<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
@ -372,7 +373,6 @@
<stringname="title_more">Více</string>
<stringname="title_more">Více</string>
<stringname="title_spam">Nevyžádané</string>
<stringname="title_spam">Nevyžádané</string>
<stringname="title_move">Přesunout</string>
<stringname="title_move">Přesunout</string>
<stringname="title_move_to">Přesunout do %1$s</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Wenn die Synchronisierung deaktiviert ist, kann die Synchronisation manuell durch das Herunterziehen der Nachrichtenliste synchronisiert werden. Dies synchronisiert Nachrichten und führt Operationen für eine begrenzte Zeit aus.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es weiterhin möglich, die Synchronisation manuell durchzuführen, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen. Dadurch werden Nachrichten synchronisiert und Operationen für eine begrenzte Zeit ausgeführt.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto globaalisti</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto globaalisti</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Vaikka synkronointi on pois käytöstä, on mahdollista synkronoida manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa. Tämä synkronoi viestit ja suorittaa toimenpiteet.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Tämän asetuksen kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Tämän asetuksen kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<stringname="title_legend_folder_tye">Type de dossier</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli.</string>
<stringname="app_limitations">Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove</string>
<stringname="title_legend_folder_tye">Tipo di cartelle</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en operaties uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en bewerkingen uitvoeren gedurende een beperkte tijd.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
@ -356,7 +357,6 @@
<stringname="title_more">Mer</string>
<stringname="title_more">Mer</string>
<stringname="title_spam">Søppelpost</string>
<stringname="title_spam">Søppelpost</string>
<stringname="title_move">Flytt</string>
<stringname="title_move">Flytt</string>
<stringname="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
@ -356,7 +357,6 @@
<stringname="title_more">Mer</string>
<stringname="title_more">Mer</string>
<stringname="title_spam">Søppelpost</string>
<stringname="title_spam">Søppelpost</string>
<stringname="title_move">Flytt</string>
<stringname="title_move">Flytt</string>
<stringname="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<stringname="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente, puxando a lista de mensagens. Isso irá sincronizar mensagens e executar operações por um tempo limitado.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
@ -356,7 +357,6 @@
<stringname="title_more">Mais</string>
<stringname="title_more">Mais</string>
<stringname="title_spam">Spam</string>
<stringname="title_spam">Spam</string>
<stringname="title_move">Mover</string>
<stringname="title_move">Mover</string>
<stringname="title_move_to">Mover para %1$s</string>
<stringname="title_snooze">Adiar …</string>
<stringname="title_snooze">Adiar …</string>
<stringname="title_archive">Arquivar</string>
<stringname="title_archive">Arquivar</string>
<stringname="title_reply">Responder</string>
<stringname="title_reply">Responder</string>
@ -498,6 +498,10 @@
<stringname="title_rule_name_missing">Nome da regra faltando</string>
<stringname="title_rule_name_missing">Nome da regra faltando</string>