diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 8e5fee15f7..161ca31890 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -162,6 +162,7 @@
Грешка
Експортиране на настройките
Импортиране на настройки
+ Профилите в Gmail, свързани с акаунти в Google, не могат да бъдат експортирани
Импортираните профили ще се добавят, без да се презаписват съществуващите
Парола
Паролата съдържа контролни символи или интервали
@@ -228,6 +229,7 @@
Префикс в темата само веднъж при отговор или препращане
Използвай разширено заглавие за отговор/препращане
Цитирай текста в отговора
+ Преоразмерете изображенията в текста за отговор
Позиция на подписа
Добавете подпис след цитирано/препратено съобщение
Изпращане на обикновен текст по подразбиране
@@ -260,6 +262,7 @@
Групиране на разговори
Ляв/десен отстъп на получени/изпратени съобщения в разговори
Маркирай непрочетените съобщения
+ Маркирана тема
Показване на цветна ивица
Покажи снимка на контакт
Покажи Gravatars
@@ -284,6 +287,8 @@
Покажи преглед на съобщението
Покажи преглед на съобщението наклонено
Редове на показване
+ Показване на бутони за архивиране или изтриване на съобщение
+ Показване на бутон за преместване на съобщение
Покажи адреса по подразбиране
Покажи прикачените файлове след текста на съобщението
Използвай висок контраст за текст на съобщението
@@ -293,7 +298,8 @@
Свиване на цитирания текст
Автоматично показване на вградени изображения
Покажи позицията на разговора с точка
- Показжи панела за действив в разговори
+ Показжи панела за действиe в разговори
+ Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора
Цветна лентата за навигация на Android
Двойно назад за изход
Плъзни надолу за опресняване
@@ -361,6 +367,9 @@
Управление на частни ключове
Разрешаване на други приложения да търсят в съобщения
Показвайте често използвани контакти в менюто за споделяне на Android
+ Предложения за действия
+ Предложения за текст за отговор
+ Разпознаване езика на текста на съобщението
Изграждане индекс за търсене
%1$d / %2$d индексирани съобщения (%3$s)
Принудително на английски език
@@ -397,7 +406,7 @@
Използването на отдалечен прокси сървър е несигурно, тъй като прокси връзките не са криптирани
Заглавките на съобщенията винаги ще се получават при роуминг. Можете да използвате настройката за роуминг на устройството, за да деактивирате интернет по време на роуминг.
Вземете още съобщения, когато превъртате надолу
- Преминаване към по-компактно оформление и промяната на размера на текста на съобщение може да се извърши в менюто на горната лента за действие в изглед на съобщението
+ Преминаване към по-компактно оформление и промяната на размера на текста на съобщение може да се извърши в менюто на горния панел за действие в изглед на съобщението
Дълго натиснете която и да е папка в списъка с папки, за да я добавите или премахнете от списъка на обединените папки
Съобщенията са групирани по дата само ако са сортирани по време
За да работи това зависи от версията и варианта на Android
@@ -411,6 +420,7 @@
Автоматичното маркиране на съобщенията, прочетени при разширяване, може да бъде деактивирано в настройките на отделните профили
Автоматично затваряй разговорите, когато всички съобщения са архивирани, изпратени или преместени в кошчето
Повечето доставчици не разрешават модифициране адреса на подателя
+ Адресът няма да бъде показан, но ще бъде добавен при изпращане
Деактивирането на тази опция може да бъде вредно за поверителността ви
Това може да доведе до странен изглед и размазан текст
ПИН има предимство пред удостоверяването с биометрични данни
@@ -471,6 +481,7 @@
Основен (по подразбиране профил)
Основна (по подразбиране идентичност)
Запази съобщенията на сървъра
+ Оставете изтритите съобщения на сървъра
Запази съобщенията на устройството
Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички)
Активен/poll интервал (минути)
@@ -511,15 +522,24 @@
Търсене на съобщения на сървъра
Маркирайте съобщенията като прочетени при разширяване
Синхронизиране сега
+ Синхронизиране на повече съобщения
Синхронизиране
Изтриване на локалните съобщения
Изтриване на търсените съобщения
+ Изпразване на кошчето
+ Изтриване на спама
Редактиране на свойствата
Редактиране на правилата
Създаване на канал за известия
Редактиране на канал за известия
Изтриване на канал за известия
+ Добавяне на контакт
+ Редактиране на контакт
Създаване на подпапка
+ Да се изтрият ли всички съобщения за постоянно?
