<stringname="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<stringname="app_welcome">فيرميل هو تطبيق بريد إلكتروني مفتوح المصدر يركز على الخصوصية والأمان. لهذا السبب ، قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف عن ما اعتدت عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<stringname="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">Əksər hallarda bir hesab əlavə etmək üçün sehrbaz düyməsi istifadə edilə bilər, əks halda server ünvanları əllə quraşdırma seçimi istifadə edilərək əllə daxil edilə və ya dəyişdirilə bilər</string>
@ -534,6 +534,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Zobrazit pouze jména kontaktů</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální „komu“ kontakt</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Zobrazit příjemce v hlavičce zprávy</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Zobrazit příjemce pro odeslané zprávy</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Velikost textu odesílatele</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">V případě potřeby zkrátit odesílatele</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
@ -2006,7 +2007,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_widget_refresh">Zobrazit tlačítko pro obnovení zpráv</string>
<stringname="title_widget_compose">Zobrazit tlačítko pro vytvoření nové zprávy</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Vis kun kontaktnavne</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Understreg afsender, når denne er kendt som lokal \'Til\'-kontakt</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Vis modtagere i beskedhoved</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Vis modtager for sendte beskeder</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Den Sender unterstrichen darstellen, wenn er ein bekannter lokaler An-Kontakt ist</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Empfänger im Nachrichtenkopf anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Empfänger für gesendete Nachrichten anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Schriftgröße für den Absender</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">Στις περισσότερες περιπτώσεις, το κουμπί του οδηγού μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιανα προστεθεί ένας λογαριασμός· διαφορετικά, οι διευθύνσεις του διακομιστή μπορούν να εισαχθούν ή να αλλάξουν χειροκίνητα, χρησιμοποιώντας την επιλογή χειροκίνητης ρύθμισης</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Προβολή διευθύνσεων μέσα σε φυσαλίδες</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color">Χρήση του χρώματος ταυτότητας για την κάτω γραμμή ενεργειών</string>
@ -525,6 +527,7 @@
<stringname="title_advanced_unzip">Να προβάλλονται τα περιεχόμενα των συμπιεσμένων συνημμένων</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Να προβάλλονται τα συνημμένα μετά το κείμενο του μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Να προβάλλονται οι μικρογραφίες μετά από το κείμενο του μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_pdf_preview">Να προβάλλονται οι μικρογραφίες των αρχείων PDF</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Μεγέθυνση κειμένου μηνύματος από προεπιλογή: %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_editor_text_zoom">Μεγέθυνση του κειμένου του μηνύματος και κατά την επεξεργασία του μηνύματος</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode">Μεγέθυνση αρχικού μηνύματος για προσαρμογή στην οθόνη</string>
@ -769,6 +772,7 @@
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Όταν σύρετε προς τα κάτω τους φακέλους ή τη λίστα λογαριασμών</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Εάν απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιούνται μόνο διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου κατά την επιλογή επαφών</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Επιπρόσθετα στις παρεχόμενες από το Android επαφές, θα αποθηκεύονται πληροφορίες επαφών για πρόσφατα απεσταλμένα ή ειλημμένα μηνύματα, μόνον εφόσον οι σχετικές δυνατότητες έχουν ενεργοποιηθεί.