diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml index fbb26719f2..6ed6117e0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml @@ -140,6 +140,7 @@ الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم. + في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل. لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟ أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام @@ -291,10 +292,12 @@ الإعدادات المتقدمة إظهار التذكيرات لون النص الافتراضي + تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق الاعدادات العامة قائمة المحادثة + إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل إظهار الحدود تجميع بحسب التاريخ إظهار التاريخ بخط سميك @@ -321,6 +324,7 @@ استخدم الإشعار الضوئي إختر نغمة التنبيه استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح + سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها. تشفير بشكل افتراضي النظام إرسال تقارير الأخطاء @@ -416,6 +420,7 @@ إضافة كلمة مفتاحية تنزيل الكل حفظ الكل + أهمية عادية سلة المهملات حذف المزيد @@ -627,6 +632,7 @@ المجلد حجم النص خلفية شبه شفافة + إظهار العدد غير المقروء في الأعلى لون الخلفية للانجاز diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml index 03249aec65..d27d8e5cf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml @@ -140,6 +140,7 @@ الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم. + في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل. لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟ أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام @@ -291,10 +292,12 @@ الإعدادات المتقدمة إظهار التذكيرات لون النص الافتراضي + تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق الاعدادات العامة قائمة المحادثة + إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل إظهار الحدود تجميع بحسب التاريخ إظهار التاريخ بخط سميك @@ -321,6 +324,7 @@ استخدم الإشعار الضوئي إختر نغمة التنبيه استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح + سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها. تشفير بشكل افتراضي النظام إرسال تقارير الأخطاء @@ -418,6 +422,7 @@ إضافة كلمة مفتاحية تنزيل الكل حفظ الكل + أهمية عادية سلة المهملات حذف المزيد @@ -629,6 +634,7 @@ المجلد حجم النص خلفية شبه شفافة + إظهار العدد غير المقروء في الأعلى لون الخلفية للانجاز diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index 2436c31b4f..8950fb3ab1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -204,6 +204,7 @@ الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم. + في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل. لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟ أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام @@ -355,11 +356,13 @@ الإعدادات المتقدمة إظهار التذكيرات لون النص الافتراضي + تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق الاعدادات العامة قائمة المحادثة رسالة + إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل إظهار الحدود تجميع بحسب التاريخ إظهار التاريخ بخط سميك @@ -386,6 +389,7 @@ استخدم الإشعار الضوئي إختر نغمة التنبيه استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح + سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها. تشفير بشكل افتراضي النظام إرسال تقارير الأخطاء @@ -481,6 +485,7 @@ إضافة كلمة مفتاحية تنزيل الكل حفظ الكل + أهمية عادية سلة المهملات حذف المزيد @@ -689,6 +694,7 @@ المجلد حجم النص خلفية شبه شفافة + إظهار العدد غير المقروء في الأعلى لون الخلفية للانجاز diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml index 45eb96638c..f65fb0fae1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml @@ -188,6 +188,7 @@ الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم. + في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل. لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟ أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام @@ -338,11 +339,13 @@ الإعدادات المتقدمة إظهار التذكيرات لون النص الافتراضي + تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق الاعدادات العامة قائمة المحادثة رسالة + إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل إظهار الحدود تجميع بحسب التاريخ إظهار التاريخ بخط سميك @@ -369,6 +372,7 @@ استخدم الإشعار الضوئي إختر نغمة التنبيه استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح + سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها. تشفير بشكل افتراضي This will open to the Android security settings. Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials. @@ -467,6 +471,7 @@ إضافة كلمة مفتاحية تنزيل الكل حفظ الكل + أهمية عادية سلة المهملات حذف المزيد @@ -680,6 +685,7 @@ المجلد حجم النص خلفية شبه شفافة + إظهار العدد غير المقروء في الأعلى لون الخلفية للانجاز diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index b8483015f3..e0b0b50545 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -140,6 +140,7 @@ الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك. إذا تم تسجيل الدخول بحساب جوجل في متصفح كروم، يمكن إضافة حساب جديد فقط من خلال أندرويد. يمكن تجنب هذا عن طريق تسجيل الخروج من حساب جوجل في متصفح كروم عن طريق إعدادات مزامنة كروم. + في حالة ظهور رسالة الخطأ \"لقد قمت بتسجيل الدخول إلى الحد الأقصى لعدد الحسابات\"، فأنت بحاجة إلى تسجيل الخروج من المتصفح من جميع حسابات غوغل. لماذا أحتاج إلى اختيار حساب على الجهاز؟ أريد تخويل حساب بكلمة مرور بدلا من حساب على الجهاز يمكن أن يكون سبب الخطأ \"فشل المصادقة\" هو عدم تمكين IMAP/SMTP بواسطة مسؤول النظام @@ -291,10 +292,12 @@ الإعدادات المتقدمة إظهار التذكيرات لون النص الافتراضي + تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق الإعدادات العامة قائمة المحادثة + إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل إظهار الحدود تجميع بحسب التاريخ إظهار التاريخ بخط سميك @@ -321,6 +324,7 @@ استخدم الإشعار الضوئي إختر نغمة التنبيه استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح + سيؤدي هذا إلى حذف جميع بيانات التطبيق من جهازك، بما في ذلك حسابات البريد الإلكتروني والرسائل والإعدادات التي تم تكوينها وأي بيانات تم جمعها. تشفير بشكل افتراضي النظام إرسال تقارير الأخطاء @@ -414,6 +418,7 @@ إضافة كلمة مفتاحية تنزيل الكل حفظ الكل + أهمية عادية سلة المهملات حذف المزيد @@ -620,6 +625,7 @@ المجلد حجم النص خلفية شبه شفافة + إظهار العدد غير المقروء في الأعلى لون الخلفية للانجاز diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 3de7bb7ac5..830086686a 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -413,6 +413,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Také pro zprávy v Doručených Automaticky vytvářet odkazy Automaticky odeslat pouze prostý text + Automaticky použít prostý text pouze při odpovědi na zprávu v režimu vynucení prostého textu „Format flowed“ pro prostý text Používat Usenet konvenci pro podpisy Odmazat rozpoznané podpisy @@ -451,6 +452,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Minimální velikost obrazovky pro její rozdělení Sbalit řádek nebo sloupec při zavření konverzace Šířka sloupce zprávy / výška řádku: %1$s %% + Skrýt horní panel nástrojů při posouvání zpráv Zobrazit možnosti navigačního menu Zobrazit kategorie účtu v navigačním menu Připnout navigační menu @@ -644,6 +646,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Automaticky týdně aktualizovat seznamy Použít seznamy k upozornění na sledovací odkazy Použít seznamy k rozpoznání sledovacích obrázků + Tímto smažete všechna data aplikace z vašeho zařízení, včetně nakonfigurovaných e-mailových účtů, zpráv, nastavení a všech shromážděných dat. Odstranit data vzdáleně Jakýkoli přijatý e-mail s níže uvedenými slovy v předmětu automaticky a okamžitě odstraní data aplikace Odstranit data aplikace @@ -1112,6 +1115,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Vybrat akce Až %1$d akcí bude zobrazeno Nízká důležitost + Normální důležitost Vysoká důležitost Odložit Vymazat výběr po akci @@ -1838,6 +1842,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Velikost odsazení položek Použít oddělovací čáry Poloprůhledné pozadí + Zobrazit počet nepřečtených