<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Samo poruke s običnim tekstom razmatrat će se kao preformatirane</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Ovo se primjenjuje samo na preformatirane poruke</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Poravnate slike su slike unutar tijela poruke</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Sadržaj kompresovanih datoteka (%1$s) sa više od %2$s datoteke(a) ili sa datotekama većim od %3$s neće se prikazivati</string>
<stringname="compressed">Sadržaj kompresovanih datoteka (%1$s) sa više od %2$s datoteke(a) ili sa datotekama većim od %3$s neće se prikazivati</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Ovo će preciznije prikazivati poruke, ali vjerovatno sa kašnjenjem</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Podrška za otkrivanje jezika zavisi od proizvođača uređaja</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku kada se u konverzaciji nalazi samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Rene tekstbeskeder betragtes som præformaterede</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Dette gælder kun omformaterede beskeder</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline-billeder er billeder, som er inkluderet i beskeden</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Komprimerede filer (%1$s) indeholdende flere end %2$s filer, eller med filer større end %3$s, vises ikke</string>
<stringname="compressed">Komprimerede filer (%1$s) indeholdende flere end %2$s filer, eller med filer større end %3$s, vises ikke</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Dette viser beskeder mere korrekt, men muligvis med en forsinkelse</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Sprogdetekteringsunderstøttelse afhænger af enhedsproducenten</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk besked, når der kun er én besked eller kun én ulæst besked i en samtale</string>
<stringname="title_advanced_unzip">Inhalt von komprimierten Anhängen anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Anhänge nach (statt vor) dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Standard der Nachrichtentextvergrößerung: %1$s %%</string>
@ -655,6 +656,7 @@
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Reintext-Nachrichten werden als vorformatiert betrachtet</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Das gilt nur für umformatierte Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind</string>
<stringname="compressed">Der Inhalt von komprimierten Dateien (%1$s) mit mehr als %2$s Dateien oder mit Dateien größer als %3$s wird nicht angezeigt</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Dies wird die Nachrichten genauer anzeigen, aber möglicherweise mit einer Verzögerung</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Die Unterstützung der Sprachenerkennung hängt vom Gerätehersteller ab</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Nachricht automatisch öffnen, wenn nur eine gelesene/ungelesene Nachricht in einer Unterhaltung enthalten ist</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Μηνύματα με απλό κείμενο μόνο θα εκλαμβάνονται ως προμορφοποιημένα</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Εφαρμόζεται μόνον στα αναμορφοποιημένα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Οι ένθετες εικόνες είναι οι εικόνες που περιλαμβάνονται στο μήνυμα</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Τα περιεχόμενα των συμπιεσμένων αρχείων (%1$s) με περισσότερα από %2$s αρχεία ή με αρχεία μεγαλύτερα από %3$s δεν θα προβάλλονται</string>
<stringname="compressed">Τα περιεχόμενα των συμπιεσμένων αρχείων (%1$s) με περισσότερα από %2$s αρχεία ή με αρχεία μεγαλύτερα από %3$s δεν θα προβάλλονται</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Η προβολή των εικόνων θα είναι πιο ακριβής αλλά με ενδεχόμενη καθυστέρηση</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Η υποστήριξη αναγνώρισης γλώσσας εξαρτάται από τον κατασκευαστή της συσκευής</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Αυτόματο άνοιγμα του μηνύματος όταν υπάρχει μόνον ένα μήνυμα ή μόνον ένα μη αναγνωσμένο μήνυμα σε μία συζήτηση</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">پیامهای گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">فقط زمانی در دسترس است که متن پیام دانلود شده باشد</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">محتویات فایلهای فشرده شده (%1$s) با بیش از %2$s فایل یا فایلهای بزرگتر از %3$s نمایش داده نخواهند شد</string>
<stringname="compressed">محتویات فایلهای فشرده شده (%1$s) با بیش از %2$s فایل یا فایلهای بزرگتر از %3$s نمایش داده نخواهند شد</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">باز کردن خودکار پیام وقتی فقط یک پیام یا فقط یک پیام خوانده نشده در مکالمه وجود دارد</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">بسته شدن خودکار مکالمات زمانی که همه پیامها آرشیو شده، فرستاده شده و یا به به سطل آشغال فرستاده شده است</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">بیشتر فراهمکنندگان نشانیهای ویرایش شده فرستنده را قبول نمیکنند</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links">Varoita seurantalinkeistä käyttämällä listoja</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images">Tunnista seurantakuvat käyttämällä listoja</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic">Poista tiedot etänä</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Vastaanotettu sähköpostiviesti, jossa on alla olevat sanat otsikkorivillä, poistaa välittömästi sovelluksen tiedot</string>
