Crowdin sync

pull/209/head
M66B 2 years ago
parent ed76ba8f45
commit 9fc1dac17c

@ -335,6 +335,9 @@
<string name="title_search_flag_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_search_device">البحث في الجهاز</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_save_search_name">الإسم</string>
<string name="title_save_search_order">الترتيب</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">اللون</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

@ -335,6 +335,9 @@
<string name="title_search_flag_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_search_device">البحث في الجهاز</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_save_search_name">الإسم</string>
<string name="title_save_search_order">الترتيب</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">اللون</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

@ -411,6 +411,9 @@
<string name="title_search_flag_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_search_device">البحث في الجهاز</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_save_search_name">الإسم</string>
<string name="title_save_search_order">الترتيب</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">اللون</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

@ -393,6 +393,9 @@
<string name="title_search_flag_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_search_device">البحث في الجهاز</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_save_search_name">الإسم</string>
<string name="title_save_search_order">الترتيب</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">اللون</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

@ -333,6 +333,9 @@
<string name="title_search_flag_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_search_device">البحث في الجهاز</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_save_search_name">الإسم</string>
<string name="title_save_search_order">الترتيب</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">اللون</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>

@ -1343,6 +1343,9 @@
<string name="title_search_in">Axtar</string>
<string name="title_search_sender">Göndərəni axtar</string>
<string name="title_search_delete">Saxlanılmış axtarış silinsin?</string>
<string name="title_save_search_name">Ad</string>
<string name="title_save_search_order">Sifariş</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Rəng</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Vaxt</string>
<string name="title_sort_on_unread">Oxunmadı</string>

@ -915,6 +915,9 @@
<string name="title_search_server">Търсене в сървъра</string>
<string name="title_search_in">Търсене в</string>
<string name="title_search_sender">Търсене на подател</string>
<string name="title_save_search_name">Име</string>
<string name="title_save_search_order">Подреждане</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Цвят</string>
<string name="title_sort_on">Сортирай по</string>
<string name="title_sort_on_time">Време</string>
<string name="title_sort_on_unread">Непрочетени</string>

@ -1354,6 +1354,10 @@
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_search_sender">Traži pošiljaoca</string>
<string name="title_search_delete">Izbrisati sačuvanu pretragu?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Sačuvana pretraga</string>
<string name="title_save_search_name">Naziv</string>
<string name="title_save_search_order">Redoslijed</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Boja</string>
<string name="title_sort_on">Sortiraj prema</string>
<string name="title_sort_on_time">Vremenu</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepročitano</string>

@ -821,6 +821,9 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_search_server">Cerca en el servidor remot</string>
<string name="title_search_in">Cerca en</string>
<string name="title_search_sender">Cerca correu</string>
<string name="title_save_search_name">Nom</string>
<string name="title_save_search_order">Ordre</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Color</string>
<string name="title_sort_on">Ordena per</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Sense llegir</string>

@ -1361,6 +1361,10 @@
<string name="title_search_in">Hledat v</string>
<string name="title_search_sender">Hledat odesílatele</string>
<string name="title_search_delete">Smazat uložené vyhledávání?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Uložená hledání</string>
<string name="title_save_search_name">Název</string>
<string name="title_save_search_order">Pořadí</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Barva</string>
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>

@ -1343,6 +1343,10 @@
<string name="title_search_in">Søg i</string>
<string name="title_search_sender">Søg efter afsender</string>
<string name="title_search_delete">Slet gemt søgning?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Gem søgning</string>
<string name="title_save_search_name">Navn</string>
<string name="title_save_search_order">Rækkefølge</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farve</string>
<string name="title_sort_on">Sortér efter</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulæst</string>

@ -1338,6 +1338,10 @@
<string name="title_search_in">Suchen in</string>
<string name="title_search_sender">Nach Absender suchen</string>
<string name="title_search_delete">Gespeicherte Suchanfragen löschen?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Gespeicherte Suchanfragen</string>
<string name="title_save_search_name">Name</string>
<string name="title_save_search_order">Reihenfolge</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farbe</string>
<string name="title_sort_on">Sortieren nach</string>
<string name="title_sort_on_time">Datum/Uhrzeit</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ungelesen</string>

@ -1337,6 +1337,10 @@
<string name="title_search_in">Αναζήτηση σε</string>
<string name="title_search_sender">Αναζήτηση αποστολέα</string>
<string name="title_search_delete">Διαγραφή αποθηκευμένης αναζήτησης;</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Αποθηκευμένη αναζήτηση</string>
<string name="title_save_search_name">Όνομα</string>
<string name="title_save_search_order">Σειρά</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Χρώμα</string>
<string name="title_sort_on">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="title_sort_on_time">Ημερομηνία</string>
<string name="title_sort_on_unread">Μη αναγνωσμένα</string>