zpráv v horní části Zobrazit avatary kontaktů Zobrazit tlačítko pro obnovení zpráv Zobrazit tlačítko pro vytvoření nové zprávy diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 00328a5d77..9f4687daa7 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -387,6 +387,7 @@ Også for beskeder i indbakken Opret links automatisk Send kun simpel tekst som standard + Brug automatisk ren tekst ved besvarelse af en ren tekst besked \'format flowed\' til simpel tekst Usenet-signaturkonvention Fjern genkedte signaturer @@ -425,6 +426,7 @@ Minimumsskærmstørrelse for opsplitning af skærmen Skjul række eller kolonne, når en samtale lukkes Beskedkolonnebredde/-rækkehøjde: %1$s %% + Skjul øverste værktøjsbjælke ved rulning gennem beskeder Vis navigeringsmenuindstillinger Vis kontokategorier i navigeringsmenuen Fastgør navigeringsmenu @@ -1089,6 +1091,7 @@ Vælg handlinger Maksimalt %1$d handlinger vises Lav vigtighed + Normal vigtighed Høj vigtighed Udsæt Ryd valg efter handling @@ -1817,6 +1820,7 @@ Polstringsstørrelse Vis separatorlinjer Halvgennemsigtig baggrund + Vis antallet af ulæste øverst Vis kontaktavatarer Vis Opfrisk beskeder-knap Vis Skriv ny besked-knap diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 0ad5df9055..cedb071975 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -387,6 +387,7 @@ Auch für Nachrichten im Posteingang Links automatisch erstellen Standardmäßig nur als unformatierten Text senden + Automatisch reinen Text verwenden nur beim Antworten auf eine reine Text-Nachricht Format fließend für unformatierten Text Usenet-Signaturkonvention Erkannte Signaturen entfernen @@ -425,6 +426,7 @@ Minimale Bildschirmgröße zum Teilen des Bildschirms Zeile oder Spalte beim Schließen einer Unterhaltung einklappen Spaltenbreite/Zeilenhöhe der Nachricht: %1$s %% + Top-Symbolleiste beim Scrollen ausblenden Navigationsmenü-Optionen anzeigen Kontokategorien im Navigationsmenü anzeigen Navigationsmenü anheften @@ -1086,6 +1088,7 @@ Aktionen auswählen Es werden bis zu %1$d Aktionen angezeigt Geringe Wichtigkeit + Normale Bedeutung Hohe Wichtigkeit Später lesen Auswahl nach Aktion löschen @@ -1813,6 +1816,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind Abstand zwischen den Texten Trennlinien anzeigen Halbtransparenter Hintergrund + Zeige ungelesene Anzahl am oberen Rand Kontaktavatare anzeigen Schaltfläche „Nachrichten aktualisieren“ anzeigen Schaltfläche „Neue Nachricht verfassen” anzeigen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 9314eef0fb..5201b80050 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -386,6 +386,7 @@ Το ίδιο για τα μηνύματα στα εισερχόμενα Αυτόματη δημιουργία συνδέσμων Αποστολή απλού κειμένου από προεπιλογή + Αυτόματη χρήση μόνο απλού κειμένου κατά την απάντηση σε μήνυμα που έχει μόνο απλό κείμενο Αναπροσαρμοσμένη μορφοποίηση για απλό κείμενο Τήρηση των συμβάσεων υπογραφής του Usenet Αφαίρεση των γνωστών υπογραφών @@ -424,6 +425,7 @@ Ελάχιστο μέγεθος οθόνης για διαχωρισμό της οθόνης Σύμπτυξη γραμμής ή στήλης κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης Πλάτος στήλης / ύψος γραμμής μηνύματος: %1$s %% + Απόκρυψη της πάνω γραμμής εργαλείων κατά την κύλιση μηνυμάτων Να προβάλλονται οι επιλογές του μενού πλοήγησης Να προβάλλονται οι κατηγορίες λογαριασμών στο μενού πλοήγησης Καρφίτσωμα του μενού πλοήγησης @@ -1084,6 +1086,7 @@ Επιλέξτε ενέργειες Θα προβάλλονται μέχρι %1$d ενέργειες Χαμηλή σημαντικότητα + Κανονική σημαντικότητα Υψηλή σημαντικότητα Αναβολή Εκκαθάριση επιλογής μετά την ενέργεια @@ -1810,6 +1813,7 @@ Μέγεθος διαστήματος μεταξύ μηνυμάτων Προβολή διαχωριστικών γραμμών Ημιδιαφανές φόντο + Προβολή του αριθμού των μη αναγνωσμένων στην κορυφή Προβολή άβαταρ των επαφών Προβολή κουμπιού ανανέωσης μηνυμάτων Να εμφανίζεται το κουμπί σύνταξης νέου μηνύματος diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 