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_account_hint">Αυτό εφαρμόζεται μόνο στις τοπικές επαφές, καθώς οι επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων του Android δεν συνδέονται με συγκεκριμένους λογαριασμούς</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Με αυτό θα επιλέγεται η τελευταία ταυτότητα που έχει χρησιμοποιηθεί κατά την επιλογή ενός παραλήπτη για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Να προβάλλεται μια προειδοποίηση όταν το κείμενο του μηνύματος ή το θέμα είναι κενό ή όταν φαίνεται πως ένα συνημμένο λείπει</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου ενδέχεται να προσθέτει ακόμα τα μηνύματα στον φάκελο απεσταλμένων</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Mostrar sólo nombres de contactos</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Subrayar el remitente cuando el remitente es conocido como contacto \'a:\' local</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatarios en el encabezado del mensaje</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatario de mensajes enviados</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Si es necesario, acortar el remitente</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
@ -1976,7 +1977,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>
<stringname="title_widget_background">Color de fondo</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Color del icono</string>
<stringname="title_widget_icon">Color del icono</string>
<stringname="title_widget_day_night">Seguir tema oscuro del sistema</string>
<stringname="title_compat_dark">Google eliminó el modo oscuro para versiones de Android anteriores a la versión 10</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail kode irekiko email aplikazio bat da, pribatutasuna eta segurtasuna aintzat dituena. Horregatik ezaugarri batzuk ohi ez bezala funtzionatu dezakete.</string>
<stringname="app_limitations">Adibidez, mezuak lehenespenez formateatu egiten dira seguruak ez diren elementuak kentzeko eta irakurgarritasuna hobetzeko, eta estekak irekitzea berretsi behar da segurtasunagatik. Nahi izanez gero, biak desgaitu daitezke.</string>
<stringname="app_unsupported">Gailu jakin honen Android bertsioko akatsak akatsek eragindakoak dira</string>
<stringname="app_data_loss">Datu guztiak galdu daitezke</string>
<stringname="app_continue">Jarraitu hala ere</string>
<stringname="app_exit">Jo \'atzera\' berriro irteteko</string>
<stringname="app_cake">Ez dago biltegiratze toki nahiko</string>
<stringname="app_cake_remaining">Erabilgarri dagoen lekua: %1$s</string>
<stringname="title_advanced_replace_name">نام مخاطب را بر نام فرستنده ترجیح بده</string>
<stringname="title_advanced_only_name">تنها نام مخاطبین را نشان بده</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">گیرندگان را در سرتیتر نمایش بده</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">نمایش گیرنده پیامهای ارسالی</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">Useimmissa tapauksissa asetusvelhoa voidaan käyttää tilin lisäämiseen, muutoin palvelinten osoitteet voidaan syöttää tai muuttaa manuaalisesti</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Brave-selaimessa täytyy ottaa asetuksissa käyttöön valinta, jotta sovelluslinkit voidaan avata muissa sovelluksissa</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Näytä vain yhteystietojen nimet</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Alleviivaa lähettäjä, kun tämä on paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Näytä vastaanottajat viestin tunnistetiedoissa</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Näytä lähetettyjen viestien vastaanottaja</string>
<stringname="title_advanced_notify_screen_on">Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string>
@ -661,6 +674,9 @@
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Vastaanotettu sähköpostiviesti, jossa on alla olevat sanat otsikkorivillä, poistaa välittömästi sovelluksen tiedot</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_remark">Sovelluksen tiedot poistetaan. Tätä ei voi perua!</string>
<stringname="title_advanced_default_encryption"> Oletusarvoinen salausmenetelmä (PGP tai S/MIME) tallennetaan identiteettikohtaisesti allekirjoitetun tai salatun viestin lähettämisen jälkeen.
Salausmenetelmä voidaan valita ennen lähettämistä painamalla pitkään lähetä-painiketta.
