diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 8e5fee15f7..161ca31890 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -162,6 +162,7 @@ Грешка Експортиране на настройките Импортиране на настройки + Профилите в Gmail, свързани с акаунти в Google, не могат да бъдат експортирани Импортираните профили ще се добавят, без да се презаписват съществуващите Парола Паролата съдържа контролни символи или интервали @@ -228,6 +229,7 @@ Префикс в темата само веднъж при отговор или препращане Използвай разширено заглавие за отговор/препращане Цитирай текста в отговора + Преоразмерете изображенията в текста за отговор Позиция на подписа Добавете подпис след цитирано/препратено съобщение Изпращане на обикновен текст по подразбиране @@ -260,6 +262,7 @@ Групиране на разговори Ляв/десен отстъп на получени/изпратени съобщения в разговори Маркирай непрочетените съобщения + Маркирана тема Показване на цветна ивица Покажи снимка на контакт Покажи Gravatars @@ -284,6 +287,8 @@ Покажи преглед на съобщението Покажи преглед на съобщението наклонено Редове на показване + Показване на бутони за архивиране или изтриване на съобщение + Показване на бутон за преместване на съобщение Покажи адреса по подразбиране Покажи прикачените файлове след текста на съобщението Използвай висок контраст за текст на съобщението @@ -293,7 +298,8 @@ Свиване на цитирания текст Автоматично показване на вградени изображения Покажи позицията на разговора с точка - Показжи панела за действив в разговори + Показжи панела за действиe в разговори + Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора Цветна лентата за навигация на Android Двойно назад за изход Плъзни надолу за опресняване @@ -361,6 +367,9 @@ Управление на частни ключове Разрешаване на други приложения да търсят в съобщения Показвайте често използвани контакти в менюто за споделяне на Android + Предложения за действия + Предложения за текст за отговор + Разпознаване езика на текста на съобщението Изграждане индекс за търсене %1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s) Принудително на английски език @@ -397,7 +406,7 @@ Използването на отдалечен прокси сървър е несигурно, тъй като прокси връзките не са криптирани Заглавките на съобщенията винаги ще се получават при роуминг. Можете да използвате настройката за роуминг на устройството, за да деактивирате интернет по време на роуминг. Вземете още съобщения, когато превъртате надолу - Преминаване към по-компактно оформление и промяната на размера на текста на съобщение може да се извърши в менюто на горната лента за действие в изглед на съобщението + Преминаване към по-компактно оформление и промяната на размера на текста на съобщение може да се извърши в менюто на горния панел за действие в изглед на съобщението Дълго натиснете която и да е папка в списъка с папки, за да я добавите или премахнете от списъка на обединените папки Съобщенията са групирани по дата само ако са сортирани по време За да работи това зависи от версията и варианта на Android @@ -411,6 +420,7 @@ Автоматичното маркиране на съобщенията, прочетени при разширяване, може да бъде деактивирано в настройките на отделните профили Автоматично затваряй разговорите, когато всички съобщения са архивирани, изпратени или преместени в кошчето Повечето доставчици не разрешават модифициране адреса на подателя + Адресът няма да бъде показан, но ще бъде добавен при изпращане Деактивирането на тази опция може да бъде вредно за поверителността ви Това може да доведе до странен изглед и размазан текст ПИН има предимство пред удостоверяването с биометрични данни @@ -471,6 +481,7 @@ Основен (по подразбиране профил) Основна (по подразбиране идентичност) Запази съобщенията на сървъра + Оставете изтритите съобщения на сървъра Запази съобщенията на устройството Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички) Активен/poll интервал (минути) @@ -511,15 +522,24 @@ Търсене на съобщения на сървъра Маркирайте съобщенията като прочетени при разширяване Синхронизиране сега + Синхронизиране