40c8d261e2..ea0a97961c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -386,6 +386,7 @@ También para mensajes en la bandeja de entrada Crear enlaces automáticamente Enviar sólo texto plano por defecto + Texto plano automático sólo cuando se responde a un mensaje de texto plano \'format flowed\' para texto plano Convención de firma Usenet Eliminar firmas reconocidas @@ -424,6 +425,7 @@ Tamaño mínimo de pantalla para dividir la pantalla Colapsar fila o columna al cerrar una conversación Ancho de columna de mensaje / altura de fila: %1$s %% + Ocultar barra de herramientas superior al desplazar mensajes Mostrar opciones de menú de navegación Mostrar categorías de cuentas en el menú de navegación Fijar menú de navegación @@ -1086,6 +1088,7 @@ Seleccionar acciones Se mostrarán hasta %1$d acciones Baja importancia + Importancia normal Alta importancia Posponer Borrar selección después de la acción @@ -1811,6 +1814,7 @@ Tamaño de margen interno Mostrar líneas separadoras Fondo semi transparente + Mostrar cantidad de no leídos en la parte superior Mostrar avatares de contactos Mostrar botón de actualizar mensajes Mostrar botón de redactar nuevo mensaje diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 44fa0e8472..d3dd4d189e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -387,6 +387,7 @@ Également pour les messages dans la boîte de réception Créer automatiquement des liens Envoyer uniquement le texte brut par défaut + Texte brut automatique uniquement lors de la réponse à un message en texte brut seul Utiliser \'format flowed\' pour le texte brut Utiliser la convention de signature Usenet Supprimer les signatures reconnues @@ -425,6 +426,7 @@ Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation Largeur de colonne / hauteur de ligne du message: %1$s %% + Masquer la barre d\'outils du haut lors du défilement des messages Afficher les options du menu de navigation Afficher les catégories de compte dans le menu de navigation Épingler le menu de navigation @@ -1089,6 +1091,7 @@ Sélectionner les actions %1$d actions au plus seront affichées Peu important + Importance normale Très important Reporter Effacer la sélection après l\'action @@ -1818,6 +1821,7 @@ Espacement des messages Afficher des lignes de séparation Arrière-plan semi-transparent + Afficher le nombre de non-lus en haut Afficher l\'avatar des contacts Afficher le bouton d\'actualisation des messages Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 136e4bca5c..6d12a7b755 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -387,6 +387,7 @@ Également pour les messages dans la boîte de réception Créer automatiquement des liens Envoyer uniquement le texte brut par défaut + Texte brut automatique uniquement en réponse à un message en texte brut exclusivement Utiliser \'format flowed\' pour le texte brut Suivre la convention Usenet pour les signatures Supprimer les signatures reconnues @@ -425,6 +426,7 @@ Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation Largeur de colonne / hauteur de ligne du message : %1$s %% + Masquer la barre d\'outils supérieure lors du défilement des messages Afficher les options du menu de navigation Afficher les catégories de compte dans le menu de navigation Épingler le menu de navigation @@ -1089,6 +1091,7 @@ Sélectionner les actions %1$d actions au plus seront affichées Peu important + Importance normale Très important Reporter Effacer la sélection après l\'action @@ -1818,6 +1821,7 @@ Espacement des messages Afficher des lignes de séparation Arrière-plan semi-transparent + Afficher le nombre de non-lus en haut Afficher l\'avatar des contacts Afficher le bouton d\'actualisation des messages Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 2b0adb0e44..6610ae6e59 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -386,6 +386,7 @@ Anche per i messaggi nella posta in arrivo Crea automaticamente