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint">Tämä avaa Androidin turvallisuusasetukset. Avaimet ja varmenteet löytyvät yleensä edistyneistä asetuksista kohdasta Salaus ja kirjautumistiedot. </string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">Tämä lisää akun, datan ja tallennustilan käyttöä</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Tämän ottaminen käyttöön rajoittaa datan käyttöä, mutta viestit näytetään ilman muotoilua</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Tämän käyttöönotto voi aiheuttaa yhteysongelmia joissakin laitteissa</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Tämä voi aiheuttaa sen, ettei viestejä synkronoida esimerkiksi VPN:ää käytettäessä tai joissakin muissakaan tilanteissa</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Luku-/kirjoitusaikakatkaisu asetetaan kaksi kertaa niin pitkäksi kuin yhteyden aikakatkaisu. Korkeat arvot aiheuttavat enemmän akun käyttöä.</string>
@ -640,6 +656,7 @@
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Muotoilematonta tekstiä olevat viestit käsitellään valmiiksi muotoiltuina</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<stringname="compressed">Pakattujen tiedostojen (%1$s) sisältöä yli %2$s tiedostolla tai suuremmilla tiedostoilla kuin %3$s ei näytetä</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<stringname="title_pop_support">POP3-protokolla voi ladata ja poistaa viestejä vain saapuneet-kansiosta. Viestejä ei ole mahdollista merkitä luetuksi tai roskapostiksi, siirtää jne. Harkitse IMAP-protokollan käyttöä aina, kun se on mahdollista.</string>
<stringname="title_pop_sent">Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, lähetetyt viestit saattavat kadota.</string>
<stringname="title_pop_warning">Datan käyttö saattaa olla suurta, jos POP3-palvelin ei tue UIDL-komentoa. Säädä kyselytaajuus sen mukaisesti.</string>
<stringname="title_pop_folders">POP3-protokolla ei tue kansioiden luomista</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Seuls les messages en texte brut seront considérés comme préformatés</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages reformatés</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les images incluses dans le message font partie intégrante du message</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Le contenu des fichiers compressés (%1$s) avec plus de %2$s fichiers ou avec des fichiers de taille supérieure à %3$s ne sera pas affiché</string>
<stringname="compressed">Le contenu des fichiers compressés (%1$s) avec plus de %2$s fichiers ou avec des fichiers de taille supérieure à %3$s ne sera pas affiché</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">L’affichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">La prise en charge de la détection de la langue dépend du fabricant de l\'appareil</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message s’il n’y a qu’un seul message ou un seul message non lu dans une conversation</string>
@ -1249,6 +1249,7 @@
<stringname="title_search_in_junk">Dans les indésirables</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Seuls les messages en texte brut seront considérés comme préformatés</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages reformatés</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Les images incluses dans le message font partie intégrante du message</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Le contenu des fichiers compressés (%1$s) avec plus de %2$s fichiers ou avec des fichiers de taille supérieure à %3$s ne sera pas affiché</string>
<stringname="compressed">Le contenu des fichiers compressés (%1$s) avec plus de %2$s fichiers ou avec des fichiers de taille supérieure à %3$s ne sera pas affiché</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">L’affichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">La prise en charge de la détection de la langue dépend du fabricant de l\'appareil</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message s’il n’y a qu’un seul message ou un seul message non lu dans une conversation</string>
@ -1249,6 +1249,7 @@
<stringname="title_search_in_junk">Dans les indésirables</string>
<stringname="title_advanced_preview_italic">Mostra l\'anteprima del messaggio in corsivo</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines">Numero di righe d\'anteprima</string>
<stringname="title_advanced_addresses">Espandi i dettagli dell\'indirizzo di default</string>
<stringname="title_advanced_unzip">Mostra i contenuti degli allegati compressi</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Mostra allegati dopo il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Mostra miniature delle immagini dopo il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Ingrandimento predefinito del testo del messaggio %1$s%%</string>
@ -548,6 +552,10 @@
<stringname="title_advanced_disconnect_auto_update">Aggiorna settimanalmente e automaticamente gli elenchi</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links">Usa gli elenchi per avvisare dei link di monitoraggio</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images">Usa gli elenchi per riconoscere le immagini di monitoraggio</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic">Elimina i dati da remoto</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Qualsiasi email ricevuta con le seguenti parole nella riga dell\'oggetto eliminerà automaticamente e immediatamente i dati dell\'app</string>