на повече съобщения Синхронизиране Изтриване на локалните съобщения Изтриване на търсените съобщения + Изпразване на кошчето + Изтриване на спама Редактиране на свойствата Редактиране на правилата Създаване на канал за известия Редактиране на канал за известия Изтриване на канал за известия + Добавяне на контакт + Редактиране на контакт Създаване на подпапка + Да се изтрият ли всички съобщения за постоянно? + Да се изтрият ли всички спам съобщения за постоянно? + Да се изтрият ли завинаги всички изтрити съобщения от всички профили? + Да се изтрият ли завинаги всички спам съобщения от всички профили? Да се изтрият ли операциите със съобщение за грешка? Изтрий локалните контакти? Няма чакащи операции @@ -545,6 +565,8 @@ Липсва име на папка Папката %1$s съществува Да изтрия ли тази папка и съобщенията в нея завинаги? + Месеци + Всички Обединена входяща поща Входящи Изходящи @@ -581,6 +603,7 @@ Редактирай като нов Създай правило … Споделяне + Добавяне на пряк път Отпечатване Покажи заглавки Запиши необработено съобщение @@ -675,6 +698,7 @@ Изпратено: Получено: Размер: + Език: Тема: Прикачено: Вашето съобщение @@ -694,11 +718,19 @@ Цвят Изчистване на форматирането Вмъкване на връзка + Добавяне на изображение + Вмъкване + Прикачване + Размер + < %1$d пиксела + Избиране на файл Прикачване на файл Прикачи файл Снимай Звукозапис Показване на копие/скрито копие + Покажи опциите за изпращане + Покажи опциите за изображение Медийна лента Вмъкни група контакти Вмъкни шаблон @@ -714,12 +746,14 @@ Заявка за разписка Повечето доставчици и имейл клиенти игнорират заявките за получаване Липсва изпращач + Липсва потребителско име Липсва получател Няма тема Съобщението е празно прикрепен,прикачен фаил,прикачени файлове,включен Възнамерявате ли да добавите прикачен файл? Не всички файлове са свалени + Този диалог може да бъде активиран отново чрез менюто с три точки в горния панел за действие Черновата отказана Черновата запазена Изпрати съобщение до %1$s чрез %2$s? @@ -840,6 +874,7 @@ Папки Съобщения Съчиняване + Клавиатура OAuth оторизация Профила е свързан Профила не е свързан @@ -929,6 +964,16 @@ Изтриване Брой Тип папка + Отвори + Архив + Ново съобщение + Кошче (изтриване) + Меню (избиране ан няколко) + Следващ + Предишен + Отговор + Избрано/отказано + Фокусиран текст Натиснете дълго папка за опции, като добавяне на папка в менюто за навигация за бърз достъп За ограничаване използването на батерията и мрежата, не всички папки и съобщения ще бъдат синхронизирани по подразбиране Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ @@ -938,7 +983,7 @@ Изтеглянето на съобщения може да отнеме известно време, в зависимост от скоростта на доставчика, интернет връзката и устройството и броя на съобщенията. Докато изтегляте съобщения, приложението може да реагира по-бавно. Тъй като FairEmail по подразбиране винаги получава съобщения, Android ще докладва, че FairEmail е винаги активен. Следователно може да изглежда, че FairEmail винаги консумира от батерията, но всъщност това не е така. Натиснете продължително за повече опции - Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в лентата за действие, за да видите цялото съдържание. + Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в панела за действие, за да видите цялото съдържание. Отваряне не връзката Адресът на домейна и адресът на връзката са различни Трафикът няма да бъде криптиран @@ -986,6 +1031,9 @@ Зареждане … Задай Извличане на съобщението от сървъра отново + Действия + Отговорете с: \'%1$s\' + Копиране: \'%1$s\' Приемам Не приемам Може би @@ -1007,6 +1055,8 @@ Активирай всички pro функции Невалиден отговор FairEmail се нуждае от вашата помощ. Докоснете, за да закупите професионалните функции, за да продължи проекта да се развива. + Грешка при изтеглянето на съобщения от пощенския сървър + Опитайте отново Неочаквана грешка Лог Автоматично превъртане diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 7613a14e96..7ccc26872c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -319,6 +319,7 @@ Automaticky zobrazit vložené obrázky Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem Zobrazit panel akcí konverzací + Použít barvu účtu jako barvu pozadí pro panel akcí konverzace Obarvit navigační panel Androidu Dvakrát \"zpět\" pro ukončení Aktualizovat tažením dolů @@ -388,6 +389,7 @@ Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu Navrhovat akce Navrhovat texty odpovědí + Rozpoznat jazyk textu zprávy Sestavit index vyhledávání Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s) Vynutit anglický jazyk @@ -545,8 +547,8 @@ Synchronizovat Smazat lokální zprávy Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy - Vyprázdnit lokální koš - Vyprázdnit lokální spam + Vysypat koš + Vysypat nevyžádané Upravit vlastnosti Upravit pravidla Vytvořit kanál oznámení @@ -555,10 +557,10 @@ Přidat kontakt Upravit kontakt Vytvořit podsložku - Trvale odstranit všechny lokální zprávy v koši? - Trvale odstranit všechny lokální nevyžádané zprávy? - Trvale odstranit všechny lokální zprávy v koši ze všech účtů? - Trvale odstranit všechny lokální nevyžádané zprávy ze všech účtů? + Trvale odstranit všechny zprávy v koši? + Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy? + Trvale odstranit všechny zprávy v koši ze všech účtů? + Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy ze všech účtů? Smazat operace s chybovou hláškou? Smazat všechny lokální kontakty? Žádné probíhající operace @@ -990,6 +992,7 @@ Předchozí Odpovědět Vybrat / zrušit výběr + Zaměřit text Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 4a33c15999..9328113a99 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -299,6 +299,7 @@ Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder Vis relativ samtaleposition med en prik Vis samtale-handlingsbjælke + Benyt kontofarve som baggrundsfarve til samtalens handlingsbjælke Farvelæg Abdroid-navigeringsbjælken Dobbelttryk \"Tilbage\"/stryg for at lukke Træk ned for at opfriske @@ -368,6 +369,7 @@ Vis ofte anvendte kontakter i Android-delingsmenuen Foreslå handlinger Foreslå svartekster + Registrér beskedtekstsprog Opbyg søgeindeks %1$d/%2$d beskeder indekseret (%3$s) Gennemtving engelsk sprog @@ -525,8 +527,8 @@ Synkroniserer Slet lokale beskeder Slet gennemsete/søgte beskeder - Tøm lokal papirkurv - Tøm lokal spam + Tøm papirkurv + Tøm spam Redigér egenskaber Redigér regler Opret notifikationskanal @@ -535,10 +537,10 @@ Tilføj Kontakt Redigér Kontakt Opret undermappe - Slet permanent alt lokalt beskedindhold i papirkurven? - Slet permanent alle lokale spambeskeder? - Slet permanent alt beskedindhold i papirkurven fra alle konti? - Slet permanent alle spambeskeder fra alle konti? + Slet permanent alt indhold i papirkurven? + Slet permanent alle spambeskeder? + Slet permanent alt indhold i papirkurven for alle konti? + Slet permanent alle spam-beskeder for alle konti? Slet operationer med en fejlmeddelelse? Slet alle lokale kontakter? Ingen afventende handlinger @@ -697,6 +699,7 @@ Sendt: Modtaget: Størrelse: + Sprog: Emne: Vedhæftning: Din besked diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 03ea329dce..edf83a33f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Empfangen Senden Verbindung - Anzeige + Darstellung Verhalten Datenschutz Verschlüsselung @@ -257,7 +257,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Nachrichtentext Zwei Spalten im Querformat verwenden Festes Navigationsmenü im Querformat erlauben - Auf Startbildschirm anzeigen + Auf Startbildschirm anzeigen: Ordner und Unterhaltungen mit Rahmen (breit) statt in Tabellendesign (schmal) zeigen Nach Datum gruppieren Themenbaum @@ -300,6 +300,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen Relative Themenposition mit einem Punkt kennzeichnen Navigationsleiste in Themen anzeigen + Farbe des Kontos als Hintergrundfarbe für die Aktionsleiste verwenden Android-Navigationsleiste farbig darstellen Zweifaches „Zurück” zum Beenden Zum Aktualisieren nach unten ziehen @@ -369,6 +370,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen