From a0918f3a21f8db2d4bf787c6058eb5a9d3cad78e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Fri, 10 Sep 2021 17:13:40 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 68 ++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 12 ++-- app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 77 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index f994da1c23..30134a0179 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -353,6 +353,8 @@ Automatski prikaži poravnate slike Prikaži dodatna dugmad na dnu poruke Oboji navigacijsku traku Androida + Sinhronizacija pri pokretanju + Dupli dodir dugmeta \'nazad\' za izlaz Predloži radnje (Android 10+) Predloži tekst odgovora (Android 10+) Otkrij jezik poruke @@ -361,14 +363,18 @@ Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana Prevuci prstom lijevo/desno za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju Dugme pojačaj/stišaj za skok na slijedeću/prethodnu konverzaciju + Obrnuti smjer navigacije Prevuci dolje za zatvaranje konverzacije Prevuci gore za premještanje konverzacije + Automatski raširi poruke + Automatski raširi prvu poruku kada je konverzacija pročitana Automatski raširi sve pročitane poruke Raširi samo jednu poruku u datom trenutku Suzi poruke u konverzacijama sa višestrukim porukama u pozadini Automatski zatvori konverzacije Pri zatvaranju konverzacija Zatvori konverzacije markiranjem poruka kao \'nepročitane\' + Vrati vrijeme isteka Resetuj važnost pri premještanju poruka Zadano vrijeme odgađanja Upravljaj obavještenjima @@ -425,6 +431,11 @@ Koristi autošifriranje Obostrani način autošifriranja Šifriraj predmet + Algoritam potpisa + Algoritam šifriranja + Budite svjesni da svi e-mail klijenti ne podržavaju sve algoritme. + Zadani algoritmi SHA256 i AES128 su uobičajeno podržani. + Provjeri javni ključ pri slanju Upravljaj javnim ključevima Uvezi privatni ključ @@ -524,6 +535,7 @@ Provjeri Nedostaje lozinka Inbox nije pronađen + Nema izabranog spam foldera za ovaj račun Ovaj provajder (poslužitelj) ne podržava trenutna obavještenja. To će odložiti prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije. Sinhronizuj sada Podfolderi @@ -796,20 +808,54 @@ Pretraga Unesite tekst Više opcija + Koristi indeks pretraživanja + U pošiljaocima (od) + U primaocima (za, CC) + U predmetu + U ključnim riječima (ako je podržano) + U tekstu poruke + U lokalnim bilješkama + Ograniči pretragu na Nepročitano + Favorite (zvjezdice) + Skriveno (samo na uređaju) + Šifrirano (samo na uređaju) + Poruke s prilozima (samo na uređaju) + Poruke veličine preko + U otpadu + U spamu + Prije + Poslije nepročitano + favoriti + skriveno + šifrirano + prilozi + bilješke + pozivnica + Veličina > %1$s + Traži na uređaju + Traži na serveru + Traži u + Sortiraj prema + Vremenu Nepročitano + Favoritima Prioritet Pošiljalac Predmet Veličina + Prilozima + Skrivenom Pročitano Uredi potpis Tekst potpisa Zadani + Bez radnji Oznaci kao pročitano Označi kao nepročitano Sakrij + Potisni obavještenje Odgodi Zvjezdica Postavi važnost @@ -835,16 +881,38 @@ Folderi Poruke Napiši + Preuzmi sadržaj poruke automatski + Preuzmi sadržaj poruke na zahtjev + Sinhronizacija uključena + Sinhronizacija isključena + Periodična sinhronizacija Poslano Arhiv Otpad Spam Konverzacija + Upravljaj kontaktima + Traži pošiljaoca + Prikaži sadržaj + Sakrij sadržaj + Preuzmi sadržaj + Prikaži izvornu poruku + Prikaži preformatiranu poruku + Mjesto prikaza vanjske slike + Mjesto prikaza ugrađene slike + Slika koja \'prati\' + Oštećena slika + Izaberite kontakt Prikaži CC/BCC Ubaci link Priloži datoteku + Ubaci sliku Uslikaj Snimi zvuk + Podebljaj tekst + Zakrivi tekst (italik) + Podcrtaj tekst + Postavi stil teksta Konekcija je \'s ograničenim paketom\' Konekcija je neograničena Roaming diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 7a70b1b6c6..08b40acd72 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ Serveur SMTP pour l’envoi des messages Certificats du serveur Assistant - L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes + L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer de multiples comptes J\'ai besoin d\'une nouvelle adresse e-mail Configuration manuelle et options des comptes Configuration classique @@ -196,8 +196,8 @@ Fermer les paramètres Exporter les paramètres Importer les paramètres - Comme le fichier de paramètres contient tous les réglages et les informations des comptes, il est chiffré avec un mot de passe. - Le mot de passe est requis pour importer les paramètres à nouveau donc s\'il vous plaît, ne l\'oubliez pas ! + Étant donné que le fichier de paramètres contient tous les réglages et informations des comptes, il est chiffré avec un mot de passe. + Le mot de passe est requis pour importer à nouveau les paramètres, donc s\'il vous plaît, ne l\'oubliez pas ! Le fichier d\'exportation contiendra tous les paramètres et données mais pas de messages ni d\'images référencées dans les signatures Les comptes importés seront ajoutés sans remplacer les comptes existants @@ -280,7 +280,7 @@ Vérifier l\'adresse de réponse lors de la synchronisation des messages Vérifier l\'adresse e-mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages Vérifier si le nom de domaine de l\'expéditeur est sur une liste de blocage de courrier indésirable - Déplacer des messages depuis des domaines d\'une liste de blocage vers le dossier des indésirables + Déplacer les messages dont le domaine est présent dans une liste de blocage vers le dossier des indésirables Ajuster automatiquement l\'intervalle de connexion Afficher le clavier par défaut Ne pas afficher le clavier en plein écran @@ -435,7 +435,7 @@ Replier les multiples messages d’une conversation en faisant « Retour » Fermer automatiquement les conversations Lors de la fermeture d\'une conversation - Fermer les conversations en marquant les messages comme non lus + Fermer les conversations lors du marquage des messages comme non lus Délai d\'expiration de l\'annulation Afficher les icônes discrètes de filtrage rapide Afficher les icônes discrètes de défilement rapide vers le haut/bas @@ -707,7 +707,7 @@ Boîte de réception introuvable Aucun dossier Brouillons Il n\'y a aucun dossier « Indésirables » sélectionné pour ce compte - L\'adresse e-mail par défaut est déterminée par l\'identité principale du compte principal + L\'adresse e-mail par défaut est déterminée à partir de l\'identité principale du compte principal L\'envoi d\'e-mails nécessite la configuration d\'une identité et la sélection d\'un dossier brouillons dans les paramètres du compte Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire, il n’est donc pas possible d’utiliser des clients de messagerie tiers Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Ceci retardera la réception des nouveaux messages et entraînera une utilisation accrue de la batterie. diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 58c1e2f7ab..11152cd278 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -119,6 +119,7 @@ A gyors beállítás alkalmazza az autoconfig.thunderbird.net-en található konfigurációs információkat Az üzenetek fogadásához használt IMAP szerver Az üzenetek küldéséhez használt SMTP szerver + Szerver tanúsítványok Varázsló A varázsló többször is használható több fiók hozzáadásához Új e-mail cím megadása @@ -173,6 +174,7 @@ Még meg kell csinálni Hiba Felhasználói fiók beállítása … + Beállítások bezárása Beállítások exportálása Beállítások importálása Az importált kapcsolatok hozzáadása során nem módosulnak a meglévőek diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b4eaf0a457..1e0daf48c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -763,7 +763,7 @@ %1$d 个操作已删除 删除所有本地联系人? 没有待执行操作 - 删除操作可能导致丢失消息和同步问题 + 删除这些操作可能弄丢相应消息和导致同步问题 正在下载信头 正在下载原始消息 文件夹名