<stringname="title_advanced_clear_all">Elimina i dati dell\'app</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_remark">I dati dell\'app saranno eliminati irreversibilmente!</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Firma di default</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Crittografa di default</string>
<stringname="title_advanced_auto_decrypt">Decrittografa automaticamente i messaggi</string>
@ -571,6 +579,7 @@
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Consenti alle altre app di cercare tra i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordina i modelli di risposta per frequenza d\'uso</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_fts">Crea indice di ricerca</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">I messaggi di solo testo semplice sarà considerati come preformattati</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Questo si applica solo ai messaggi riformattati</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono immagini incluse nel messaggio</string>
<stringname="compressed">I contenuti dei file compressi (%1$s) con oltre %2$s file o con file più grandi di %3$s non saranno mostrati</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Questo visualizzerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Il supporto per il rilevamento della lingua dipende dal produttore del dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando ce n\'è solo uno o c\'è solo un messaggio non letto in una conversazione</string>
@ -656,7 +656,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Alleen platte tekst berichten worden beschouwd als vooraf opgemaakt</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Dit geldt alleen voor opnieuw opgemaakte berichten</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">De inhoud van gecomprimeerde bestanden (%1$s) met meer dan %2$s bestanden of met bestanden groter dan %3$s zal niet getoond worden</string>
<stringname="compressed">De inhoud van gecomprimeerde bestanden (%1$s) met meer dan %2$s bestanden of met bestanden groter dan %3$s zal niet getoond worden</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Dit zal nauwkeuriger berichten weergeven, maar mogelijk met een vertraging</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Ondersteuning van taaldetectie is afhankelijk van de fabrikant van het apparaat</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
@ -1240,6 +1240,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Tylko wiadomości tekstowe będą uważane za wstępnie sformatowane</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Dotyczy to tylko przeformatowanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Obrazy wstawione są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plików lub z plikami większymi niż %3$s, nie zostanie wyświetlona</string>
<stringname="compressed">Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Obsługa wykrywania języków zależy od producenta urządzenia</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Mensagens simples de texto serão consideradas pré-formatadas</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Isso se aplica apenas a mensagens reformatadas</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Imagens em linha são incluídas na mensagem</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">O conteúdo de arquivos compactados (%1$s) com mais de %2$s arquivos ou com arquivos maiores que %3$s não serão ser exibidos</string>
<stringname="compressed">O conteúdo de arquivos compactados (%1$s) com mais de %2$s arquivos ou com arquivos maiores que %3$s não serão ser exibidos</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Isto irá exibir mensagens com mais precisão, mas possivelmente com um atraso</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">O suporte à detecção do idioma depende do fabricante do dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_override_width_hint">Isto pode tornar as mensagens mais estreitas, mas também pode parecer estranho</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Mensagens de texto simples serão consideradas como pré-formatadas</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Apenas se aplica a mensagens reformatadas</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">O conteúdo dos ficheiros comprimidos (%1$s) com mais de %2$s ficheiros ou com ficheiros maiores do que %3$s não será mostrado</string>
<stringname="compressed">O conteúdo dos ficheiros comprimidos (%1$s) com mais de %2$s ficheiros ou com ficheiros maiores do que %3$s não será mostrado</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Mostrará as mensagens com maior precisão, mas com um possível atraso</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">A desactivação desta opção pode ser lesiva para a sua privacidade</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Pode resultar em textos mal formatados e em duplicado</string>
<stringname="title_rule_answer_remark">Apenas uma resposta será enviada em cada conversação, para evitar respostas repetidas</string>