i link Invia testo semplice di default + Testo semplice automatico solo alla risposta a un messaggio in testo semplice solo \'format flowed\' per il testo semplice Segue la convenzione di firma di Usenet Rimuovi le firme riconosciute @@ -424,6 +425,7 @@ Dimensione minima dello schermo per la sua divisione Comprimi riga o colonna chiudendo una conversazione Larghezza colonna/altezza riga del messaggio: %1$s %% + Nascondi la barra degli strumenti superiore scorrendo i messaggi Mostra le opzioni del menu di navigazione Mostra le categorie di profili nel menu di navigazione Fissa il menu di navigazione @@ -1087,6 +1089,7 @@ Seleziona azioni Sarranno mostrate fino a %1$d azioni Importanza bassa + Importanza normale Importanza elevata Posticipa Annulla la selezione dopo un\'azione @@ -1816,6 +1819,7 @@ Dimensione del rientro Mostra linee di separazione Sfondo semitrasparente + Mostra il conteggio non letto in cima Mostra gli avatar del contatto Mostra il pulsante ricarica messaggi Mostra il pulsante componi nuovo messaggio diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index fb8cbf310c..79489f0aec 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -413,6 +413,7 @@ גם להודעות בדואר הנכנס ליצור קישורים אוטומטית לשלוח טקסט פשוט בלבד כבררת מחדל + להפוך לטקסט פשוט אוטומטית בעת שליחת תגובה להודעה שהיא בטקסט פשוט בלבד ‚שורות תחומות’ לטקסט פשוט לעקוב אחר מוסכמת החתימות של Usenet הסרת חתימות מזוהות @@ -451,6 +452,7 @@ גודל המסך המזערי לפיצול המסך לצמצם שורה או עמודה בעת סגירת דיון רוחב עמודה / גובה שורה של הודעה: %1$s %% + להסתיר את סרגל הכלים בעת גלילה בין הודעות הצגת אפשרויות תפריט הניווט להציג את קטגוריות החשבונות בתפריט הניווט נעיצת תפריט הניווט @@ -1114,6 +1116,7 @@ בחירת פעולות יופיעו עד %1$d פעולות חשיבות נמוכה + חשיבות רגילה חשיבות גבוהה השהיה פינוי הבחירה לאחר פעולה @@ -1843,6 +1846,7 @@ גודל ריפוד הצגת קווים מפרידים רקע שקוף למחצה + להציג מניין הודעות שלא נקראו למעלה הצגת תמונות אנשי קשר הצגת כפתור רענון הודעות הצגת כפתור כתיבת הודעה חדשה diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 336be2ef73..26cfc883f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -374,6 +374,7 @@ 受信トレイにあるメッセージにも適用 自動的にリンクを作成 デフォルトでプレーンテキストのみを送信 + プレーンテキストのみのメッセージにはプレーンテキストのみで返信 プレーンテキストに「format flowed」を適用 Usenet の署名ルールに従う 署名を識別して削除 @@ -412,6 +413,7 @@ 画面を分割するときの最小画面サイズ 会話を閉じるときに、行または列を閉じる 本文の列の幅 / 縦の高さ: %1$s %% + メッセージをスクロールするとき上部ツールバーを隠す ナビゲーションメニューにオプションを表示 ナビゲーションメニューにアカウントのカテゴリーを表示 ナビゲーションメニューをピン留め @@ -1075,6 +1077,7 @@ アクションを選択 最大 %1$d つのアクションを表示できます 重要度が低い + 通常の重要度 重要度が高い スヌーズする 操作後に選択を解除 @@ -1804,6 +1807,7 @@ 余白サイズ 区切り線を表示 半透明の背景 + 未読件数を上部に表示 連絡先のアバターを表示 メッセージ更新ボタンを表示 メッセージ新規作成ボタンを表示 diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 20613875bc..1d459ed871 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -385,6 +385,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Ook voor berichten in de inbox Automatisch koppelingen maken Verzend standaard platte tekst + Automatisch alleen platte tekst bij het beantwoorden van een bericht met alleen platte tekst \'format flowed\' voor platte tekst Usenet handtekening conventie Verwijder herkende handtekeningen @@ -423,6 +424,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Minimale schermgrootte voor het splitsen van het scherm Rij of kolom samenvouwen bij het sluiten van een gesprek Berichtkolom breedte / rij hoogte: %1$s %% + Bovenste werkbalk verbergen bij het scrollen van berichten Toon navigatiemenu opties Toon account categorieën in het navigatiemenu Navigatiemenu vastzetten @@ -1084,6 +1086,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Selecteer acties Tot %1$d acties zullen worden getoond Laag belang + Normaal belang Hoog belang Sluimeren Selectie wissen na actie @@ -1806,6 +1809,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Opvul grootte Gebruik scheidingslijnen Semi transparante achtergrond + Toon