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="title_ask_show_image_hint">Images recognised as tracking images will not be shown</string>
<string name="title_compose">Compose</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Colour</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronise</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folders</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messages</string>

@ -1338,6 +1338,10 @@
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_search_sender">Buscar por remitente</string>
<string name="title_search_delete">¿Borrar búsqueda guardada?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Búsqueda guardada</string>
<string name="title_save_search_name">Nombre</string>
<string name="title_save_search_order">Orden</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Color</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>

@ -1119,6 +1119,9 @@
<string name="title_search_in">Bilatu hemen</string>
<string name="title_search_sender">Bilatu igorlea</string>
<string name="title_search_delete">Gordetako bilaketa ezabatu?</string>
<string name="title_save_search_name">Izena</string>
<string name="title_save_search_order">Ordena</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Kolorea</string>
<string name="title_sort_on">Ordenatzeko irizpidea</string>
<string name="title_sort_on_time">Denbora</string>
<string name="title_sort_on_unread">Irakurri gabea</string>

@ -936,6 +936,10 @@
<string name="title_search_in">جستجو در</string>
<string name="title_search_sender">جستجو برای فرستنده</string>
<string name="title_search_delete">جستجوی ذخیره شده پاک شود؟</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">جستجوهای ذخیره شده</string>
<string name="title_save_search_name">نام</string>
<string name="title_save_search_order">سفارش</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">رنگ</string>
<string name="title_sort_on">مرتب‌سازی براساس</string>
<string name="title_sort_on_time">زمان</string>
<string name="title_sort_on_unread">خوانده نشده</string>

@ -1297,6 +1297,9 @@
<string name="title_search_in">Hae kohteesta</string>
<string name="title_search_sender">Hae lähettäjää</string>
<string name="title_search_delete">Poistetaanko tallennettu haku?</string>
<string name="title_save_search_name">Nimi</string>
<string name="title_save_search_order">Järjestys</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Väri</string>
<string name="title_sort_on">Järjestys</string>
<string name="title_sort_on_time">Aika</string>
<string name="title_sort_on_unread">Lukematon</string>

@ -1344,6 +1344,10 @@
<string name="title_search_in">Rechercher dans</string>
<string name="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<string name="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Recherche enregistrée</string>
<string name="title_save_search_name">Nom</string>
<string name="title_save_search_order">Ordre</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Couleur</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>

@ -1344,6 +1344,10 @@
<string name="title_search_in">Rechercher dans</string>
<string name="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<string name="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée ?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Recherche enregistrée</string>
<string name="title_save_search_name">Nom</string>
<string name="title_save_search_order">Ordre</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Couleur</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lus</string>

@ -1024,6 +1024,9 @@
<string name="title_search_server">Sykje op server</string>
<string name="title_search_in">Sykje yn</string>
<string name="title_search_sender">Sykje nei stjoerder</string>
<string name="title_save_search_name">Namme</string>
<string name="title_save_search_order">Sekwinsje</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Kleur</string>
<string name="title_sort_on">Sortearje op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Net lêzen</string>

@ -1236,6 +1236,9 @@
<string name="title_search_server">Buscar en servidor</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_search_sender">Procurar remitente</string>
<string name="title_save_search_name">Nome</string>
<string name="title_save_search_order">Orde</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Cor</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Sen ler</string>

@ -1325,6 +1325,9 @@
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_search_sender">Traži pošiljatelja</string>
<string name="title_search_delete">Izbriši spremljenu pretragu?</string>
<string name="title_save_search_name">Ime</string>
<string name="title_save_search_order">Redoslijed</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Boja</string>
<string name="title_sort_on">Poredaj na</string>
<string name="title_sort_on_time">Vrijeme</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepročitano</string>

@ -1252,6 +1252,9 @@
<string name="title_search_in">Keresés a következőben</string>
<string name="title_search_sender">Keresés feladó alapján</string>
<string name="title_search_delete">Mentett keresés törlése?</string>
<string name="title_save_search_name">Név</string>
<string name="title_save_search_order">Rendezés</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Szín</string>
<string name="title_sort_on">Rendezés ez által</string>
<string name="title_sort_on_time">Idő</string>
<string name="title_sort_on_unread">Olvasatlan</string>

