Dostawca OpenPGP</string>
@ -675,6 +677,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Sprawdzaj co tydzień zamiast codziennie</string>
<string name="title_advanced_beta">Sprawdź wersję testową na BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Pokaż listę zmian po aktualizacji</string>
<string name="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
@ -821,6 +824,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Dzięki temu połączenie będzie odświeżane bardziej aktywnie, ale również zużyje więcej energii z baterii</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_background">Tło</string>
<string name="title_transparent">Przeźroczysty</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizuj ręcznie</string>
@ -1272,7 +1276,7 @@
<string name="title_save_drafts">Zapisz szkice na serwerze</string>
<string name="title_send_dialog">Pokaż opcje wysyłania</string>
<string name="title_image_dialog">Pokaż opcje obrazu</string>
<string name="title_block_toolbar">Zablokuj pasek narzędzi</string>
<string name="title_block_toolbar">Pasek narzędzi tekstowych</string>
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Zarządzaj kontaktami lokalnymi</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>

@ -341,6 +341,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_use_blocklist">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen iletileri spam klasörüne taşıyın</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen mesajları atla (yalnızca POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Engelleme listeleri mükemmel değildir ve istenmeyen e-postalardan fazlasını engelleyebilir!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klavyeyi önleyin, gizleyin</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">İsimleri ve e-posta adreslerini kullanın</string>
@ -610,6 +611,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Uygulama verileri geri alınamaz şekilde silinecek!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Varsayılan olarak imzala</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Varsayılan olarak şifrele</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Tüm alıcıların anahtarları kullanılabilir olduğunda otomatik olarak şifrele</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">İletilerin şifrelerini otomatik olarak çöz</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Görüşmeyi kapatırken şifre çözmeyi geri al</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP sağlayıcı</string>
@ -648,6 +650,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub güncellemelerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Günlük yerine haftalık kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_beta">BitBucket\'te test sürümlerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_changelog">Güncellemeden sonra yapılan değişiklikler günlüğünü göster</string>
<string name="title_advanced_experiments">Deneysel özellikleri deneyin</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
@ -794,6 +797,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_account_noop_hint">Bu, bağlantıyı daha aktif bir şekilde yenileyecek, ancak aynı zamanda daha fazla pil gücü kullanacaktır</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<string name="title_color">Renk</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Takvim</string>
<string name="title_background">Arka Plan</string>
<string name="title_transparent">Şeffaf</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>

@ -369,6 +369,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">Перенести повідомлення з доменів що є у списку з блокування у теку зі спамом</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Пропускати повідомлення від доменів в списку блокувань (тільки POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Автоматично налаштовувати інтервал активності</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Списки блокувань неідеальні та можуть блокувати більше ніж просто спам!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Показувати клавіатуру за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Заборонити повноекранну клавіатуру</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Показати імена та адреси електронної пошти</string>
@ -638,7 +639,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Дані застосунку будуть видалені назавжди!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Підписати за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Шифрувати за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto" comment="title_advanced_encrypt_auto&#10;Option title">Автоматично шифрувати при наявності всіх публічних ключів</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Автоматично шифрувати при доступності всіх ключів одержувачів</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Автоматично розшифрувати повідомлення</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Скасувати дешифрування при закритті розмови</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP додаток</string>
@ -677,6 +678,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">Періодично перевіряти, чи ще активнний додатк FairEmail</string>
<string name="title_advanced_updates">Перевірити наявність оновлень з GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Щотижнева перевірка замість щоденної</string>
<string name="title_advanced_beta">Перевірити наявність тестових версій на BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Показати список змін після оновлення</string>
<string name="title_advanced_experiments">Спробуйте експериментальні функції</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Надіслати звіт про помилки</string>
@ -822,6 +824,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">Це буде оновлювати підключення активніше, але також буде використовувати більше заряду акумулятора</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень</string>
<string name="title_color">Колір</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Календар</string>
<string name="title_background">Тло</string>
<string name="title_transparent">Прозорість</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронізувати вручну</string>

@ -773,6 +773,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">Tần số làm mới kết nối để nhận thông báo đẩy hoặc tần số kiểm tra thư mới</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Chỉ tắt cái này trong trường hợp có thư trống hoặc tệp đính kèm bị hỏng</string>
<string name="title_color">Màu săc</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">Lịch</string>
<string name="title_background">Nền</string>
<string name="title_transparent">Trong suốt</string>
<string name="title_account_ondemand">Đồng bộ hoá thủ công</string>

@ -329,6 +329,7 @@
<string name="title_advanced_use_blocklist">将发送自拦截列表上域名的消息移至垃圾箱</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">跳过黑名单域中的邮件(仅限 POP3</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调谐保活的时间间隔</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">拦截列表并不完美,可能会阻止垃圾邮件以外的东西!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">默认显示键盘</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">防止全屏键盘</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">使用名称和电子邮件地址</string>
@ -598,6 +599,7 @@
<string name="title_advanced_clear_all_remark">应用数据将不可逆转地删除!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">使用默认签名</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">使用默认加密</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">当所有收件人的公钥可用时自动加密</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">自动解密消息</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">关闭对话时撤销解密</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP 提供者</string>
@ -636,6 +638,7 @@
<string name="title_advanced_watchdog">定期检查 FairEmail 是否仍在运行</string>
<string name="title_advanced_updates">检查 GitHub 更新</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">每周而不是每天检查</string>
<string name="title_advanced_beta">检查 BitBucket 上的测试版</string>
<string name="title_advanced_changelog">更新后显示更新日志</string>
<string name="title_advanced_experiments">尝试实验性功能</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">发送错误报告</string>
@ -782,6 +785,7 @@
<string name="title_account_noop_hint">这将更加主动地刷新连接,但也会消耗更多电量</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">仅在空消息或损坏的附件时禁用此功能</string>
<string name="title_color">颜色</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">日历</string>
<string name="title_background">背景</string>
<string name="title_transparent">透明</string>
<string name="title_account_ondemand">手动同步</string>

@ -756,6 +756,7 @@
<string name="title_account_interval_hint">推送訊息用連線的刷新頻率,或新訊息的檢查頻率</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">應僅在出現訊息為空或附件損壞的情況時才停用此選項</string>
<string name="title_color">顏色</string>
<string name="title_calendar" comment="title_calendar&#10;Title for button and dialog to select a calendar">日曆</string>
<string name="title_background">背景</string>
<string name="title_transparent">透明</string>
<string name="title_account_ondemand">手動同步</string>

Loading…
Cancel
Save