diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
index fbb26719f2..6ed6117e0f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
@@ -140,6 +140,7 @@
الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك
جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.
إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم.
+ في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل.
لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟
أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز
يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام
@@ -291,10 +292,12 @@
الإعدادات المتقدمة
إظهار التذكيرات
لون النص الافتراضي
+ تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط
استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق
الاعدادات العامة
قائمة
المحادثة
+ إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل
إظهار الحدود
تجميع بحسب التاريخ
إظهار التاريخ بخط سميك
@@ -321,6 +324,7 @@
استخدم الإشعار الضوئي
إختر نغمة التنبيه
استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح
+ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها.
تشفير بشكل افتراضي
النظام
إرسال تقارير الأخطاء
@@ -416,6 +420,7 @@
إضافة كلمة مفتاحية
تنزيل الكل
حفظ الكل
+ أهمية عادية
سلة المهملات
حذف
المزيد
@@ -627,6 +632,7 @@
المجلد
حجم النص
خلفية شبه شفافة
+ إظهار العدد غير المقروء في الأعلى
لون الخلفية
للانجاز
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
index 03249aec65..d27d8e5cf4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
@@ -140,6 +140,7 @@
الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك
جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.
إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم.
+ في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل.
لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟
أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز
يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام
@@ -291,10 +292,12 @@
الإعدادات المتقدمة
إظهار التذكيرات
لون النص الافتراضي
+ تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط
استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق
الاعدادات العامة
قائمة
المحادثة
+ إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل
إظهار الحدود
تجميع بحسب التاريخ
إظهار التاريخ بخط سميك
@@ -321,6 +324,7 @@
استخدم الإشعار الضوئي
إختر نغمة التنبيه
استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح
+ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها.
تشفير بشكل افتراضي
النظام
إرسال تقارير الأخطاء
@@ -418,6 +422,7 @@
إضافة كلمة مفتاحية
تنزيل الكل
حفظ الكل
+ أهمية عادية
سلة المهملات
حذف
المزيد
@@ -629,6 +634,7 @@
المجلد
حجم النص
خلفية شبه شفافة
+ إظهار العدد غير المقروء في الأعلى
لون الخلفية
للانجاز
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
index 2436c31b4f..8950fb3ab1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك
جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.
إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم.
+ في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل.
لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟
أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز
يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام
@@ -355,11 +356,13 @@
الإعدادات المتقدمة
إظهار التذكيرات
لون النص الافتراضي
+ تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط
استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق
الاعدادات العامة
قائمة
المحادثة
رسالة
+ إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل
إظهار الحدود
تجميع بحسب التاريخ
إظهار التاريخ بخط سميك
@@ -386,6 +389,7 @@
استخدم الإشعار الضوئي
إختر نغمة التنبيه
استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح
+ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها.
تشفير بشكل افتراضي
النظام
إرسال تقارير الأخطاء
@@ -481,6 +485,7 @@
إضافة كلمة مفتاحية
تنزيل الكل
حفظ الكل
+ أهمية عادية
سلة المهملات
حذف
المزيد
@@ -689,6 +694,7 @@
المجلد
حجم النص
خلفية شبه شفافة
+ إظهار العدد غير المقروء في الأعلى
لون الخلفية
للانجاز
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
index 45eb96638c..f65fb0fae1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
@@ -188,6 +188,7 @@
الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك
جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.
إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم.
+ في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل.
لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟
أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز
يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام
@@ -338,11 +339,13 @@
الإعدادات المتقدمة
إظهار التذكيرات
لون النص الافتراضي
+ تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط
استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق
الاعدادات العامة
قائمة
المحادثة
رسالة
+ إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل
إظهار الحدود
تجميع بحسب التاريخ
إظهار التاريخ بخط سميك
@@ -369,6 +372,7 @@
استخدم الإشعار الضوئي
إختر نغمة التنبيه
استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح
+ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها.
تشفير بشكل افتراضي
This will open to the Android security settings. Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials.