+ Да се изтрият ли всички спам съобщения за постоянно?
+ Да се изтрият ли завинаги всички изтрити съобщения от всички профили?
+ Да се изтрият ли завинаги всички спам съобщения от всички профили?
Да се изтрият ли операциите със съобщение за грешка?
Изтрий локалните контакти?
Няма чакащи операции
@@ -545,6 +565,8 @@
Липсва име на папка
Папката %1$s съществува
Да изтрия ли тази папка и съобщенията в нея завинаги?
+ Месеци
+ Всички
Обединена входяща поща
Входящи
Изходящи
@@ -581,6 +603,7 @@
Редактирай като нов
Създай правило …
Споделяне
+ Добавяне на пряк път
Отпечатване
Покажи заглавки
Запиши необработено съобщение
@@ -675,6 +698,7 @@
Изпратено:
Получено:
Размер:
+ Език:
Тема:
Прикачено:
Вашето съобщение
@@ -694,11 +718,19 @@
Цвят
Изчистване на форматирането
Вмъкване на връзка
+ Добавяне на изображение
+ Вмъкване
+ Прикачване
+ Размер
+ < %1$d пиксела
+ Избиране на файл
Прикачване на файл
Прикачи файл
Снимай
Звукозапис
Показване на копие/скрито копие
+ Покажи опциите за изпращане
+ Покажи опциите за изображение
Медийна лента
Вмъкни група контакти
Вмъкни шаблон
@@ -714,12 +746,14 @@
Заявка за разписка
Повечето доставчици и имейл клиенти игнорират заявките за получаване
Липсва изпращач
+ Липсва потребителско име
Липсва получател
Няма тема
Съобщението е празно
прикрепен,прикачен фаил,прикачени файлове,включен
Възнамерявате ли да добавите прикачен файл?
Не всички файлове са свалени
+ Този диалог може да бъде активиран отново чрез менюто с три точки в горния панел за действие
Черновата отказана
Черновата запазена
Изпрати съобщение до %1$s чрез %2$s?
@@ -840,6 +874,7 @@
Папки
Съобщения
Съчиняване
+ Клавиатура
OAuth оторизация
Профила е свързан
Профила не е свързан
@@ -929,6 +964,16 @@
Изтриване
Брой
Тип папка
+ Отвори
+ Архив
+ Ново съобщение
+ Кошче (изтриване)
+ Меню (избиране ан няколко)
+ Следващ
+ Предишен
+ Отговор
+ Избрано/отказано
+ Фокусиран текст
Натиснете дълго папка за опции, като добавяне на папка в менюто за навигация за бърз достъп
За ограничаване използването на батерията и мрежата, не всички папки и съобщения ще бъдат синхронизирани по подразбиране
Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ
@@ -938,7 +983,7 @@
Изтеглянето на съобщения може да отнеме известно време, в зависимост от скоростта на доставчика, интернет връзката и устройството и броя на съобщенията. Докато изтегляте съобщения, приложението може да реагира по-бавно.
Тъй като FairEmail по подразбиране винаги получава съобщения, Android ще докладва, че FairEmail е винаги активен. Следователно може да изглежда, че FairEmail винаги консумира от батерията, но всъщност това не е така.
Натиснете продължително за повече опции
- Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в лентата за действие, за да видите цялото съдържание.
+ Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в панела за действие, за да видите цялото съдържание.
Отваряне не връзката
Адресът на домейна и адресът на връзката са различни
Трафикът няма да бъде криптиран
@@ -986,6 +1031,9 @@
Зареждане …
Задай
Извличане на съобщението от сървъра отново
+ Действия
+ Отговорете с: \'%1$s\'
+ Копиране: \'%1$s\'
Приемам
Не приемам
Може би
@@ -1007,6 +1055,8 @@
Активирай всички pro функции
Невалиден отговор
FairEmail се нуждае от вашата помощ. Докоснете, за да закупите професионалните функции, за да продължи проекта да се развива.