Aktionen vorschlagen Antworttext vorschlagen + Sprache des Nachrichtentextes erkennen Suchindex erstellen %1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s) Englische Sprache erzwingen @@ -406,7 +408,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Die Benutzung eines Remote-Proxy-Servers ist unsicher, da Proxy-Verbindungen nicht verschlüsselt sind Die Kopfzeilen der Nachrichten werden beim Roaming immer abgeholt. Sie können die Roaming-Einstellung des Geräts verwenden, um das Internet während des Roaming zu deaktivieren. Durch Herunterziehen weitere Nachrichten abholen - Das Wechseln zu einem kompakteren Layout und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleisten-Menü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden + Das Wechseln zu einer kompakteren Darstellung und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleistenmenü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden. Einen beliebigen Ordner in der Ordnerliste lange gedrückt halten, um ihn der Liste der Sammelordner hinzuzufügen oder ihn daraus zu entfernen Nachrichten werden nur nach Datum gruppiert, wenn sie nach Zeit sortiert sind Ob dies funktioniert, hängt von der Android-Version und Variante ab @@ -478,6 +480,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Clientzertifikat Bereich Lokale IP-Adresse anstelle des Domain-Namens verwenden + Hauptkonto Hauptkonto Hauptidentität Nachrichten auf Server belassen @@ -526,8 +529,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Synchronisieren Lokale Nachrichten löschen Durchsuchte Nachrichten löschen - Lokalen Papierkorb leeren - Lokalen Spam leeren + Papierkorb leeren + Spamordner leeren Eigenschaften bearbeiten Regel bearbeiten Benachrichtigungskanal erstellen @@ -536,10 +539,10 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Kontakt hinzufügen Kontakt bearbeiten Unterordner erstellen - Alle lokalen gelöschten Nachrichten dauerhaft löschen? - Alle lokalen Spam-Nachrichten dauerhaft löschen? - Alle lokalen gelöschten Nachrichten aller Konten dauerhaft löschen? - Alle lokalen Spam-Nachrichten aller Konten dauerhaft löschen? + Alle Nachrichten im Papierkorb endgültig löschen? + Alle Spam-Nachrichten endgültig löschen? + Alle in den Papierkorb verschobenen Nachrichten aller Konten endgültig löschen? + Alle Spam-Nachrichten aller Konten endgültig löschen? Vorgänge mit einer Fehlermeldung löschen? Alle lokale Kontakte löschen? Keine weiteren Vorgänge diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 179900d6dd..5fd5f3a49b 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Mostrar imágenes embebidas automáticamente Mostrar posición relativa de conversación con un punto Mostrar barra de acción de conversación + Usar el color de la cuenta como color de fondo para la barra de acción de conversación Colorear la barra de navegación de Android Doble \'atrás\' para salir Tire hacia abajo para actualizar @@ -369,6 +370,7 @@ Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android Sugerir acciones Sugerir textos de respuesta + Detectar idioma de texto del mensaje Crear índice de búsqueda %1$d / %2$d mensajes indexados (%3$s) Forzar idioma inglés @@ -526,8 +528,8 @@ Sincronizar Eliminar mensajes locales Eliminar mensajes explorados/buscados - Vaciar papelera local - Vaciar spam local + Vaciar papelera + Vaciar spam Editar propiedades Editar reglas Crear canal de notificación @@ -536,10 +538,10 @@ Agregar contacto Editar contacto Crear subcarpeta - ¿Borrar todos los mensajes de la papelera local permanentemente? - ¿Borrar todos los mensajes de spam locales permanentemente? - ¿Borrar permanentemente todos los mensajes locales eliminados de todas las cuentas? - ¿Borrar permanentemente todos los mensajes de spam locales de todas las cuentas? + ¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente? + ¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente? + ¿Eliminar todos los mensajes borrados de todas las cuentas permanentemente? + ¿Eliminar