@@ -467,6 +471,7 @@
إضافة كلمة مفتاحية
تنزيل الكل
حفظ الكل
+ أهمية عادية
سلة المهملات
حذف
المزيد
@@ -680,6 +685,7 @@
المجلد
حجم النص
خلفية شبه شفافة
+ إظهار العدد غير المقروء في الأعلى
لون الخلفية
للانجاز
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b8483015f3..e0b0b50545 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -140,6 +140,7 @@
الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك
جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.
إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم.
+ في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل.
لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟
أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز
يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام
@@ -291,10 +292,12 @@
الإعدادات المتقدمة
إظهار التذكيرات
لون النص الافتراضي
+ تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط
استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق
الإعدادات العامة
قائمة
المحادثة
+ إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل
إظهار الحدود
تجميع بحسب التاريخ
إظهار التاريخ بخط سميك
@@ -321,6 +324,7 @@
استخدم الإشعار الضوئي
إختر نغمة التنبيه
استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح
+ سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها.
تشفير بشكل افتراضي
النظام
إرسال تقارير الأخطاء
@@ -414,6 +418,7 @@
إضافة كلمة مفتاحية
تنزيل الكل
حفظ الكل
+ أهمية عادية
سلة المهملات
حذف
المزيد
@@ -620,6 +625,7 @@
المجلد
حجم النص
خلفية شبه شفافة
+ إظهار العدد غير المقروء في الأعلى
لون الخلفية
للانجاز
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 3de7bb7ac5..830086686a 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -413,6 +413,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Také pro zprávy v Doručených
Automaticky vytvářet odkazy
Automaticky odeslat pouze prostý text
+ Automaticky použít prostý text pouze při odpovědi na zprávu v režimu vynucení prostého textu
„Format flowed“ pro prostý text
Používat Usenet konvenci pro podpisy
Odmazat rozpoznané podpisy
@@ -451,6 +452,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Minimální velikost obrazovky pro její rozdělení
Sbalit řádek nebo sloupec při zavření konverzace
Šířka sloupce zprávy / výška řádku: %1$s %%
+ Skrýt horní panel nástrojů při posouvání zpráv
Zobrazit možnosti navigačního menu
Zobrazit kategorie účtu v navigačním menu
Připnout navigační menu
@@ -644,6 +646,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Automaticky týdně aktualizovat seznamy
Použít seznamy k upozornění na sledovací odkazy
Použít seznamy k rozpoznání sledovacích obrázků
+ Tímto smažete všechna data aplikace z vašeho zařízení, včetně nakonfigurovaných e-mailových účtů, zpráv, nastavení a všech shromážděných dat.
Odstranit data vzdáleně
Jakýkoli přijatý e-mail s níže uvedenými slovy v předmětu automaticky a okamžitě odstraní data aplikace
Odstranit data aplikace
@@ -1112,6 +1115,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Vybrat akce
Až %1$d akcí bude zobrazeno
Nízká důležitost
+ Normální důležitost
Vysoká důležitost
Odložit
Vymazat výběr po akci
@@ -1838,6 +1842,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Velikost odsazení položek
Použít oddělovací čáry
Poloprůhledné pozadí
+ Zobrazit počet nepřečtených zpráv v horní části
Zobrazit avatary kontaktů
Zobrazit tlačítko pro obnovení zpráv
Zobrazit tlačítko pro vytvoření nové zprávy
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 00328a5d77..9f4687daa7 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -387,6 +387,7 @@
Også for beskeder i indbakken
Opret links automatisk
Send kun simpel tekst som standard
+ Brug automatisk ren tekst ved besvarelse af en ren tekst besked
\'format flowed\' til simpel tekst
Usenet-signaturkonvention
Fjern genkedte signaturer
@@ -425,6 +426,7 @@
Minimumsskærmstørrelse for opsplitning af skærmen