+ Грешка при изтеглянето на съобщения от пощенския сървър
+ Опитайте отново
Неочаквана грешка
Лог
Автоматично превъртане
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 7613a14e96..7ccc26872c 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -319,6 +319,7 @@
Automaticky zobrazit vložené obrázky
Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem
Zobrazit panel akcí konverzací
+ Použít barvu účtu jako barvu pozadí pro panel akcí konverzace
Obarvit navigační panel Androidu
Dvakrát \"zpět\" pro ukončení
Aktualizovat tažením dolů
@@ -388,6 +389,7 @@
Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu
Navrhovat akce
Navrhovat texty odpovědí
+ Rozpoznat jazyk textu zprávy
Sestavit index vyhledávání
Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s)
Vynutit anglický jazyk
@@ -545,8 +547,8 @@
Synchronizovat
Smazat lokální zprávy
Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy
- Vyprázdnit lokální koš
- Vyprázdnit lokální spam
+ Vysypat koš
+ Vysypat nevyžádané
Upravit vlastnosti
Upravit pravidla
Vytvořit kanál oznámení
@@ -555,10 +557,10 @@
Přidat kontakt
Upravit kontakt
Vytvořit podsložku
- Trvale odstranit všechny lokální zprávy v koši?
- Trvale odstranit všechny lokální nevyžádané zprávy?
- Trvale odstranit všechny lokální zprávy v koši ze všech účtů?
- Trvale odstranit všechny lokální nevyžádané zprávy ze všech účtů?
+ Trvale odstranit všechny zprávy v koši?
+ Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy?
+ Trvale odstranit všechny zprávy v koši ze všech účtů?
+ Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy ze všech účtů?
Smazat operace s chybovou hláškou?
Smazat všechny lokální kontakty?
Žádné probíhající operace
@@ -990,6 +992,7 @@
Předchozí
Odpovědět
Vybrat / zrušit výběr
+ Zaměřit text
Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup
Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky
Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 4a33c15999..9328113a99 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -299,6 +299,7 @@
Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder
Vis relativ samtaleposition med en prik
Vis samtale-handlingsbjælke
+ Benyt kontofarve som baggrundsfarve til samtalens handlingsbjælke
Farvelæg Abdroid-navigeringsbjælken
Dobbelttryk \"Tilbage\"/stryg for at lukke
Træk ned for at opfriske
@@ -368,6 +369,7 @@
Vis ofte anvendte kontakter i Android-delingsmenuen
Foreslå handlinger
Foreslå svartekster
+ Registrér beskedtekstsprog
Opbyg søgeindeks
%1$d/%2$d beskeder indekseret (%3$s)
Gennemtving engelsk sprog
@@ -525,8 +527,8 @@
Synkroniserer
Slet lokale beskeder
Slet gennemsete/søgte beskeder
- Tøm lokal papirkurv
- Tøm lokal spam
+ Tøm papirkurv
+ Tøm spam
Redigér egenskaber
Redigér regler
Opret notifikationskanal
@@ -535,10 +537,10 @@
Tilføj Kontakt
Redigér Kontakt
Opret undermappe
- Slet permanent alt lokalt beskedindhold i papirkurven?
- Slet permanent alle lokale spambeskeder?
- Slet permanent alt beskedindhold i papirkurven fra alle konti?
- Slet permanent alle spambeskeder fra alle konti?
+ Slet permanent alt indhold i papirkurven?
+ Slet permanent alle spambeskeder?
+ Slet permanent alt indhold i papirkurven for alle konti?
+ Slet permanent alle spam-beskeder for alle konti?
Slet operationer med en fejlmeddelelse?
Slet alle lokale kontakter?
Ingen afventende handlinger
@@ -697,6 +699,7 @@
Sendt:
Modtaget:
Størrelse:
+ Sprog:
Emne:
Vedhæftning:
Din besked
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 03ea329dce..edf83a33f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -205,7 +205,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Empfangen
Senden
Verbindung
- Anzeige
+ Darstellung
Verhalten
Datenschutz
Verschlüsselung
@@ -257,7 +257,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Nachrichtentext
Zwei Spalten im Querformat verwenden
Festes Navigationsmenü im Querformat erlauben
- Auf Startbildschirm anzeigen
+ Auf Startbildschirm anzeigen:
Ordner und Unterhaltungen mit Rahmen (breit) statt in Tabellendesign (schmal) zeigen
Nach Datum gruppieren
Themenbaum
@@ -300,6 +300,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen
Relative Themenposition mit einem Punkt kennzeichnen
Navigationsleiste in Themen anzeigen
+ Farbe des Kontos als Hintergrundfarbe für die Aktionsleiste verwenden
Android-Navigationsleiste farbig darstellen
Zweifaches „Zurück” zum Beenden
Zum Aktualisieren nach unten ziehen
@@ -369,6 +370,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen
Aktionen vorschlagen
Antworttext vorschlagen
+ Sprache des Nachrichtentextes erkennen
Suchindex erstellen
%1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s)
Englische Sprache erzwingen
@@ -406,7 +408,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Die Benutzung eines Remote-Proxy-Servers ist unsicher, da Proxy-Verbindungen nicht verschlüsselt sind
Die Kopfzeilen der Nachrichten werden beim Roaming immer abgeholt. Sie können die Roaming-Einstellung des Geräts verwenden, um das Internet während des Roaming zu deaktivieren.