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Salaa automaattisesti, kun kaikkien vastaanottajien avaimet ovat saatavilla</string>
@ -685,6 +701,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint">Tämä avaa Androidin turvallisuusasetukset. Avaimet ja varmenteet löytyvät yleensä edistyneistä asetuksista kohdasta Salaus ja kirjautumistiedot. </string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Vetämällä alas kansio- tai tililistassa</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_account_hint">Tämä koskee vain paikallisia yhteystietoja, koska Androidin yhteystietoja ei ole linkitetty tiettyihin tileihin</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Tämä valitsee viimeksi käytetyn identiteetin, kun valitaan uusien viestien vastaanottajaa</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string>
@ -1770,6 +1810,7 @@ Tämä voi epäonnistua, minkä takia vanha viesti siirretään roskakoriin talt
<stringname="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
<stringname="title_hint_airplane">Lentokonetila on käytössä</string>
<stringname="title_hint_notifications">Ei lupaa ilmoituksiin</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Ilmoitusten käyttöoikeus vaaditaan myös (tili) hälytyksille. Uusien viestien ilmoitukset voidaan poistaa käytöstä asetuksissa.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Akun käytön optimointi on vielä käytössä</string>
<stringname="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, käytä tukivalikkoa</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Pyyhkäisy vasemmalle siirtää roskakoriin; Pyyhkäisy oikealle arkistoi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
@ -1857,6 +1898,8 @@ Tämä voi epäonnistua, minkä takia vanha viesti siirretään roskakoriin talt
<stringname="title_advanced_only_name">Afficher uniquement le nom des contacts</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l’expéditeur quand il est connu comme contact local</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans l’en-tête du message</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Taille de police du champ «Expéditeur»</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Raccourcir l\'expéditeur si nécessaire</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Afficher l’objet au dessus de l’expéditeur</string>
@ -1983,7 +1984,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<stringname="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Couleur de l\'icône</string>
<stringname="title_widget_icon">Couleur de l\'icône</string>
<stringname="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<stringname="title_compat_dark">Google a supprimé le mode sombre dans les versions d\'Android inférieures à la version 10</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Afficher uniquement le nom des contacts</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans l\'en-tête du message</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Taille de police du champ «Expéditeur»</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Raccourcir l\'expéditeur si nécessaire</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Afficher l’objet au-dessus de l’expéditeur</string>
@ -528,7 +529,7 @@
<stringname="title_advanced_unzip">Afficher le contenu des pièces jointes compressées</string>
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Afficher les pièces jointes après le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Afficher les vignettes des images après le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_pdf_preview">Afficher les miniatures des fichiers PDF</string>
<stringname="title_advanced_pdf_preview">Afficher les vignettes des fichiers PDF</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%</string>
<stringname="title_advanced_editor_text_zoom">Zoomer le texte du message également dans l\'éditeur de message</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode">Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran</string>
@ -1983,7 +1984,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<stringname="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Couleur de l\'icône</string>
<stringname="title_widget_icon">Couleur de l\'icône</string>
<stringname="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<stringname="title_compat_dark">Google a supprimé le mode sombre dans les versions d\'Android inférieures à la version 10</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Piktogramkleur</string>
@ -489,6 +489,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<stringname="title_advanced_only_name">Tampilkan nama kontak saja</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Garis bawahi pengirim ketika pengirim dikenal sebagai kontak lokal</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Tampilkan penerima di header pesan</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Tunjukkan penerima pesan terkirim</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">Nella maggior parte dei casi il pulsante della procedura guidata può essere usato per aggiungere un profilo, altrimenti gli indirizzi del server possono essere inseriti o modificati manualmente utilizzando l\'opzione di configurazione manuale</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">In gran parte dei casi, il pulsante della procedura guidata è utilizzabile per aggiungere un profilo; altrimenti, gli indirizzi del server possono essere inseriti o modificati manualmente, utilizzando l\'opzione di configurazione manuale</string>
<stringname="title_setup_wizard_multiple">La procedura guidata è utilizzabile diverse volte per configurare più profili</string>
<stringname="title_setup_wizard_new">Mi serve un nuovo indirizzo email</string>
@ -192,7 +192,7 @@
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo profilo di %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizza nuovamente un profilo esistente (altrimenti creane uno nuovo)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizzazione del profilo aggiornata</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Quando si utilizza il browser Brave, è necessario attivare l\'opzione nelle impostazioni di Brave per consentire l\'apertura dei link delle applicazioni al di fuori di Brave</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Utilizzando il browser Brave, devi abilitare l\'opzione nelle sue impostazioni, per consentire ai link dell\'app di essere aperti in app esterne a Brave</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Mostra solo i nomi del contatto</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Sottolinea il mittente quando è noto come il contatto locale \'a\'</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Mostra i destinatari nell\'intestazione del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostra destinatario per i messaggi inviati</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Dimensione testo del mittente</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Se necessario, abbrevia il mittente</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Mostra oggetto sul mittente</string>
@ -555,7 +556,7 @@
<stringname="title_advanced_navbar_colorize">Colora la barra di navigazione di Android</string>
<stringname="title_advanced_list_count">Mostra il numero di messaggi o conversazioni nella barra d\'azione superiore</string>
<stringname="title_advanced_bundled_fonts">Usa font impacchettati</string>
<stringname="title_advanced_authentication_hint">I controlli sottostanti sono configurabili nelle impostazioni di ricezione</string>
@ -576,7 +577,7 @@
<stringname="title_advanced_double_tap">Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">Alza/abbassa il volume per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<stringname="title_advanced_up_down">Usa frecce su/giù per passare alla conversazione successiva/precedente</string>
<stringname="title_advanced_up_down">Utilizza le frecce su/giù per passare all conversazione successiva/precedente</string>
<stringname="title_advanced_reversed">Inverti la direzione di navigazione</string>
<stringname="title_advanced_swipe_close">Scorri in giù per chiudere la conversazione</string>
<stringname="title_advanced_swipe_move">Scorri in su per spostare la conversazione</string>
@ -678,8 +679,8 @@
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Qualsiasi email ricevuta con le seguenti parole nella riga dell\'oggetto eliminerà automaticamente e immediatamente i dati dell\'app</string>
<stringname="title_advanced_clear_all">Elimina i dati dell\'app</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_remark">I dati dell\'app saranno eliminati irreversibilmente!</string>
<stringname="title_advanced_default_encryption"> Il metodo di cifratura predefinito (PGP o S/MIME) verrà memorizzato per identità dopo l\'invio di un messaggio firmato o cifrato.