Skjul række eller kolonne, når en samtale lukkes
Beskedkolonnebredde/-rækkehøjde: %1$s %%
+ Skjul øverste værktøjsbjælke ved rulning gennem beskeder
Vis navigeringsmenuindstillinger
Vis kontokategorier i navigeringsmenuen
Fastgør navigeringsmenu
@@ -1089,6 +1091,7 @@
Vælg handlinger
Maksimalt %1$d handlinger vises
Lav vigtighed
+ Normal vigtighed
Høj vigtighed
Udsæt
Ryd valg efter handling
@@ -1817,6 +1820,7 @@
Polstringsstørrelse
Vis separatorlinjer
Halvgennemsigtig baggrund
+ Vis antallet af ulæste øverst
Vis kontaktavatarer
Vis Opfrisk beskeder-knap
Vis Skriv ny besked-knap
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 0ad5df9055..cedb071975 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -387,6 +387,7 @@
Auch für Nachrichten im Posteingang
Links automatisch erstellen
Standardmäßig nur als unformatierten Text senden
+ Automatisch reinen Text verwenden nur beim Antworten auf eine reine Text-Nachricht
Format fließend für unformatierten Text
Usenet-Signaturkonvention
Erkannte Signaturen entfernen
@@ -425,6 +426,7 @@
Minimale Bildschirmgröße zum Teilen des Bildschirms
Zeile oder Spalte beim Schließen einer Unterhaltung einklappen
Spaltenbreite/Zeilenhöhe der Nachricht: %1$s %%
+ Top-Symbolleiste beim Scrollen ausblenden
Navigationsmenü-Optionen anzeigen
Kontokategorien im Navigationsmenü anzeigen
Navigationsmenü anheften
@@ -1086,6 +1088,7 @@
Aktionen auswählen
Es werden bis zu %1$d Aktionen angezeigt
Geringe Wichtigkeit
+ Normale Bedeutung
Hohe Wichtigkeit
Später lesen
Auswahl nach Aktion löschen
@@ -1813,6 +1816,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
Abstand zwischen den Texten
Trennlinien anzeigen
Halbtransparenter Hintergrund
+ Zeige ungelesene Anzahl am oberen Rand
Kontaktavatare anzeigen
Schaltfläche „Nachrichten aktualisieren“ anzeigen
Schaltfläche „Neue Nachricht verfassen” anzeigen
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 9314eef0fb..5201b80050 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -386,6 +386,7 @@
Το ίδιο για τα μηνύματα στα εισερχόμενα
Αυτόματη δημιουργία συνδέσμων
Αποστολή απλού κειμένου από προεπιλογή
+ Αυτόματη χρήση μόνο απλού κειμένου κατά την απάντηση σε μήνυμα που έχει μόνο απλό κείμενο
Αναπροσαρμοσμένη μορφοποίηση για απλό κείμενο
Τήρηση των συμβάσεων υπογραφής του Usenet
Αφαίρεση των γνωστών υπογραφών
@@ -424,6 +425,7 @@
Ελάχιστο μέγεθος οθόνης για διαχωρισμό της οθόνης
Σύμπτυξη γραμμής ή στήλης κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης
Πλάτος στήλης / ύψος γραμμής μηνύματος: %1$s %%
+ Απόκρυψη της πάνω γραμμής εργαλείων κατά την κύλιση μηνυμάτων
Να προβάλλονται οι επιλογές του μενού πλοήγησης
Να προβάλλονται οι κατηγορίες λογαριασμών στο μενού πλοήγησης
Καρφίτσωμα του μενού πλοήγησης
@@ -1084,6 +1086,7 @@
Επιλέξτε ενέργειες
Θα προβάλλονται μέχρι %1$d ενέργειες
Χαμηλή σημαντικότητα
+ Κανονική σημαντικότητα
Υψηλή σημαντικότητα
Αναβολή
Εκκαθάριση επιλογής μετά την ενέργεια
@@ -1810,6 +1813,7 @@
Μέγεθος διαστήματος μεταξύ μηνυμάτων
Προβολή διαχωριστικών γραμμών
Ημιδιαφανές φόντο
+ Προβολή του αριθμού των μη αναγνωσμένων στην κορυφή
Προβολή άβαταρ των επαφών
Προβολή κουμπιού ανανέωσης μηνυμάτων
Να εμφανίζεται το κουμπί σύνταξης νέου μηνύματος
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 40c8d261e2..ea0a97961c 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -386,6 +386,7 @@
También para mensajes en la bandeja de entrada
Crear enlaces automáticamente
Enviar sólo texto plano por defecto
+ Texto plano automático sólo cuando se responde a un mensaje de texto plano
\'format flowed\' para texto plano
Convención de firma Usenet
Eliminar firmas reconocidas
@@ -424,6 +425,7 @@
Tamaño mínimo de pantalla para dividir la pantalla
Colapsar fila o columna al cerrar una conversación
Ancho de columna de mensaje / altura de fila: %1$s %%