Durch Herunterziehen weitere Nachrichten abholen
- Das Wechseln zu einem kompakteren Layout und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleisten-Menü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden
+ Das Wechseln zu einer kompakteren Darstellung und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleistenmenü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden.
Einen beliebigen Ordner in der Ordnerliste lange gedrückt halten, um ihn der Liste der Sammelordner hinzuzufügen oder ihn daraus zu entfernen
Nachrichten werden nur nach Datum gruppiert, wenn sie nach Zeit sortiert sind
Ob dies funktioniert, hängt von der Android-Version und Variante ab
@@ -478,6 +480,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Clientzertifikat
Bereich
Lokale IP-Adresse anstelle des Domain-Namens verwenden
+ Hauptkonto
Hauptkonto
Hauptidentität
Nachrichten auf Server belassen
@@ -526,8 +529,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Synchronisieren
Lokale Nachrichten löschen
Durchsuchte Nachrichten löschen
- Lokalen Papierkorb leeren
- Lokalen Spam leeren
+ Papierkorb leeren
+ Spamordner leeren
Eigenschaften bearbeiten
Regel bearbeiten
Benachrichtigungskanal erstellen
@@ -536,10 +539,10 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
Kontakt hinzufügen
Kontakt bearbeiten
Unterordner erstellen
- Alle lokalen gelöschten Nachrichten dauerhaft löschen?
- Alle lokalen Spam-Nachrichten dauerhaft löschen?
- Alle lokalen gelöschten Nachrichten aller Konten dauerhaft löschen?
- Alle lokalen Spam-Nachrichten aller Konten dauerhaft löschen?
+ Alle Nachrichten im Papierkorb endgültig löschen?
+ Alle Spam-Nachrichten endgültig löschen?
+ Alle in den Papierkorb verschobenen Nachrichten aller Konten endgültig löschen?
+ Alle Spam-Nachrichten aller Konten endgültig löschen?
Vorgänge mit einer Fehlermeldung löschen?
Alle lokale Kontakte löschen?
Keine weiteren Vorgänge
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 179900d6dd..5fd5f3a49b 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -300,6 +300,7 @@
Mostrar imágenes embebidas automáticamente
Mostrar posición relativa de conversación con un punto
Mostrar barra de acción de conversación
+ Usar el color de la cuenta como color de fondo para la barra de acción de conversación
Colorear la barra de navegación de Android
Doble \'atrás\' para salir
Tire hacia abajo para actualizar
@@ -369,6 +370,7 @@
Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android
Sugerir acciones
Sugerir textos de respuesta
+ Detectar idioma de texto del mensaje
Crear índice de búsqueda
%1$d / %2$d mensajes indexados (%3$s)
Forzar idioma inglés
@@ -526,8 +528,8 @@
Sincronizar
Eliminar mensajes locales
Eliminar mensajes explorados/buscados
- Vaciar papelera local
- Vaciar spam local
+ Vaciar papelera
+ Vaciar spam
Editar propiedades
Editar reglas
Crear canal de notificación
@@ -536,10 +538,10 @@
Agregar contacto
Editar contacto
Crear subcarpeta
- ¿Borrar todos los mensajes de la papelera local permanentemente?
- ¿Borrar todos los mensajes de spam locales permanentemente?
- ¿Borrar permanentemente todos los mensajes locales eliminados de todas las cuentas?
- ¿Borrar permanentemente todos los mensajes de spam locales de todas las cuentas?
+ ¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?
+ ¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente?
+ ¿Eliminar todos los mensajes borrados de todas las cuentas permanentemente?
+ ¿Eliminar permanentemente todos los mensajes de spam de todas las cuentas?
¿Eliminar operaciones con un mensaje de error?