permanentemente todos los mensajes de spam de todas las cuentas? ¿Eliminar operaciones con un mensaje de error? ¿Eliminar todos los contactos locales? No hay operaciones pendientes @@ -698,6 +700,7 @@ Enviado: Recibido: Tamaño: + Idioma: Asunto: Adjunto: Su mensaje diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 6e54f3cca6..24d283c0da 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -297,6 +297,7 @@ Erakutsi automatikoki txertatutako irudiak Erakutsi posizio erlatiboa elkarrizketan puntu batekin Erakutsi elkarrizketako ekintza-barra + Erabili kontuaren kolorea elkarrizketaren tresna barrako atzeko planoaren kolore gisa Koloreztatu Android-en nabigazio barra \'Atzera\' birritan irteteko Tiratu behera berritzeko @@ -366,6 +367,7 @@ Erakutsi maiz erabilitako kontaktuak Android partekatzeko menuan Iradoki ekintzak Iradoki erantzuteko testuak + Detektatu mezuen testuaren hizkuntza Sortu bilaketa-indizea %1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s) Behartu hizkuntza ingelesa @@ -522,8 +524,8 @@ Sinkronizatu Ezabatu mezu lokalak Ezabatu ikusitako/bilatutako mezuak - Hustu zaborrontzi lokala - Hustu spam lokala + Hustu zakarrontzia + Spam hutsak Editatu propietateak Editatu arauak Sortu jakinarazpen kanala @@ -532,10 +534,10 @@ Gehitu kontaktua Editatu kontaktua Sortu azpi-karpeta - Ezabatu zakarrontzi lokaleko mezuak behin betiko? - Ezabatu spam lokaleko mezuak behin betiko? - Ezabatu kontu lokal guztietako zaborrontziko mezu guztiak behin betiko? - Ezabatu kontu lokal guztietako spam mezu guztiak behin betiko? + Ezabatu zakarrontziko mezu guztiak behin betiko? + Ezabatu spam mezu guztiak behin betiko? + Ezabatu kontu guztietako zaborrontziko mezu guztiak behin betiko? + Ezabatu kontu guztietako spam mezu guztiak behin betiko? Ezabatu errore mezua duten eragiketak? Ezabatu kontaktu lokal guztiak? Ez dago eragiketarik egiteke diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index d9a19fd401..7947c2628b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -149,8 +149,12 @@ مرور پیام‌های روی سرور هم اکنون همگام سازی شود حذف پیام های داخلی + خالی کردن زباله‌دان + خالی کردن هرزنامه ویرایش ویژگی‌ها ویرایش دستورات + پیام‌های سطل آشغال برای همیشه پاک شوند? + پیام‌های هرزنامه برای همیشه پاک شوند؟ حذف عملیات با دریافت پیام خطا؟ عملیاتی در انتظار وجود ندارد نام پوشه diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index d7f6977c6d..de32441e67 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -523,8 +523,6 @@ Synkronoi Poista paikalliset viestit Poista selatut/haetut viestit - Tyhjennä paikallinen roskakori - Tyhjennä paikalliset roskapostit Muokkaa ominaisuuksia Muokkaa sääntöjä Luo ilmoituskanava @@ -533,10 +531,6 @@ Lisää yhteystieto Muokkaa yhteystietoa Luo alikansio - Poistetaanko pysyvästi paikalliset roskakoriin siirretyt viestit? - Poistetaanko pysyvästi paikalliset roskapostit? - Poistetaanko pysyvästi kaikkien tilien kaikki paikalliseen roskakoriin siirretyt viestit? - Poistetaanko pysyvästi kaikkien tilien kaikki paikalliset roskapostit? Poistetaanko toimenpiteet, joille on virheilmoitus? Poistetaanko kaikki paikalliset yhteystiedot? Ei odottavia toimenpiteitä diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 3c408c5116..84de713ef7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -299,6 +299,7 @@ Afficher automatiquement les images incluses Afficher la position relative dans la conversation avec un point Afficher la barre d\'action de conversation + Utiliser la couleur du compte comme couleur de fond pour la barre d\'action de la conversation Colorer la barre de navigation Android Faire « Retour » deux fois pour quitter Tirer vers le bas pour actualiser @@ -368,6 +369,7 @@ Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu de partage Android Suggérer des actions Suggérer des textes de réponse + Détecter la langue du texte du message Construire l\'index de recherche %1$d / %2$d messages indexés (%3$s) Forcer la langue anglaise @@ -477,6 +479,7 @@ Certificat client