+ Ocultar barra de herramientas superior al desplazar mensajes
Mostrar opciones de menú de navegación
Mostrar categorías de cuentas en el menú de navegación
Fijar menú de navegación
@@ -1086,6 +1088,7 @@
Seleccionar acciones
Se mostrarán hasta %1$d acciones
Baja importancia
+ Importancia normal
Alta importancia
Posponer
Borrar selección después de la acción
@@ -1811,6 +1814,7 @@
Tamaño de margen interno
Mostrar líneas separadoras
Fondo semi transparente
+ Mostrar cantidad de no leídos en la parte superior
Mostrar avatares de contactos
Mostrar botón de actualizar mensajes
Mostrar botón de redactar nuevo mensaje
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 44fa0e8472..d3dd4d189e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -387,6 +387,7 @@
Également pour les messages dans la boîte de réception
Créer automatiquement des liens
Envoyer uniquement le texte brut par défaut
+ Texte brut automatique uniquement lors de la réponse à un message en texte brut seul
Utiliser \'format flowed\' pour le texte brut
Utiliser la convention de signature Usenet
Supprimer les signatures reconnues
@@ -425,6 +426,7 @@
Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran
Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation
Largeur de colonne / hauteur de ligne du message: %1$s %%
+ Masquer la barre d\'outils du haut lors du défilement des messages
Afficher les options du menu de navigation
Afficher les catégories de compte dans le menu de navigation
Épingler le menu de navigation
@@ -1089,6 +1091,7 @@
Sélectionner les actions
%1$d actions au plus seront affichées
Peu important
+ Importance normale
Très important
Reporter
Effacer la sélection après l\'action
@@ -1818,6 +1821,7 @@
Espacement des messages
Afficher des lignes de séparation
Arrière-plan semi-transparent
+ Afficher le nombre de non-lus en haut
Afficher l\'avatar des contacts
Afficher le bouton d\'actualisation des messages
Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 136e4bca5c..6d12a7b755 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -387,6 +387,7 @@
Également pour les messages dans la boîte de réception
Créer automatiquement des liens
Envoyer uniquement le texte brut par défaut
+ Texte brut automatique uniquement en réponse à un message en texte brut exclusivement
Utiliser \'format flowed\' pour le texte brut
Suivre la convention Usenet pour les signatures
Supprimer les signatures reconnues
@@ -425,6 +426,7 @@
Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran
Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation
Largeur de colonne / hauteur de ligne du message : %1$s %%
+ Masquer la barre d\'outils supérieure lors du défilement des messages
Afficher les options du menu de navigation
Afficher les catégories de compte dans le menu de navigation
Épingler le menu de navigation
@@ -1089,6 +1091,7 @@
Sélectionner les actions
%1$d actions au plus seront affichées
Peu important
+ Importance normale
Très important
Reporter
Effacer la sélection après l\'action
@@ -1818,6 +1821,7 @@
Espacement des messages
Afficher des lignes de séparation
Arrière-plan semi-transparent
+ Afficher le nombre de non-lus en haut
Afficher l\'avatar des contacts
Afficher le bouton d\'actualisation des messages
Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 2b0adb0e44..6610ae6e59 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -386,6 +386,7 @@
Anche per i messaggi nella posta in arrivo
Crea automaticamente i link
Invia testo semplice di default
+ Testo semplice automatico solo alla risposta a un messaggio in testo semplice solo
\'format flowed\' per il testo semplice
Segue la convenzione di firma di Usenet
Rimuovi le firme riconosciute
@@ -424,6 +425,7 @@
Dimensione minima dello schermo per la sua divisione
Comprimi riga o colonna chiudendo una conversazione