@ -1223,6 +1223,9 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<string name="title_search_server">Penelusuran di server</string>
<string name="title_search_in">Pencarian di</string>
<string name="title_search_sender">Telusuri berdasarkan pengirim</string>
<string name="title_save_search_name">Nama</string>
<string name="title_save_search_order">Urutan</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Warna</string>
<string name="title_sort_on">Urutkan berdasarkan</string>
<string name="title_sort_on_time">Waktu</string>
<string name="title_sort_on_unread">Belum dibaca</string>

@ -1344,6 +1344,10 @@
<string name="title_search_in">Cerca in</string>
<string name="title_search_sender">Cerca per mittente</string>
<string name="title_search_delete">Eliminare la ricerca salvata?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Ricerca salvata</string>
<string name="title_save_search_name">Nome</string>
<string name="title_save_search_order">Ordine</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Colore</string>
<string name="title_sort_on">Ordina per</string>
<string name="title_sort_on_time">Ora</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non letti</string>

@ -1365,6 +1365,10 @@
<string name="title_search_in">חיפוש בתוך</string>
<string name="title_search_sender">חיפוש מוען</string>
<string name="title_search_delete">למחוק את החיפוש השמור?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">חיפוש שמור</string>
<string name="title_save_search_name">שם</string>
<string name="title_save_search_order">סדר</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">צבע</string>
<string name="title_sort_on">מיון לפי</string>
<string name="title_sort_on_time">שעה</string>
<string name="title_sort_on_unread">לא נקרא</string>

@ -1331,6 +1331,9 @@
<string name="title_search_in">検索場所</string>
<string name="title_search_sender">差出人を検索</string>
<string name="title_search_delete">保存した検索を削除しますか?</string>
<string name="title_save_search_name">名前</string>
<string name="title_save_search_order">順番</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">カラー</string>
<string name="title_sort_on">並べ替え</string>
<string name="title_sort_on_time">時間</string>
<string name="title_sort_on_unread">未読</string>

@ -701,6 +701,9 @@
<string name="title_search_flag_invite">초대</string>
<string name="title_search_flag_size">크기 &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_in">검색 위치</string>
<string name="title_save_search_name">이름</string>
<string name="title_save_search_order">정렬</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">색상</string>
<string name="title_sort_on">정렬 기준</string>
<string name="title_sort_on_time">시간</string>
<string name="title_sort_on_unread">읽지 않음</string>

@ -904,6 +904,9 @@
<string name="title_search_server">Søk på tjener</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>
<string name="title_search_sender">Søk etter avsender</string>
<string name="title_save_search_name">Navn</string>
<string name="title_save_search_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farge</string>
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>

@ -1335,6 +1335,10 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_search_in">Zoeken in</string>
<string name="title_search_sender">Zoek naar afzender</string>
<string name="title_search_delete">Opgeslagen zoekopdracht verwijderen?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Opgeslagen zoekopdracht</string>
<string name="title_save_search_name">Naam</string>
<string name="title_save_search_order">Volgorde</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Kleur</string>
<string name="title_sort_on">Sorteer op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tijd</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ongelezen</string>

@ -904,6 +904,9 @@
<string name="title_search_server">Søk på server</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>
<string name="title_search_sender">Søk etter avsender</string>
<string name="title_save_search_name">Navn</string>
<string name="title_save_search_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farge</string>
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>

@ -904,6 +904,9 @@
<string name="title_search_server">Søk på tjener</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>
<string name="title_search_sender">Søk etter avsender</string>
<string name="title_save_search_name">Navn</string>
<string name="title_save_search_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farge</string>
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>

@ -493,6 +493,10 @@
<string name="title_search_flag_notes">ନୋଟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_search_flag_invite">ଆମନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name="title_search_flag_size">ଆକାର &gt; %1$s</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">ସଞ୍ଚିତ ସନ୍ଧାନ</string>
<string name="title_save_search_name">ନାମ</string>
<string name="title_save_search_order">କ୍ରମ</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">ରଙ୍ଗ</string>
<string name="title_sort_on_time">ସମୟ</string>
<string name="title_sort_on_unread">ପଢ଼ି ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name="title_sort_on_starred">ତାରାଙ୍କିତ</string>
@ -722,6 +726,7 @@
<item>ମଧ୍ୟମ</item>
<item>ବଡ଼</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">ସାନ</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>କେବଳ ପଠନ ରସିଦ</item>
<item>କେବଳ ବିତରଣ ରସିଦ</item>

@ -1361,6 +1361,9 @@
<string name="title_search_in">Szukaj w</string>
<string name="title_search_sender">Szukaj nadawcy</string>
<string name="title_search_delete">Usunąć zapisane wyszukiwanie?</string>
<string name="title_save_search_name">Nazwa</string>
<string name="title_save_search_order">Kolejność</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Kolor</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>