¿Eliminar todos los contactos locales?
No hay operaciones pendientes
@@ -698,6 +700,7 @@
Enviado:
Recibido:
Tamaño:
+ Idioma:
Asunto:
Adjunto:
Su mensaje
diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
index 6e54f3cca6..24d283c0da 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -297,6 +297,7 @@
Erakutsi automatikoki txertatutako irudiak
Erakutsi posizio erlatiboa elkarrizketan puntu batekin
Erakutsi elkarrizketako ekintza-barra
+ Erabili kontuaren kolorea elkarrizketaren tresna barrako atzeko planoaren kolore gisa
Koloreztatu Android-en nabigazio barra
\'Atzera\' birritan irteteko
Tiratu behera berritzeko
@@ -366,6 +367,7 @@
Erakutsi maiz erabilitako kontaktuak Android partekatzeko menuan
Iradoki ekintzak
Iradoki erantzuteko testuak
+ Detektatu mezuen testuaren hizkuntza
Sortu bilaketa-indizea
%1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s)
Behartu hizkuntza ingelesa
@@ -522,8 +524,8 @@
Sinkronizatu
Ezabatu mezu lokalak
Ezabatu ikusitako/bilatutako mezuak
- Hustu zaborrontzi lokala
- Hustu spam lokala
+ Hustu zakarrontzia
+ Spam hutsak
Editatu propietateak
Editatu arauak
Sortu jakinarazpen kanala
@@ -532,10 +534,10 @@
Gehitu kontaktua
Editatu kontaktua
Sortu azpi-karpeta
- Ezabatu zakarrontzi lokaleko mezuak behin betiko?
- Ezabatu spam lokaleko mezuak behin betiko?
- Ezabatu kontu lokal guztietako zaborrontziko mezu guztiak behin betiko?
- Ezabatu kontu lokal guztietako spam mezu guztiak behin betiko?
+ Ezabatu zakarrontziko mezu guztiak behin betiko?
+ Ezabatu spam mezu guztiak behin betiko?
+ Ezabatu kontu guztietako zaborrontziko mezu guztiak behin betiko?
+ Ezabatu kontu guztietako spam mezu guztiak behin betiko?
Ezabatu errore mezua duten eragiketak?
Ezabatu kontaktu lokal guztiak?
Ez dago eragiketarik egiteke
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index d9a19fd401..7947c2628b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -149,8 +149,12 @@
مرور پیامهای روی سرور
هم اکنون همگام سازی شود
حذف پیام های داخلی
+ خالی کردن زبالهدان
+ خالی کردن هرزنامه
ویرایش ویژگیها
ویرایش دستورات
+ پیامهای سطل آشغال برای همیشه پاک شوند?
+ پیامهای هرزنامه برای همیشه پاک شوند؟
حذف عملیات با دریافت پیام خطا؟
عملیاتی در انتظار وجود ندارد
نام پوشه
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index d7f6977c6d..de32441e67 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -523,8 +523,6 @@
Synkronoi
Poista paikalliset viestit
Poista selatut/haetut viestit
- Tyhjennä paikallinen roskakori
- Tyhjennä paikalliset roskapostit
Muokkaa ominaisuuksia
Muokkaa sääntöjä
Luo ilmoituskanava
@@ -533,10 +531,6 @@
Lisää yhteystieto
Muokkaa yhteystietoa
Luo alikansio
- Poistetaanko pysyvästi paikalliset roskakoriin siirretyt viestit?
- Poistetaanko pysyvästi paikalliset roskapostit?
- Poistetaanko pysyvästi kaikkien tilien kaikki paikalliseen roskakoriin siirretyt viestit?
- Poistetaanko pysyvästi kaikkien tilien kaikki paikalliset roskapostit?
Poistetaanko toimenpiteet, joille on virheilmoitus?
Poistetaanko kaikki paikalliset yhteystiedot?