Domaine Utiliser l\'adresse IP locale au lieu du nom de domaine + Primaire Principal (compte par défaut) Principal (identité par défaut) Laisser les messages sur le serveur @@ -525,8 +528,8 @@ Synchroniser Supprimer les messages locaux Supprimer les messages consultés/recherchés - Vider la corbeille locale - Vider le spam local + Vider la corbeille + Vider le spam Éditer les propriétés Modifier les règles Créer un canal de notification @@ -535,10 +538,10 @@ Ajouter un contact Modifier un contact Créer un sous-dossier - Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille locale ? - Supprimer définitivement tous les messages de spam locaux ? - Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille locale de tous les comptes ? - Supprimer définitivement tous les messages de spam locaux de tous les comptes ? + Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ? + Supprimer définitivement tous les messages de spam ? + Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille pour tous les comptes ? + Supprimer définitivement tous les messages de spam pour tous les comptes ? Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ? Supprimer tous les contacts locaux ? Aucune opération en attente diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 661ee5fedd..420a08dc68 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -299,6 +299,7 @@ Mostra automaticamente le immagini in linea Mostra la posizione relativa della conversazione con un punto Mostra barra azione conversazione + Usa il colore di sfondo come colore di sfondo per la barra di azione della conversazione Colora la barra di navigazione di Android Doppio \'indietro\' per uscire Trascina in basso per aggiornare @@ -368,6 +369,7 @@ Mostra i contatti più usati nel menu di condivisione di Android Suggerisci azioni Suggerisci testi di risposta + Rileva lingua testo messaggio Crea indice di ricerca %1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s) Forza la lingua inglese @@ -477,6 +479,7 @@ Certificato client Dominio Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host + Principale Principale (account predefinito) Principale (identità predefinita) Lascia i messaggi sul server @@ -525,8 +528,8 @@ Sincronizza Elimina i messaggi locali Elimina i messaggi sfogliati/ricercati - Svuota cestino locale - Svuota spam locale + Svuota il cestino + Svuota spam Modifica le proprietà Modifica regole Crea un canale di notifica @@ -535,10 +538,10 @@ Aggiungi contatto Modifica contatto Crea sottocartella - Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati localmente? - Eliminare definitivamente tutti i messaggi spam locali? - Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati locali di tutti gli account? - Eliminare definitivamente tutti i messaggi di spam locali di tutti gli account? + Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati? + Eliminare tutti i messaggi di spam definitivamente? + Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati di tutti gli account? + Eliminare definitivamente tutti i messaggi di spam di tutti gli account? Eliminare le operazioni con un messaggio di errore? Eliminare tutti i contatti locali? Nessuna operazione in sospeso diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 1b18341d6c..9ab6204fc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -297,7 +297,8 @@ Geciteerde tekst samenvouwen Automatisch inline afbeeldingen weergeven Toon relatieve gesprekspositie met een punt - Toon actiebalk gesprek + Toon gespreksactiebalk + Gebruik de accountkleur als achtergrond voor de gespreksactiebalk Kleur de Android-navigatiebalk in Dubbel \'terug\' om te sluiten Omlaag schuiven om te verversen @@ -477,6 +478,7 @@ Cliëntcertificaat Realm Gebruik lokaal IP-adres in plaats van hostnaam + Primair Primair account (standaard account) Primaire identiteit (standaard identiteit) Laat berichten achter op de server @@ -525,8 +527,8 @@ Synchroniseren Verwijder lokale berichten Verwijder gebladerde/gezochte berichten - Lokale prullenbak