@ -1340,6 +1340,10 @@
<string name="title_search_in">Procurar em</string>
<string name="title_search_sender">Procurar por remetente</string>
<string name="title_search_delete">Excluir a pesquisa salva?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Pesquisa salva</string>
<string name="title_save_search_name">Nome</string>
<string name="title_save_search_order">Ordenar</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Cor</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>

@ -1271,6 +1271,10 @@
<string name="title_search_in">Pesquisar em</string>
<string name="title_search_sender">Pesquisar por remetente</string>
<string name="title_search_delete">Eliminar a pesquisa guardada?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Pesquisa guardada</string>
<string name="title_save_search_name">Nome</string>
<string name="title_save_search_order">Ordenar</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Cor</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>

@ -1350,6 +1350,9 @@
<string name="title_search_in">Căutare în</string>
<string name="title_search_sender">Căutare expeditor</string>
<string name="title_search_delete">Ștergeți căutarea salvată?</string>
<string name="title_save_search_name">Nume</string>
<string name="title_save_search_order">Ordine</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Culoare</string>
<string name="title_sort_on">Sortare</string>
<string name="title_sort_on_time">Dată</string>
<string name="title_sort_on_unread">Necitit</string>

@ -407,7 +407,7 @@
<string name="title_advanced_timeout">Время ожидания подключения (сек.)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Предпочитать IPv4</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Усиленные SSL-подключения</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Требуется TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Требовать TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Строгая проверка сертификатов</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Управление подключением</string>
<string name="title_advanced_caption_general">По умолчанию</string>
@ -1364,6 +1364,10 @@
<string name="title_search_in">Поиск в</string>
<string name="title_search_sender">Поиск отправителя</string>
<string name="title_search_delete">Удалить сохранённый поиск?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Сохранённый поиск</string>
<string name="title_save_search_name">Название</string>
<string name="title_save_search_order">Порядок</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Цвет</string>
<string name="title_sort_on">Сортировка</string>
<string name="title_sort_on_time">Время</string>
<string name="title_sort_on_unread">Не прочитано</string>

@ -1314,6 +1314,9 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_search_in">Hľadať v</string>
<string name="title_search_sender">Hľadať odosielateľa</string>
<string name="title_search_delete">Vymazať uložené hľadanie?</string>
<string name="title_save_search_name">Názov</string>
<string name="title_save_search_order">Poradie</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Farba</string>
<string name="title_sort_on">Zotriediť</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Neprečítané</string>

@ -1361,6 +1361,10 @@
<string name="title_search_in">Išči v</string>
<string name="title_search_sender">Išči pošiljatelja</string>
<string name="title_search_delete">Izbriši shranjeno iskanje?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Shranjeno iskanje</string>
<string name="title_save_search_name">Ime</string>
<string name="title_save_search_order">Vrstni red</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Barva</string>
<string name="title_sort_on">Razvrsti po</string>
<string name="title_sort_on_time">Času</string>
<string name="title_sort_on_unread">Neprebrano</string>

@ -646,6 +646,9 @@
<string name="title_search_server">Претражи на серверу</string>
<string name="title_search_in">Претражи у</string>
<string name="title_search_sender">Претражи пошиљаоца</string>
<string name="title_save_search_name">Име</string>
<string name="title_save_search_order">Редослед</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Боја</string>
<string name="title_sort_on">Сортирај по</string>
<string name="title_sort_on_time">Времену</string>
<string name="title_sort_on_unread">Непрочитаним</string>

@ -1335,6 +1335,9 @@
<string name="title_search_in">Sök i</string>
<string name="title_search_sender">Sök efter avsändare</string>
<string name="title_search_delete">Ta bort sparad sökning?</string>
<string name="title_save_search_name">Namn</string>
<string name="title_save_search_order">Ordning</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Färg</string>
<string name="title_sort_on">Sortera på</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Olästa</string>

@ -1361,6 +1361,9 @@
<string name="title_search_in">Szukaj w</string>
<string name="title_search_sender">Szukaj nadawcy</string>
<string name="title_search_delete">Usunąć zapisane wyszukiwanie?</string>
<string name="title_save_search_name">Nazwa</string>
<string name="title_save_search_order">Kolejność</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Kolor</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>

@ -1337,6 +1337,10 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>
<string name="title_search_sender">Göndereni ara</string>
<string name="title_search_delete">Kayıtlı arama silinsin mi?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Kaydedilmiş arama</string>
<string name="title_save_search_name">Ad</string>
<string name="title_save_search_order">Sıralama</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Renk</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>