Il metodo di cifratura può essere selezionato prima di inviare nella finestra di dialogo delle opzioni di invio (premere a lungo il pulsante di invio).
<stringname="title_advanced_default_encryption"> Il metodo crittografico predefinito (PGP o S/MIME), sarà memorizzato per identità, dopo l\'invio di un messaggio firmato o crittografato.
Il metodo crittografico è selezionabile prima dell\'invio nella casella delle opzioni di invio (pressione prolungata del pulsante di invio).
</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Firma di default</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Crittografa di default</string>
@ -707,7 +708,7 @@
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Aggiungi \'Invia a te stesso\' al menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Aggiungi \'Ricerca di FairEmail\' al menu di selezione di testo Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Aggiungi la \'Ricerca di FairEmail\' al menu di selezione del testo di Android</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordina i modelli di risposta per frequenza d\'uso</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_fts">Crea indice di ricerca</string>
@ -722,7 +723,7 @@
<stringname="title_advanced_lt_sentence">Controlla ogni frase</string>
<stringname="title_advanced_lt_auto">Controlla il paragrafo dopo una nuova riga</string>
<stringname="title_advanced_lt_highlight">Evidenzia il testo controllato</string>
<stringname="title_advanced_lt_description">Mostra popup con descrizione del problema</string>
<stringname="title_advanced_lt_description">Mostra un popup con la descrizione del problema</string>
<stringname="title_advanced_lt_key">Chiave API (facoltativa)</string>
<stringname="title_advanced_deepl">Integrazione con DeepL</string>
@ -776,7 +777,7 @@
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Tirando giù l\'elenco di cartelle o profili</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_account_hint">Questo si applica solo ai contatti locali perché i contatti nella rubrica Android non sono collegati a profili specifici</string>
<stringname="title_advanced_suggest_account_hint">Ciò si applica esclusivamente ai contatti locali, poiché i contatti nella rubrica di Android non sono collegati ai profili specifici</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Questo selezionerà l\'ultima identità usata selezionando un destinatario per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati</string>
@ -1035,7 +1036,7 @@
<stringname="title_delete_channel">Elimina il canale di notifica</string>
<stringname="title_rule_url_missing">URL mancante o non valido</string>
<stringname="title_rule_delete_hint">L\'eliminazione permanente è irreversibile, quindi assicurati che le condizioni della regola siano corrette!</string>
<stringname="title_rule_url_hint">È possibile utilizzare i seguenti variabili: %1$s</string>
<stringname="title_rule_url_hint">Puoi utilizzare i seguenti segnaposto: %1$s</string>
<stringname="title_rule_edit_group">Modifica gruppo …</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<stringname="title_hint_airplane">La modalità offline è attivata</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nessun\'autorizzazione di notifica</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Le autorizzazioni di notifica sono necessarie anche per gli avvisi (profili). Le notifiche di nuovi messaggi possono essere disattivate nelle impostazioni.</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Le autorizzazioni di notifica sono necessarie anche per gli avvisi (profilo). Le notifiche per i nuovi messaggi possono essere disattivate nelle impostazioni.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Le ottimizzazioni della batteria sono ancora abilitate</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<stringname="title_debug_info_issue_remark">I dettagli, come il tempo stimato del problema, il messaggio d\'errore esatto, etc., sono importanti</string>
<stringname="title_debug_info_contact">Abbiamo recentemente appreso riguardo questo problema</string>
<stringname="title_debug_info_send_remark">Normalmente, le informazioni di debug saranno memorizzate come bozza di messaggio prima, in modo da poter controllare cosa verrà inviato</string>
<stringname="title_debug_info_question">Sei pregato di utilizzare il pulsante Info se hai solo una domanda</string>
<stringname="title_debug_info_send_remark">Normalmente, le informazioni di debug saranno memorizzate dapprima come una bozza, così che possa controllare cosa sarà inviato</string>
<stringname="title_debug_info_question">Sei pregato di utilizzare il pulsante delle informazioni, se hai soltanto una domanda</string>
<stringname="title_unexpected_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore:</string>
<stringname="title_widget_title_count">Conteggio nuovi messaggi</string>
<stringname="title_widget_title_list">Elenco dei messaggi</string>