leegmaken - Lokale spam leegmaken + Prullenbak leegmaken + Spam map leegmaken Bewerk eigenschappen Bewerk regels Meldingskanaal maken @@ -535,10 +537,10 @@ Contact toevoegen Contact bewerken Maak submap - Alle lokaal weggegooide berichten definitief verwijderen? - Alle lokale spam berichten definitief verwijderen? - Alle lokaal weggegooide berichten van alle accounts definitief verwijderen? - Alle lokale spamberichten van alle accounts permanent verwijderen? + Alle weggegooide berichten definitief verwijderen? + Alle spam berichten definitief verwijderen? + Alle weggegooide berichten van alle accounts definitief verwijderen? + Alle spam berichten van alle accounts permanent verwijderen? Bewerkingen met een foutmelding verwijderen? Verwijder alle lokale contacten? Geen openstaande bewerkingen diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index c673ae136d..9659d63b9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -524,18 +524,12 @@ Synkroniser Slett lokale meldinger Slett bladde/søkte meldinger - Tøm lokalt søppel - Tøm lokal spam Redigere egenskaper Redigere regler Opprett varselkanal Rediger varselkanal Slett varselkanal Lag undermappe - Vil du slette alle lokale søppelmeldinger permanent? - Vil du slette alle lokale spammeldinger permanent? - Vil du slette alle lokale søppelmeldinger på alle kontoer permanent? - Vil du slette alle lokale spam-meldinger på alle kontoer permanent? Slett operasjoner med en feilmelding? Slette alle lokale kontakter? Ingen ventende operasjoner diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index c673ae136d..9659d63b9f 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -524,18 +524,12 @@ Synkroniser Slett lokale meldinger Slett bladde/søkte meldinger - Tøm lokalt søppel - Tøm lokal spam Redigere egenskaper Redigere regler Opprett varselkanal Rediger varselkanal Slett varselkanal Lag undermappe - Vil du slette alle lokale søppelmeldinger permanent? - Vil du slette alle lokale spammeldinger permanent? - Vil du slette alle lokale søppelmeldinger på alle kontoer permanent? - Vil du slette alle lokale spam-meldinger på alle kontoer permanent? Slett operasjoner med en feilmelding? Slette alle lokale kontakter? Ingen ventende operasjoner diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 2b81e59f36..8fdbd14768 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -540,18 +540,12 @@ Synchronizuj Usuń wiadomości lokalne Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości - Opróżnij lokalny kosz - Opróżnij lokalny spam Edytuj właściwości Edytuj reguły Utwórz kanał powiadomień Edytuj kanał powiadomień Usuń kanał powiadomień Utwórz podfolder - Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości? - Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam? - Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości ze wszystkich kont? - Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam ze wszystkich kont? Usunąć działania z informacją o błędzie? Usunąć wszystkie lokalne kontakty? Nie ma oczekujących operacji diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index f327559e12..10a8d343d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -533,8 +533,6 @@ Sincronizare Șterge mesajul local Șterge mesajele răsfoite/căutate - Golește gunoi local - Golește spam local Editare proprietăți Editare reguli Creare canal de notificare @@ -543,10 +541,6 @@ Adaugă contact Editare contact Creează sub-dosar - Șterge definitiv toate mesajele locale din gunoi? - Şterge definitiv toate mesajele locale din spam? - Șterge definitiv toate mesajele locale din gunoi pentru toate conturile? - Şterge definitiv toate mesajele locale din spam pentru toate conturile? Se șterg operațiunile cu mesaj de eroare? Ștergeți toate contactele locale? Nici o operațiune în așteptare diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 3ebe064692..7278a36e5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -321,6 +321,7 @@ Автоматически показывать встроенные изображения Показывать относительное