<stringname="title_rule_delete_hint">A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas!</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Mesajele care conțin doar text simplu vor fi considerate ca fiind preformatate</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Acest lucru se aplică numai mesajelor reformatate</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Imaginile integrate sunt cele include în mesaj</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Conținutul fișierelor comprimate (%1$s) cu mai mult de %2$s fișiere sau cu fișiere mai mari de %3$s nu va fi afișat</string>
<stringname="compressed">Conținutul fișierelor comprimate (%1$s) cu mai mult de %2$s fișiere sau cu fișiere mai mari de %3$s nu va fi afișat</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Acest lucru va afișa cu mai multă precizie mesajele, dar posibil cu o întârziere</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Detectarea limbii depinde de producătorul dispozitivului</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Сообщения, содержащие только простой текст, будут рассматриваться как форматированные</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Относится только к изменённым сообщениям</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Встроенные изображения – это изображения, включённые в сообщение</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">Содержимое сжатых файлов (%1$s) с более чем %2$s файлами или файлами размером более %3$s не будет показано</string>
<stringname="compressed">Содержимое сжатых файлов (%1$s) с более чем %2$s файлами или файлами размером более %3$s не будет показано</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Позволит более точно отображать сообщения, но, возможно, с задержкой</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Поддержка определения языка зависит от производителя устройства</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<stringname="title_advanced_addresses">Predvolene rozbaľovať podrobnosti o adresách</string>
<stringname="title_advanced_unzip">Zobrazovať obsah komprimovaných príloh</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Zobraziť prílohy za textom správy</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Zobraziť miniatúry obrázkov za textom správy</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Predvolené priblíženie textu správy: %1$s %%</string>
@ -566,6 +571,10 @@
<stringname="title_advanced_disconnect_auto_update">Automaticky aktualizovať zoznamy raz týždenne</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links">Použiť zoznamy pre varovanie pred sledujúcimi odkazmi</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images">Použiť zoznamy pre rozpoznanie sledovacích obrázkov</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic">Vymazať údaje na diaľku</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Každá prijatá správa s nasledujúcimi slovami v texte predmetu spôsobí okamžité automatické vymazanie údajov aplikácie</string>
<stringname="title_advanced_clear_all">Vymazať údaje aplikácie</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_remark">Údaje aplikácie budú vymazané bez možnosti obnovenia!</string>
<stringname="title_advanced_preview_italic">Показувати попередній перегляд повідомлення в курсиві</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines">Кількість рядків для попереднього перегляду</string>
<stringname="title_advanced_addresses">Розгорнути деталі адреси за замовчуванням</string>
<stringname="title_advanced_unzip">Показувати вміст стиснутих вкладень</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Показати вкладення після тексту повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Показувати ескізи зображень після повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб тексту за замовчуванням: %1$s %%</string>
@ -597,6 +598,7 @@
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Додати дії до меню живлення в Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Дозволити іншим програмам пошук в повідомленнях</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Сортувати шаблони відповідей за частотою використання</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Показувати, в меню швидкого доступу до Android, найчастіше використовувані контакти</string>
<stringname="title_advanced_fts">Побудувати індекс для пошуку</string>
<stringname="title_advanced_fts_indexed">%1$d з %2$d повідомлень індексовано (%3$s)</string>
@ -675,6 +677,7 @@
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Лише текстові повідомлення вважатимуться попередньо відформатованими</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Це стосується лише для переформатованих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Вбудовані зображення включені в повідомлення</string>
<stringname="compressed">Вміст стиснутих файлів (%1$s) із кількістю файлів більшою за %2$s, або з файлами більшими за %3$s, небуде показаний</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Можливо, це буде більш точно відображати повідомлення, але, можливо, з затримкою</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Підтримка виявлення мови залежить від виробника пристрою</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматично відкривати повідомлення, коли є тільки одне повідомлення або тільки одне непрочитане повідомлення в розмові</string>
<stringname="compressed"comment="compressed The contents of compressed files (<types>) with more than <count> files or with files larger than <size> will not be shown">如果压缩档 (%1$s) 中的文件数超过 %2$s ,或有大于 %3$s 的文件,程序将不会显示这些内容</string>