@ -1983,7 +1984,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Mostra il pulsante ricarica messaggi</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostra il pulsante componi nuovo messaggio</string>
<stringname="title_widget_background">Colore di sfondo</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Colore dell\'icona</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">הצגת נמען ההודעה שנשלחה</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">גודל כתב המוען</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">אם צריך, יש לקצר את המוען</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">הצגת הנושא מעל המוען</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">送信済みメッセージの宛先を表示</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Onderstreep de afzender wanneer de afzender bekend staat als lokaal \'aan\'-contact</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Geadresseerden in berichtkop tonen</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Toon ontvanger voor verzonden berichten</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Pictogramkleur</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Wyświetlaj tylko nazwy kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">W razie potrzeby skróć nadawcę</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Tamanho do texto do remetente</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Se necessário, encurte o remetente</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -1978,6 +1979,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostrar botão compor nova mensagem</string>
<stringname="title_widget_background">Cor de fundo</string>
<stringname="title_widget_icon">Cor do ícone</string>
<stringname="title_widget_day_night">Seguir o tema escuro do sistema</string>
<stringname="title_compat_dark">A Google removeu o modo escuro para versões do Android anteriores a versão 10</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Mostrar apenas nomes da lista de contactos</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contacto local \'para\'</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Quando necessário, encurte o remetente</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -1983,7 +1984,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<stringname="title_widget_background">Cor do fundo</string>
<stringname="title_widget_icon"comment="title_widget_icon Title for option to select icon color of new message count widget">Cor do ícone</string>
<stringname="title_widget_icon">Cor do ícone</string>
<stringname="title_widget_day_night">Adoptar o tema escuro do sistema</string>
<stringname="title_compat_dark">A Google removeu o modo escuro para versões do Android antes da versão 10</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Afişează doar numele persoanelor de contact</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Subliniază expeditorul atunci când este cunoscut drept un contact `către`</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Arată destinatarii în antetul mesajului</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Arată destinatarul pentru mesajele trimise</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Mărime text expeditor</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">Dacă este necesar, scurtați expeditorul</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Показывать только имена контактов</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"Кому\"</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Показывать получателей в заголовке сообщения</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Показывать получателя в отправленных сообщениях</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Размера текста поля \"Отправитель\"</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">При необходимости сокращать имя отправителя</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Показывать тему выше отправителя</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Wyświetlaj tylko nazwy kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_sender_ellipsize">W razie potrzeby skróć nadawcę</string>
<stringname="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
<stringname="title_advanced_only_name">Показувати тільки імена контактів</string>
<stringname="title_advanced_distinguish_contacts">Підкреслювати відправника, коли відправник збережений в додатку як отримувач</string>
<stringname="title_advanced_show_recipients">Показувати отримувачів в заголовку повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Показувати одержувача для надісланих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_font_size_sender">Розмір тексту в полі «Відправник»</string>
<stringname="title_advanced_reverse_addresses"comment="title_advanced_reverse_addresses Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">显示已发送信件的收件人</string>