aantal ongelezen bovenin Toon avatars van contacten Toon knop voor het verversen van berichten Toon knop voor het opstellen van een nieuw bericht diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index ef8a6d73e2..381013ac48 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -412,6 +412,7 @@ Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej Automatycznie utwórz linki Domyślnie wysyłaj czystym tekstem + Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem \'format flowed\' dla zwykłego tekstu Konwencja podpisu Usenet Usuń rozpoznane podpisy @@ -450,6 +451,7 @@ Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %% + Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości Pokaż opcje menu nawigacji Pokaż kategorie kont w menu nawigacji Przypnij menu nawigacji @@ -1112,6 +1114,7 @@ Wybierz działania Do %1$d działań zostanie wyświetlonych Niskie znaczenie + Zwykła ważność Wysokie znaczenie Odłóż Wyczyść zaznaczenie po akcji @@ -1838,6 +1841,7 @@ Rozmiar wypełnienia Pokaż linie rozdzielające Półprzezroczyste tło + Pokaż ilość nieprzeczytanych na górze Pokaż awatary kontaktu Pokaż przycisk odświeżania wiadomości Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8391939b1c..4de8880cbb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -386,6 +386,7 @@ Também para mensagens na caixa de entrada Criar links automaticamente Enviar texto simples por padrão + Texto sem formatação automaticamente somente ao responder a uma mensagem somente com texto sem formatação Usar \'formato fluído\' para texto simples Convenção de assinatura do Usenet Remover assinaturas reconhecidas @@ -424,6 +425,7 @@ Tamanho mínimo da tela para dividir a tela Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa Largura da coluna da mensagem / altura da linha: %1$s %% + Ocultar a barra de ferramentas superior ao rolar as mensagens Mostrar opções de menu de navegação Mostrar categorias de conta no menu de navegação Fixar menu de navegação @@ -1086,6 +1088,7 @@ Selecionar ações Até %1$d ações serão mostradas Importância baixa + Importância normal Importância alta Soneca Limpar seleção após ação @@ -1813,6 +1816,7 @@ Tamanho do preenchimento Mostrar linhas separadoras Fundo semi-transparente + Mostrar contagem de não lida na parte superior Mostrar avatares dos contatos Mostrar botão para atualizar mensagens Mostrar botão compor nova mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index a8b3c4309e..6c02c88db0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -388,6 +388,7 @@ Também para as mensagens na caixa de entrada Criar ligações automaticamente Enviar texto simples por omissão + Texto puro automaticamente apenas quando responder a uma mensagem de texto puro Utilizar \'format flowed\' para texto simples Seguir a convenção de assinatura Usenet Remover assinaturas reconhecidas @@ -426,6 +427,7 @@ Tamanho mínimo de ecrã para dividir Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa Largura / altura da linha da Mensagem: %1$s %% + Ocultar barra de ferramentas superior quando rolar as mensagens Mostrar opções do menu de navegação Mostrar categorias da conta no menu de navegação Fixar menu de navegação @@ -1089,6 +1091,7 @@ Selecionar ações Serão mostradas %1$d ações no máximo Importância baixa + Importância normal Importância elevada Adiar Limpar seleção após ação @@ -1818,6 +1821,7 @@ Tamanho do espaçamento Mostrar linhas a separar Fundo semitransparente + Mostrar contagem não lida no topo Mostrar avatares dos contactos Mostrar botão para atualizar mensagens Mostrar botão para compor nova mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 8c2a4a4e78..38e887c9ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -412,6 +412,7 @@ Также для сообщений во \"Входящих\" Автоматическое создание ссылок По умолчанию отправлять простым текстом + Автоматически использовать обычный текст только при