положение диалога точкой Показывать панель управления диалогами + Использовать цвет учётной записи в качестве фонового для панели действий в диалоге Раскрашивать панель навигации Android Двойное нажатие \"Назад\" для выхода Потянуть вниз для обновления @@ -390,6 +391,7 @@ Показывать часто используемые контакты в меню \"Поделиться\" Android Предлагать действия Предлагать ответы + Определять язык сообщения Строить индекс поиска %1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s) Принудительно использовать английский язык @@ -499,6 +501,7 @@ Сертификат клиента Реалм Использовать локальный IP-адрес вместо имени хоста + Основной Основная (учётная запись по умолчанию) Основной (идентификатор по умолчанию) Оставлять сообщения на сервере @@ -547,8 +550,8 @@ Синхронизировать Удалить локальные сообщения Удалить просмотренные/найденные сообщения - Очистить корзину на устройстве - Очистить \"Спам\" на устройстве + Очистить корзину + Очистить \"Спам\" Изменить свойства Редактировать правила Создать канал уведомлений @@ -557,10 +560,10 @@ Добавить контакт Изменить контакт Создать вложенную папку - Удалить все сообщения в корзине на устройстве навсегда? - Удалить все сообщения в папке \"Спам\" на устройстве навсегда? - Удалить все сообщения из корзин всех учётных записей на устройстве навсегда? - Удалить все сообщения из папок \"Спам\" всех учётных записей на устройстве навсегда? + Удалить все сообщения в корзине навсегда? + Удалить все сообщения в папке \"Спам\" навсегда? + Навсегда удалить все сообщения из корзин всех учётных записей? + Навсегда удалить весь спам из всех учётных записей? Удалить операции с сообщением об ошибке? Удалить все локальные контакты? Нет операций в очереди diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 449b9cfc58..9c64184aa4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Visa automatiskt infogade bilder Visa relativ konversationsposition med en punkt Visa konversationsåtgärdsfältet + Använd kontofärg som bakgrundsfärg för konversationsfältet Färglägg navigeringsfältet för Android Dubbel \"tillbaka\" för att avsluta Dra ner för att uppdatera @@ -367,6 +368,7 @@ Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn Föreslå åtgärder Föreslå svarstext + Detektera textens språk Bygg sökindex %1$d / %2$d meddelanden indexerade (%3$s) Tvinga användning av engelska @@ -524,8 +526,8 @@ Synkronisera Ta bort lokala meddelanden Ta bort bläddrade/sökta meddelanden - Töm den lokala papperskorgen - Töm den lokala skräpposten + Töm papperskorg + Töm skräppost Redigera egenskaper Redigera regler Skapa aviseringskanal @@ -534,10 +536,10 @@ Lägg till kontakt Redigera kontakt Skapa undermapp - Ta bort alla meddelanden i den lokala papperskorgen permanent? - Ta bort alla meddelanden i den lokala skräppostensmappen permanent? - Ta bort alla lokala borttagna meddelanden från alla konton permanent? - Ta bort alla lokala skräppostmeddelanden från alla konton permanent? + Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent? + Ta bort all skräppost permanent? + Ta bort alla borttagna meddelanden från alla konton permanent? + Ta bort all skräppost från alla konton permanent? Ta bort åtgärder med ett felmeddelande? Ta bort alla lokala kontakter? Inga pågående åtgärder diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 659d5a2680..415fa163b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -287,6 +287,7 @@ 自动显示内联图像 在底部用一个圆点显示会话相对位置 显示对话操作栏 + 使用账户颜色作为对话操作栏的背景色 导航栏着色 双击返回键退出 下拉刷新 @@ -356,6 +357,7 @@ 在安卓共享菜单中显示常用联系人 建议操作 建议回复文本 + 检测消息文本语言 创建搜索索引 %1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s) 强制使用英语 @@ -465,6 +467,7 @@ 客户端证书 移动数据库 使用本地IP地址而非主机名 + 主要 主账户 (默认帐户) 主身份(默认身份) 把消息留在服务器上 @@ -513,8 +516,8 @@ 同步 删除本地消息 删除浏览过/搜索过的消息 - 清空本地回收站 - 清空本地垃圾邮件 + 清空回收站 + 清空垃圾邮件 编辑属性 编辑规则 创建通知通道 @@ -523,10 +526,10 @@ 添加联系人 编辑联系人 创建子文件夹 - 是否永久删除所有本地回收站的邮件? - 是否永久删除所有本地的垃圾邮件? - 是否永久删除所有帐户的所有本地回收站的邮件? - 是否永久删除所有帐户的所有本地的垃圾邮件? + 永久删除所有已删除的消息? + 永久删除所有垃圾邮件? + 永久删除所有账户的所有回收站消息? + 永久删除所有帐户的所有垃圾邮件? 是否删除带有错误消息的操作? 删除所有本地联系人? 没有待执行操作