Larghezza colonna/altezza riga del messaggio: %1$s %%
+ Nascondi la barra degli strumenti superiore scorrendo i messaggi
Mostra le opzioni del menu di navigazione
Mostra le categorie di profili nel menu di navigazione
Fissa il menu di navigazione
@@ -1087,6 +1089,7 @@
Seleziona azioni
Sarranno mostrate fino a %1$d azioni
Importanza bassa
+ Importanza normale
Importanza elevata
Posticipa
Annulla la selezione dopo un\'azione
@@ -1816,6 +1819,7 @@
Dimensione del rientro
Mostra linee di separazione
Sfondo semitrasparente
+ Mostra il conteggio non letto in cima
Mostra gli avatar del contatto
Mostra il pulsante ricarica messaggi
Mostra il pulsante componi nuovo messaggio
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index fb8cbf310c..79489f0aec 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -413,6 +413,7 @@
גם להודעות בדואר הנכנס
ליצור קישורים אוטומטית
לשלוח טקסט פשוט בלבד כבררת מחדל
+ להפוך לטקסט פשוט אוטומטית בעת שליחת תגובה להודעה שהיא בטקסט פשוט בלבד
‚שורות תחומות’ לטקסט פשוט
לעקוב אחר מוסכמת החתימות של Usenet
הסרת חתימות מזוהות
@@ -451,6 +452,7 @@
גודל המסך המזערי לפיצול המסך
לצמצם שורה או עמודה בעת סגירת דיון
רוחב עמודה / גובה שורה של הודעה: %1$s %%
+ להסתיר את סרגל הכלים בעת גלילה בין הודעות
הצגת אפשרויות תפריט הניווט
להציג את קטגוריות החשבונות בתפריט הניווט
נעיצת תפריט הניווט
@@ -1114,6 +1116,7 @@
בחירת פעולות
יופיעו עד %1$d פעולות
חשיבות נמוכה
+ חשיבות רגילה
חשיבות גבוהה
השהיה
פינוי הבחירה לאחר פעולה
@@ -1843,6 +1846,7 @@
גודל ריפוד
הצגת קווים מפרידים
רקע שקוף למחצה
+ להציג מניין הודעות שלא נקראו למעלה
הצגת תמונות אנשי קשר
הצגת כפתור רענון הודעות
הצגת כפתור כתיבת הודעה חדשה
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 336be2ef73..26cfc883f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -374,6 +374,7 @@
受信トレイにあるメッセージにも適用
自動的にリンクを作成
デフォルトでプレーンテキストのみを送信
+ プレーンテキストのみのメッセージにはプレーンテキストのみで返信
プレーンテキストに「format flowed」を適用
Usenet の署名ルールに従う
署名を識別して削除
@@ -412,6 +413,7 @@
画面を分割するときの最小画面サイズ
会話を閉じるときに、行または列を閉じる
本文の列の幅 / 縦の高さ: %1$s %%
+ メッセージをスクロールするとき上部ツールバーを隠す
ナビゲーションメニューにオプションを表示
ナビゲーションメニューにアカウントのカテゴリーを表示
ナビゲーションメニューをピン留め
@@ -1075,6 +1077,7 @@
アクションを選択
最大 %1$d つのアクションを表示できます
重要度が低い
+ 通常の重要度
重要度が高い
スヌーズする
操作後に選択を解除
@@ -1804,6 +1807,7 @@
余白サイズ
区切り線を表示
半透明の背景
+ 未読件数を上部に表示
連絡先のアバターを表示
メッセージ更新ボタンを表示
メッセージ新規作成ボタンを表示
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 20613875bc..1d459ed871 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -385,6 +385,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Ook voor berichten in de inbox
Automatisch koppelingen maken
Verzend standaard platte tekst
+ Automatisch alleen platte tekst bij het beantwoorden van een bericht met alleen platte tekst
\'format flowed\' voor platte tekst
Usenet handtekening conventie
Verwijder herkende handtekeningen
@@ -423,6 +424,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Minimale schermgrootte voor het splitsen van het scherm
Rij of kolom samenvouwen bij het sluiten van een gesprek
Berichtkolom breedte / rij hoogte: %1$s %%
+ Bovenste werkbalk verbergen bij het scrollen van berichten
Toon navigatiemenu opties
Toon account categorieën in het navigatiemenu
Navigatiemenu vastzetten
@@ -1084,6 +1086,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Selecteer acties
Tot %1$d acties zullen worden getoond
Laag belang
+ Normaal belang
Hoog belang
Sluimeren
Selectie wissen na actie
@@ -1806,6 +1809,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Opvul grootte
Gebruik scheidingslijnen
Semi transparante achtergrond
+ Toon aantal ongelezen bovenin
Toon avatars van contacten
Toon knop voor het verversen van berichten
Toon knop voor het opstellen van een nieuw bericht
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index ef8a6d73e2..381013ac48 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -412,6 +412,7 @@
Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej
Automatycznie utwórz linki
Domyślnie wysyłaj czystym tekstem
+ Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem
\'format flowed\' dla zwykłego tekstu
Konwencja podpisu Usenet
Usuń rozpoznane podpisy
@@ -450,6 +451,7 @@
Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu
Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy
Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %%
+ Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości
Pokaż opcje menu nawigacji
Pokaż kategorie kont w menu nawigacji
Przypnij menu nawigacji
@@ -1112,6 +1114,7 @@
Wybierz działania
Do %1$d działań zostanie wyświetlonych
Niskie znaczenie
+ Zwykła ważność
Wysokie znaczenie
Odłóż
Wyczyść zaznaczenie po akcji
@@ -1838,6 +1841,7 @@
Rozmiar wypełnienia
Pokaż linie rozdzielające
Półprzezroczyste tło
+ Pokaż ilość nieprzeczytanych na górze
Pokaż awatary kontaktu
Pokaż przycisk odświeżania wiadomości
Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8391939b1c..4de8880cbb 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -386,6 +386,7 @@
Também para mensagens na caixa de entrada
Criar links automaticamente
Enviar texto simples por padrão
+ Texto sem formatação automaticamente somente ao responder a uma mensagem somente com texto sem formatação
Usar \'formato fluído\' para texto simples
Convenção de assinatura do Usenet
Remover assinaturas reconhecidas
@@ -424,6 +425,7 @@
Tamanho mínimo da tela para dividir a tela
Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa
Largura da coluna da mensagem / altura da linha: %1$s %%
+ Ocultar a barra de ferramentas superior ao rolar as mensagens
Mostrar opções de menu de navegação
Mostrar categorias de conta no menu de navegação
Fixar menu de navegação
@@ -1086,6 +1088,7 @@
Selecionar ações
Até %1$d ações serão mostradas
Importância baixa
+ Importância normal
Importância alta
Soneca
Limpar seleção após ação
@@ -1813,6 +1816,7 @@
Tamanho do preenchimento
Mostrar linhas separadoras
Fundo semi-transparente
+ Mostrar contagem de não lida na parte superior
Mostrar avatares dos contatos
Mostrar botão para atualizar mensagens
Mostrar botão compor nova mensagem
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a8b3c4309e..6c02c88db0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -388,6 +388,7 @@
Também para as mensagens na caixa de entrada
Criar ligações automaticamente
Enviar texto simples por omissão
+ Texto puro automaticamente apenas quando responder a uma mensagem de texto puro
Utilizar \'format flowed\' para texto simples
Seguir a convenção de assinatura Usenet
Remover assinaturas reconhecidas
@@ -426,6 +427,7 @@
Tamanho mínimo de ecrã para dividir
Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa
Largura / altura da linha da Mensagem: %1$s %%
+ Ocultar barra de ferramentas superior quando rolar as mensagens
Mostrar opções do menu de navegação
Mostrar categorias da conta no menu de navegação
Fixar menu de navegação
@@ -1089,6 +1091,7 @@
Selecionar ações
Serão mostradas %1$d ações no máximo
Importância baixa
+ Importância normal
Importância elevada
Adiar
Limpar seleção após ação
@@ -1818,6 +1821,7 @@
Tamanho do espaçamento
Mostrar linhas a separar
Fundo semitransparente
+ Mostrar contagem não lida no topo
Mostrar avatares dos contactos
Mostrar botão para atualizar mensagens
Mostrar botão para compor nova mensagem
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 8c2a4a4e78..38e887c9ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -412,6 +412,7 @@
Также для сообщений во \"Входящих\"
Автоматическое создание ссылок
По умолчанию отправлять простым текстом
+ Автоматически использовать обычный текст только при ответе на сообщение с обычным текстом
\"Пластичное\" форматирование простого текста
Стиль подписи Usenet