@ -58,6 +58,7 @@
<string name="title_send">Җибәрү</string>
<string name="title_send_encryption">Шифрлау</string>
<string name="title_style_list">Исемлек</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Төс</string>
<string name="title_language_all">Бөтенесе</string>
<string name="title_rule_move">Күчермәләү</string>
<string name="title_rule_folder">Папка</string>

@ -1352,6 +1352,10 @@
<string name="title_search_in">Пошук у</string>
<string name="title_search_sender">Пошук відправника</string>
<string name="title_search_delete">Видалити збережений пошук?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Збережений пошуковий запит</string>
<string name="title_save_search_name">Ім\'я</string>
<string name="title_save_search_order">Порядок</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Колір</string>
<string name="title_sort_on">Сортувати за</string>
<string name="title_sort_on_time">Часом</string>
<string name="title_sort_on_unread">Непрочитані</string>

@ -154,6 +154,7 @@
<string name="title_setup_gmail_support">Việc uỷ quyền các tài khoản Gmail sẽ chỉ được trong phiên bản trên CH Play và GitHub vì Android kiểm tra chữ ký ứng dụng</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Hãy cấp quyền để chọn một tài khoản và đọc tên của bạn</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google sẽ hỏi xin quyền đọc, soạn thư, gửi và vĩnh viễn xoá tất cả email của bạn. FairEmail sẽ không bao giờ xoá các thư của bạn mà không có sự đồng ý cụ thể của bạn.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Tại sao tôi lại cần chọn tài khoản trên thiết bị?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Tôi muốn uỷ quyền một tài khoản bằng mật khẩu thay vì tài khoản trên thiết bị</string>
<string name="title_setup_office_auth">Lỗi \'XÁC THỰC thất bại\' có thể gây ra bởi IMAP/SMTP bị vô hiệu hoá bởi quản trị viên hệ thống</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Cấp quyền truy cập vào tài khoản %1$s của bạn</string>
@ -390,6 +391,7 @@
<string name="title_advanced_two_col">Sử dụng hai cột</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Kích cỡ màn hình tối thiểu để chia tách màn hình</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Thu gọn hàng hoặc cột khi đóng cuộc hội thoại</string>
<string name="title_advanced_column_width">Độ rộng cột / độ cao hàng thư: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Hiện các tùy chọn menu điều hướng</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Hiện thể loại tài khoản trong menu điều hướng</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Ghim menu điều hướng</string>
@ -1325,6 +1327,10 @@
<string name="title_search_in">Tìm kiếm trong</string>
<string name="title_search_sender">Tìm kiếm người gửi</string>
<string name="title_search_delete">Xóa mục tìm kiếm đã lưu?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">Tìm kiếm đã lưu</string>
<string name="title_save_search_name">Tên</string>
<string name="title_save_search_order">Thứ tự</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">Màu săc</string>
<string name="title_sort_on">Sắp xếp theo</string>
<string name="title_sort_on_time">Thời gian</string>
<string name="title_sort_on_unread">Chưa đọc</string>
@ -1532,6 +1538,7 @@
<string name="title_legend_embedded_image">Giữ chỗ cho hình ảnh được gắn vào</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Hình ảnh theo dõi</string>
<string name="title_legend_broken_image">Hình ảnh bị hỏng</string>
<string name="title_legend_open_external">Mở ngoài ứng dụng</string>
<string name="title_legend_pick">Chọn liên hệ</string>
<string name="title_legend_cc">Hiện CC/BCC</string>
<string name="title_legend_link">Chèn liên kết</string>

@ -1326,6 +1326,10 @@
<string name="title_search_in">搜索范围</string>
<string name="title_search_sender">搜索发件人</string>
<string name="title_search_delete">删除已保存的搜索?</string>
<string name="title_save_search" comment="title_save_search&#10;Title of dialog to save a search for later reuse">保存的搜索项</string>
<string name="title_save_search_name">名称</string>
<string name="title_save_search_order">顺序</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">颜色</string>
<string name="title_sort_on">排序方式</string>
<string name="title_sort_on_time">时间</string>
<string name="title_sort_on_unread">未读</string>

@ -1283,6 +1283,9 @@
<string name="title_search_server">在伺服器上搜尋</string>
<string name="title_search_in">搜尋</string>
<string name="title_search_sender">搜尋寄件者</string>
<string name="title_save_search_name">名稱</string>
<string name="title_save_search_order">順序</string>
<string name="title_save_search_color" comment="title_save_search_color&#10;Color of saved search, shown in the navigation menu">顏色</string>
<string name="title_sort_on">排序</string>
<string name="title_sort_on_time">時間</string>
<string name="title_sort_on_unread">未讀取</string>

Loading…
Cancel
Save