Ei odottavia toimenpiteitä
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 3c408c5116..84de713ef7 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -299,6 +299,7 @@
Afficher automatiquement les images incluses
Afficher la position relative dans la conversation avec un point
Afficher la barre d\'action de conversation
+ Utiliser la couleur du compte comme couleur de fond pour la barre d\'action de la conversation
Colorer la barre de navigation Android
Faire « Retour » deux fois pour quitter
Tirer vers le bas pour actualiser
@@ -368,6 +369,7 @@
Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu de partage Android
Suggérer des actions
Suggérer des textes de réponse
+ Détecter la langue du texte du message
Construire l\'index de recherche
%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)
Forcer la langue anglaise
@@ -477,6 +479,7 @@
Certificat client
Domaine
Utiliser l\'adresse IP locale au lieu du nom de domaine
+ Primaire
Principal (compte par défaut)
Principal (identité par défaut)
Laisser les messages sur le serveur
@@ -525,8 +528,8 @@
Synchroniser
Supprimer les messages locaux
Supprimer les messages consultés/recherchés
- Vider la corbeille locale
- Vider le spam local
+ Vider la corbeille
+ Vider le spam
Éditer les propriétés
Modifier les règles
Créer un canal de notification
@@ -535,10 +538,10 @@
Ajouter un contact
Modifier un contact
Créer un sous-dossier
- Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille locale ?
- Supprimer définitivement tous les messages de spam locaux ?
- Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille locale de tous les comptes ?
- Supprimer définitivement tous les messages de spam locaux de tous les comptes ?
+ Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?
+ Supprimer définitivement tous les messages de spam ?
+ Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille pour tous les comptes ?
+ Supprimer définitivement tous les messages de spam pour tous les comptes ?
Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ?
Supprimer tous les contacts locaux ?
Aucune opération en attente
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 661ee5fedd..420a08dc68 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -299,6 +299,7 @@
Mostra automaticamente le immagini in linea
Mostra la posizione relativa della conversazione con un punto
Mostra barra azione conversazione
+ Usa il colore di sfondo come colore di sfondo per la barra di azione della conversazione
Colora la barra di navigazione di Android
Doppio \'indietro\' per uscire
Trascina in basso per aggiornare
@@ -368,6 +369,7 @@
Mostra i contatti più usati nel menu di condivisione di Android
Suggerisci azioni
Suggerisci testi di risposta
+ Rileva lingua testo messaggio
Crea indice di ricerca
%1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s)
Forza la lingua inglese
@@ -477,6 +479,7 @@
Certificato client
Dominio
Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host
+ Principale
Principale (account predefinito)
Principale (identità predefinita)
Lascia i messaggi sul server
@@ -525,8 +528,8 @@
Sincronizza
Elimina i messaggi locali
Elimina i messaggi sfogliati/ricercati
- Svuota cestino locale
- Svuota spam locale
+ Svuota il cestino
+ Svuota spam
Modifica le proprietà
Modifica regole
Crea un canale di notifica
@@ -535,10 +538,10 @@
Aggiungi contatto
Modifica contatto
Crea sottocartella
- Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati localmente?
- Eliminare definitivamente tutti i messaggi spam locali?
- Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati locali di tutti gli account?
- Eliminare definitivamente tutti i messaggi di spam locali di tutti gli account?
+ Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati?
+ Eliminare tutti i messaggi di spam definitivamente?
+ Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati di tutti gli account?
+ Eliminare definitivamente tutti i messaggi di spam di tutti gli account?
Eliminare le operazioni con un messaggio di errore?
Eliminare tutti i contatti locali?
Nessuna operazione in sospeso
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 1b18341d6c..9ab6204fc9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -297,7 +297,8 @@
Geciteerde tekst samenvouwen
Automatisch inline afbeeldingen weergeven
Toon relatieve gesprekspositie met een punt
- Toon actiebalk gesprek
+ Toon gespreksactiebalk
+ Gebruik de accountkleur als achtergrond voor de gespreksactiebalk
Kleur de Android-navigatiebalk in
Dubbel \'terug\' om te sluiten
Omlaag schuiven om te verversen
@@ -477,6 +478,7 @@
Cliëntcertificaat
Realm
Gebruik lokaal IP-adres in plaats van hostnaam
+ Primair
Primair account (standaard account)
Primaire identiteit (standaard identiteit)
Laat berichten achter op de server
@@ -525,8 +527,8 @@
Synchroniseren
Verwijder lokale berichten
Verwijder gebladerde/gezochte berichten
- Lokale prullenbak leegmaken
- Lokale spam leegmaken
+ Prullenbak leegmaken
+ Spam map leegmaken
Bewerk eigenschappen
Bewerk regels
Meldingskanaal maken
@@ -535,10 +537,10 @@
Contact toevoegen
Contact bewerken
Maak submap
- Alle lokaal weggegooide berichten definitief verwijderen?
- Alle lokale spam berichten definitief verwijderen?