Удалять распознанные подписи
@@ -450,6 +451,7 @@
Минимальный размер экрана для его разделения
Свернуть строку или колонку при закрытии диалога
Ширина колонки / высота строки: %1$s %%
+ Скрывать верхнюю панель инструментов при прокрутке сообщений
Показывать панель меню навигации
Показывать категории учётных записей в меню навигации
Закрепить меню навигации
@@ -1114,6 +1116,7 @@
Выбрать действия
Будет показано до %1$d действий
Низкая важность
+ Обычная важность
Высокая важность
Отложить
Очистить выбор после действия
@@ -1842,6 +1845,7 @@
Размер отступа
Показывать разделительные линии
Полупрозрачный фон
+ Показывать количество непрочитанных вверху
Показывать аватары контактов
Показать кнопку обновления сообщений
Показать кнопку создания нового сообщения
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index ef8a6d73e2..381013ac48 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -412,6 +412,7 @@
Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej
Automatycznie utwórz linki
Domyślnie wysyłaj czystym tekstem
+ Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem
\'format flowed\' dla zwykłego tekstu
Konwencja podpisu Usenet
Usuń rozpoznane podpisy
@@ -450,6 +451,7 @@
Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu
Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy
Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %%
+ Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości
Pokaż opcje menu nawigacji
Pokaż kategorie kont w menu nawigacji
Przypnij menu nawigacji
@@ -1112,6 +1114,7 @@
Wybierz działania
Do %1$d działań zostanie wyświetlonych
Niskie znaczenie
+ Zwykła ważność
Wysokie znaczenie
Odłóż
Wyczyść zaznaczenie po akcji
@@ -1838,6 +1841,7 @@
Rozmiar wypełnienia
Pokaż linie rozdzielające
Półprzezroczyste tło
+ Pokaż ilość nieprzeczytanych na górze
Pokaż awatary kontaktu
Pokaż przycisk odświeżania wiadomości
Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index f7423d8197..011caa50ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -413,6 +413,7 @@
Також для вхідних повідомлень
Автоматично створювати посилання
Надсилати як звичайний текст за замовчуванням
+ Автоматично застосувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення у форматі звичайного тексту
помічати відповідь в форматі звичайного тексту
Стиль підпису як в Usenet
Видалити розпізнані підписи
@@ -451,6 +452,7 @@
Мінімальний розмір екрану для його розділення
Згорнути рядок або стовпець при закритті розмови
Повідомлення колонки ширина / висота рядку: %1$s %%
+ Приховати верхню панель інструментів під час прокрутки повідомлень
Показати параметри меню навігації
Показувати категорії облікових записів у навігаційному меню
Прикріпити меню навігації
@@ -1113,6 +1115,7 @@
Вибрати дії
Буде показано до %1$d дій
Низький пріоритет
+ Звичайний пріоритет
Високий пріоритет
Відкласти
Очистити вибір після дії
@@ -1517,6 +1520,7 @@
Порядок
Увімкнено
Виконати тільки один раз на день
+ Повідомлення, старіші за (дні)
Зупинити обробки правил після виконання цього правила
Відправник містить
Відправник є контактом
@@ -1838,6 +1842,7 @@
Розмір відступів
Використовувати розділюючі лінії
Напівпрозорий фон
+ Показувати кількість непрочитаних зверху
Показувати аватари контактів
Показувати кнопку оновлення повідомлень
Показати кнопку створення нового повідомлення
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2d618c1e73..898dc326d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -373,6 +373,7 @@
也适用于收件箱中的消息
自动创建链接
默认仅发送纯文本
+ 仅在回复纯文本消息时自动使用纯文本
纯文本中采用可流动换行格式(format=flowed)
Usenet签名公约(RFC3676)
移除公认的签名
@@ -411,6 +412,7 @@
分屏下的最小屏幕尺寸
关闭会话时收起行或列
邮件列宽/行高:%1$s %%
+ 滚动消息时隐藏顶部工具栏
显示导航菜单选项
在导航菜单中显示账户类别
固定导航菜单
@@ -1071,6 +1073,7 @@
选择操作
最多将显示 %1$d 项操作
低重要性
+ 一般重要
高重要性
打盹
操作后清除选择
@@ -1796,6 +1799,7 @@
内边距尺寸
显示分隔符行
半透明背景
+ 在顶部显示未读计数
显示联系人头像
显示刷新消息按钮
显示新建邮件按钮