ответе на сообщение с обычным текстом \"Пластичное\" форматирование простого текста Стиль подписи Usenet Удалять распознанные подписи @@ -450,6 +451,7 @@ Минимальный размер экрана для его разделения Свернуть строку или колонку при закрытии диалога Ширина колонки / высота строки: %1$s %% + Скрывать верхнюю панель инструментов при прокрутке сообщений Показывать панель меню навигации Показывать категории учётных записей в меню навигации Закрепить меню навигации @@ -1114,6 +1116,7 @@ Выбрать действия Будет показано до %1$d действий Низкая важность + Обычная важность Высокая важность Отложить Очистить выбор после действия @@ -1842,6 +1845,7 @@ Размер отступа Показывать разделительные линии Полупрозрачный фон + Показывать количество непрочитанных вверху Показывать аватары контактов Показать кнопку обновления сообщений Показать кнопку создания нового сообщения diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index ef8a6d73e2..381013ac48 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -412,6 +412,7 @@ Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej Automatycznie utwórz linki Domyślnie wysyłaj czystym tekstem + Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem \'format flowed\' dla zwykłego tekstu Konwencja podpisu Usenet Usuń rozpoznane podpisy @@ -450,6 +451,7 @@ Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania rozmowy Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %% + Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości Pokaż opcje menu nawigacji Pokaż kategorie kont w menu nawigacji Przypnij menu nawigacji @@ -1112,6 +1114,7 @@ Wybierz działania Do %1$d działań zostanie wyświetlonych Niskie znaczenie + Zwykła ważność Wysokie znaczenie Odłóż Wyczyść zaznaczenie po akcji @@ -1838,6 +1841,7 @@ Rozmiar wypełnienia Pokaż linie rozdzielające Półprzezroczyste tło + Pokaż ilość nieprzeczytanych na górze Pokaż awatary kontaktu Pokaż przycisk odświeżania wiadomości Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index f7423d8197..011caa50ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -413,6 +413,7 @@ Також для вхідних повідомлень Автоматично створювати посилання Надсилати як звичайний текст за замовчуванням + Автоматично застосувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення у форматі звичайного тексту помічати відповідь в форматі звичайного тексту Стиль підпису як в Usenet Видалити розпізнані підписи @@ -451,6 +452,7 @@ Мінімальний розмір екрану для його розділення Згорнути рядок або стовпець при закритті розмови Повідомлення колонки ширина / висота рядку: %1$s %% + Приховати верхню панель інструментів під час прокрутки повідомлень Показати параметри меню навігації Показувати категорії облікових записів у навігаційному меню Прикріпити меню навігації @@ -1113,6 +1115,7 @@ Вибрати дії Буде показано до %1$d дій Низький пріоритет + Звичайний пріоритет Високий пріоритет Відкласти Очистити вибір після дії @@ -1517,6 +1520,7 @@ Порядок Увімкнено Виконати тільки один раз на день + Повідомлення, старіші за (дні) Зупинити обробки правил після виконання цього правила Відправник містить Відправник є контактом @@ -1838,6 +1842,7 @@ Розмір відступів Використовувати розділюючі лінії Напівпрозорий фон + Показувати кількість непрочитаних зверху Показувати аватари контактів Показувати кнопку оновлення повідомлень Показати кнопку створення нового повідомлення diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2d618c1e73..898dc326d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -373,6 +373,7 @@ 也适用于收件箱中的消息 自动创建链接 默认仅发送纯文本 + 仅在回复纯文本消息时自动使用纯文本 纯文本中采用可流动换行格式(format=flowed) Usenet签名公约(RFC3676) 移除公认的签名 @@ -411,6 +412,7 @@ 分屏下的最小屏幕尺寸 关闭会话时收起行或列 邮件列宽/行高:%1$s %% + 滚动消息时隐藏顶部工具栏 显示导航菜单选项 在导航菜单中显示账户类别 固定导航菜单 @@ -1071,6 +1073,7 @@ 选择操作 最多将显示 %1$d 项操作 低重要性 + 一般重要 高重要性 打盹 操作后清除选择 @@ -1796,6 +1799,7 @@ 内边距尺寸 显示分隔符行 半透明背景 + 在顶部显示未读计数 显示联系人头像 显示刷新消息按钮 显示新建邮件按钮