- Alle lokaal weggegooide berichten van alle accounts definitief verwijderen?
- Alle lokale spamberichten van alle accounts permanent verwijderen?
+ Alle weggegooide berichten definitief verwijderen?
+ Alle spam berichten definitief verwijderen?
+ Alle weggegooide berichten van alle accounts definitief verwijderen?
+ Alle spam berichten van alle accounts permanent verwijderen?
Bewerkingen met een foutmelding verwijderen?
Verwijder alle lokale contacten?
Geen openstaande bewerkingen
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index c673ae136d..9659d63b9f 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -524,18 +524,12 @@
Synkroniser
Slett lokale meldinger
Slett bladde/søkte meldinger
- Tøm lokalt søppel
- Tøm lokal spam
Redigere egenskaper
Redigere regler
Opprett varselkanal
Rediger varselkanal
Slett varselkanal
Lag undermappe
- Vil du slette alle lokale søppelmeldinger permanent?
- Vil du slette alle lokale spammeldinger permanent?
- Vil du slette alle lokale søppelmeldinger på alle kontoer permanent?
- Vil du slette alle lokale spam-meldinger på alle kontoer permanent?
Slett operasjoner med en feilmelding?
Slette alle lokale kontakter?
Ingen ventende operasjoner
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index c673ae136d..9659d63b9f 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -524,18 +524,12 @@
Synkroniser
Slett lokale meldinger
Slett bladde/søkte meldinger
- Tøm lokalt søppel
- Tøm lokal spam
Redigere egenskaper
Redigere regler
Opprett varselkanal
Rediger varselkanal
Slett varselkanal
Lag undermappe
- Vil du slette alle lokale søppelmeldinger permanent?
- Vil du slette alle lokale spammeldinger permanent?
- Vil du slette alle lokale søppelmeldinger på alle kontoer permanent?
- Vil du slette alle lokale spam-meldinger på alle kontoer permanent?
Slett operasjoner med en feilmelding?
Slette alle lokale kontakter?
Ingen ventende operasjoner
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 2b81e59f36..8fdbd14768 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -540,18 +540,12 @@
Synchronizuj
Usuń wiadomości lokalne
Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości
- Opróżnij lokalny kosz
- Opróżnij lokalny spam
Edytuj właściwości
Edytuj reguły
Utwórz kanał powiadomień
Edytuj kanał powiadomień
Usuń kanał powiadomień
Utwórz podfolder
- Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości?
- Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam?
- Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości ze wszystkich kont?
- Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam ze wszystkich kont?
Usunąć działania z informacją o błędzie?
Usunąć wszystkie lokalne kontakty?
Nie ma oczekujących operacji
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index f327559e12..10a8d343d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -533,8 +533,6 @@
Sincronizare
Șterge mesajul local
Șterge mesajele răsfoite/căutate
- Golește gunoi local
- Golește spam local
Editare proprietăți
Editare reguli
Creare canal de notificare
@@ -543,10 +541,6 @@
Adaugă contact
Editare contact
Creează sub-dosar
- Șterge definitiv toate mesajele locale din gunoi?
- Şterge definitiv toate mesajele locale din spam?
- Șterge definitiv toate mesajele locale din gunoi pentru toate conturile?
- Şterge definitiv toate mesajele locale din spam pentru toate conturile?
Se șterg operațiunile cu mesaj de eroare?
Ștergeți toate contactele locale?
Nici o operațiune în așteptare
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 3ebe064692..7278a36e5d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -321,6 +321,7 @@
Автоматически показывать встроенные изображения
Показывать относительное положение диалога точкой
Показывать панель управления диалогами
+ Использовать цвет учётной записи в качестве фонового для панели действий в диалоге
Раскрашивать панель навигации Android
Двойное нажатие \"Назад\" для выхода
Потянуть вниз для обновления
@@ -390,6 +391,7 @@
Показывать часто используемые контакты в меню \"Поделиться\" Android
Предлагать действия
Предлагать ответы
+ Определять язык сообщения
Строить индекс поиска
%1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s)
Принудительно использовать английский язык
@@ -499,6 +501,7 @@
Сертификат клиента
Реалм
Использовать локальный IP-адрес вместо имени хоста
+ Основной
Основная (учётная запись по умолчанию)
Основной (идентификатор по умолчанию)
Оставлять сообщения на сервере
@@ -547,8 +550,8 @@
Синхронизировать
Удалить локальные сообщения
Удалить просмотренные/найденные сообщения
- Очистить корзину на устройстве
- Очистить \"Спам\" на устройстве
+ Очистить корзину
+ Очистить \"Спам\"
Изменить свойства
Редактировать правила
Создать канал уведомлений
@@ -557,10 +560,10 @@
Добавить контакт
Изменить контакт
Создать вложенную папку
- Удалить все сообщения в корзине на устройстве навсегда?
- Удалить все сообщения в папке \"Спам\" на устройстве навсегда?
- Удалить все сообщения из корзин всех учётных записей на устройстве навсегда?
- Удалить все сообщения из папок \"Спам\" всех учётных записей на устройстве навсегда?
+ Удалить все сообщения в корзине навсегда?
+ Удалить все сообщения в папке \"Спам\" навсегда?
+ Навсегда удалить все сообщения из корзин всех учётных записей?
+ Навсегда удалить весь спам из всех учётных записей?
Удалить операции с сообщением об ошибке?
Удалить все локальные контакты?
Нет операций в очереди
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 449b9cfc58..9c64184aa4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -298,6 +298,7 @@
Visa automatiskt infogade bilder
Visa relativ konversationsposition med en punkt
Visa konversationsåtgärdsfältet
+ Använd kontofärg som bakgrundsfärg för konversationsfältet
Färglägg navigeringsfältet för Android
Dubbel \"tillbaka\" för att avsluta
Dra ner för att uppdatera
@@ -367,6 +368,7 @@
Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn
Föreslå åtgärder
Föreslå svarstext
+ Detektera textens språk
Bygg sökindex
%1$d / %2$d meddelanden indexerade (%3$s)
Tvinga användning av engelska
@@ -524,8 +526,8 @@
Synkronisera
Ta bort lokala meddelanden
Ta bort bläddrade/sökta meddelanden
- Töm den lokala papperskorgen
- Töm den lokala skräpposten
+ Töm papperskorg
+ Töm skräppost
Redigera egenskaper
Redigera regler
Skapa aviseringskanal
@@ -534,10 +536,10 @@
Lägg till kontakt
Redigera kontakt
Skapa undermapp
- Ta bort alla meddelanden i den lokala papperskorgen permanent?
- Ta bort alla meddelanden i den lokala skräppostensmappen permanent?
- Ta bort alla lokala borttagna meddelanden från alla konton permanent?
- Ta bort alla lokala skräppostmeddelanden från alla konton permanent?
+ Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?
+ Ta bort all skräppost permanent?
+ Ta bort alla borttagna meddelanden från alla konton permanent?
+ Ta bort all skräppost från alla konton permanent?
Ta bort åtgärder med ett felmeddelande?
Ta bort alla lokala kontakter?
Inga pågående åtgärder
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 659d5a2680..415fa163b2 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -287,6 +287,7 @@
自动显示内联图像
在底部用一个圆点显示会话相对位置
显示对话操作栏
+ 使用账户颜色作为对话操作栏的背景色
导航栏着色
双击返回键退出
下拉刷新
@@ -356,6 +357,7 @@
在安卓共享菜单中显示常用联系人
建议操作
建议回复文本
+ 检测消息文本语言
创建搜索索引
%1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s)
强制使用英语
@@ -465,6 +467,7 @@
客户端证书
移动数据库
使用本地IP地址而非主机名
+ 主要
主账户 (默认帐户)
主身份(默认身份)
把消息留在服务器上
@@ -513,8 +516,8 @@
同步
删除本地消息
删除浏览过/搜索过的消息
- 清空本地回收站
- 清空本地垃圾邮件
+ 清空回收站
+ 清空垃圾邮件
编辑属性
编辑规则
创建通知通道
@@ -523,10 +526,10 @@
添加联系人
编辑联系人
创建子文件夹
- 是否永久删除所有本地回收站的邮件?
- 是否永久删除所有本地的垃圾邮件?
- 是否永久删除所有帐户的所有本地回收站的邮件?
- 是否永久删除所有帐户的所有本地的垃圾邮件?
+ 永久删除所有已删除的消息?
+ 永久删除所有垃圾邮件?
+ 永久删除所有账户的所有回收站消息?
+ 永久删除所有帐户的所有垃圾邮件?
是否删除带有错误消息的操作?
删除所有本地联系人?
没有待执行操作